The service
Messages on page
<var>X</var> ليس صفحة تعليمة برمجية معتمدة.
<var>X</var> 不是受支持的代码页。
<var>X</var> 是不支援的字碼頁。
Znaková stránka <var>X</var> není podporována.
<var>X</var> er ikke en understøttet tegntabel.
<var>X</var> is geen ondersteunde codepagina.
<var>X</var> ei ole tuettu koodisivu.
<var>X</var> n'est pas une page de codes prise en charge.
<var>X</var> ist keine unterstützte Codepage.
Το <var>X</var> δεν είναι υποστηριζόμενη κωδικοσελίδα.
<var>X</var> אינו קידוד נתמך.
A(z) <var>X</var> nem támogatott kódlap.
<var>X</var> non è una tabella codici supportata.
<var>X</var> はサポートされたコード ページではありません。
<var>X</var>은(는) 지원되지 않는 코드 페이지입니다.
<var>X</var> er ikke en støttet kodeside.
<var>X</var> nie jest obsługiwaną stroną kodową.
Não há suporte para a página de código <var>X</var>.
<var>X</var> não é uma página de códigos suportada.
Кодовая страница <var>X</var> не поддерживается.
<var>X</var> no es una página de códigos compatible.
<var>X</var> är inte en teckentabell som stöds.
<var>X</var> desteklenen bir kod sayfası değil.
<var>X</var> 不是受支持的代码页。
<var>X</var> 是不支援的字碼頁。
تعذر تحديد كل من GetField وSetProperty.
不能同时指定 GetField 和 SetProperty。
無法同時指定 GetField 和 SetProperty。
Metody GetField a SetProperty nelze určit současně.
Der kan ikke angives både GetField og SetProperty.
Kan niet zowel GetField als SetProperty opgeven.
Ei ole mahdollista määrittää sekä GetField- että SetProperty-ominaisuutta.
Impossible de spécifier GetField et SetProperty.
GetField und SetProperty können nicht gleichzeitig angegeben werden.
Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός και του GetField και του SetProperty.
אין אפשרות לציין הן GetField והן SetProperty.
Nem adható meg egyszerre GetField és SetProperty.
Impossibile specificare sia GetField che SetProperty.
GetField と SetProperty の両方を指定することはできません。
GetField와 SetProperty를 둘 다 지정할 수 없습니다.
Kan ikke angi både GetField og SetProperty.
Nie można określić jednocześnie elementu GetField i SetProperty.
Não é possível especificar simultaneamente GetField e SetProperty.
Não é possível especificar GetField e SetProperty.
Невозможно одновременно задать GetField и SetProperty.
No se puede especificar GetField y SetProperty.
Det går inte att ange både GetField och SetProperty.
Hem GetField hem de SetProperty belirtilemez.
不能同时指定 GetField 和 SetProperty。
無法同時指定 GetField 和 SetProperty。
خطأ غير معروف.
未知错误。
未知的錯誤。
Neznámá chyba
Ukendt fejl.
Onbekende fout.
Tuntematon virhe.
Erreur inconnue.
Unbekannter Fehler.
Άγνωστο σφάλμα.
שגיאה לא ידועה.
Ismeretlen hiba.
Errore sconosciuto.
原因不明のエラーです。
알 수 없는 오류입니다.
Ukjent feil.
Nieznany błąd.
Erro desconhecido.
Erro desconhecido.
Неизвестная ошибка.
Error desconocido.
Okänt fel.
Bilinmeyen hata.
未知错误。
未知的錯誤。
يمكن طلب الوصول بالإلحاق في وضع الكتابة فقط.
只能以只写模式请求追加访问。
只可以在唯寫模式中要求附加存取。
Přístup pro připojení lze vyžádat pouze v režimu jen pro zápis.
Der kan kun anmodes om adgang til tilføjelse i skrivebeskyttet tilstand.
Append-toegang kan alleen in de modus alleen-schrijven worden aangevraagd.
Lisäysoikeuksia voi pyytää ainoastaan vain kirjoitus -tilassa.
Un accès en ajout ne peut être demandé qu'en mode écriture seule.
Append-Zugriff kann nur im Nur-Schreibzugriff-Modus angefordert werden.
