|
已重設傳輸連線。 |
|
Aktarım bağlantısı sıfırlandı. |
|
已复位传输连接。 |
|
Произведен сброс подключения транспорта. |
|
Transportanslutningen har återställts. |
|
De transportverbinding is opnieuw ingesteld. |
|
트랜스포트 연결이 다시 설정되었습니다. |
|
A ligação de transporte foi redefinida. |
|
Połączenie transportowe zostało zresetowane. |
|
Η σύνδεση μεταφοράς επανεκκινήθηκε. |
|
Transporttilkoblingen er tilbakestilt. |
|
Transportforbindelsen er nulstillet. |
|
A szállítási protokolli kapcsolat alaphelyzetbe állítva. |
|
La connexion de transport a été réinitialisée. |
|
A conexão de transporte foi redefinida. |
|
Přenosové propojení bylo resetováno. |
|
Se ha reinicializado la conexión de transporte. |
|
Die Übertragungsverbindung wurde zurückgesetzt. |
|
חיבור התעבורה אופס. |
|
Kuljetusyhteys on palautettu oletusasetuksiin. |
|
トランスポート接続はリセットされました。 |
|
تمت إعادة تعيين اتصالات النقل. |
|
Connessione di trasporto reimpostata. |
|
傳輸無法動態取得任何的節點。 |
|
Aktarım, dinamik olarak daha fazla düğüm edinemez. |
|
传输无法动态取得更多的节点。 |
|
Транспорту не удается динамически получить дополнительные узлы. |
|
Transporten kan inte dynamisk skaffa fram fler noder. |
|
Het transport kan niet dynamisch meer knooppunten opvragen. |
|
트랜스포트가 동적으로 더 많은 주소를 얻을 수 없습니다. |
|
O transporte não pode adquirir mais nós de forma dinâmica. |
|
Transport nie może dynamicznie uzyskać żadnych nowych węzłów. |
|
Η μεταφορά δεν είναι δυνατό να λάβει άλλους κόμβους. |
|
Transporten kan ikke skaffe flere knutepunkt. |
|
Transportlaget kan ikke dynamisk opnå flere noder. |
|
A szállítási protokoll nem tud több csomópontot dinamikusan létrehozni. |
|
La couche transport ne peut acquérir dynamiquement plus de nœuds. |
|
O transporte não pode adquirir mais nós de forma dinâmica. |
|
Přenos nemůže dynamicky vyžadovat více uzlů. |
|
El transporte no puede adquirir más nodos de forma dinámica. |
|
Der Transport kann nicht dynamisch mehr Knoten anfordern. |
|
לתעבורה אין אפשרות להשיג באופן דינאמי צמתים נוספים. |
|
Kuljetus ei voi dynaamisesti hankkia enempää solmuja. |
|
トランスポートはこれ以上のノードを動的に獲得できません。 |
|
يتعذر على النقل أن يكتسب بصورة ديناميكية المزيد من العُقد. |
|
Il trasporto non ha potuto acquisire dinamicamente nessun altro nodo. |
|
傳輸中止一擱置的異動。 |
|
Aktarım, beklemedeki bir hareketi durdurdu. |
|
传输终止了一个没有完成的事务。 |
|
Незавершенная транзакция прервана транспортом. |
|
Transporten tog bort en väntande överföring. |
|
Het transport heeft een transactie afgebroken die nog in behandeling was. |
|
트랜스포트가 보류된 트랜잭션을 종료했습니다. |
|
O transporte anulou uma transacção pendente. |
|
Transport przerwał transakcję będącą w stanie oczekiwania. |
|
Η μεταφορά ματαίωσε μια συναλλαγή σε εκκρεμότητα. |
|
Transporten avbrøt en overføring som ventet. |
|
Transportlaget afbrød en udestående transaktion. |
|
A szállítási protokoll megszakított egy folyamatban lévő tranzakciót. |
|
La couche transport a abandonné une transaction en attente. |
|
O transporte anulou uma transação pendente. |
|
Přenos přerušil transakci čekající na vyřízení. |
|
El transporte ha anulado una transacción pendiente. |
|
Der Transport hat anstehende Transaktionen verworfen. |
|
התעבורה ביטלה טרנזקציה ממתינה. |
|
Kuljetus keskeytti odottavan tapahtuman. |
|
トランスポートは保留状態のトランザクションを打ち切りました。 |
|
أوقف النقل معاملة معلقة قبل اكتمالها. |
|
Il trasporto ha terminato una transazione in sospeso. |
|
傳輸已超過要求的回應等待時間。 |
|
Aktarım, yanıt bekleyen bir isteği zaman aşımına uğrattı. |
|
传输已使等待响应的请求超时。 |
|
Превышение времени ожидания ответа для запроса транспорта. |
|
