|
本機群組不可以是萬用群組的成員。 |
|
Yerel grup, bir evrensel grubun üyesi olamaz. |
|
通用组不能将本地组作为成员。 |
|
Локальная группа не может быть членом универсальной группы. |
|
En universell grupp kan inte ha en lokal grupp som medlem. |
|
Een universele groep kan geen lokale groep als lid hebben. |
|
유니버설 그룹은 로컬 그룹을 구성원으로 가질 수 없습니다. |
|
Um grupo universal não pode ter um grupo local como membro. |
|
Grupa globalna nie może być członkiem grupy uniwersalnej. |
|
Μια γενική ομάδα δεν μπορεί να έχει μια τοπική ομάδα ως μέλος. |
|
En universal gruppe kan ikke ha en lokal gruppe som medlem. |
|
En universel gruppe kan ikke have en lokal gruppe som medlem. |
|
Univerzális csoportnak helyi csoport nem lehet tagja. |
|
Un groupe universel ne peut comprendre aucun groupe local parmi ses membres. |
|
Um grupo universal não pode ter um grupo local como membro. |
|
Univerzální skupina nemůže mít místní skupinu jako člena. |
|
Un grupo universal no puede ser miembro de un grupo local. |
|
Eine lokale Gruppe kann kein Mitglied einer universellen Gruppe werden. |
|
קבוצה אוניברסלית אינה יכולה לכלול בתוכה קבוצה מקומית כחברה. |
|
Universaalin ryhmän jäsenenä ei voi olla paikallista ryhmää. |
|
ユニバーサル グループはローカル グループをメンバに含むことはできません。 |
|
يتعذر احتواء مجموعة عالمية على مجموعة محلية كعضو فيها. |
|
Un gruppo locale non può essere membro di un gruppo universale. |
|
Lokalna grupa ne može da bude član univerzalne grupe. |
|
Lokalna skupina ne more biti članica univerzalne skupine. |
|
กลุ่มหลากหลายไม่สามารถมีกลุ่มโลคัลเป็นสมาชิกได้ |
|
Univerzálna skupina nemôže mať ako člena lokálnu skupinu. |
|
Локальна група не може бути членом універсальної групи. |
|
Un grup universal nu poate avea un grup local ca membru. |
|
Kohalik rühm ei saa olla universaalse rühma liige. |
|
Universālai grupai kā dalībnieks nevar būt lokālā grupa. |
|
Univerzalna grupa za člana ne može imati lokalnu grupu. |
|
Universali grupė kaip narės negali turėti vietinės grupės. |
|
Универсална група не може да има за член локална група. |
|
通用群組不可以有跨網域成員。 |
|
Genel grup, bir çapraz etki alanı üyesine sahip olamaz. |
|
全局组不能有跨域成员。 |
|
Глобальная группа не может иметь междоменного члена. |
|
En global grupp kan inte ha en medlem från en annan domän. |
|
Een globale groep kan geen lid van een ander domein bevatten. |
|
글로벌 그룹은 상호 도메인 구성원을 가질 수 없습니다. |
|
Grupa z innej domeny nie może być członkiem grupy globalnej. |
|
Μια καθολική ομάδα δεν είναι δυνατό να έχει ένα μέλος όλων των τομέων. |
|
En global gruppe kan ikke ha et medlem på tvers av domener. |
|
En global gruppe kan ikke have et medlem på tværs af domæner. |
|
A globális csoportban nem lehet tartományok közötti tag. |
|
Un groupe global ne peut pas contenir un membre entre domaines. |
|
Um grupo global não pode ter um membro de domínio cruzado. |
|
Globální skupina nemůže obsahovat člena jiné domény. |
|
Un grupo global no puede tener un miembro de diferentes dominios |
|
Einer globalen Gruppe kann kein domänenübergreifendes Mitglied angehören. |
|
קבוצה כללית אינה יכולה לכלול פריט מתחום מוצלב. |
|
Yleinen ryhmä ei voi sisältää toimialueitten välisiä jäseniä. |
|
Um grupo global não pode ter um membro de domínio cruzado. |
|
グローバル グループはドメインを越えたメンバを含むことはできません。 |
|
