The service
Messages on page
篩選未定義此操作的處理常式。
Filtre tarafından bu işlem için bir tanıtıcı tanımlanmadı.
筛选器没有为此操作定义句柄。
Фильтр не определил дескриптор для данной операции.
Ingen hanterare definierades av filtret för åtgärden.
Er is geen handler voor deze bewerking door het filter opgegeven.
이 작업에 대해 필터를 통해 핸들러가 정의되지 않았습니다.
O filtro desta operação não definiu uma rotina de tratamento.
W filtrze dla tej operacji nie została zdefiniowana obsługa.
Δεν έχει καθοριστεί πρόγραμμα χειρισμού από το φίλτρο για αυτήν τη λειτουργία.
En referanse ble ikke definert av filteret for denne operasjonen.
Der blev ikke defineret en behandler af filteret til denne handling.
A szűrő nem definiált kezelőt ehhez a művelethez.
Aucun gestionnaire n’a été défini par le filtre pour cette opération.
O filtro não definiu um manipulador para esta operação.
Pro tuto operaci nebyl filtrem definován ovladač.
El filtro no definió un identificador para esta operación.
Der Filter dieses Vorgangs hat keinen Handler definiert.
‏‏לא הוגדר מזהה ייחודי על ידי מסנן עבור פעולה זו.
Suodatin ei määrittänyt tälle toiminnolle käsittelijää.
この操作のハンドラはフィルタによって定義されませんでした。
‏‏لم يتم تعريف أحد المعالجات بواسطة عامل التصفية لهذه العملية.
Nessun gestore definito dal filtro per l'operazione.
Upravljač nije definisan filterom za ovu operaciju.
Dostopna koda ni definirana s filtrom operacije.
ตัวจัดการไม่ได้ถูกกำหนดโดยตัวกรองสำหรับการดำเนินการนี้
Filter nedefinoval popisovač pre túto operáciu.
Обробник не визначено фільтром цієї операції.
Nu s-a definit o rutină de către filtrul pentru această operațiune.
Filter ei määratlenud selle toimingu jaoks ohjurit.
Šai darbībai filtrs nedefinēja apdarinātāju.
Filtar za ovu operaciju nije definirao rukovatelja.
Šios taikomosios programos filtras nenurodė valdymo programos.
Не е дефиниран манипулатор от филтъра за тази операция.
已針對此物件定義內容。
Bu nesne için zaten bir içerik tanımlandı.
已经为此对象定义了上下文。
Для данного объекта контекст уже определен.
En kontext har redan definierats för det här objektet.
Er is al een context voor dit object bepaald.
이 개체에 대해 컨텍스트가 이미 정의되었습니다.
Já existe um contexto definido para este objecto.
Jest już zdefiniowany kontekst dla tego obiektu.
Έχει ήδη καθοριστεί περιβάλλον για αυτό το αντικείμενο.
Det er allerede definert en kontekst for dette objektet.
Der er allerede defineret en kontekst for dette objekt.
Ehhez az objektumhoz már van kontextus definiálva.
Un contexte est déjà défini pour cet objet.
Um contexto já está definido para este objeto.
Pro tento objekt je kontext již definován.
Ya se definió un contexto para este objeto.
Für dieses Objekt ist bereits ein Kontext definiert.
‏‏יש כבר הקשר שמוגדר לאובייקט זה.
Tälle objektille on jo määritetty konteksti.
このオブジェクトにはコンテキストが既に定義されています。
‏‏يوجد سياق معرف بالفعل لهذا الكائن.
Contesto già definito per l'oggetto.
Kontekst za ovaj objekat je već definisan.
Kontekst za ta predmet je že definiran.
บริบทถูกกำหนดสำหรับวัตถุนี้แล้ว
Pre tento objekt je už kontext definovaný.
Вже визначено контекст для цього об’єкта.
Este definit deja un context pentru această operațiune.
Selle objekti jaoks on kontekst juba määratud.
Šim objektam konteksts jau ir definēts.
Za ovaj je objekt već definiran kontekst.
Šiam objektui kontekstas jau nurodytas.
Вече е дефиниран контекст за този обект.
非同步要求對於此操作而言不正確。
Zaman uyumsuz istekler bu işlem için geçerli değildir.
异步请求对此操作无效。
Для данной операции асинхронные запросы не допускаются.
Asynkrona begäranden är inte giltiga för den här åtgärden.
Asynchrone aanvragen zijn niet geldig voor deze bewerking.
비동기 요청이 이 작업에 대해 올바르지 않습니다.
Os pedidos assíncronos não são válidos para esta operação.
Żądania asynchroniczne nie są prawidłowe dla tej operacji.
Οι ασύγχρονες αιτήσεις δεν είναι έγκυρες για αυτήν τη λειτουργία.
Asynkrone forespørsler er ikke gyldige for denne operasjonen.
Asynkrone anmodninger er ikke gyldige for denne handling.
Az aszinkron kérelmek nem érvényesek ehhez a művelethez.
Les demandes asynchrones ne sont pas valides pour cette opération.
Solicitações assíncronas não são válidas para esta operação.
Pro tuto operaci nejsou asynchronní požadavky platné.
Las solicitudes asincrónicas no son válidas para esta operación.
Für diesen Vorgang sind asynchrone Anforderungen nicht gültig.
‏‏בקשות לא סינכרוניות אינן חוקיות עבור פעולה זו.
Tälle toiminnolle ei voi tehdä asynkronisia pyyntöjä.
