|
無法開啟由 DCERPCCHARTRANS 指定的檔案。 |
|
DCERPCCHARTRANS tarafından atanan dosya, açılamıyor. |
|
无法打开由 DCERPCCHARTRANS 指定的文件。 |
|
Не удается открыть файл, обозначенный в DCERPCCHARTRANS. |
|
Het bestand dat door DCERPCCHARTRANS is benoemd, kan niet worden geopend. |
|
Det går inte att öppna filen som DCERPCCHARTRANS angav. |
|
DCERPCCHARTRANS가 지정한 파일을 열 수 없습니다. |
|
Não é possível abrir o ficheiro designado pelo DCERPCCHARTRANS. |
|
Nie można otworzyć pliku określonego przez DCERPCCHARTRANS. |
|
Το αρχείο που σχεδιάστηκε για την DCERPCCHARTRANS δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί. |
|
Filen som er angitt med DCERPCCHARTRANS, kan ikke åpnes. |
|
Filen, der er angivet af DCERPCCHARTRANS, kan ikke åbnes. |
|
A DCERPCCHARTRANS által meghatározott fájl nem nyitható meg. |
|
Impossible d'ouvrir le fichier désigné par DCERPCCHARTRANS. |
|
Não é possível abrir o arquivo designado pelo DCERPCCHARTRANS. |
|
Soubor určený v DCERPCCHARTRANS nelze otevřít. |
|
No se puede abrir el archivo designado por DCERPCCHARTRANS. |
|
Die von DCERPCCHARTRANS bezeichnete Datei kann nicht geöffnet werden. |
|
אין אפשרות לפתוח את הקובץ שצוין על-ידי DCERPCCHARTRANS. |
|
DCERPCCHARTRANS - merkittyä tiedostoa ei voi avata. |
|
DCERPCCHARTRANS によって指定されたファイルを開くことができません。 |
|
يتعذر فتح الملف المعين من قبل DCERPCCHARTRANS. |
|
Impossibile aprire il file indicato da DCERPCCHARTRANS. |
|
包含字元轉譯表格的檔案少於 512 個位元組。 |
|
Karakter çevirme tablosunu içeren dosyada 512 bayttan daha azı var. |
|
包含字符转换表的文件小于 512 字节。 |
|
Файл, содержащий таблицу преобразования символов, имеет размер менее 512 байт. |
|
Filen som innehåller teckenöversättningstabellen är mindre än 512 byte. |
|
Het bestand met de tekenomzettingstabel is kleiner dan 512 bytes. |
|
문자 번역 표가 있는 파일이 512바이트보다 작습니다. |
|
O ficheiro que contém a tabela de conversão de caracteres tem menos de 512 bytes. |
|
Plik zawierający tabelę translacji znaków ma mniej niż 512 bajtów. |
|
Το αρχείο που περιέχει τον πίνακα μετάφρασης χαρακτήρων έχει λιγότερα από 512 bytes. |
|
Filen som inneholder tegnoversettingstabellen, er mindre enn 512 byte. |
|
Filen, som indeholder tegnoversættelsestabellen, indeholder færre end 512 byte. |
|
A karakterleképző táblázatot tartalmazó fájl 512 bájtnál kevesebbet tartalmaz. |
|
Le fichier contenant la table de traduction de caractères contient moins de 512 octets. |
|
Soubor s převodní znakovou tabulkou obsahuje méně než 512 bajtů. |
|
El archivo que contiene la tabla de traducción de caracteres tiene menos de 512 bytes. |
|
Die Datei mit der Zeichenübersetzungstabelle hat weniger als 512 Bytes. |
|
הקובץ המכיל את טבלת תרגום התווים כולל פחות מ- 512 בתים. |
|
Merkkikäännöstaulukon sisältävässä tiedostossa on alle 512 tavua. |
|
O arquivo que contém a tabela de conversão de caracteres possui menos de 512 bytes. |
|
文字変換テーブルが登録されているファイルのサイズが 512 バイト未満です。 |
|
يتضمن الملف الذي يحتوي على جدول ترجمة الأحرف على أقل من 512 بايت. |
|
Il file che contiene la tabella di conversione caratteri ha meno di 512 byte. |
|
Datoteka koja sadrži tabelu prevoda znakova ima manje od 512 bajtova. |
|
Datoteka s tabelo za prevajanje znakov je manjša od 512 bajtov. |
|
แฟ้มที่มีตารางการแปลอักขระมีข้อมูลน้อยกว่า 512 ไบต์ |
