|
Bu ileti için kimlik doğrulama belirlenemedi. İleti, Receive yöntemi çağrısıyla oluşturulmamış. |
|
このメッセージの認証を確定できません。このメッセージは Receive メソッドへの呼び出しによって作成されていません。 |
|
Kan ikke identifisere godkjenning for denne meldingen. Den ble ikke opprettet av et kall til Receive-metoden. |
|
Невозможно определить проверку подлинности для этого сообщения. Это сообщение не было создано путем вызова метода Receive. |
|
Det går inte att avgöra autentiseringen av det här meddelandet. Meddelandet skapades inte av ett anrop till metoden Receive. |
|
Nie można określić uwierzytelnienia dla tej wiadomości. Wiadomość ta nie została utworzona przez wywołanie metody Receive. |
|
No se puede determinar la autenticación para este mensaje. El mensaje no se creó mediante una llamada al método Receive. |
|
Impossibile determinare il risultato dell'autenticazione del messaggio. Il messaggio non è stato creato da una chiamata al metodo Receive. |
|
Não é possível determinar a autenticação para esta mensagem. Ela não foi criada por uma chamada para o método Receive. |
|
Δεν είναι δυνατό να γίνει έλεγχος ταυτότητας για αυτό το μήνυμα. Το συγκεκριμένο μήνυμα δεν δημιουργήθηκε με κλήση της μεθόδου Receive. |
|
אין אפשרות לקבוע אימות עבור הודעה זו. הודעה זו לא נוצרה באמצעות קריאה לפעולת השירות Receive. |
|
Die Authentifizierung dieser Meldung kann nicht bestimmt werden, da diese Meldung nicht das Ergebnis eines Aufrufs an eine Receive-Methode ist. |
|
Impossible de déterminer l'authentification pour ce message. Ce message n'a pas été créé par un appel à la méthode Receive. |
|
Não é possível determinar a autenticação desta mensagem. Esta mensagem não foi criada por uma chamada para o método Receive. |
|
Az üzenet hitelesítése nem határozható meg. Az üzenet nem a Receive metódus hívása során jött létre. |
|
이 메시지의 인증을 확인할 수 없습니다. 이 메시지는 Receive 메서드 호출 결과로 만들어지지 않았습니다. |
|
Godkendelsen for denne meddelelse kan ikke bestemmes. Meddelelsen blev ikke oprettet ved hjælp af et kald til metoden Receive. |
|
无法确定此消息的身份验证。此消息不是通过调用 Receive 方法创建的。 |
|
يتعذر تحديد مصادقة لهذه الرسالة. لم يتم إنشاء هذه الرسالة بواسطة استدعاء للأسلوب Receive. |
|
Ověření pro tuto zprávu nelze určit. Zpráva nebyla vytvořena voláním metody Receive. |
|
無法決定此訊息的驗證。此訊息不是由 Receive 方法的呼叫建立的。 |
|
Kan geen verificatie bepalen voor dit bericht. Dit bericht is niet gemaakt naar aanleiding van een aanroep van de Receive-methode. |
|
Tämän sanoman aitoutta ei voi selvittää. Tätä sanomaa ei luotu kutsumalla Receive-menetelmää. |
|
无法确定此消息的身份验证。此消息不是通过调用 Receive 方法创建的。 |
|
無法決定此訊息的驗證。此訊息不是由 Receive 方法的呼叫所建立的。 |
|
Path, FormatName, MachineName, Label eller Category kan ikke indstilles samtidig som kriterium for enkelte tilladelsesposter. |
|
يتعذر تعيين Path أو FormatName أو MachineName أو Label أو Category بشكل متزامن كمعايير إدخال إذن واحد. |
|
Path、FormatName、MachineName、 Label 或 Category 不能同时设置为单个权限入口条件。 |
|
Vlastnosti Path, FormatName, MachineName, Label nebo Category nemohou být nastaveny současně jako jediné kritérium položky oprávnění. |
|
無法將 Path、FormatName、MachineName、Label 或 Category 同時設為單一使用權限項目條件。 |
|
Path, FormatName, MachineName, Label of Category kunnen niet tegelijk worden ingesteld als enkel criterium voor machtigingsvermeldingen. |
|