この操作では非同期要求は無効です。
‏‏الطلبات غير المتزامنة غير صحيحة لهذه العملية.
Richieste asincrone non valide per l'operazione.
Asinhroni zahtevi nisu važeći za ovu operaciju.
Asinhrone zahteve niso veljavne za to operacijo.
การร้องขอแบบอะซิงโครนัสไม่ถูกต้องสำหรับการดำเนินการนี้
Asynchrónne požiadavky nie sú pre túto operáciu platné.
Асинхронні запити неприпустимі для цієї операції.
Cererile asincrone nu sunt valide pentru această operațiune.
Asünkroonsed taotlused pole selle protsessi jaoks lubatud.
Šai darbībai neder asinhroni pieprasījumi.
Za ovu operaciju nisu valjani asinkroni zahtjevi.
Šiai operacijai neleistinos asinchroninės užklausos.
За тази операция са невалидни асинхронни заявки.
篩選器管理員使用內部錯誤碼來判斷是否應強制 fastio 作業關閉 IRP 路徑。迷你篩選器不應傳回這個值。
Hızlı GÇ işleminin IRP yolunda zorlanması gerekip gerekmediğini belirlemek için filtre yöneticisi tarafından kullanılan iç hata kodu. Mini filtrelerin kesinlikle bu değeri döndürmemesi gerekir.
筛选器管理器使用内部错误代码来确定是否应将 fastio 操作强制用于 IRP 路径。微筛选器应从不返回此值。
Внутренний код ошибки используется диспетчером фильтров для определения необходимости принудительного выполнения быстрой операции ввода-вывода на пути IRP. Мини-фильтры никогда не должны возвращать это значение.
Intern felkod som används i filterhanteraren för att avgöra om en fastIO-åtgärd bör tvingas längs IRP-sökvägen. Minifilter ska aldrig returnera detta värde.
In filterbeheer is een interne foutcode gebruikt om te bepalen of een Fast I/O-bewerking moet worden uitgevoerd voor het IRP-pad. Via minifilters mag deze waarde nooit worden geretourneerd.
필터 관리자가 fastio 연산을 IRP 경로로 강제로 내려 보내야 하는지 확인하는 데 사용하는 내부 오류 코드입니다. 미니필터는 이 값을 반환하면 안 됩니다.
Código de erro interno utilizado pelo gestor de filtros para determinar se é necessário forçar uma operação fastio no caminho IRP. Os minifiltros jamais devem devolver este valor.
Kod błędu wewnętrznego, za pomocą którego menedżer filtrów ustala, czy operacja fastio powinna być skierowana po ścieżce IRP. Minifiltry nie powinny nigdy zwracać tej wartości.
Χρησιμοποιήθηκε κωδικός εσωτερικού σφάλματος από τη διαχείριση φίλτρων για να καθοριστεί εάν για μια λειτουργία Fast IO θα πρέπει να επιβληθεί η διαδρομή IRP. Τα μίνι φίλτρα δεν θα πρέπει ποτέ να επιστρέψουν αυτήν την τιμή.
Intern feilkode som brukes av filterbehandleren til å avgjøre om en Fastio-operasjon skal tvinges gjennom IRP-banen. Minifiltere skal aldri returnere denne verdien.
Intern fejlkode, som anvendes i Filterstying til at bestemme, om en fastio-handling skal gennemtvinges i IRP-stien. Minifiltre må aldrig returnere denne værdi.
A szűrőkezelő által használt belső hibakód annak megállapítására, hogy szükséges-e fastio művelet végrehajtása az IRP-útvonalon. Mini-szűrők sohasem adhatják vissza ezt az értéket.
Code d’erreur interne utilisé par le gestionnaire de filtres pour déterminer si une opération fastio doit s’appliquer au chemin d’accès IRP. Les mini-filtres ne doivent jamais renvoyer cette valeur.
Código de erro interno usado pelo gerenciador de filtros para determinar se uma operação fastio deve ser forçada no caminho IRP. Minifiltros nunca devem retornar este valor.
Vnitřní kód chyby, pomocí kterého správce filtru určuje, zda by operace fastio měla být vynucena v cestě paketu IRP. Minifiltry by tuto hodnotu neměly nikdy vracet.
Código de error interno que usa el administrador de filtros para determinar si debe aplicarse una operación fastio en la ruta de acceso de IRP. Los minifiltros no deben devolver nunca este valor.
Interner Fehlercode, der vom Filter-Manager verwendet wird, um zu ermitteln, ob ein FASTIO-Vorgang im IRP-Pfad erzwungen werden sollte. Minifilter sollten diesen Wert nie zurückgeben.
‏‏קוד שגיאה פנימי שמשמש את מנהל המסננים כדי לקבוע אם יש לכפות פעולת fastio בנתיב IRP. מיני-מסננים אינם אמורים להחזיר ערך זה אף פעם.
Sisäinen virhekoodi, jota suodatinhallinta käyttää määrittäessään, pitääkö fastio-toiminto pakottaa IRP-polulle. Pienoissuodatinten ei tulisi koskaan palauttaa tätä arvoa.
高速 IO 操作を IRP パスの下に強制的に実行するかどうか判断するため、フィルタ マネージャによって内部エラー コードが使用されました。ミニフィルタによってこの値を戻すことはできません。
‏‏تعليمة برمجية لخطأ داخلي مستخدمة بواسطة إدارة التصفية لتحديد ما إذا كان ينبغي فرض عملية fastio أسفل مسار IRP. من المفترض ألا تقوم أية عوامل تصفية محدودة بإرجاع هذه القيمة.