Η πρόσβαση στη λειτουργία προσάρτησης μπορεί να ζητηθεί αποκλειστικά σε κατάσταση μόνο για εγγραφή.
ניתן לבקש גישת צירוף (Append) רק במצב כתיבה-בלבד.
Hozzáfűzéses hozzáférés kizárólag csak írható módban kérhető.
L'accesso per accodamento può essere richiesto solo in modalità in sola scrittura.
アクセスの追加は、書き込み専用モードでのみ要求できます。
추가 액세스는 쓰기 전용 모드에서만 요청할 수 있습니다.
Tilføyingstilgang kan bare forespørres i skrivebeskyttet modus.
Żądanie dostępu w trybie dołączania może wystąpić wyłącznie w trybie tylko do zapisu.
O acesso para anexação pode ser solicitado apenas no modo somente leitura.
O acesso Append só pode ser pedido em modo só de escrita.
Доступ для дозаписи может запрашиваться в режиме 'только запись'.
Sólo puede solicitar acceso Append en modo de sólo escritura.
Behörighet för att lägga till kan endast begäras i lässkyddat läge.
Append erişimi yalnızca salt yazma modunda istenebilir.
只能以只写模式请求追加访问。
只可以在唯寫模式中要求附加存取。
無法使用函式評估建立 TypedReference 物件。
Vyhodnocení funkce nelze použít k vytvoření objektu typu TypedReference.
Funktionsevaluering kan ikke bruges til at oprette et TypedReference-objekt.
Kan functie-evaluatie niet gebruiken om een TypedReference-object te maken.
Funktion evaluointia ei voi käyttää TypedReference-objektin luomiseen.
Impossible de recourir à l'évaluation de fonction pour créer un objet TypedReference.
Die Funktionsauswertung kann nicht zum Erstellen eines TypedReference-Objekts verwendet werden.
Δεν είναι δυνατή η χρήση υπολογισμού συνάρτησης για τη δημιουργία ενός αντικειμένου TypedReference.
אין אפשרות להשתמש בהערכת פונקציה כדי ליצור אובייקט TypedReference.
TypedReference objektum létrehozásához nem használható függvénykiértékelés.
Impossibile utilizzare la valutazione della funzione per creare un oggetto TypedReference.
TypedReference オブジェクトの作成に関数の評価を使用することはできません。
함수를 실행하여 TypedReference 개체를 만들 수 없습니다.
Kan ikke bruke funksjonsevaluering til å opprette et TypedReference-objekt.
Nie można użyć obliczenia funkcji do utworzenia obiektu TypedReference.
Não é possível usar a função evaluation para criar um objeto TypedReference.
Não é possível utilizar a avaliação de função para criar um objecto TypedReference.
Нельзя использовать определение функции для создания объекта TypedReference.
No se puede utilizar la evaluación de función para crear un objeto TypedReference.
Det går inte att använda funktionsevaluering för att skapa ett TypedReference-objekt.
TypedReference nesne oluşturmak için işlev değerlendirmesi kullanılamaz.
لا يمكن استخدام تقييم الوظيفة لإنشاء كائن TypedReference.
无法使用函数求值来创建 TypedReference 对象。
无法使用函数求值来创建 TypedReference 对象。
無法使用函式評估建立 TypedReference 物件。
تم استدعاء أسلوب تزامن الكائن من مقطع تعليمات برمجية غير متزامن.
从不同步的代码块中调用了对象同步方法。
從程式碼的未同步化區塊呼叫物件同步化方法
Z nesynchronizovaného bloku kódu byla vyvolána synchronizační metoda objektu.
Metoden til objektsynkronisering blev kaldt fra en ikke-synkroniseret kodeblok.
De synchronisatiemethode voor Object is vanuit een niet-gesynchroniseerd codeblok aangeroepen.
Objektin synkronointimenetelmää kutsuttiin synkronoimattomasta koodijoukosta.
La méthode de synchronisation de l'objet a été appelée à partir d'un bloc de code non synchronisé.
Die Objektsynchronisationsmethode wurde von einem nicht synchronisierten Codeblock aufgerufen.
Πραγματοποιήθηκε κλήση της μεθόδου συγχρονισμού αντικειμένου από μπλοκ κώδικα που δεν έχει συγχρονιστεί.