Path, FormatName, MachineName, Label ou Category ne peuvent pas être définis en même temps comme critère d'entrée d'autorisation. |
|
Impossibile impostare Path, FormatName, MachineName, Label o Category contemporaneamente come singolo criterio di immissione delle autorizzazioni. |
|
A Path, a FormatName, a MachineName, a Label vagy a Category nem lehet egyszerre beállítva egyedi engedélybejegyzés-feltételként. |
|
Path-, FormatName-, MachineName-, Label- ja Category-arvoja ei voi asettaa yhtä aikaa yhdeksi ainoaksi käyttöehdoksi. |
|
Die Eigenschaften Path, FormatName, MachineName, Label oder Category können nicht gleichzeitig als Eintragskriterium für die Berechtigung festgelegt werden. |
|
Path, FormatName, MachineName, Label eller Category kan inte samtidigt anges som villkor för en behörighetspost. |
|
Path, FormatName, MachineName, Label ou Category não podem ser definidas simultaneamente como um único critério de entrada de permissão. |
|
Path, FormatName, MachineName, Label eller Category kan ikke angis samtidig som ett vilkår for tillatelsesoppføring. |
|
Path, FormatName, MachineName, Label 또는 Category를 동시에 하나의 사용 권한 항목 조건으로 설정할 수 없습니다. |
|
Οι ιδιότητες Path, FormatName, MachineName, Label, Category δεν μπορούν να οριστούν ταυτόχρονα ως μοναδικό κριτήριο καταχώρησης δικαιώματος. |
|
Path、FormatName、MachineName、Label、または Category は、単一のアクセス許可エントリ条件として同時に設定できません。 |
|
Path, FormatName, MachineName, Label ou Category não podem ser definidos em simultâneo como um critério de permissão único. |
|
Свойства Path, FormatName, MachineName, Label и Category не могут одновременно назначаться в качестве исключающих критериев записи разрешений. |
|
Właściwości Path, FormatName, MachineName, Label lub Category nie można jednocześnie ustawić jako pojedynczego kryterium wpisu uprawnienia. |
|
Path, FormatName, MachineName, Label veya Category aynı anda tek izin girişi ölçütü olarak ayarlanamaz. |
|
אין אפשרות להגדיר בו-זמנית את Path, FormatName, MachineName, Label או Category כקריטריון ערך הרשאה בודד. |
|
Path, FormatName, MachineName, Label o Category no se pueden establecer al mismo tiempo como único criterio de permiso. |
|
Path、FormatName、MachineName、Label 或 Category 不能同时设置为单个权限入口条件。 |
|
無法將 Path、FormatName、MachineName、Label 或 Category 同時設為單一權限項目準則。 |
|
Tapahtumaa ei voi varata tai peruuttaa, koska BeginTransaction-kutsua ei ole tehty. |
|
Transaktionen kan hverken bekræftes eller rulles tilbage, for BeginTransaction er ikke blevet kaldt. |
|
Transakci nelze potvrdit ani odvolat, protože nebyla vyvolána funkce BeginTransaction. |
|
尚未调用 BeginTransaction,因此无法提交或回滚事务。 |
|
無法認可或復原交易,因為尚未呼叫 BeginTransaction。 |
|
يتعذر تنفيذ المعاملة أو استعادتها بسبب عدم استدعاء BeginTransaction. |
|
尚未调用 BeginTransaction,因此无法提交或回滚事务。 |
|
無法認可或復原交易,因為尚未呼叫 BeginTransaction。 |
|
Kan transactie niet toekennen of ongedaan maken omdat BeginTransaction niet is aangeroepen. |
|
Impossible de valider ou de restaurer la transaction, car BeginTransaction n'a pas été appelé. |
|
Kein Commit oder Rollback für die Transaktion, da BeginTransaction nicht aufgerufen wurde. |
|
Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση ή η ανάκληση της συναλλαγής, διότι δεν έχει γίνει κλήση BeginTransaction. |
|