Codice di errore interno utilizzato da Gestione filtri per determinare se un'operazione di I/O rapido deve essere forzata attraverso il percorso IRP. Questo valore non deve essere mai restituito dai minifiltri.
發出不正確的名稱要求。目前無法擷取要求的名稱。
Geçersiz bir ad isteği yapıldı. İstenen ad şu anda alınamıyor.
执行的名称请求无效。此时无法检索请求的名称。
Выполнен недопустимый запрос имени. В настоящее время не удается получить запрошенное имя.
Ogiltig namnbegäran. Det begärda namnet kan inte hämtas just nu.
Er is een ongeldige naamaanvraag opgegeven. De aangevraagde naam kan op dit moment niet worden opgehaald.
잘못된 이름을 요청했습니다. 요청한 이름을 현재 검색할 수 없습니다.
Foi efectuado um pedido de nome inválido. Não é possível obter o nome pedido neste momento.
Zostało zgłoszone nieprawidłowe żądanie nazwy. Nie można w tej chwili pobrać żądanej nazwy.
Υποβλήθηκε μη έγκυρη αίτηση ονόματος. Το όνομα που ζητήθηκε δεν μπορεί να ανακτηθεί αυτήν τη στιγμή.
En ugyldig navneforespørsel ble utført. Det aktuelle navnet kan ikke hentes for øyeblikket.
Der er foretaget en ugyldig navneanmodning. Det navn, der blev anmodet om, kan ikke hentes på det aktuelle tidspunkt.
Érvénytelen névkérelem történt. A kért nevet jelenleg nem lehet elérni.
Une demande de nom non valide a été formulée. La récupération de ce nom est actuellement impossible.
Foi feita uma solicitação de nome inválido. O nome solicitado não pode ser recuperado neste momento.
Byl požadován neplatný název. Požadovaný název nyní nelze načíst.
Se realizó una solicitud de nombre no válida. El nombre solicitado no se puede recuperar en este momento.
Es wurde eine ungültige Namensanforderung gestellt. Der angeforderte Name kann zu diesem Zeitpunkt nicht abgerufen werden.
‏‏בוצעה בקשה לשם לא חוקי. אין אפשרות לשלוף את השם המבוקש כעת.
Virheellinen nimipyyntö. Pyydettyä nimeä ei voi noutaa tällä hetkellä.
無効な名前要求が行われました。要求された名前は現在取得できません。
‏‏تم إجراء طلب اسم غير صحيح. يتعذر استرداد الاسم المطلوب في الوقت الحالي.
Richiesta di nome non valida. Impossibile recuperare il nome richiesto.
Kreiran je nevažeći zahtev za ime. U ovom trenutku nije moguće preuzeti traženo ime.
Izvedena je bila neveljavna zahteva za ime. Trenutno ni mogoče pridobiti zahtevanega imena.
มีการร้องขอชื่อที่ไม่ถูกต้อง ไม่สามารถเรียกชื่อที่ถูกร้องขอได้ในขณะนี้
Bola vykonaná neplatná požiadavka na názov. Požadovaný názov sa nepodarilo načítať.
Неприпустимий запит імені. Наразі не можна отримати запитане ім’я.
S-a efectuat o solicitare de nume nevalidă. Numele căutat nu se poate regăsi momentan.
Esitati kehtetu nime taotlus. Taotletud nime pole võimalik praegu alla laadida.
Tika pieprasīts nederīgs nosaukums. Pieprasīto nosaukumu pašlaik nevar izgūt.
Poslan je nevaljan zahtjev za nazivom. Traženi se naziv trenutno ne može dohvatiti.
Pateikta neleistino pavadinimo užklausa. Užklausto pavadinimo šiuo metu atkurti negalima.
Направена е невалидна заявка за име. В момента исканото име не може да бъде извлечено.
目前將此操作指派給工作者執行緒以進行進一步處理並不安全,因為它可能會導致發生資源鎖死的情況。
Bu işlemi daha fazla işlemek amacıyla çalışan bir iş parçacığına göndermek, sistem kilitlenmesine neden olabileceğinden şu anda güvenli değil.
此时将此操作发送到工作线程进行进一步处理是不安全的,因为这样会导致系统死锁。
Отправка этой операции рабочему потоку для дальнейшей обработки в настоящее время небезопасна, поскольку это может привести к взаимоблокировке системы.
Det går inte att skicka åtgärden till en arbetstråd för vidarebehandling just nu eftersom det kan orsaka systemlåsning.
Het is momenteel niet veilig deze bewerking door te sturen naar een werkthread voor verdere verwerking omdat dit kan leiden tot een systeemimpasse.
이 작업을 더 처리하기 위해 작업자 스레드에 게시하는 것은 시스템 교착 상태를 초래할 수 있기 때문에 현재 안전하지 않습니다.
O envio desta operação a um thread de trabalho para processamento não é seguro neste momento porque pode dar origem a um bloqueio do sistema.
Ogłaszanie tej operacji w wątku roboczym do dalszego przetwarzania nie jest teraz bezpieczne, ponieważ mogłoby doprowadzić do zakleszczenia systemu.
Η δημοσίευση αυτής της λειτουργίας σε νήμα εργασίας για περαιτέρω επεξεργασία δεν είναι ασφαλής αυτήν τη στιγμή, επειδή μπορεί να οδηγήσει σε αδιέξοδο του συστήματος.
Det å sende denne operasjonen til en arbeidstråd for videre behandling, er ikke trygt for øyeblikket, da det kan føre til at systemet låses.