נעשתה קריאה לשיטת סינכרון אובייקטים מבלוק קוד שאינו מסונכרן.
Az objektum szinkronizálási metódusát egy szinkronizálatlan kódrészletből hívták meg.
Metodo di sincronizzazione dell'oggetto chiamato da un blocco di codice non sincronizzato.
オブジェクト同期メソッドは、コードの非同期ブロックから呼び出されました。
비동기화된 코드 블록에서 개체 동기화 메서드를 호출했습니다.
Objektsynkroniseringsmetoden ble kalt fra en usynkronisert kodeblokk.
Metoda synchronizacji obiektu została wywołana z niezsynchronizowanego bloku kodu.
O método de sincronização de objetos foi chamado de um bloco não sincronizado de código.
O método de sincronização do objecto foi chamado a partir de um bloco de código não sincronizado.
Для не синхронизированного блока кода вызван метод синхронизации объектов.
El método de sincronización del objeto se ha llamado desde un bloque de códigos sin sincronizar.
Objektsynkroniseringsmetoden anropades från ett osynkroniserat kodblock.
Nesne eşitleme yöntemi zaman uyumsuz bir kod bloğundan çağrıldı.
从不同步的代码块中调用了对象同步方法。
從程式碼的未同步化區塊呼叫物件同步化方法
Οι διαδρομές προέλευσης και προορισμού πρέπει να έχουν πανομοιότυπες ρίζες. Η μετακίνηση διαμέσου διαφορετικών τόμων δεν είναι δυνατή.
לנתיבי המקור והיעד חייבים להיות בסיסים זהים. העברה לא תפעל בין אמצעי אחסון.
A forrás és a cél elérési útnak azonos gyökérrel kell kezdődnie. Az áthelyezés nem használható kötetek között.
I percorsi di origine e destinazione devono avere radici identiche. Non è possibile effettuare spostamenti da un volume all'altro.
ソースとターゲット パスは同一のルートを持たなければなりません。[移動] 操作はボリューム間で行えません。
소스 및 대상 경로의 루트는 같아야 합니다. 볼륨 간에는 이동할 수 없습니다.
Kilde- og målbane må ha samme rot. Flytting kan ikke skje på tvers av volumer.
Ścieżka źródłowa i ścieżka docelowa muszą mieć ten sam katalog główny. Wykonanie operacji przenoszenia między woluminami jest niemożliwe.
O caminho de origem e o de destino devem ter a mesma raiz. A movimentação não funcionará entre volumes.
Os caminhos de origem e de destino têm de ter raízes idênticas. Mover não funciona entre volumes.
Исходный и результирующий путь должны относиться к одному логическому разделу. Перемещение между томами не действует.
La raíz de la ruta de origen y de destino debe ser idéntica. El desplazamiento no funciona con volúmenes.
Käll- och målsökvägen måste ha identisk rot. Det går inte att flytta mellan volymer.
Kaynak ve hedef yolu özdeş köklere sahip olmalıdır. Taşıma birimler arasında çalışmaz.
يجب أن يكون مسار المصدر والوجهة جذرًا متماثلًا. لم تتم عملية النقل عبر وحدات التخزين.
源路径和目标路径必须具有相同的根。移动操作在卷之间无效。
來源和目的路徑的根目錄必須相同。無法跨磁碟區進行移動 (Move) 作業。
Zdrojová a cílová cesta musí mít totožnou kořenovou složku. Operace přesunutí nepracuje pro různé svazky.
Kilde- og destinationsstien skal have den samme rod. Der kan ikke flyttes på tværs af drev.
Het bron- en doelpad moeten identieke hoofdmappen hebben. Het is niet mogelijk ze naar een ander volume te verplaatsen.
Lähde- ja kohdepolkujen pääkansioiden on oltava samat. Siirtotoimintoa ei voi käyttää asemien välillä.
Le chemin d'accès source et celui de destination doivent avoir des racines identiques. Le déplacement n'est pas possible entre ces volumes.
Der Quell- und Zielpfad müssen identische Stammverzeichnisse haben. Es kann nicht datenträgerübergreifend verschoben werden.
源路径和目标路径必须具有相同的根。移动操作在卷之间无效。
來源和目的路徑的根目錄必須相同。無法跨磁碟區進行移動 (Move) 作業。
يجب تحديد المنطقة.