|
Súbor s prevodnou tabuľkou znakov má menej ako 512 bajtov. |
|
Розмір файлу з таблицею перетворення символів менший за 512 байт. |
|
Fișierul care conține tabelul de traducere caractere are mai puțin de 512 octeți. |
|
Märgi tõlketabelit sisaldav fail on väiksem kui 512 baiti. |
|
Fails, kas satur rakstzīmju tulkošanas tabulu, ir mazāks par 512 baitiem. |
|
Datoteka koja sadrži tablicu za prijevod znakova ima manje od 512 bajtova. |
|
Simbolių perkodavimo lentelės failas yra mažesnis nei 512 bitų. |
|
Файлът, съдържащ таблицата за преобразуване на знаци, съдържа по-малко от 512 байта. |
|
將 NULL 範圍控制碼以 [in] 參數傳送。 |
|
Boş (null) bir içerik tanıtıcısı, [in] bir parametre olarak geçildi. |
|
将空上下文句柄作为 [in] 参数传递。 |
|
Пустой дескриптор контекста передан в качестве входного параметра. |
|
En tom omgivningsreferens (handle) överfördes som en [in]-parameter. |
|
Een lege contextingang is doorgegeven als een [in]-parameter. |
|
NULL 문맥 핸들이 [in] 매개 변수로 전달되었습니다. |
|
Um identificador de contexto nulo foi passado como parâmetro [in]. |
|
Dojście kontekstu zerowego zostało przekazane jako parametr [in]. |
|
Ένας δείκτης χειρισμού μηδενικού περιεχομένου μεταβιβάστηκε ως παράμετρος [in]. |
|
En nullpekende omgivelsesreferanse er sendt som [in]-parameter. |
|
Der blev angivet en null-konteksthandle som [in]-parameter. |
|
Üres (NULL) környezetleíró lett átadva bemeneti paraméterként. |
|
Un handle de contexte nul est passé en tant que paramètre [in]. |
|
Nulový popisovač kontextu byl předán jako parametr [in]. |
|
Se ha pasado un identificador de contexto vacío como parámetro [in]. |
|
Eine Nullkontextnummer wurde als [in]-Parameter übergeben. |
|
מזהה ייחודי (handle) ללא הקשר מועבר כפרמטר [in]. |
|
Tyhjä kontekstikahva annettiin [in]-parametrina. |
|
Um identificador de contexto nulo foi passado como parâmetro [in]. |
|
NULL コンテキスト ハンドルが [in] パラメータとして渡されました。 |
|
تم تمرير مؤشر سياق بقيمة فارغة كمعلمة [in]. |
|
Handle di un contesto nullo passato come parametro [in]. |
|
該範圍控制碼不符合已知的範圍控制碼。 |
|
İçerik tanıtıcısı, bilinenlerden hiçbiriyle eşleşmiyor. |
|
该上下文句柄无法符合已知的范围句柄。 |
|
Дескриптор контекста не совпадает ни с одним из известных дескрипторов. |
|
Omgivningsreferens (handle) stämmer inte överens med några kända omgivningsreferenser. |
|
De contextingang komt niet overeen met bekende contextingangen. |
|
문맥 핸들이 알려진 어떤 문맥 핸들과도 일치하지 않습니다. |
|
O identificador de contexto não coincide com nenhum identificador de contexto conhecido. |
|
Dojście kontekstu nie odpowiada żadnym znanym dojściom kontekstu. |
|
Ο δείκτης περιεχομένου δεν συμφωνεί με τους γνωστούς δείκτες περιεχομένου. |
|
Omgivelsesreferansen samsvarer ikke med noen av de kjente referansene. |
|
Konteksthandlen passer ikke med nogen kendt konteksthandle. |
|
A környezetleíró nem illik egyetlen ismert környezetleíróhoz sem. |
|
Le handle de contexte ne correspond à aucun handle de contexte connu. |
|
O identificador de contexto não coincide com nenhum identificador de contexto conhecido. |
|
Popisovač kontextu se liší od všech známých popisovačů kontextu. |
|
El identificador de contexto no coincide con ningún identificador de contexto conocido. |
|