Det er ikke sikkert at anbringe denne handling i en arbejdstråd til viderebehandling på det aktuelle tidspunkt, da dette kan betyde, at systemet går i baglås.
Jelenleg nem biztonságos a művelet munkaszálnak való átadása további feldolgozásra, mivel ez a rendszer lefagyásához vezethet.
La publication de cette opération sur un thread de travail en vue d’un traitement ultérieur est actuellement risquée, car cette action peut entraîner un blocage du système.
Não é seguro postar esta operação em um thread de trabalho para obter processamento adicional neste momento, pois poderá ocorrer deadlock do sistema.
Odeslání této operace do pracovního podprocesu pro další zpracování nyní není bezpečné, protože může způsobit zablokování systému.
El envío de esta operación a un subproceso de trabajo para seguir procesándola no es seguro en este momento, pues podría causar un interbloqueo en el sistema.
Das Bereitstellen dieses Vorgangs in einem Arbeitsthread zur weiteren Verarbeitung ist zu diesem Zeitpunkt nicht sicher, da dies zu einer Systemsperre (Deadlock) führen kann.
‏‏הצבת פעולה זו בהליך משנה של רכיב עובד לצורך המשך עיבוד אינה בטוחה בשלב זה מכיוון שהיא עלולה להוביל למבוי סתום במערכת.
Tämän toiminnon sijoittaminen työsäikeeseen jatkokäsittelyä varten ei ole turvallista tällä hetkellä, koska tuloksena voi olla järjestelmän lukkiutuminen.
この操作をワーカー スレッドに送信して処理を進めると、システムのデッドロックが発生する可能性があるため、現時点では安全ではありません。
‏‏يعتبر نشر هذه العملية إلى مؤشر ترابط عامل لإجراء مزيد من المعالجة في الوقت الحالي أمراً غير آمن نظراً لأن ذلك قد يؤدي إلى توقف النظام بشكل تام.
L'inserimento dell'operazione in un thread di lavoro per l'elaborazione successiva non è consigliabile in questo momento perché potrebbe causare un deadlock del sistema.
Objavljivanje ove operacije u radnoj niti za dalju obradu trenutno nije bezbedno jer može dovesti do blokade sistema.
Nalaganje operacije delovni niti za nadaljnjo obdelavo trenutno ni varno, ker lahko vodi do sistemskega zastoja.
การประกาศการดำเนินการนี้ต่อเธรดคนงานเพื่อดำเนินกระบวนการต่อไปอาจไม่ปลอดภัยในขณะนี้ เนื่องจากอาจทำให้ระบบถูกล็อก
Odoslanie tejto operácie pracovnému vláknu na ďalšie spracovanie momentálne nie je bezpečné, pretože by to mohlo spôsobiť zablokovanie systému.
Наразі небезпечно надсилати цю операцію до робочих потоків для подальшої обробки, оскільки це може призвести до взаємоблокування системи.
Depunerea acestei operațiuni pe un fir de execuție aflat în lucru pentru procesare în continuare nu este sigură, deoarece poate provoca o blocare a sistemului.
Selle toimingu saatmine töölõimesse täiendavaks töötlemiseks pole praegu ohutu, sest see võib põhjustada süsteemi tupikolukorra.
Šīs darbības izlikšana uz darba pavedienu vēlākai apstrādei pašlaik nav droša, jo var izraisīt sistēmas strupsaķeri.
Objava ove operacije u radnoj niti za daljnju obradu trenutno nije sigurna jer bi mogla dovesti do mrtve petlje u radu sustava.
Šios operacijos registravimas darbuotojo gijai toliau apdoroti šiuo metu yra nesaugus, nes tai gali sukurti sistemos aklavietę.
Изпращането на тази операция на работна нишка за по-нататъшна обработка в момента не е безопасно, защото може да доведе до взаимно блокиране в системата.
當篩選器嘗試登錄時,篩選器管理員未初始化。請確定篩選器管理員已載入為驅動程式。
Bir filtre kaydedilmeye çalışıldığında Filtre Yöneticisi başlatılmamıştı. Filtre Yöneticisi'nin sürücü olarak yüklendiğinden emin olun.
筛选器管理器在筛选器尝试注册时未初始化。请确保筛选器管理器已作为驱动程序加载。
Когда фильтр пытался зарегистрироваться, диспетчер фильтров не был инициализирован. Убедитесь, что диспетчер фильтров загружен как драйвер.
Filterhanteraren initierades inte när ett filter skulle registreras. Kontrollera att Filterhanteraren läses in som drivrutin.
Filterbeheer is niet geïnitialiseerd bij een poging een filter te registreren. Controleer of filterbeheer wordt geladen als stuurprogramma.
필터 등록 시도 시 필터 관리자가 초기화되지 않았습니다. 필터 관리자가 드라이버로 로드되는지 확인하십시오.
O Gestor de Filtros não foi inicializado quando um filtro tentou registar-se. Certifique-se de que o Gestor de Filtros está a ser carregado como um controlador.
Menedżer filtrów nie był zainicjowany, gdy filtr próbował się zarejestrować. Upewnij się, że Menedżer filtrów jest ładowany jako sterownik.
Δεν πραγματοποιήθηκε προετοιμασία της Διαχείρισης φίλτρων κατά την προσπάθεια καταχώρησης ενός φίλτρου. Βεβαιωθείτε ότι η Διαχείριση φίλτρων φορτώνεται ως πρόγραμμα οδήγησης.
