 |
無法開啟由 DCERPCCHARTRANS 指定的檔案。 |
 |
DCERPCCHARTRANS tarafından atanan dosya, açılamıyor. |
 |
无法打开由 DCERPCCHARTRANS 指定的文件。 |
 |
Не удается открыть файл, обозначенный в DCERPCCHARTRANS. |
 |
Het bestand dat door DCERPCCHARTRANS is benoemd, kan niet worden geopend. |
 |
Det går inte att öppna filen som DCERPCCHARTRANS angav. |
 |
DCERPCCHARTRANS가 지정한 파일을 열 수 없습니다. |
 |
Não é possível abrir o ficheiro designado pelo DCERPCCHARTRANS. |
 |
Nie można otworzyć pliku określonego przez DCERPCCHARTRANS. |
 |
Το αρχείο που σχεδιάστηκε για την DCERPCCHARTRANS δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί. |
 |
Filen som er angitt med DCERPCCHARTRANS, kan ikke åpnes. |
 |
Filen, der er angivet af DCERPCCHARTRANS, kan ikke åbnes. |
 |
A DCERPCCHARTRANS által meghatározott fájl nem nyitható meg. |
 |
Impossible d'ouvrir le fichier désigné par DCERPCCHARTRANS. |
 |
Não é possível abrir o arquivo designado pelo DCERPCCHARTRANS. |
 |
Soubor určený v DCERPCCHARTRANS nelze otevřít. |
 |
No se puede abrir el archivo designado por DCERPCCHARTRANS. |
 |
Die von DCERPCCHARTRANS bezeichnete Datei kann nicht geöffnet werden. |
 |
אין אפשרות לפתוח את הקובץ שצוין על-ידי DCERPCCHARTRANS. |
 |
DCERPCCHARTRANS - merkittyä tiedostoa ei voi avata. |
 |
DCERPCCHARTRANS によって指定されたファイルを開くことができません。 |
 |
يتعذر فتح الملف المعين من قبل DCERPCCHARTRANS. |
 |
Impossibile aprire il file indicato da DCERPCCHARTRANS. |
 |
包含字元轉譯表格的檔案少於 512 個位元組。 |
 |
Karakter çevirme tablosunu içeren dosyada 512 bayttan daha azı var. |
 |
包含字符转换表的文件小于 512 字节。 |
 |
Файл, содержащий таблицу преобразования символов, имеет размер менее 512 байт. |
 |
Filen som innehåller teckenöversättningstabellen är mindre än 512 byte. |
 |
Het bestand met de tekenomzettingstabel is kleiner dan 512 bytes. |
 |
문자 번역 표가 있는 파일이 512바이트보다 작습니다. |
 |
O ficheiro que contém a tabela de conversão de caracteres tem menos de 512 bytes. |
 |
Plik zawierający tabelę translacji znaków ma mniej niż 512 bajtów. |
 |
Το αρχείο που περιέχει τον πίνακα μετάφρασης χαρακτήρων έχει λιγότερα από 512 bytes. |
 |
Filen som inneholder tegnoversettingstabellen, er mindre enn 512 byte. |
 |
Filen, som indeholder tegnoversættelsestabellen, indeholder færre end 512 byte. |
 |
A karakterleképző táblázatot tartalmazó fájl 512 bájtnál kevesebbet tartalmaz. |
 |
Le fichier contenant la table de traduction de caractères contient moins de 512 octets. |
 |
Soubor s převodní znakovou tabulkou obsahuje méně než 512 bajtů. |
 |
El archivo que contiene la tabla de traducción de caracteres tiene menos de 512 bytes. |
 |
Die Datei mit der Zeichenübersetzungstabelle hat weniger als 512 Bytes. |
 |
הקובץ המכיל את טבלת תרגום התווים כולל פחות מ- 512 בתים. |
 |
Merkkikäännöstaulukon sisältävässä tiedostossa on alle 512 tavua. |
 |
O arquivo que contém a tabela de conversão de caracteres possui menos de 512 bytes. |
 |
文字変換テーブルが登録されているファイルのサイズが 512 バイト未満です。 |
 |
يتضمن الملف الذي يحتوي على جدول ترجمة الأحرف على أقل من 512 بايت. |
 |
Il file che contiene la tabella di conversione caratteri ha meno di 512 byte. |
 |
Datoteka koja sadrži tabelu prevoda znakova ima manje od 512 bajtova. |
 |
Datoteka s tabelo za prevajanje znakov je manjša od 512 bajtov. |
 |
แฟ้มที่มีตารางการแปลอักขระมีข้อมูลน้อยกว่า 512 ไบต์ |