Kontextnummer stimmt nicht mit einer bekannten Kontextnummer überein. |
|
המזהה הייחודי (handle) של ההקשר אינו מתאים למזהה ייחודי של הקשר מוכר כלשהו. |
|
Kontekstikahva ei vastaa mitään tunnettua kontekstikahvaa. |
|
コンテキスト ハンドルが、認識されるどのコンテキスト ハンドルとも一致しません。 |
|
لا يطابق مؤشر السياق أي مؤشر سياق معروف. |
|
L'handle del contesto non corrisponde a nessun handle di contesto noto. |
|
範圍控制碼在呼叫時已被變更。 |
|
İçerik tanıtıcısı, çağrı sırasında değişti. |
|
上下文句柄已在调用期间更改。 |
|
Дескриптор контекста был изменен во время вызова. |
|
Omgivningsreferensen (handle) ändrades vid ett RPC (Remote Procedure Call). |
|
De contextingang is tijdens een aanroep gewijzigd. |
|
호출 도중 문맥 핸들이 변경되었습니다. |
|
O identificador de contexto foi alterado durante uma chamada. |
|
Dojście kontekstu zostało zmienione podczas wywołania. |
|
Ο δείκτης περιεχομένου άλλαξε κατά την κλήση. |
|
Omgivelsesreferansen ble endret under et kall. |
|
Konteksthandlen ændredes under et kald. |
|
A hívás során módosult a környezetleíró. |
|
Le handle de contexte a changé durant un appel. |
|
O identificador de contexto foi alterado durante uma chamada. |
|
Během volání se změnil popisovač kontextu. |
|
El identificador de contexto ha cambiado en el transcurso de una llamada. |
|
Kontextnummer wurde während eines Aufrufs verändert. |
|
המזהה הייחודי (handle) של ההקשר השתנה במהלך קריאה. |
|
Kontekstikahva vaihdettiin kutsun aikana. |
|
呼び出しの途中でコンテキスト ハンドルが変化しました。 |
|
تغير مؤشر السياق أثناء استدعاء. |
|
Handle di contesto cambiato durante una chiamata. |
|
傳遞到遠端程序呼叫的連結控制碼不相符。 |
|
Bir uzaktan yordam çağrısına geçilen bağlama işleçleri uyuşmuyor. |
|
传送给远程过程调用的绑定句柄不匹配。 |
|
Дескрипторы привязки, переданные удаленному вызову процедуры, не совпадают. |
|
Bindningsreferenserna (handle) som överfördes till ett RPC matchar inte. |
|
De bindingsingangen die zijn doorgegeven aan een RPC komen niet overeen. |
|
RPC로 전달된 바인딩 핸들이 일치하지 않습니다. |
|
Os identificadores de ligação passados para uma chamada de procedimento remoto não correspondem. |
|
Dojścia powiązania przekazane do zdalnego wywołania procedury nie pasują do siebie. |
|
Οι δείκτες χειρισμού σύνδεσης που περάστηκαν σε μια κλήση απομακρυσμένης διαδικασίας δεν συμφωνούν. |
|
Koblingsreferansene som ble sendt til et eksternt prosedyrekall, passer ikke. |
|
De bindings-handler, der blev sendt til et RPC, stemmer ikke overens. |
|
Egy távoli eljáráshíváshoz továbbított kötésleírók nem egyeznek. |
|
Les handles de liaison passés à un appel de procédure distante ne correspondent pas. |
|
Os identificadores de ligação passados a uma chamada de procedimento remoto não coincidem. |
|
Popisovače vazeb předané vzdálenému volání procedur se neshodují. |
|
Los manipuladores de enlace pasados a una llamada a procedimiento remoto no coinciden. |
|
Die Bindungsnummern, die einem Remoteprozeduraufruf übergeben wurden, passen nicht zusammen. |
|
המזהים הייחודיים (handle) של האיגוד שהועברו לקריאה לפרוצדורה מרוחקת אינם מתאימים. |
|
Etäproseduurikutsulle annetut sidontakahvat eivät täsmää. |
|
リモート プロシージャ コールに渡された結合ハンドルが一致しません。 |
|
لا تتطابق مؤشرات الربط التي تم تمريرها إلى استدعاء إجراء بعيد. |
|
Gli handle di binding passati ad una chiamata a procedura remota non corrispondono. |