يتعذر احتواء مجموعة عمومية على عضو في مجال. |
|
Un membro di più domini non può far parte di un gruppo globale. |
|
本機群組不可以有另一個跨網域的本機群組作為成員。 |
|
Yerel grup, başka bir çapraz etki alanı yerel grubu üyesine sahip olamaz. |
|
本地组不能将另一个跨域本地组作为成员。 |
|
Локальная междоменная группа не может быть членом другой локальной группы. |
|
En lokal grupp kan inte ha en domänlokal grupp från en annan domän som medlem. |
|
Een lokale groep kan geen andere domeingebonden groep als lid hebben. |
|
로컬 그룹은 다른 상호 도메인 로컬 그룹을 구성원으로 가질 수 없습니다. |
|
Um grupo local não pode ter outro grupo local através de domínios como membro. |
|
Członkiem grupy globalnej nie może być grupa lokalna z innej domeny. |
|
Μια τοπική ομάδα δεν είναι δυνατό να έχει ως μέλος μια άλλη τοπική ομάδα όλων των τομέων. |
|
En lokal gruppe kan ikke ha en annen lokal gruppe på tvers av domener som medlem. |
|
En lokal gruppe kan ikke have en anden lokal gruppe som medlem på tværs af domæner. |
|
Helyi csoportnak nem lehet tagja egy másik tartománybeli helyi csoport. |
|
Un groupe local ne peut pas comprendre un autre groupe local membre de plusieurs domaines. |
|
Um grupo local não pode ser membro de outro grupo local em domínios diferentes. |
|
Místní skupina nemůže mít jako člena místní skupinu jiné domény. |
|
Un grupo local no puede tener como miembro un grupo local de otro dominio. |
|
Eine lokale Gruppe (in Domäne) kann nicht Mitglied einer anderen lokalen Gruppe werden. |
|
קבוצה מקומית אינה יכולה לכלול קבוצה מקומית אחרת של תחומים מוצלבים כחברה. |
|
Paikallisen ryhmän jäsenenä ei voi olla toista paikallista ryhmää, joka kuuluu toiselle toimialueelle. |
|
ローカル グループはドメインを越えた別のローカル グループをメンバに含むことはできません。 |
|
يتعذر احتواء مجموعة محلية على مجموعة محلية أخرى كعضو في أكثر من مجال. |
|
Un gruppo locale non può avere come membro un altro gruppo locale di più domini. |
|
Lokalna grupa izvan domena ne može da bude član lokalne grupe. |
|
Lokalna skupina ne more imeti za člana lokalne skupine druge domene. |
|
กลุ่มโลคัลไม่สามารถมีกลุ่มโลคัลข้ามโดเมนอื่นเป็นสมาชิกได้ |
|
Lokálna skupina nemôže mať ako člena lokálnu skupinu inej domény. |
|
Локальна міждоменна група не може бути членом локальної групи. |
|
Un grup local nu poate avea ca membru un alt grup local între domenii. |
|
Kohalikul rühmal ei saa olla teist domeenidevahelist kohaliku rühma liiget. |
|
Lokālai grupai kā dalībnieks nevar būt cita starpdomēnu lokālā grupa. |
|
Lokalna grupa za člana ne može imati drugu lokalnu grupu među domenama. |
|
Vietinė grupė negali turėti kitos kryžminio domeno grupės kaip narės. |
|
Локална група не може да има за член локална група от друг домейн. |
|
無法變成安全性停用群組,因為它在此群組中已有主要成員。 |
|
Bu grupta birincil üyeler olduğundan grup, güvenliği devre dışı bırakılmış grup olarak değiştirilemez. |
|
因为这个组中有主要成员,所以不能更改为禁用安全的组。 |
|
Невозможно отключить безопасность для группы, поскольку в этой группе состоят основные члены. |
|
Det går inte att ändra den här gruppen till en grupp vars säkerhet är inaktiverad eftersom det finns primära medlemmar i gruppen. |
|
Kan niet wijzigen naar groep met uitgeschakelde beveiliging omdat de groep primaire leden bevat. |
|
이 그룹에는 주 구성원이 있으므로, 보안 해제된 그룹으로 변경할 수 없습니다. |
|