 |
Súbor s prevodnou tabuľkou znakov má menej ako 512 bajtov. |
 |
Розмір файлу з таблицею перетворення символів менший за 512 байт. |
 |
Fișierul care conține tabelul de traducere caractere are mai puțin de 512 octeți. |
 |
Märgi tõlketabelit sisaldav fail on väiksem kui 512 baiti. |
 |
Fails, kas satur rakstzīmju tulkošanas tabulu, ir mazāks par 512 baitiem. |
 |
Datoteka koja sadrži tablicu za prijevod znakova ima manje od 512 bajtova. |
 |
Simbolių perkodavimo lentelės failas yra mažesnis nei 512 bitų. |
 |
Файлът, съдържащ таблицата за преобразуване на знаци, съдържа по-малко от 512 байта. |
 |
將 NULL 範圍控制碼以 [in] 參數傳送。 |
 |
Boş (null) bir içerik tanıtıcısı, [in] bir parametre olarak geçildi. |
 |
将空上下文句柄作为 [in] 参数传递。 |
 |
Пустой дескриптор контекста передан в качестве входного параметра. |
 |
En tom omgivningsreferens (handle) överfördes som en [in]-parameter. |
 |
Een lege contextingang is doorgegeven als een [in]-parameter. |
 |
NULL 문맥 핸들이 [in] 매개 변수로 전달되었습니다. |
 |
Um identificador de contexto nulo foi passado como parâmetro [in]. |
 |
Dojście kontekstu zerowego zostało przekazane jako parametr [in]. |
 |
Ένας δείκτης χειρισμού μηδενικού περιεχομένου μεταβιβάστηκε ως παράμετρος [in]. |
 |
En nullpekende omgivelsesreferanse er sendt som [in]-parameter. |
 |
Der blev angivet en null-konteksthandle som [in]-parameter. |
 |
Üres (NULL) környezetleíró lett átadva bemeneti paraméterként. |
 |
Un handle de contexte nul est passé en tant que paramètre [in]. |
 |
Nulový popisovač kontextu byl předán jako parametr [in]. |
 |
Se ha pasado un identificador de contexto vacío como parámetro [in]. |
 |
Eine Nullkontextnummer wurde als [in]-Parameter übergeben. |
 |
מזהה ייחודי (handle) ללא הקשר מועבר כפרמטר [in]. |
 |
Tyhjä kontekstikahva annettiin [in]-parametrina. |
 |
Um identificador de contexto nulo foi passado como parâmetro [in]. |
 |
NULL コンテキスト ハンドルが [in] パラメータとして渡されました。 |
 |
تم تمرير مؤشر سياق بقيمة فارغة كمعلمة [in]. |
 |
Handle di un contesto nullo passato come parametro [in]. |
 |
該範圍控制碼不符合已知的範圍控制碼。 |
 |
İçerik tanıtıcısı, bilinenlerden hiçbiriyle eşleşmiyor. |
 |
该上下文句柄无法符合已知的范围句柄。 |
 |
Дескриптор контекста не совпадает ни с одним из известных дескрипторов. |
 |
Omgivningsreferens (handle) stämmer inte överens med några kända omgivningsreferenser. |
 |
De contextingang komt niet overeen met bekende contextingangen. |
 |
문맥 핸들이 알려진 어떤 문맥 핸들과도 일치하지 않습니다. |
 |
O identificador de contexto não coincide com nenhum identificador de contexto conhecido. |
 |
Dojście kontekstu nie odpowiada żadnym znanym dojściom kontekstu. |
 |
Ο δείκτης περιεχομένου δεν συμφωνεί με τους γνωστούς δείκτες περιεχομένου. |
 |
Omgivelsesreferansen samsvarer ikke med noen av de kjente referansene. |
 |
Konteksthandlen passer ikke med nogen kendt konteksthandle. |
 |
A környezetleíró nem illik egyetlen ismert környezetleíróhoz sem. |
 |
Le handle de contexte ne correspond à aucun handle de contexte connu. |
 |
O identificador de contexto não coincide com nenhum identificador de contexto conhecido. |
 |
Popisovač kontextu se liší od všech známých popisovačů kontextu. |
 |
El identificador de contexto no coincide con ningún identificador de contexto conocido. |
 |