Transporten tog bort en väntande begäran eftersom tidsgränsen passerats. |
|
Het transport heeft een aanvraag verbroken die nog op een reactie wachtte. |
|
트랜스포트가 응답을 기다리고 있는 요구를 시간 초과 시켰습니다. |
|
O transporte excedeu o tempo limite de uma requisição que aguardava resposta. |
|
Transport przerwał żądanie czekające na odpowiedź (przekroczono limit czasu). |
|
Η μεταφορά έληξε το χρονικό όριο μιας αίτησης που ανέμενε απόκριση. |
|
Transporten avbrøt en forespørsel som ventet på svar. |
|
Transportlaget gav timeout for en anmodning, der ventede på svar. |
|
A szállítási protokoll határidő lejárta miatt megszakított egy válaszra váró kérelmet. |
|
La couche transport a abandonné une demande attendant une réponse, pour cause d'expiration de temporisation. |
|
O transporte deu por terminado o tempo limite de uma requisição que aguardava resposta. |
|
Časový limit požadavku čekajícího na odezvu při přenosu vypršel. |
|
El transporte ha dado por terminado el plazo de espera de una solicitud que esperaba respuesta. |
|
Der Transport hat eine auf Antwort wartende Anforderung wegen einer Zeitüberschreitung abgebrochen. |
|
התעבורה סיימה את פרק הזמן שהוקצה לבקשה הממתינה לתגובה. |
|
Kuljetus aikakatkaisi vastausta odottavan pyynnön. |
|
トランスポートは応答待ちの要求をタイムアウトにしました。 |
|
أنهى النقل مهلة طلب في انتظار الاستجابة. |
|
Il trasporto ha terminato una richiesta in attesa di risposta per scadenza del tempo a disposizione. |
|
傳輸並沒有接收到釋出的擱置回應。 |
|
Aktarım, beklemedeki bir yanıtın gönderme emrini almadı. |
|
传输未接收到挂起响应的释放。 |
|
Транспорт не получил освобождение от незавершенного ответа. |
|
Transporten mottog ingen frigörning för ett väntande svar. |
|
Het transport heeft geen release ontvangen voor een reactie die nog in behandeling is. |
|
트랜스포트가 보류 중인 응답에 대한 릴리스를 받지 않았습니다. |
|
O transporte não recebeu uma liberação para uma resposta pendente. |
|
Transport nie otrzymał zwolnienia dla oczekującej odpowiedzi. |
|
Η μεταφορά δεν έλαβε απελευθέρωση για μια απόκριση σε εκκρεμότητα. |
|
Transporten mottok ikke en frigjøring for et svar som ventet. |
|
Transportlaget modtog ikke en frigivelse af et udestående svar. |
|
A szállítási protokoll nem kapott engedélyt egy folyamatban lévő válasz számára. |
|
La couche transport n'a pas reçu de libération pour une réponse en attente. |
|
O transporte não recebeu uma liberação para uma resposta pendente. |
|
Přenos nepřijal uvolnění pro odezvu čekající na uvolnění. |
|
Der Transport hat keine Freigabe für eine anstehende Antwort erhalten. |
|
התעבורה לא קיבלה שחרור עבור תגובה ממתינה. |
|
Kuljetus ei vastaanottanut vapautusta odottavalle vastaukselle. |
|
El transporte no ha recibido una liberación para una respuesta pendiente. |
|
トランスポートは応答待ちの解除を受信しませんでした。 |
|
لم يتلق الطلب إصدار لاستجابة معلقة. |
|
Il trasporto non ha ricevuto il rilascio per una risposta in attesa. |
|
傳輸未找到符合特定記號的異動。 |
|
Aktarım, ilgili belirteçle eşleşen bir hareket bulamadı. |
|
传输未找到与特定令牌匹配的事务。 |
|
Транспорту не удалось найти транзакцию, соответствующую указанному маркеру. |
|
Transporten hittar ingen överföring som stämmer överens med angiven token. |
|
Het transport heeft geen transactie gevonden die overeenkomt met het specifieke token. |
|
트랜스포트가 특정 토큰과 일치하는 트랜잭션을 찾지 못했습니다. |
|
O transporte não localizou nenhuma transacção que corresponda ao token especificado. |
|
Transport nie znalazł transakcji odpowiadającej danemu tokenowi. |
|
Η μεταφορά δεν βρήκε συναλλαγή που να συμφωνεί με το συγκεκριμένο διακριτικό. |
|
Finner ingen overføring som passer med det bestemte tokenet. |
|