Não é possível mudar para o grupo com a segurança desactivada devido à existência de membros principais neste grupo. |
|
Nie można zmienić do grupy z wyłączonymi zabezpieczeniami, ponieważ w grupie znajdują się członkowie podstawowi. |
|
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή στην ομάδα απενεργοποιημένης ασφαλείας, επειδή υπάρχουν πρωτεύοντα μέλη σε αυτήν την ομάδα. |
|
Kan ikke endre til sikkerhetsdeaktivert gruppe fordi det er primære medlemmer i denne gruppen. |
|
Der kan ikke skiftes til en gruppe, som er aktiveret uden sikkerhed, fordi der er primære medlemmer i denne gruppe. |
|
Nem lehet a letiltott biztonságú csoportra váltani, mert ebben a csoportban elsődleges tagok vannak. |
|
Impossible de désactiver la sécurité de ce groupe car il contient des membres principaux. |
|
Não é possível alterar para um grupo com segurança desativada porque existem membros primários nesse grupo. |
|
Nelze vypnout zabezpečení skupiny, protože ve skupině jsou primární členové. |
|
No se puede cambiar a un grupo con seguridad deshabilitada por tener miembros principales en este grupo. |
|
Die Sicherheit der Gruppe kann nicht deaktiviert werden, da der Gruppe primäre Mitglieder angehören. |
|
אין אפשרות לשנות לקבוצה שבה האבטחה אינה זמינה מאחר שקבוצה זו כוללת חברים ראשיים. |
|
Tätä ryhmää ei voi vaihtaa ryhmäksi, jonka suojaus on poistettu käytöstä, koska tämä ryhmä sisältää ensisijaisia jäseniä. |
|
このグループにプライマリ メンバが含まれているため、セキュリティが無効のグループには変更できません。 |
|
يتعذر التغيير إلى مجموعة تتضمن أمان معطل بسبب وجود أعضاء أساسيين في هذه المجموعة. |
|
Impossibile passare al gruppo con protezione disattivata. In questo gruppo esistono membri primari. |
|
資料區塊或方法不支援 WMI 操作。 |
|
WMI işlemi, veri bloğu veya yöntemi tarafından desteklenmiyor. |
|
数据区块或方法不支持 WMI 操作。 |
|
Операция WMI не поддерживается блоком данных или методом. |
|
WMI-åtgärden stöds inte av datablocket eller metoden. |
|
De WMI-bewerking wordt niet ondersteund door het gegevensblok of de methode. |
|
WMI 작업은 데이터 블록이나 메서드에 의해 지원되지 않습니다. |
|
A operação WMI não é suportada pelo bloco de dados ou método. |
|
Operacja WMI nie jest obsługiwana przez blok danych lub metodę. |
|
Η λειτουργία WMI δεν υποστηρίζεται από το μπλοκ δεδομένων ή τη μέθοδο. |
|
WMI-operasjonen er ikke støttet av datablokken eller metoden. |
|
WMI-handlingen understøttes ikke af datablokken eller metoden. |
|
Az adatblokk vagy metódus nem támogatja a WMI-műveletet. |
|
L'opération WMI n'est pas prise en charge par la méthode ou le bloc de données. |
|
A operação WMI não recebe suporte do bloco de dados ou método. |
|
Blok dat nebo metoda nepodporují tuto operaci služby WMI. |
|
La operación WMI no es permitida por el bloque o método de datos. |
|
Der WMI-Vorgang wird von dem Datenblock oder der Methode nicht unterstützt. |
|
פעולת ה- WMI אינה נתמכת על-ידי בלוק הנתונים או פעולת השירות. |
|
Tietolohko tai menetelmä ei tue WMI-toimintoa. |
|
WMI 操作はデータ ブロックまたはメソッドによってサポートされていません。 |
|
عملية WMI غير معتمدة من قبل كتلة البيانات أو أسلوبها. |
|
Operazione di Strumentazione gestione Windows non supportata dal blocco dati o dal metodo. |
|
電源不足,無法完成要求的操作。 |
|
İstenen işlemi tamamlamak için yeterli güç yok. |
|
电源不足,无法完成要求的操作。 |
|
Недостаточно питания для завершения запрошенной операции. |
|