אין אפשרות לבצע commit לטרנזקציה או להחזיר אותה למצב קודם מפני שלא התבצעה קריאה ל- BeginTransaction. |
|
A tranzakció nem véglegesíthető és nem görgethető vissza, mert nem hívták meg a BeginTransaction metódust. |
|
Impossibile eseguire il commit o il rollback delle transazioni perché BeginTransaction non è stato chiamato. |
|
BeginTransaction が呼び出されていないため、トランザクションをコミットまたはロールバックできません。 |
|
BeginTransaction이 호출되지 않았으므로 트랜잭션을 커밋하거나 롤백할 수 없습니다. |
|
Kan ikke lagre eller rulle tilbake transaksjonen fordi BeginTransaction-metoden ikke er kalt. |
|
Nie można zatwierdzić ani wycofać transakcji, ponieważ element BeginTransaction nie został wywołany. |
|
Não é possível confirmar nem reverter a transação porque BeginTransaction não foi chamado. |
|
Não é possível confirmar ou anular a transacção porque BeginTransaction não foi chamado. |
|
Невозможно выполнить фиксацию или откат транзакции, т.к. не был вызван метод BeginTransaction. |
|
No se puede confirmar ni deshacer la transacción porque no se llamó a BeginTransaction. |
|
Det går inte att allokera eller återställa transaktionen eftersom BeginTransaction inte har anropats. |
|
BeginTransaction çağrılmadığından işlem ayrılamaz veya geri alınamaz. |
|
指定此队列用来接收消息的属性筛选器。 |
|
Angiver det egenskabsfilter, køen skal bruge til at modtage meddelelser. |
|
指定此佇列用來接收訊息的屬性篩選常式。 |
|
تحديد عامل تصفية الخصائص المستخدم بواسطة قائمة الانتظار هذه لتلقي الرسائل. |
|
Hiermee wordt het eigenschapsfilter opgegeven dat door deze wachtrij wordt gebruikt om berichten te ontvangen. |
|
Určuje filtr vlastností používaný touto frontou k přijetí zpráv. |
|
מציין את מסנן המאפיינים בו משתמש תור זה כדי לקבל הודעות. |
|
Spécifie le filtre de la propriété utilisé par cette file d'attente pour recevoir les messages. |
|
Määrittää tämän jonon sanomien vastaanottamiseen käyttämän ominaisuussuodattimen. |
|
Megadja a sor által az üzenetek fogadásakor használt tulajdonságszűrőt. |
|
Gibt den Eigenschaftenfilter an, der von dieser Warteschlange verwendet wird, um Meldungen zu erhalten. |
|
メッセージを取得するためにこのキューで使われるプロパティ フィルタを指定します。 |
|
Καθορίζει το φίλτρο ιδιοτήτων που χρησιμοποιείται από αυτή την ουρά για τη λήψη μηνυμάτων. |
|
Specifica il filtro di proprietà utilizzato dalla coda per ricevere i messaggi. |
|
Określa filtr właściwości używany przez tę kolejkę do odbierania wiadomości. |
|
Angir egenskapsfilteret som brukes av køen til å motta meldinger. |
|
메시지를 받기 위해 이 대기열에서 사용되는 속성 필터를 지정합니다. |
|
Especifica el filtro de propiedad utilizado por esta cola para recibir mensajes. |
|
Especifica o filtro de propriedade utilizado por esta fila para receber mensagens. |
|
Especifica o filtro de propriedades usado por esta fila para receber mensagens. |
|
Задает фильтр свойств, применяемый для этой очереди при приеме сообщений. |
|
Anger det korrekta filtret som den här kön använder för hämtning av meddelanden. |
|
Bu kuyruk tarafından iletileri almakta kullanılan özellik süzgecini belirler. |
|
指定此队列用来接收消息的属性筛选器。 |
|
指定此佇列所使用的屬性篩選,以接收訊息。 |
|
Identifie la file d'attente de destination d'origine d'un message. |
|
Προσδιορίζει την αρχική ουρά προορισμού ενός μηνύματος. |
|
מזהה את תור היעד המקורי של הודעה. |
|
識別訊息的原始目的佇列。 |
|
Identifiziert die ursprüngliche Zielwarteschlange einer Meldung. |
|
Identifica la coda di destinazione originale del messaggio. |