Filterbehandling ble ikke initialisert da et filter forsøkte å registrere seg. Kontroller at Filterbehandling lastes inn som en driver.
Filterstyring blev ikke initialiseret ved et forsøg på at registrere et filter. Sørg for, at Filterstyring indlæses som en driver.
A szűrőkezelő nem lett inicializálva, amikor egy szűrő regisztrálni próbált. Győződjön meg arról, hogy a szűrőkezelő illesztőprogramként töltődik be.
Le gestionnaire de filtres n’a pas été initialisé lors de la tentative d’inscription d’un filtre. Vérifiez que le gestionnaire de filtres se charge en tant que pilote.
O Gerenciador de Filtros não foi inicializado quando um filtro tentou registrar. Verifique se o Gerenciador de Filtros está sendo carregado como um driver.
Při pokusu o registraci filtru nebyl Správce filtrů inicializován. Ujistěte se, zda je Správce filtrů načítán jako ovladač.
El Administrador de filtros no se inicializó cuando un filtro intentó registrarse. Asegúrese de que el Administrador de filtros se esté cargando como un controlador.
Der Filter-Manager wurde beim Registrierungsversuch eines Filters nicht initialisiert. Stellen Sie sicher, dass der Filter-Manager als Treiber geladen wird.
‏‏מנהל המסננים לא היה מאותחל כאשר מסנן ניסה להירשם. ודא שמנהל המסננים נטען כמנהל התקן.
Suodatinhallintaa ei alustettu, kun suodatin yritti tehdä rekisteröinnin. Varmista, että suodatinhallinta ladataan ohjaimena.
フィルタの登録時にフィルタ マネージャが初期化されませんでした。フィルタ マネージャがドライバとして読み込まれていることを確認してください。
‏‏لم تكن "إدارة التصفية" مهيئة عند محاولة تسجيل أحد عوامل التصفية. تأكد من تحميل "إدارة التصفية" كبرنامج تشغيل.
Gestione filtri non inizializzato durante il tentativo di registrazione di un filtro. Verificare che Gestione filtri venga caricato come driver.
„Menadžer filtera“ nije bio pokrenut kada je filter pokušao da se registruje. Uverite se da se „Menadžer filtera“ učitava kao upravljački program.
Pri poskusu prijave filtra upravitelj filtrov ni bil inicializiran. Poskrbite, da se bo upravitelj filtrov nalagal kot gonilnik.
Filter Manager ไม่ได้ถูกเตรียมใช้งานขณะตัวกรองพยายามจะลงทะเบียน กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่า Filter Manager ถูกโหลดเป็นโปรแกรมควบคุม
Pri pokuse filtra o zaregistrovanie sa nenačítal správca filtrov. Uistite sa, že správca filtrov sa načítava ako ovládač.
Диспетчер фільтрів не був ініціалізований на той момент, коли фільтр намагався зареєструватися. Переконайтеся, що диспетчер фільтра завантажується як драйвер.
Managerul de filtre nu a fost inițializat la încercarea de înregistrare a unui filtru. Asigurați-vă ca Managerul de filtre este încărcat precum un driver.
Filtrihaldurit ei käivitatud, kui filter proovis registreerida. Veenduge, et filtri haldur laaditakse alla draiverina.
Kad notika mēģinājums reģistrēt filtru, filtra pārvaldnieks netika inicializēts. Pārbaudiet, vai filtra pārvaldnieks tiek ielādēts kā draiveris.
Upravitelj filtara nije se pokrenuo kada se filtar pokušao registrirati. Provjerite učitava li se upravitelj filtara kao upravljački program.
Bandant registruoti filtrą, nebuvo inicijuotas Filtrų tvarkytuvas. Patikrinkite, ar Filtrų tvarkytuvas įkeltas kaip tvarkyklė.
Диспечерът на филтри не е инициализиран при опита за регистриране на филтъра. Проверете дали диспечерът на филтри е зареден като драйвер.
篩選器未就緒,無法附加至磁碟區,因為它尚未完成初始化 (FltStartFiltering 尚未被呼叫)。
Başlatılması tamamlanmadığı için (FltStartFiltering çağrılmadı), filtre birimlere eklenmeye hazır değil.
筛选器尚未准备好附加到卷,因为筛选器还未完成初始化(尚未调用 FltStartFiltering)。
Фильтр не готов для прикрепления к томам, поскольку он не завершил инициализацию (вызов FltStartFiltering не был выполнен).
Filtret kan inte kopplas till volymer än eftersom initieringen inte är klar (FltStartFiltering har inte anropats).
Het filter kan nog niet worden gekoppeld aan volumes omdat het nog niet is geïnitialiseerd (FltStartFiltering is niet aangeroepen).
필터가 초기화를 완료하지 못했으므로 볼륨에 연결할 준비가 되지 않았습니다(FltStartFiltering이 호출되지 않았음).
O filtro não está preparado para ser anexado a volumes porque ainda não terminou a inicialização (FltStartFiltering não foi chamada).
Filtr nie jest gotowy do dołączania do woluminów, ponieważ nie zakończyło się jego inicjowanie (nie została wywołana funkcja FltStartFiltering).
Το φίλτρο δεν είναι έτοιμο για επισύναψη στους τόμους, επειδή δεν έχει ολοκληρωθεί η προετοιμασία (το FltStartFiltering δεν έχει κληθεί).
Filteret er ikke klart til å legges ved volumer fordi det ikke har fullført initialiseringen (FltStartFiltering har ikke blitt kalt opp).