|
Regulatori povezivanja koji su prosleđeni pozivu udaljene procedure se ne podudaraju. |
|
Kode za dostop do vezi, ki so bile predane oddaljeni proceduri, se ne ujemajo. |
|
หมายเลขอ้างอิงบริบทที่ถูกส่งผ่านไปยังการเรียกขั้นตอนระยะไกลไม่ตรงกัน |
|
Popisovače väzieb zadané do vzdialeného volania procedúr sa nezhodujú. |
|
Дескриптори прив’язування, передані віддаленому виклику процедури, не збігаються. |
|
Handle-urile de legare transmise unui apel de procedură la distanță nu se potrivesc. |
|
Kaugprotseduurikutsele edastatud sidumispidemed ei sobi. |
|
Saistījumu turi, kas tika nodoti attālās procedūras izsaukumam, nesaskan. |
|
Pokazivači spajanja proslijeđeni pozivu udaljene procedure ne poklapaju se. |
|
Susisiejimo rodyklės, perduotos nuotolinio iškvietimo procedūros metu, neatitiko. |
|
Манипулаторът на обвързването, подаден на извикване на отдалечена процедура, не е подходящ. |
|
虛設常式無法取得呼叫控制碼。 |
|
Yerel yordam, çağrı tanıtıcıyı alamıyor. |
|
占位程序无法取得调用句柄。 |
|
Заглушке не удается получить дескриптор вызова. |
|
Stub-funktionen kan inte erhålla i referensen till RPC. |
|
De stub kan de aanroepingang niet ophalen. |
|
스텁에서 호출 핸들을 얻을 수 없습니다. |
|
O stub não consegue obter o identificador da chamada. |
|
Procedura wejścia nie może uzyskać dojścia wywołania. |
|
Το στέλεχος δεν είναι δυνατό να λάβει το δείκτη χειρισμού κλήσης. |
|
Stubben klarer ikke å få tak i kallreferansen. |
|
Stubben kan ikke få fat på kalderhandlen. |
|
A stub nem tudja lekérdezni a hívásleírót. |
|
Le relais ne parvient pas à obtenir le handle d'appel. |
|
O fragmento de código não pode obter o identificador da chamada. |
|
Testovací kód není schopen získat popisovač volání procedur. |
|
El fragmento no puede obtener el identificador de la llamada. |
|
Stub kann die Aufrufnummer nicht erlangen. |
|
ל- stub אין אפשרות לקבל את המזהה הייחודי (handle) של הקריאה. |
|
Kanta ei voi saada kutsukahvaa. |
|
スタブは呼び出しハンドルを入手できません。 |
|
كعب الروتين غير قادر على الوصول إلى مؤشر الاستدعاء. |
|
Lo stub non trova l'handle della chiamata. |
|
NULL 參考指標被傳遞到虛設常式。 |
|
Saplamaya boş bir başvuru işaretçisi geçildi. |
|
向占位程序传送了空的索引指针。 |
|
Заглушке передан нулевой указатель ссылки. |
|
En null-pekare överfördes till stub-funktionen. |
|
Een verwijzingspointer met de waarde nul is doorgegeven aan de stub. |
|
널 참조 포인터를 스텁에 전달했습니다. |
|
Foi passado um ponteiro de referência nula para o stub. |
|
Do procedury wejścia został przekazany wskaźnik odwołania zerowego. |
|
Ένας δείκτης μηδενικής αναφοράς περάστηκε στο απόκομμα. |
|
En nullpekende referanse ble sendt til stubben. |
|
Der blev givet en null-pointer til stubben. |
|
A rutinhelyőrző egy üres hivatkozásmutatót kapott. |
|
Un pointeur de référence nul a été passé au stub. |
|
Um ponteiro de referência nula foi passado ao fragmento de código. |
|
Testovacímu kódu byl předán nulový ukazatel. |
|
Se pasó un puntero de referencia nulo a la rutina con código no ejecutable. |
|
An den Stub wurde ein Nullzeiger übergeben. |
|
מצביע הפניה ריק הועבר ל- stub. |
|
Tyhjä viittausosoitin annettiin kannalle. |
|
NULL 参照ポインタがスタブに渡されました。 |
|
تم تمرير مؤشر مرجع بقيمة فارغة إلى كعب الروتين. |
|
Puntatore a riferimento nullo passato allo stub. |