Kontextnummer stimmt nicht mit einer bekannten Kontextnummer überein. |
 |
המזהה הייחודי (handle) של ההקשר אינו מתאים למזהה ייחודי של הקשר מוכר כלשהו. |
 |
Kontekstikahva ei vastaa mitään tunnettua kontekstikahvaa. |
 |
コンテキスト ハンドルが、認識されるどのコンテキスト ハンドルとも一致しません。 |
 |
لا يطابق مؤشر السياق أي مؤشر سياق معروف. |
 |
L'handle del contesto non corrisponde a nessun handle di contesto noto. |
 |
範圍控制碼在呼叫時已被變更。 |
 |
İçerik tanıtıcısı, çağrı sırasında değişti. |
 |
上下文句柄已在调用期间更改。 |
 |
Дескриптор контекста был изменен во время вызова. |
 |
Omgivningsreferensen (handle) ändrades vid ett RPC (Remote Procedure Call). |
 |
De contextingang is tijdens een aanroep gewijzigd. |
 |
호출 도중 문맥 핸들이 변경되었습니다. |
 |
O identificador de contexto foi alterado durante uma chamada. |
 |
Dojście kontekstu zostało zmienione podczas wywołania. |
 |
Ο δείκτης περιεχομένου άλλαξε κατά την κλήση. |
 |
Omgivelsesreferansen ble endret under et kall. |
 |
Konteksthandlen ændredes under et kald. |
 |
A hívás során módosult a környezetleíró. |
 |
Le handle de contexte a changé durant un appel. |
 |
O identificador de contexto foi alterado durante uma chamada. |
 |
Během volání se změnil popisovač kontextu. |
 |
El identificador de contexto ha cambiado en el transcurso de una llamada. |
 |
Kontextnummer wurde während eines Aufrufs verändert. |
 |
המזהה הייחודי (handle) של ההקשר השתנה במהלך קריאה. |
 |
Kontekstikahva vaihdettiin kutsun aikana. |
 |
呼び出しの途中でコンテキスト ハンドルが変化しました。 |
 |
تغير مؤشر السياق أثناء استدعاء. |
 |
Handle di contesto cambiato durante una chiamata. |
 |
傳遞到遠端程序呼叫的連結控制碼不相符。 |
 |
Bir uzaktan yordam çağrısına geçilen bağlama işleçleri uyuşmuyor. |
 |
传送给远程过程调用的绑定句柄不匹配。 |
 |
Дескрипторы привязки, переданные удаленному вызову процедуры, не совпадают. |
 |
Bindningsreferenserna (handle) som överfördes till ett RPC matchar inte. |
 |
De bindingsingangen die zijn doorgegeven aan een RPC komen niet overeen. |
 |
RPC로 전달된 바인딩 핸들이 일치하지 않습니다. |
 |
Os identificadores de ligação passados para uma chamada de procedimento remoto não correspondem. |
 |
Dojścia powiązania przekazane do zdalnego wywołania procedury nie pasują do siebie. |
 |
Οι δείκτες χειρισμού σύνδεσης που περάστηκαν σε μια κλήση απομακρυσμένης διαδικασίας δεν συμφωνούν. |
 |
Koblingsreferansene som ble sendt til et eksternt prosedyrekall, passer ikke. |
 |
De bindings-handler, der blev sendt til et RPC, stemmer ikke overens. |
 |
Egy távoli eljáráshíváshoz továbbított kötésleírók nem egyeznek. |
 |
Les handles de liaison passés à un appel de procédure distante ne correspondent pas. |
 |
Os identificadores de ligação passados a uma chamada de procedimento remoto não coincidem. |
 |
Popisovače vazeb předané vzdálenému volání procedur se neshodují. |
 |
Los manipuladores de enlace pasados a una llamada a procedimiento remoto no coinciden. |
 |
Die Bindungsnummern, die einem Remoteprozeduraufruf übergeben wurden, passen nicht zusammen. |
 |
המזהים הייחודיים (handle) של האיגוד שהועברו לקריאה לפרוצדורה מרוחקת אינם מתאימים. |
 |
Etäproseduurikutsulle annetut sidontakahvat eivät täsmää. |
 |
リモート プロシージャ コールに渡された結合ハンドルが一致しません。 |
 |
لا تتطابق مؤشرات الربط التي تم تمريرها إلى استدعاء إجراء بعيد. |
 |
Gli handle di binding passati ad una chiamata a procedura remota non corrispondono. |
 |