Det finns inte tillräckligt med ström för att slutföra den begärda åtgärden. |
|
Er is onvoldoende stroom om de aangevraagde bewerking te voltooien. |
|
요청된 작업을 완료하기에는 전원이 부족합니다. |
|
Não existe alimentação suficiente para concluir a operação requerida. |
|
Za mało energii, aby zakończyć żądaną operację. |
|
Δεν υπάρχει επαρκής ενέργεια για να ολοκληρωθεί η λειτουργία που ζητήθηκε. |
|
Det er ikke nok strøm til å fullføre den forespurte operasjonen. |
|
Der er ikke tilstrækkelig strøm til at fuldføre den anmodede handling. |
|
Nincs elég energia a kért művelet végrehajtásához. |
|
Il n'y a pas assez d'énergie pour terminer l'opération demandée. |
|
Não existe energia suficiente para concluir a operação solicitada. |
|
K dokončení požadované operace je napájení nedostatečné. |
|
No hay poder suficiente para completar la operación solicitada. |
|
Für den angeforderten Vorgang ist nicht genügend Energie verfügbar. |
|
אין די עוצמה להשלים את הפעולה המבוקשת. |
|
Liian vähän virtaa pyydetyn toiminnon suorittamiseen. |
|
要求された操作を完了するのに必要な電力がありません。 |
|
لا تتوفر طاقة كافية لإتمام العملية المطلوبة. |
|
Alimentazione insufficiente per completare l'operazione richiesta. |
|
Nema dovoljno napajanja za dovršavanje zahtevane operacije. |
|
Za dokončanje zahtevane operacije primanjkuje moči. |
|
มีกำลังไฟไม่เพียงพอที่จะทำการดำเนินการที่ร้องขอให้เสร็จสมบูรณ์ |
|
Na dokončenie požadovanej operácie nie je dostatočné napájanie. |
|
Для завершення запитаної операції бракує живлення. |
|
Nu există suficientă energie pentru a realiza operația solicitată. |
|
Nõutud toiminguks pole piisavalt mälu. |
|
Pieprasītās darbības pabeigšanai nepietiek jaudas. |
|
Nema dovoljno napajanja za dovršenje tražene operacije. |
|
Pareikalautai operacijai atlikti nepakanka maitinimo. |
|
Няма достатъчно захранване, за да завършите исканата операция. |
|
安全性帳戶管理員需要取得開機密碼。 |
|
Güvenlik Hesabı Yöneticisi’nin önyükleme parolasını alması gerekli. |
|
安全帐户管理员需要获得启动密码。 |
|
Диспетчеру учетных записей безопасности нужно получить пароль загрузки. |
|
Hanteraren för kontosäkerhet (SAM, Security Account Manager) måste hämta lösenordet för systemstart. |
|
De SAM heeft het opstartwachtwoord nodig. |
|
보안 계정 관리자에는 부팅 암호가 필요합니다. |
|
O 'Gestor de contas de segurança' necessita de obter a palavra-passe de arranque. |
|
Menedżer kont zabezpieczeń musi uzyskać hasło rozruchowe. |
|
Η Διαχείριση λογαριασμών ασφαλείας πρέπει να εξασφαλίσει τον κωδικό πρόσβασης εκκίνησης. |
|
Sikkerhetskontobehandling trenger oppstartspassordet. |
|
Sikkerhedskontohåndtering skal bruge startadgangskoden. |
|
A biztonsági fiókkezelőnek (SAM) meg kell kapnia az indítási jelszót. |
|
Le Gestionnaire de comptes de sécurité doit obtenir le mot de passe. |
|
O gerente de contas de segurança precisa obter a senha de inicialização. |
|
El Administrador de cuentas de seguridad necesita obtener la contraseña de arranque. |
|
Die Sicherheitskontenverwaltung muss das Bootkennwort lesen. |
|
מנהל חשבונות האבטחה צריך לקבל את סיסמת האתחול. |
|
Suojaustilien hallinta (SAM) tarvitsee käynnistyssalasanan. |
|
Správce zabezpečení účtů vyžaduje heslo pro spouštění systému. |
|
セキュリティ アカウント マネージャはブート パスワードが必要です。 |
|
تحتاج "إدارة حسابات الأمان" إلى كلمة مرور التشغيل. |