|
Pokazivač reference nulte vrednosti je prosleđen odsečku. |
|
Slepi proceduri je bil predan nični kazalec. |
|
ตัวชี้การอ้างอิงที่ว่างถูกส่งผ่านไปยังส่วนที่เหลืออยู่ |
|
Testovací kód získal prázdny referenčný smerník. |
|
Заглушці передано нульовий посилальний вказівник. |
|
Un indicator de referință nulă s-a transmis la codul de racord. |
|
Tupikule edastati nullviiteosuti. |
|
Pasaknim tika nodota nulles atsauces norāde. |
|
Referentni pokazivač bez vrijednosti proslijeđen je krnjoj proceduri. |
|
Nulinis nuorodos žymiklis buvo perduotas į @kilpą@. |
|
На фиктивния модул е подаден указател препратка. |
|
列舉值超出範圍。 |
|
Sayma değeri aralık dışında. |
|
枚举值越界。 |
|
Номер находится за пределами допустимого диапазона. |
|
Numreringsvärdet ligger utanför tillåtet intervall. |
|
De inventarisatiewaarde valt buiten het bereik. |
|
열거 값이 범위를 벗어납니다. |
|
O valor de enumeração está fora do intervalo. |
|
Wartość wyliczenia jest spoza zakresu. |
|
Η τιμή απαρίθμησης είναι εκτός επιτρεπτών τιμών. |
|
Opplistingsverdien ligger utenfor tillatt område. |
|
Tællerværdien er uden for det gyldige område. |
|
Az enumerációs érték kívül van a tartományon. |
|
Valeur d'énumération hors de l'intervalle admis. |
|
O valor da enumeração está fora do intervalo. |
|
Hodnota výčtu je mimo rozsah. |
|
El valor de enumeración está fuera del intervalo permitido. |
|
Der Aufzählungswert liegt außerhalb des zugelassenen Bereichs. |
|
ערך הספירה נמצא מחוץ לטווח. |
|
Lueteltu arvo on alueen ulkopuolella. |
|
問い合わせの値は範囲外です。 |
|
قيمة التعداد خارج النطاق. |
|
Valore di enumerazione fuori intervallo. |
|
Vrednost nabrajanja je izvan opsega. |
|
Vrednost za enumeriranje je zunaj obsega. |
|
ค่าการระบุอยู่นอกช่วง |
|
Hodnota enumerácie je mimo rozsahu. |
|
Порядковий номер виходить за межі припустимого діапазону. |
|
Valoarea de enumerare este în afara intervalului. |
|
Numerācijas vērtība ir ārpus diapazona. |
|
Vrijednost numeriranja izvan je raspona. |
|
Viršyta išvardijimo reikšmė. |
|
Стойността за номериране е извън диапазона. |
|
Nummerdamise väärtus on väljaspool ulatust. |
|
位元組計數太小。 |
|
Bayt sayısı çok küçük. |
|
字节计数太小。 |
|
Значение счетчика байт слишком мало. |
|
Antalet byte är för litet. |
|
Het aantal bytes is te klein. |
|
바이트 카운트가 너무 적습니다. |
|
O total de bytes é demasiado pequeno. |
|
Liczba bajtów jest za mała. |
|
Το σύνολο σε bytes είναι υπερβολικά μικρό. |
|
Antall byte er for lavt. |
|
Der er for få byte. |
|
Túl kicsi a bájtszám. |
|
Le nombre d'octets est insuffisant. |
|
O número de bytes é muito pequeno. |
|
Počet bajtů je příliš malý. |
|
El número de bytes es demasiado pequeño. |
|
Die Byteanzahl ist zu klein. |
|
ספירת הבתים קטנה מדי. |
|
Tavulukumäärä on liian pieni. |
|
バイト カウントが小さすぎます。 |
|
عدد وحدات البايت صغير جداً. |
|
Conteggio byte troppo basso. |
|
Broj bajtova je premali. |
|
Število bajtov je premajhno. |
|
จำนวนไบต์น้อยเกินไป |
|
Počet bajtov je príliš nízky. |
|
Значення лічильника байтів занадто мале. |
|
Contorul de octeți este prea mic. |
|
Baitide arv on liiga väike. |
|
Baitu skaits ir pārāk mazs. |
|
Broj bajtova je premali. |
|
Bitų skaičius per mažas. |
|
Броят на байтовете е твърде малък. |