Filteret er ikke klar til at blive tilknyttet diskenheder, fordi det ikke har fuldført initialiseringen (der er ikke foretaget opkald til FltStartFiltering).
A szűrő nem kész a kötetekhez való csatolásra, mert nem fejezte be az inicializálást (a FltStartFiltering hívása nem történt meg).
Son initialisation n’étant pas terminée, le filtre n’est pas prêt pour son rattachement aux volumes (La fonction FltStartFiltering n’a pas été appelée).
Esse filtro não está pronto para ser anexado aos volumes, pois ainda não terminou a inicialização (FltStartFiltering não foi chamado).
Filtr není připraven pro připojení ke svazkům, protože nebyla dokončena jeho inicializace (funkce FltStartFiltering nebyla volána).
El filtro no está listo para adjuntarse a volúmenes porque su inicialización no finalizó (no se llamó a FltStartFiltering).
Der Filter kann noch nicht an Volumes angehängt werden, da die Initialisierung noch nicht abgeschlossen ist ("FltStartFiltering" wurde nicht aufgerufen).
‏‏המסנן אינו מוכן לצירוף לאמצעי אחסון מכיוון שהוא לא סיים לבצע אתחול (לא התבצעה קריאה ל- FltStartFiltering).
Suodatinta ei voi liittää asemiin, koska se ei ole lopettanut alustusta (FltStartFiltering-kutsua ei ole tehty).
このフィルタは、初期化が完了していないため (FltStartFiltering が呼び出されていないため) ボリュームに適用できる状態ではありません。
‏‏عامل التصفية غير جاهز للإرفاق بوحدات التخزين نظراً لعدم اكتمال تهيئته (لم يتم استدعاء FltStartFiltering).
Impossibile collegare il filtro ai volumi. Inizializzazione del filtro non completata. La funzione FltStartFiltering non è stata chiamata.
Filter nije spreman za vezivanje uz volumene jer nije završio sa pokretanjem (Funkcija FltStartFiltering nije pozvana).
Filter ni pripravljen za priponko nosilcev, ker inicializacija ni dokončana (FltStartFiltering ni bil poklican).
ตัวกรองยังไม่พร้อมสำหรับการแนบไปกับไดรฟ์ข้อมูล เนื่องจากยังเตรียมใช้งานไม่เสร็จสิ้น (FltStartFiltering ยังไม่ถูกเรียก)
Filter nie je pripravený na pripojenie k zväzkom, pretože sa ešte nedokončila jeho inicializácia (nebola vyvolaná funkcia FltStartFiltering).
Фільтр не можна вкласти до томів, оскільки ініціалізацію не завершено (не викликано FltStartFiltering).
Filtrul nu este gata de atașare la volume, deoarece nu a terminat de inițializat (nu s-a apelat FltStartFiltering).
Filter pole mahtudele lisamiseks valmis, sest see pole lõpetanud käivitamist (FltStartFiltering pole kutsutud).
Filtrs nav sagatavots sējumu pielikumam, jo nav pabeigta tā inicializācija (nav izsaukta FltStartFiltering).
Filtar nije spreman za pridruživanje jedinicama jer se još pokreće (FltStartFiltaring nije pozvan).
Filtras neparengtas nuo priedo iki tomų, nes jis nebaigė inicijavimo (nebuvo iškviestas FltStartFiltering).
Този филтър не е готов за прикрепване към томове, защото не е приключило неговото инициализиране (не е извикан FltStartFiltering).
篩選器目前必須清除所有操作特定內容,因為在操作完成之前,內容已被較低階的驅動程式從系統移除。
İşlem alt düzey sürücüler tarafından tamamlanmadan önce filtre sistemden kaldırılacağından, filtrenin işleme özgü tüm içeriği şu anda temizlemesi gerekir.
此时筛选器必须清理所有操作的特定上下文,因为将其从系统中删除之后,低级驱动程序才能完成此操作。
В настоящее время фильтр должен очистить любой контекст, относящийся к операции, поскольку он удаляется из системы до завершения операции нижними драйверами.
Filtret måste rensa alla åtgärdsspecifika kontexter nu eftersom det tas bort från systemet innan åtgärden kan slutföras av de lägre drivrutinerna.
Alle bewerkingsspecifieke contexten moeten op dit moment worden opgeruimd omdat deze van het systeem worden verwijderd voordat de bewerking wordt voltooid door de lagere stuurprogramma's.
하위 드라이버에 의해 작업이 완료되기 전에 시스템에서 작업별 컨텍스트가 제거되고 있기 때문에 필터에서 작업별 컨텍스트를 지금 정리해야 합니다.
O filtro tem de limpar qualquer contexto específico da operação neste momento porque está a ser removido do sistema antes de os controladores inferiores concluírem a operação .
Filtr musi teraz oczyścić kontekst związany z operacją, ponieważ jest usuwany z systemu przed ukończeniem operacji przez sterowniki niższego poziomu.
Το φίλτρο πρέπει να εκτελέσει εκκαθάριση οποιουδήποτε περιβάλλοντος σχετικού με τη λειτουργία αυτήν τη στιγμή, επειδή καταργείται από το σύστημα προτού η λειτουργία ολοκληρωθεί από τα κατώτερα προγράμματα οδήγησης.
Filteret må rydde opp i alle operasjonsspesifikke kontekster nå fordi det blir fjernet fra systemet før operasjonen fullføres av de lavere driverne.