|
Il sistema di gestione degli account di protezione (SAM) richiede la password di avvio. |
|
Potrebno je da bezbednosni upravljač naloga dobije lozinku za pokretanje sistema. |
|
Upravitelj varnostnih računov potrebuje zagonsko geslo. |
|
Security Account Manager ต้องการรับรหัสผ่านของการเริ่มระบบ |
|
Správca zabezpečenia kont vyžaduje heslo pre spustenie systému. |
|
Диспетчеру облікових записів потрібно отримати пароль завантаження. |
|
Managerul de conturi de securitate trebuie să obțină parola de încărcare a sistemului. |
|
Turvakonto haldur vajab buudiparooli. |
|
Drošības kontu pārvaldītājam nepieciešams iegūt sāknēšanas paroli. |
|
Upravitelj sigurnosnim računima treba uzeti lozinku za pokretanje sustava. |
|
Saugos abonento tvarkytuvui reikia gauti perkrovimo slaptažodį. |
|
Диспечерът на акаунти за защитата трябва да получи паролата за начално зареждане. |
|
安全性帳戶管理員需要從磁片取得開機識別碼。 |
|
Güvenlik Hesabı Yöneticisi’nin önyükleme anahtarını disketten alması gerekli. |
|
安全帐户管理员需要从软盘获得启动密钥。 |
|
Диспетчеру учетных записей безопасности нужно получить ключ загрузки с дискеты. |
|
Hanteraren för kontosäkerhet (SAM, Security Account Manager) måste hämta nyckeln för systemstart från disketten. |
|
De SAM moet de opstartsleutel bij een diskette ophalen. |
|
보안 계정 관리자에서 플로피 디스크로부터 부팅 키를 가져와야 합니다. |
|
O 'Gestor de contas de segurança' necessita de obter a chave de segurança a partir da disquete. |
|
Menedżer kont zabezpieczeń musi uzyskać klucz rozruchowy z dyskietki. |
|
Η Διαχείριση λογαριασμών ασφαλείας πρέπει να εξασφαλίσει το κλειδί εκκίνησης από δισκέτα. |
|
Sikkerhetskontobehandling må hente oppstartsnøkkelen fra disketten. |
|
Sikkerhedskontohåndtering skal bruge startnøglen fra disketten. |
|
A biztonsági fiókkezelőnek (SAM) meg kell kapnia az indítási kulcsot a hajlékonylemezről. |
|
Le Gestionnaire de comptes de sécurité doit obtenir la clé de démarrage à partir de la disquette. |
|
O gerente de contas de segurança precisa obter a chave de inicialização do disquete. |
|
Správce zabezpečení účtů vyžaduje spouštěcí klíč umístěný na disketě. |
|
El Administrador de cuentas de seguridad necesita obtener la clave de arranque del disquete. |
|
Die Sicherheitskontenverwaltung muss den Bootschlüssel von Diskette lesen. |
|
על מנהל חשבונות האבטחה צריך לקבל את מפתח האתחול מתקליטון. |
|
Suojaustilien hallinta (SAM) tarvitsee käynnistysavaimen levykkeeltä. |
|
セキュリティ アカウント マネージャはフロッピー ディスクからブート キーが必要です。 |
|
تحتاج "إدارة حسابات الأمان" إلى الحصول على مفتاح التشغيل من القرص المرن. |
|
Il sistema di gestione degli account di protezione (SAM) richiede la chiave di avvio da disco floppy. |
|
Potrebno je da bezbednosni upravljač naloga dobije ključ za pokretanje sistema sa diskete. |
|
Upravitelj varnostnih računov potrebuje zagonsko geslo z diskete. |
|
Security Account Manager ต้องการรับคีย์ของการเริ่มระบบจากฟลอปปีดิสก์ |
|
Správca zabezpečenia kont vyžaduje spúšťací kľúč umiestnený na diskete. |
|
Диспетчеру облікових записів потрібно отримати ключ завантаження з дискети. |
|
Managerul de conturi de securitate trebuie să obțină cheia de încărcare a sistemului de pe dischetă. |
|
Turvakonto haldur vajab disketilt buudivõtit. |
|
Drošības kontu pārvaldītājam nepieciešams iegūt sāknēšanas atslēgu no disketes. |