Transportlaget fandt ikke en transaktion, der passede med det angivne token. |
|
A szállítási protokoll nem talált a megadott jogkivonatnak megfelelő tranzakciót. |
|
La couche transport n’a pas trouvé de transaction correspondant au jeton spécifique. |
|
O transporte não localizou nenhuma transação que coincida com o token especificado. |
|
Přenos nenalezl transakci vyhovující určitému
tokenu. |
|
El transporte no encontró ninguna transacción que coincida con el símbolo (token) especificado. |
|
Der Transport fand keine Transaktion, die mit dem angegebenen Token übereinstimmt. |
|
התעבורה לא מצאה טרנזקציה תואמת לאסימון הספציפי. |
|
Kuljetus ei löytänyt tiettyä tunnusta vastaavaa tapahtumaa. |
|
トランスポートは特定のトークンと一致するトランザクションを見つけることができませんでした。 |
|
لم يجد النقل معاملة مطابقة للرمز المميز المحدد. |
|
Il trasporto non ha trovato una transazione che corrisponde al token specifico. |
|
傳輸先前已回應一異動要求。 |
|
Aktarım, daha önce bir hareket isteğini yanıtlamıştı. |
|
传输先前已响应一事务处理请求。 |
|
Транспорт уже ответил ранее на запрос транзакции. |
|
Transporten har tidigare svarat på en överföringsbegäran. |
|
Het transport heeft eerder gereageerd op een transactieaanvraag. |
|
트랜스포트가 트랜잭션 요구에 이전에 이미 응답했습니다. |
|
O transporte já havia respondido a uma requisição de transacção. |
|
Transport odpowiedział wcześniej na żądanie transakcji. |
|
Η μεταφορά είχε προηγουμένως αποκριθεί σε μια αίτηση συναλλαγής. |
|
Transporten har tidligere svart på forespørselen om overføring. |
|
Transportlaget havde tidligere svaret på transaktionsanmodningen. |
|
A szállítási protokoll már előzőleg válaszolt egy tranzackiókérelemre. |
|
La couche transport avait déjà répondu à une demande de transaction. |
|
O transporte já havia respondido a uma requisição de transação. |
|
Přenos už dříve odpověděl na požadavek transakce. |
|
El transporte ya había respondido a una solicitud de transacción. |
|
Der Transport hat vorher zu einer Transaktionsanforderung geantwortet. |
|
התעבורה הגיבה בעבר לבקשת טרנזקציה. |
|
Kuljetus oli aikaisemmin vastannut tapahtumapyyntöön. |
|
トランスポートはトランザクション要求に既に応答しています。 |
|
استجاب النقل من قبل لطلب معاملة. |
|
Il trasporto ha risposto in precedenza ad una richiesta di transazione. |
|
傳輸無法識別指定的異動要求識別元。 |
|
Aktarım, belirtilen hareket istek tanımlayıcısını tanımıyor. |
|
传输无法识别指定的事务处理请求标识符。 |
|
Указанный идентификатор запроса транзакции не распознан транспортом. |
|
Transporten känner inte igen angiven identifierare för överföringsbegäran. |
|
Het transport herkent de opgegeven transactieaanvraag-id niet. |
|
트랜스포트가 지정된 트랜잭션 요구 식별자를 인식하지 못합니다. |
|
Transport nie rozpoznał określonego identyfikatora żądania transakcji. |
|
Η μεταφορά δεν αναγνωρίζει το αναγνωριστικό αίτησης συναλλαγής που καθορίστηκε. |
|
Transporten gjenkjenner ikke identifikatoren for forespørselen om overføring. |
|
Transaktionslaget kan ikke genkende det angivne transaktionsanmodnings-id. |
|
A szállítási protokoll nem ismeri fel a tranzakciókérelem megadott azonosítóját. |
|
La couche transport ne reconnaît pas l'identificateur de demande de transaction spécifié. |
|
O transporte não reconheceu o tipo de identificador de requisição de transação especificado. |
|
Přenos nerozpoznal zadaný identifikátor požadavku na transakci. |
|
El transporte no reconoce el identificador de solicitud de transacción especificado. |
|
Der Transport hat den angegebenen Bezeichner für eine Transaktionsanforderung nicht erkannt. |
|
התעבורה לא זיהתה את מזהה בקשת הטרנזקציה שצוין. |
|
Kuljetus ei tunnista määritettyä tapahtumapyynnön tunnusta. |
|