必须指定区域。
必須指定區域。
Zóna je povinná.
Der skal angives en zone.
Zone moet worden opgegeven.
Alue on määritettävä.
La zone doit être spécifiée.
Die Zone muss angegeben werden.
Πρέπει να ορίζεται ζώνη.
יש לציין אזור.
Meg kell adnia zónát.
Specificare la zona.
ゾーンを指定してください。
영역을 지정해야 합니다.
Sonen må angis.
Należy określić strefę.
A zona deve ser especificada.
A zona tem de ser especificada.
Требуется указать зону.
Se debe especificar la zona.
Zonen måste anges.
Bölge belirtilmelidir.
必须指定区域。
必須指定區域。
تحصل كافة تعليمات إنترانت البرمجية على الحق في القراءة من دليل التثبيت الخاص بها.
所有 Intranet 代码都获得从其安装目录进行读取的权限。
所有內部網路程式碼取得從其安裝目錄讀取的權限。
Veškerý kód pocházející z intranetu získá právo pro čtení z příslušného instalačního adresáře.
Al intranetkode får ret til at læse fra intranetkodens installationsmappe.
Alle intranetcode krijgt het recht uit de installatiemap te lezen.
Kaikelle intranet-koodille myönnetään oikeus lukea tietoja koodin asennuskansiosta.
Tout le code intranet peut lire son répertoire d'installation.
Der gesamte Intranetcode erhält Leserechte für das Installationsverzeichnis.
Για όλο τον κώδικα intranet ισχύει το δικαίωμα ανάγνωσης από τον κατάλογο εγκατάστασής του.
כל קוד האינטרא-נט מקבל הרשאה לקרוא מספריית ההתקנה שלו.
Az összes intranetes kód jogosultságot kap arra, hogy olvasson saját telepítési könyvtárából.
Tutto il codice Intranet è autorizzato alla lettura nella propria directory di installazione.
すべてのイントラネット コードは、インストール ディレクトリから読み取る権利を取得します。
모든 인트라넷 코드는 설치 디렉터리에서 읽을 수 있는 권한을 가집니다.
Alle intranettkoder kan lese fra installasjonskatalogen.
Cały kod pochodzący z intranetu uzyskuje prawo do odczytywania danych ze swojego katalogu instalacyjnego.
Todos os códigos de intranet têm direito para ler seu diretório de instalação.
Todo o código da Intranet obtém o direito de ler a partir do directório de instalação.
Весь код интранета получает право на чтение из каталога установки.
El código de intranet obtiene el derecho de leer desde su directorio de instalación.
All intranätkod får behörighet att läsa från sin installationskatalog.
Tüm intranet kodu, kendi yükleme dizininden okuma hakkını alır.
所有 Intranet 代码都获得从其安装目录进行读取的权限。
所有內部網路程式碼取得從其安裝目錄讀取的權限。
حدث خطأ أثناء عملية تشفير.
在执行加密操作时出错。
進行密碼編譯作業期間發生錯誤。
Při kryptografické operaci došlo k chybě.
Der opstod en fejl under en kryptografisk handling.
Fout tijdens een cryptografische bewerking.
Virhe salaustoiminnon aikana.
Une erreur s'est produite lors d'une opération de chiffrement.
Fehler während eines kryptographischen Vorgangs.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια μιας λειτουργίας κρυπτογράφησης.
אירעה שגיאה במהלך פעולת הצפנה.
Hiba történt egy titkosítási művelet végrehajtása során.
Errore durante un'operazione di crittografia.
暗号化操作を実行中にエラーが発生しました。
암호화 작업 중에 오류가 발생했습니다.
Det oppstod en feil i løpet av en kryptografisk operasjon.
Wystąpił błąd w czasie operacji kryptograficznej.
Erro durante uma operação de criptografia.
Erro durante uma operação criptográfica.
Ошибка при выполнении криптографической операции.
Error durante una operación criptográfica.
Ett fel inträffade under en krypteringsåtgärd.
Bir şifreleme işlemi sırasında hata oluştu.
在执行加密操作时出错。
進行密碼編譯作業期間發生錯誤。
See catalog page for all messages.