Regulatori povezivanja koji su prosleđeni pozivu udaljene procedure se ne podudaraju. |
 |
Kode za dostop do vezi, ki so bile predane oddaljeni proceduri, se ne ujemajo. |
 |
หมายเลขอ้างอิงบริบทที่ถูกส่งผ่านไปยังการเรียกขั้นตอนระยะไกลไม่ตรงกัน |
 |
Popisovače väzieb zadané do vzdialeného volania procedúr sa nezhodujú. |
 |
Дескриптори прив’язування, передані віддаленому виклику процедури, не збігаються. |
 |
Handle-urile de legare transmise unui apel de procedură la distanță nu se potrivesc. |
 |
Kaugprotseduurikutsele edastatud sidumispidemed ei sobi. |
 |
Saistījumu turi, kas tika nodoti attālās procedūras izsaukumam, nesaskan. |
 |
Pokazivači spajanja proslijeđeni pozivu udaljene procedure ne poklapaju se. |
 |
Susisiejimo rodyklės, perduotos nuotolinio iškvietimo procedūros metu, neatitiko. |
 |
Манипулаторът на обвързването, подаден на извикване на отдалечена процедура, не е подходящ. |
 |
虛設常式無法取得呼叫控制碼。 |
 |
Yerel yordam, çağrı tanıtıcıyı alamıyor. |
 |
占位程序无法取得调用句柄。 |
 |
Заглушке не удается получить дескриптор вызова. |
 |
Stub-funktionen kan inte erhålla i referensen till RPC. |
 |
De stub kan de aanroepingang niet ophalen. |
 |
스텁에서 호출 핸들을 얻을 수 없습니다. |
 |
O stub não consegue obter o identificador da chamada. |
 |
Procedura wejścia nie może uzyskać dojścia wywołania. |
 |
Το στέλεχος δεν είναι δυνατό να λάβει το δείκτη χειρισμού κλήσης. |
 |
Stubben klarer ikke å få tak i kallreferansen. |
 |
Stubben kan ikke få fat på kalderhandlen. |
 |
A stub nem tudja lekérdezni a hívásleírót. |
 |
Le relais ne parvient pas à obtenir le handle d'appel. |
 |
O fragmento de código não pode obter o identificador da chamada. |
 |
Testovací kód není schopen získat popisovač volání procedur. |
 |
El fragmento no puede obtener el identificador de la llamada. |
 |
Stub kann die Aufrufnummer nicht erlangen. |
 |
ל- stub אין אפשרות לקבל את המזהה הייחודי (handle) של הקריאה. |
 |
Kanta ei voi saada kutsukahvaa. |
 |
スタブは呼び出しハンドルを入手できません。 |
 |
كعب الروتين غير قادر على الوصول إلى مؤشر الاستدعاء. |
 |
Lo stub non trova l'handle della chiamata. |
 |
NULL 參考指標被傳遞到虛設常式。 |
 |
Saplamaya boş bir başvuru işaretçisi geçildi. |
 |
向占位程序传送了空的索引指针。 |
 |
Заглушке передан нулевой указатель ссылки. |
 |
En null-pekare överfördes till stub-funktionen. |
 |
Een verwijzingspointer met de waarde nul is doorgegeven aan de stub. |
 |
널 참조 포인터를 스텁에 전달했습니다. |
 |
Foi passado um ponteiro de referência nula para o stub. |
 |
Do procedury wejścia został przekazany wskaźnik odwołania zerowego. |
 |
Ένας δείκτης μηδενικής αναφοράς περάστηκε στο απόκομμα. |
 |
En nullpekende referanse ble sendt til stubben. |
 |
Der blev givet en null-pointer til stubben. |
 |
A rutinhelyőrző egy üres hivatkozásmutatót kapott. |
 |
Un pointeur de référence nul a été passé au stub. |
 |
Um ponteiro de referência nula foi passado ao fragmento de código. |
 |
Testovacímu kódu byl předán nulový ukazatel. |
 |
Se pasó un puntero de referencia nulo a la rutina con código no ejecutable. |
 |
An den Stub wurde ein Nullzeiger übergeben. |
 |
מצביע הפניה ריק הועבר ל- stub. |
 |
Tyhjä viittausosoitin annettiin kannalle. |
 |
NULL 参照ポインタがスタブに渡されました。 |
 |
تم تمرير مؤشر مرجع بقيمة فارغة إلى كعب الروتين. |
 |
Puntatore a riferimento nullo passato allo stub. |