|
Angir meldingens opprinnelige målkø. |
|
标识消息的原始目标队列。 |
|
تعريف قائمة انتظار الوجهة الأصلية لإحدى الرسائل. |
|
Hiermee wordt de oorspronkelijke doelwachtrij van een bericht geïdentificeerd. |
|
Identifikuje původní cílovou frontu zprávy. |
|
메시지의 원본 대상 대기열을 식별합니다. |
|
Yksilöi sanoman alkuperäisen kohdejonon. |
|
メッセージの元のターゲット キューを識別します。 |
|
Megadja az üzenet eredeti célsorát. |
|
Identifica a fila de destino original de uma mensagem. |
|
Identifica a fila de destino original de uma mensagem. |
|
Identyfikuje oryginalną, kolejkę docelową wiadomości. |
|
Identificerer meddelelsens oprindelige destinationskø. |
|
Идентифицирует первоначальную результирующую очередь, в которую направляется сообщение. |
|
Identifica la cola de destino original del mensaje. |
|
İletinin özgün hedef kuyruğunu tanımlar. |
|
Identifierar ett meddelandes originalmålkö. |
|
标识消息的原始目标队列。 |
|
識別訊息的原始目的佇列。 |
|
XML-Formatierungsprogramm |
|
Formátovací modul XML |
|
Formatador Xml |
|
Formatador de Xml |
|
XML-formatering |
|
Xml Biçimlendirici |
|
XML 포맷터 |
|
Program formatujący elementy Xml |
|
Xml-muotoilija |
|
Μορφοποιητής XML |
|
Xml-indelingsfunctie |
|
Formateur Xml |
|
מעצב Xml |
|
Formattatore XML |
|
Xml-formatering |
|
XML-formázó |
|
Formateador Xml |
|
XML-formateringsfunktion |
|
XML フォーマッタ |
|
Средство форматирования XML |
|
Xml 格式化程序 |
|
Xml 格式子 |
|
مُنسق Xml |
|
Xml 格式化程序 |
|
Xml 格式子 |
|
Gibt die Verwaltungswarteschlange an, die für systemgenerierte Bestätigungen verwendet wird. |
|
Spécifie la file d'attente d'administration utilisée pour les accusés de réception générés par le système. |
|
Καθορίζει την ουρά διαχείρισης που χρησιμοποιείται για επιβεβαίωση που δημιουργείται από το σύστημα. |
|
تحديد قائمة انتظار الإدارة المستخدمة لرسائل الإعلام التي ينشئها النظام. |
|
指定用于系统生成的确认的管理队列。 |
|
Hiermee wordt de beheerderswachtrij opgegeven die wordt gebruikt voor bevestigingen die door het systeem worden gegenereerd. |
|
Určuje frontu správy používanou pro potvrzení generované systémem. |
|
針對系統所產生的通知,指定管理佇列。 |
|
Angiver den administrationskø, der bruges til systemoprettede bekræftelser. |
|
Angir administrasjonskøen som ble brukt for systemgenererte bekreftelser. |
|
מציין את תור הניהול המשמש עבור הודעת אישור שמפיקה המערכת. |
|
Megadja a rendszer által létrehozott nyugtázáshoz használt felügyeleti sort. |
|
Określa kolejkę administracyjną dla potwierdzeń generowanych przez system. |
|
Specifica la coda di amministrazione utilizzata per i messaggi di conferma generati dal sistema. |
|
システムで生成された受信確認に使用される管理キューを指定します。 |
|
시스템 생성 승인에 사용되는 관리 대기열을 지정합니다. |
|
Задает очередь администрирования, используемую для генерируемых системой подтверждений. |
|
Määrittää järjestelmän luomien kuittausten käyttämän hallintajonon. |
|
Especifica a fila de administração usada para confirmação gerada pelo sistema. |
|
Especifica a fila de administração utilizada para a confirmação gerada pelo sistema. |
|
Especifica la cola de administración utilizada para la confirmación generada por el sistema. |
|
Sistem tarafından üretilen bildirimler için kullanılan yönetim kuyruğunu belirtir. |
|
Anger vilken administrationskö som används för bekräftelser som har genererats av systemet. |
|
指定用于系统生成的确认的管理队列。 |