O transporte não reconheceu o tipo de identificador de requisição de transacção especificado. |
|
トランスポートは指定されたトランザクション要求識別子を認識しません。 |
|
لا يتعرف النقل على معرف طلب المعاملة المحدد. |
|
Il trasporto non riconosce l'identificatore di richiesta di transazione specificato. |
|
傳輸無法識別指定的異動要求類型。 |
|
Aktarım, belirtilen hareket istek türünü tanımıyor. |
|
传输无法识别指定的事务处理请求类型。 |
|
Указанный тип запроса транзакции не распознан транспортом. |
|
Transporten känner inte igen angiven typ av överföringsbegäran. |
|
Het transport herkent het opgegeven type transactieaanvraag niet. |
|
트랜스포트가 지정된 트랜잭션 요구 유형을 인식하지 못합니다. |
|
O transporte não reconhece o tipo de requisição de transacção especificado. |
|
Transport nie rozpoznał określonego typu żądania transakcji. |
|
Η μεταφορά δεν αναγνωρίζει τον τύπο αίτησης συναλλαγής που καθορίστηκε. |
|
Transporten gjenkjenner ikke typen til forespørselen om overføring. |
|
Transaktionslaget kan ikke genkende den angivne transaktionsanmodningstype. |
|
A szállítási protokoll nem ismeri fel a tranzakciókérelem megadott típusát. |
|
La couche transport ne reconnaît pas la demande de transaction spécifiée. |
|
O transporte não reconhece o tipo de requisição de transação especificado. |
|
Přenos nerozpoznal zadaný typ požadavku na transakci. |
|
El transporte no reconoce el tipo de solicitud de transacción especificado. |
|
Der Transport hat den angegebenen Transaktionsanforderungstyp nicht erkannt. |
|
התעבורה לא זיהתה את סוג בקשת הטרנזקציה שצוין. |
|
Kuljetus ei tunnista määritettyä tapahtumapyynnön tyyppiä. |
|
トランスポートは指定されたトランザクション要求の種類を認識しません。 |
|
لا يتعرف النقل على نوع طلب المعاملة المحدد. |
|
Il trasporto non riconosce il tipo di richiesta di transazione specificato. |
|
傳輸只能處理在工作階段中的伺服器端所指定的要求。 |
|
Aktarım, belirtilen isteği bir oturumun yalnızca sunucu tarafında işleyebilir. |
|
传输仅能处理会话的服务器端所指定的请求。 |
|
Обработка указанного запроса транспортом допускается только со стороны сервера сеанса. |
|
Transporten kan endast behandla angiven begäran på sessionens serversida. |
|
Het transport kan alleen de opgegeven aanvraag aan de serverkant van een sessie bewerken. |
|
트랜스포트는 세션의 서버 쪽에서 지정한 요구만 처리할 수 있습니다. |
|
O transporte só pode processar a requisição especificada do lado servidor de uma sessão. |
|
Transport może przetwarzać określone żądanie w sesji tylko po stronie serwera. |
|
Η μεταφορά είναι δυνατό να επεξεργαστεί μόνο την καθορισμένη αίτηση στην πλευρά διακομιστή μιας περιόδου λειτουργίας. |
|
Transporten kan bare behandle forespørselen på serversiden av økten. |
|
Transportlaget kan kun behandle den angivne anmodning på serversiden af sessionen. |
|
A szállítási protokoll a kérelmet csak a munkafolyamatnak a kiszolgáló felőli oldalán tudja feldolgozni. |
|
La couche transport ne peut traiter la demande spécifiée que du coté serveur de la session. |
|
O transporte só pode processar a requisição especificada do lado servidor de uma sessão. |
|
Přenos může zpracovat pouze požadavky zadané v relaci na straně serveru. |
|
El transporte sólo puede procesar la solicitud especificada en el lado del servidor de una sesión. |
|
Der Transport kann die angegebene Anforderung nur auf der Serverseite der Sitzung verarbeiten. |
|
לתעבורה יש אפשרות לעבד את הבקשה שצוינה רק בצד השרת של הפעלה. |
|
Kuljetus voi suorittaa määritetyn pyynnön vain istunnon palvelinpuolella. |
|
トランスポートは指定された要求をセッションのクライアント側でのみ処理できます。 |
|
يمكن للنقل معالجة الطلب المحدد فقط من جانب الخادم لجلسة عمل. |
|
Il trasporto può processare la richiesta specificata solo sul lato server di una sessione. |