Filteret skal fjerne al handlingsspecifik kontekst på dette tidspunkt, da det skal fjernes fra systemet, inden handlingen kan udføres af de nederste drivere.
A szűrőnek minden műveletspecifikus kontextust törölnie kell, mert a rendszer eltávolítja, mielőtt az alacsonyabb szintű illesztőprogramok befejezik a műveletet.
À ce stade, le filtre doit nettoyer tout contexte spécifique aux opérations, car il est supprimé du système avant que les pilotes inférieurs ne terminent l’opération.
O filtro deve limpar qualquer contexto específico de operação neste momento, pois está sendo removido do sistema antes de a operação ser concluída por drivers inferiores.
Filtr nyní musí vymazat veškerý kontext k dané operaci, protože je před dokončením operace podřízenými ovladači odebírán ze systému.
El filtro debe limpiar en este momento todo el contexto específico de operación, ya que se quitará del sistema antes de que los controladores menores completen la operación.
Der Filter muss zu diesem Zeitpunkt den vorgangsspezifischen Kontext bereinigen, da er aus dem System entfernt wird, bevor der Vorgang durch die niedrigeren Treiber abgeschlossen wurde.
‏‏המסנן חייב לנקות כעת כל הקשר ספציפי לפעולה מכיוון שהוא יוסר מהמערכת לפני השלמת הפעולה על-ידי מנהלי התקנים ברמה הנמוכה יותר.
Suodattimen täytyy puhdistaa mahdollinen toimintokohtainen konteksti nyt, koska alemman tason ohjaimet poistavat sen järjestelmästä ennen toiminnon päättymistä.
現時点で、操作固有のコンテキストすべてをフィルタでクリーンアップする必要があります。これは、下位のドライバで操作が完了する前にシステムからフィルタが削除されるためです。
‏‏يجب أن يقوم عامل التصفية بتنظيف أي سياق خاص بأية عملية في الوقت الحالي نظراً لأنه سيتم إزالته من النظام قبل إكمال العملية بواسطة برامج التشغيل الأقدم.
È in corso la rimozione del filtro dal sistema prima del completamento dell'operazione da parte dei driver di livello inferiore. È necessaria la pulitura del contesto specifico dell'operazione.
Filter sada mora očistiti sav kontekst karakterističan za operaciju jer će ga donji upravljački programi ukloniti iz sistema pre završetka operacije.
Filter mora zdaj počistiti ves kontekst, povezan z operacijo, ker bo odstranjen iz sistema, preden nižji gonilniki končajo operacijo.
ตัวกรองจะต้องลบบริบทเฉพาะสำหรับการดำเนินการใดๆ ในตอนนี้ เนื่องจากตัวกรองกำลังถูกเอาออกจากระบบก่อนที่การดำเนินการจะถูกทำให้เสร็จสมบูรณ์ด้วยโปรแกรมควบคุมที่ต่ำกว่า
Filter musí vyčistiť celý kontext špecifický pre operáciu, pretože sa zo systému odstraňuje skôr, než ovládače nižšej úrovne dokončili operáciu.
Зараз фільтр має очистити весь специфічний контекст операції, оскільки цей контекст видаляється з системи до завершення операції драйверами нижчого рівня.
Filtrul trebuie să curețe în acest moment orice context specific de operațiune, deoarece este în curs de eliminare din sistem, înainte ca operațiunea să fie încheiată de către driverele de mai jos.
Filter peab praegu puhastama kogu toiminguspetsiifilise konteksti, sest madalad draiverid eemaldavad selle süsteemist enne toimingu lõppu.
Filtram pašlaik jāveic jebkura darbībai specifiska konteksta tīrīšana, jo tas tiek noņemts no sistēmas pirms darbību pabeidz zemākie draiveri.
Filtar sad mora očistiti sve kontekste specifične za operaciju jer se uklanja iz sustava prije nego što su niži upravljački programi dovršili operaciju.
Šiuo metu filtras turi išvalyti bet kokį operacijai būdingą turinį, nes jis bus panaikintas iš sistemos prieš tai, kai operaciją baigs žemesnės tvarkyklės.
В момента този филтър трябва да изчисти всеки специфичен за операцията контекст, защото той се премахва от системата, преди операцията да бъде завършена от драйверите на по-ниско ниво.
篩選器管理員發生無法修復的內部錯誤,因此操作失敗。這通常是因為篩選器從預先操作回呼傳回不正確的值所造成。
Filtre Yöneticisi'nin kurtulamadığı bir iç hata oldu, bu nedenle işlem başarısız oldu. Bu genellikle, filtrenin işlem öncesi geri çağırma işleminden geçersiz değer döndürmesinin sonucunda oluşur.
筛选器管理器发生无法恢复的内部错误,因此该操作失败。这通常是因为筛选器从预操作回调中返回了无效的值。
Диспетчер фильтров имел внутреннюю ошибку, восстановление после которой невозможно, поэтому операция завершилась с ошибкой. Это обычно является результатом возвращения фильтром недопустимого значения при ответном вызове до операции.
Ett oåterkalleligt fel har inträffat i Filterhanteraren och åtgärden misslyckades på grund av detta. Det här beror vanligen på att ett filter returnerar ett ogiltigt värde från en återanropsfunktion före åtgärd.
In filterbeheer is een interne fout opgetreden die niet kan worden hersteld. Daardoor is de bewerking mislukt. Dit probleem treedt meestal op wanneer een filter een ongeldige waarde retourneert van een terugroepactie vóór de bewerking.