|
Upravitelj sigurnosnim računima treba uzeti ključ za pokretanje sustava s diskete. |
|
Saugos abonento tvarkytuvui reikia iš (lankstaus) diskelio gauti perkrovimo raktą. |
|
Диспечерът на акаунти за защитата трябва да получи ключа за начално зареждане от дискета. |
|
無法啟動目錄服務。 |
|
Dizin Hizmeti başlatılamıyor. |
|
目录服务无法启动。 |
|
Невозможно запустить службу каталогов. |
|
Katalogtjänsten kan inte starta. |
|
Kan de directoryservice niet starten. |
|
디렉터리 서비스를 실행할 수 없습니다. |
|
Não é possível iniciar o serviço de directório. |
|
Nie można uruchomić usługi katalogowej. |
|
Δεν είναι δυνατή η έναρξη της υπηρεσίας καταλόγου. |
|
Katalogtjenesten kan ikke starte. |
|
Katalogtjenesten kan ikke starte. |
|
A Címtárszolgáltatás nem indítható. |
|
Le service d'annuaire ne peut pas démarrer. |
|
O serviço de diretório não pode ser iniciado. |
|
Adresářovou službu nelze spustit. |
|
No se puede iniciar el servicio de directorio. |
|
Der Verzeichnisdienst kann nicht gestartet werden. |
|
אין אפשרות להפעיל את שירות הספריות. |
|
Hakemistopalvelua ei voi käynnistää. |
|
ディレクトリ サービスを開始できません。 |
|
يتعذر بدء تشغيل خدمة Active Directory. |
|
Impossibile avviare il servizio directory. |
|
Nije moguće pokrenuti uslugu direktorijuma. |
|
Imeniška storitev se ne more zagnati. |
|
ไม่สามารถเริ่มบริการไดเรกทอรีได้ |
|
Adresárovú službu nie je možné spustiť. |
|
Не вдалося запустити службу каталогів. |
|
Serviciul director nu poate porni. |
|
Kataloogiteenus ei saa käivituda. |
|
Direktoriju pakalpojums nevar startēt. |
|
Imenički servis ne može se pokrenuti. |
|
Справочната услуга не може да стартира. |
|
Katalogų tarnyba negali būti paleista. |
|
目錄服務無法啟動,因為發生下列錯誤:
%hs
錯誤狀態: 0x%x。
請將系統關機,並重新開機成目錄服務還原模式,您可以檢查事件日誌,以取得詳細資訊。 |
|
Dizin Hizmetleri aşağıdaki hata nedeniyle başlatılamadı:
%hs
Hata Durumu: 0x%x.
Lütfen bu sistemi kapatın ve Dizin Hizmetleri Geri Yükleme Modu'nda yeniden başlatın, ayrıntılı bilgi için olay günlüğünü denetleyin. |
|
目录服务无法启动,原因是发生了以下错误:
%hs
错误状态: 0x%x。
请关闭此系统,并重新启动到目录服务还原模式。有关详细信息,请查看事件日志。 |
|
Не удается запустить службу каталогов из-за следующей ошибки:
%hs
Состояние ошибки: 0x%x.
Завершите работу системы и перезагрузитесь в режиме восстановления служб каталогов, подробная информация содержится в журнале событий. |
|
Katalogtjänsterna kunde inte starta på grund av följande fel:
%hs
Felstatus: 0x%x
Stäng av datorn och välj startalternativet Återställning av katalogtjänst nästa gång systemet startar. Mer information finns i händelseloggen. |
|
Active Directory kan niet worden gestart vanwege de volgende fout:
%hs
Foutstatus: 0x%x
Sluit het systeem af en start het opnieuw op in de modus Active Directory herstellen. Zie het gebeurtenislogboek voor meer informatie. |
|
다음 오류로 인해 디렉터리 서비스를 시작할 수 없습니다.
%hs
오류 상태: 0x%x
시스템을 종료하고 디렉터리 서비스 복원 모드로 다시 부팅하십시오. 자세한 내용은 이벤트 로그를 참조하십시오. |
|
Não foi possível iniciar os Serviços do Directório devido ao seguinte erro:
%hs
Estado do Erro: 0x%x.
Encerre este sistema e reinicie em Modo de Restauro de Serviços de Directório. Consulte o registo de eventos para informações mais detalhadas. |
|
Nie można uruchomić usługi katalogowej z powodu wystąpienia następującego błędu:
%hs
Stan błędu: 0x%x.