|
指定系統產生的認可所使用的管理佇列。 |
|
الإشارة إلى وقت وصول الرسالة إلى قائمة الانتظار. |
|
指示消息到达队列的时间。 |
|
Hiermee wordt aangegeven wanneer het bericht is aangekomen in de wachtrij. |
|
Ilmaisee, milloin sanoma saapui jonoon. |
|
表示當訊息到達佇列之時。 |
|
Angiver, hvornår meddelelsen blev modtaget i køen. |
|
Informuje o tom, zda byla zpráva doručena do fronty. |
|
Indique quand le message est arrivé dans la file d'attente. |
|
מציין מתי ההודעה הגיעה אל התור. |
|
Gibt an, wann die Meldung in der Warteschlange angekommen ist. |
|
Δηλώνει πότε έφτασε το μήνυμα στην ουρά. |
|
Indica quando il messaggio ha raggiunto la coda. |
|
メッセージがキューに到達したことを示します。 |
|
Indica cuándo llega un mensaje a la cola. |
|
메시지가 대기열에 도착했음을 나타냅니다. |
|
Angir når meldingen ble lagt i køen. |
|
Azt jelzi, hogy az üzenet mikor érkezik a sorhoz. |
|
Indica a altura em que a mensagem chegou à fila. |
|
Wskazuje czas przybycia wiadomości do kolejki. |
|
İletinin kuyruğa geliş zamanını gösterir. |
|
Indica quando a mensagem entrou na fila. |
|
Visar när meddelandet nådde kön. |
|
Указывает время поступления сообщения в очередь. |
|
指示消息到达队列的时间。 |
|
表示訊息抵達佇列的時間。 |
|
Finner ikke et formateringsprogram som kan lese meldingen. |
|
Kan geen indelingsfunctie vinden die dit bericht kan lezen. |
|
Tämän sanoman lukemiseen pystyvää muotoilijaa ei löydy. |
|
このメッセージを読み取れるフォーマッタが見つかりません。 |
|
找不到可以讀取此訊息的格式子。 |
|
无法找到能够读取此消息的格式化程序。 |
|
Impossible de trouver un formateur capable de lire ce message. |
|
Nie można odnaleźć programu formatującego, który mógłby odczytać tę wiadomość. |
|
Der blev ikke fundet en formateringsfunktion, der er i stand til at læse denne meddelelse. |
|
Nelze najít formátovací modul, který by byl schopný načíst tuto zprávu. |
|
Es steht kein Formatierungsprogramm zur Verfügung, das diese Meldung lesen kann. |
|
Nem található az üzenet olvasására alkalmas formázó. |
|
Não é possível encontrar um formatador capaz de ler esta mensagem. |
|
Det gick inte att hitta någon formatering som kan läsa det här meddelandet. |
|
Не удалось найти средство форматирования, которое может прочитать это сообщение. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση μορφοποιητή με ικανότητα ανάγνωσης αυτού του μηνύματος. |
|
Não é possível encontrar um formatador capaz de ler esta mensagem. |
|
אין אפשרות לאתר מעצב היכול לקרוא הודעה זו. |
|
이 메시지를 읽을 수 있는 포맷터를 찾을 수 없습니다. |
|
يتعذر العثور على مُنسق قادر على قراءة هذه الرسالة. |
|
Impossibile trovare un formattatore in grado di leggere il messaggio. |
|
No se encuentra un formateador que pueda leer este mensaje. |
|
Bu iletiyi okuyabilecek bir biçimlendirici bulunamadı. |
|
找不到能够读取此消息的格式化程序。 |
|
找不到能夠讀取此訊息的格式子。 |
|
ActiveX 格式子 |
|
مُنسق ActiveX |
|
ActiveX-formateringsfunktion |
|
ActiveX 格式化程序 |
|
Formátovací modul ActiveX |
|
ActiveX-muotoilija |
|
ActiveX-indelingsfunctie |
|
ActiveX-formázó |
|
מעצב ActiveX |
|
Formattatore ActiveX |
|
Μορφοποιητής ActiveX |
|
Formateur ActiveX |
|
ActiveX-Formatierungsprogramm |
|
ActiveX 포맷터 |
|
ActiveX フォーマッタ |
|
Formatador ActiveX |
|
ActiveX-formatering |
|
ActiveX Biçimlendirici |
|
Средство форматирования ActiveX |
|
Formatador ActiveX |
|
Formateador ActiveX |
|
ActiveX-formatering |
|
Program formatujący elementy ActiveX |
|
ActiveX 格式化程序 |
|
ActiveX 格式子 |