 |
Pokazivač reference nulte vrednosti je prosleđen odsečku. |
 |
Slepi proceduri je bil predan nični kazalec. |
 |
ตัวชี้การอ้างอิงที่ว่างถูกส่งผ่านไปยังส่วนที่เหลืออยู่ |
 |
Testovací kód získal prázdny referenčný smerník. |
 |
Заглушці передано нульовий посилальний вказівник. |
 |
Un indicator de referință nulă s-a transmis la codul de racord. |
 |
Tupikule edastati nullviiteosuti. |
 |
Pasaknim tika nodota nulles atsauces norāde. |
 |
Referentni pokazivač bez vrijednosti proslijeđen je krnjoj proceduri. |
 |
Nulinis nuorodos žymiklis buvo perduotas į @kilpą@. |
 |
На фиктивния модул е подаден указател препратка. |
 |
列舉值超出範圍。 |
 |
Sayma değeri aralık dışında. |
 |
枚举值越界。 |
 |
Номер находится за пределами допустимого диапазона. |
 |
Numreringsvärdet ligger utanför tillåtet intervall. |
 |
De inventarisatiewaarde valt buiten het bereik. |
 |
열거 값이 범위를 벗어납니다. |
 |
O valor de enumeração está fora do intervalo. |
 |
Wartość wyliczenia jest spoza zakresu. |
 |
Η τιμή απαρίθμησης είναι εκτός επιτρεπτών τιμών. |
 |
Opplistingsverdien ligger utenfor tillatt område. |
 |
Tællerværdien er uden for det gyldige område. |
 |
Az enumerációs érték kívül van a tartományon. |
 |
Valeur d'énumération hors de l'intervalle admis. |
 |
O valor da enumeração está fora do intervalo. |
 |
Hodnota výčtu je mimo rozsah. |
 |
El valor de enumeración está fuera del intervalo permitido. |
 |
Der Aufzählungswert liegt außerhalb des zugelassenen Bereichs. |
 |
ערך הספירה נמצא מחוץ לטווח. |
 |
Lueteltu arvo on alueen ulkopuolella. |
 |
問い合わせの値は範囲外です。 |
 |
قيمة التعداد خارج النطاق. |
 |
Valore di enumerazione fuori intervallo. |
 |
Vrednost nabrajanja je izvan opsega. |
 |
Vrednost za enumeriranje je zunaj obsega. |
 |
ค่าการระบุอยู่นอกช่วง |
 |
Hodnota enumerácie je mimo rozsahu. |
 |
Порядковий номер виходить за межі припустимого діапазону. |
 |
Valoarea de enumerare este în afara intervalului. |
 |
Numerācijas vērtība ir ārpus diapazona. |
 |
Vrijednost numeriranja izvan je raspona. |
 |
Viršyta išvardijimo reikšmė. |
 |
Стойността за номериране е извън диапазона. |
 |
Nummerdamise väärtus on väljaspool ulatust. |
 |
位元組計數太小。 |
 |
Bayt sayısı çok küçük. |
 |
字节计数太小。 |
 |
Значение счетчика байт слишком мало. |
 |
Antalet byte är för litet. |
 |
Het aantal bytes is te klein. |
 |
바이트 카운트가 너무 적습니다. |
 |
O total de bytes é demasiado pequeno. |
 |
Liczba bajtów jest za mała. |
 |
Το σύνολο σε bytes είναι υπερβολικά μικρό. |
 |
Antall byte er for lavt. |
 |
Der er for få byte. |
 |
Túl kicsi a bájtszám. |
 |
Le nombre d'octets est insuffisant. |
 |
O número de bytes é muito pequeno. |
 |
Počet bajtů je příliš malý. |
 |
El número de bytes es demasiado pequeño. |
 |
Die Byteanzahl ist zu klein. |
 |
ספירת הבתים קטנה מדי. |
 |
Tavulukumäärä on liian pieni. |
 |
バイト カウントが小さすぎます。 |
 |
عدد وحدات البايت صغير جداً. |
 |
Conteggio byte troppo basso. |
 |
Broj bajtova je premali. |
 |
Število bajtov je premajhno. |
 |
จำนวนไบต์น้อยเกินไป |
 |
Počet bajtov je príliš nízky. |
 |
Значення лічильника байтів занадто мале. |
 |
Contorul de octeți este prea mic. |
 |
Baitide arv on liiga väike. |
 |
Baitu skaits ir pārāk mazs. |
 |
Broj bajtova je premali. |
 |
Bitų skaičius per mažas. |
 |
Броят на байтовете е твърде малък. |