Zamknij system i uruchom go w trybie przywracania usług katalogowych. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, sprawdź dziennik zdarzeń. |
|
Η υπηρεσία καταλόγου δεν είναι δυνατό να ξεκινήσει εξαιτίας του ακόλουθου σφάλματος:
%hs
Κατάσταση σφάλματος: 0x%x.
Τερματίστε τη λειτουργία του συστήματος και να επανεκκινήσετε σε κατάσταση επαναφοράς υπηρεσιών καταλόγου. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής συμβάντων για πιο λεπτομερείς πληροφορίες. |
|
Katalogtjenester kan ikke starte på grunn av følgende feil:
%hs
Feilstatus: 0x%x.
Slå av denne maskinen og start på nytt i gjenopprettingsmodus for katalogtjeneste. Se i hendelsesloggen hvis du vil ha mer detaljert informasjon. |
|
Katalogtjenester kunne ikke starte på grund af følgende fejl:
%hs
Fejlstatus: 0x%x.
Klik for at lukke systemet og genstarte i tilstanden Gendannelse af katalogtjenester. Kontroller hændelseslogfilen for at få mere detaljerede oplysninger. |
|
A címtárszolgáltatás a következő hiba miatt nem indítható el:
%hs
Hibaállapot: 0x%x.
Állítsa le a rendszert, majd indítsa újra címtárszolgáltatás-helyreállítási módban. Részletes információkat az eseménynaplóban talál. |
|
Impossible de démarrer les services d’annuaire en raison de l’erreur suivante :
%hs
État de l’erreur : 0x%x
Arrêtez le système et redémarrez en mode de restauration des services d’annuaire. Consultez le journal des événements pour obtenir des informations plus détaillées. |
|
Serviços de diretório não pôde ser iniciado devido ao seguinte erro:
%hs
Status do erro: 0x%x.
Desligue o sistema e reinicie no Modo de Restauração dos Serviços de Diretório e consulte o log de eventos para obter informações mais detalhadas. |
|
Nelze spustit adresářové služby, protože došlo k této chybě:
%hs
Chybový stav: 0x%x.
Ukončete systém a restartujte do režimu Obnovení adresářových služeb. Poté si můžete prohlédnout podrobnosti v protokolu událostí. |
|
No pudieron iniciar los servicios de directorio por el siguiente error:
%hs
Estado del error: 0x%x.
Apague este sistema y reinicie en modo de restauración de servicios de directorio; consulte el registro de eventos para obtener información más detallada. |
|
Die Verzeichnisdienste konnten aufgrund des folgenden Fehlers nicht gestartet werden:
%hs
Fehlerstatus: 0x%x
Fahren Sie das System herunter, und wählen Sie beim Neustart "Verzeichnisdienste wiederherstellen". Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll. |
|
לא היתה אפשרות להפעיל את שירותי הספריות עקב השגיאה הבאה:
%hs
מצב שגיאה: 0x%x
נא כבה מערכת זו ואתחל אותה מחדש במצב שחזור שירותי ספריות, בדוק ביומן האירועים לקבלת מידע מפורט יותר. |
|
Hakemistopalveluita ei voi käynnistää seuraavan virheen takia:
%hs
Virheen tila: 0x%x.
Sammuta tämä järjestelmä ja käynnistä hakemistopalveluiden palautustila uudelleen. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
|
次のエラーのため、ディレクトリ サービスを開始できませんでした:
%hs
エラー状態: 0x%x
システムをシャットダウンし、再起動するときにディレクトリ サービス復元モードを選択してください。詳細な情報についてはイベント ログを参照してください。 |
|
تعذر بدء تشغيل خدمات Active Directory بسبب الخطأ التالي:
%hs
حالة الخطأ: 0x%x
الرجاء إيقاف تشغيل هذا النظام ثم إعادة تشغيله في "وضع استعادة خدمات Active Directory"، ثم مراجعة سجل الأحداث للحصول على مزيد من المعلومات التفصيلية. |
|
Impossibile avviare servizi directory a causa dell'errore seguente:
%hs
Stato errore: 0x%x.
Arrestare il sistema e riavviare in modalità ripristino servizi directory. Per ulteriori dettagli, vedere il registro eventi. |