필터 관리자에서 복구할 수 없는 내부 오류가 발생했기 때문에 작업을 수행하지 못했습니다. 이는 사전 작업 콜백으로부터 잘못된 값을 반환하는 필터 때문인 경우가 많습니다.
Ocorreu um erro interno no Gestor de Filtros do qual não é possível recuperar, pelo que a operação falhou. Regra geral, isto acontece por um filtro devolver um valor inválido a partir de uma chamada de retorno anterior à operação.
Operacja nie powiodła się, ponieważ w Menedżerze filtrów wystąpił błąd wewnętrzny, po którym nie może on odzyskać sprawności. Zwykle jest to skutkiem zwrócenia przez filtr nieprawidłowej wartości z wywołania zwrotnego sprzed operacji.
Η Διαχείριση φίλτρων αντιμετώπισε ανεπανόρθωτο εσωτερικό σφάλμα, επομένως η λειτουργία απέτυχε. Αυτό συμβαίνει συνήθως όταν ένα φίλτρο επιστρέφει μη έγκυρη τιμή από μια επιστροφή κλήσης πριν τη λειτουργία.
Filterbehandling hadde en intern feil den ikke kan gjenopprette, og derfor mislyktes operasjonen. Dette er som regel et resultat av at et filter returnerer en ugyldig verdi fra et tilbakekall før operasjonen.
Der opstod en fejl i Filterstyring, som ikke kan genoprettes. Derfor kan handlingen ikke fuldføres. Dette skyldes normalt, at et filter returnerer en ugyldig værdi fra et tilbagekald, inden handlingen udføres.
A szűrőkezelő belső hibába ütközött, és nem képes folytatni a működést, ezért a művelet leállt. Ennek oka általában egy szűrő, amely érvénytelen értéket ad vissza egy műveletelőkészítő visszahívásból.
Le gestionnaire de filtres est incapable de récupérer de l’erreur interne qu’il a rencontrée et l’opération a échoué. Ceci est généralement dû au renvoi par un filtre d’une valeur non valide qui provient d’un rappel antérieur à l’opération.
O Gerenciador de Filtros tinha um erro interno do qual não conseguiu se recuperar, portanto, a operação falhou. Geralmente, esse é o resultado de um filtro retornando um valor inválido de uma reversão de pré-operação.
Ve Správci filtrů došlo k vnitřní chybě, ze které se správce nezotavil, a proto se tato operace nezdařila. Obvykle jde o důsledek toho, že filtr ze zpětného volání před operací vrátil neplatnou hodnotu.
Error interno irrecuperable del Administrador de filtros; la operación no se puede realizar. Es posible que el filtro devolviera un valor no válido desde una devolución de llamada anterior a la operación.
Beim Filter-Manager ist ein internes Problem aufgetreten, das nicht durch eine Wiederherstellung behoben werden kann. Der Vorgang war nicht erfolgreich. Die Ursache hierfür ist normalerweise ein Filter, der einen ungültigen Wert aus einem Rückruf zurückgibt, der vor dem Vorgang durchgeführt wurde.
‏‏במנהל המסננים אירעה שגיאה פנימית שאין אפשרות לבצע שחזור אחריה, ולכן הפעולה נכשלה. שגיאה כזו מתרחשת בדרך כלל כתוצאה מכך שמסנן כלשהו החזיר ערך לא חוקי מההתקשרות חזרה שלפני הפעולה.
Suodatinhallinnassa on sisäinen virhe, josta se ei voi palautua. Toiminto on epäonnistunut. Tämä johtuu yleensä siitä, että suodatin palauttaa virheellisen arvon toimintoa edeltävästä takaisinkutsusta.
フィルタ マネージャで回復不可能な内部エラーが発生したため、操作に失敗しました。通常これは、フィルタが操作前のコールバックで無効な値を戻したことが原因です。
‏‏حدث خطأ داخلي في "إدارة التصفية" يتعذر إصلاحه؛ لذا تعرضت العملية للفشل. هذا ما يحدث عادة عند قيام عامل تصفية بإرجاع قيمة غير صحيحة من رد اتصال عملية مسبقة.
Errore interno irreversibile di Gestione filtri. Operazione non riuscita. Il problema si verifica in genere quando un filtro restituisce un valore non valido da una richiamata precedente un'operazione.
„Menadžer filtera“ je naišao na unutrašnju grešku od koje ne može da se oporavi i zato operacija nije uspela. Ovo je obično rezultat vraćanja nevažeće vrednosti iz povratnog poziva pre operacije od strane filtera.
Upravitelj filtrov je naletel na notranjo napako, ki je ni mogoče popraviti, zato operacija ni uspela. To se navadno zgodi, kadar filter vrne neveljavno vrednost iz predoperativnega povratnega klica.
Filter Manager มีข้อผิดพลาดภายในที่ไม่สามารถกู้คืนได้ ดังนั้น การดำเนินการจึงล้มเหลว ซึ่งโดยปกติแล้วความล้มเหลวนี้จะเกิดจากการที่ตัวกรองส่งคืนค่าที่ไม่ถูกต้องจากการเรียกคืนก่อนการดำเนินการ
Vyskytla sa neobnoviteľná chyba správcu filtrov, preto operácia zlyhala. Obyčajne k tomu dochádza vtedy, ak filter vráti zo spätného volania pred operáciou neplatnú hodnotu.
У диспетчері фільтрів сталася внутрішня помилка, через яку його не можна відновити, тому операцію не вдалося виконати. Зазвичай це викликано фільтром, що повертає неприпустиме значення зі зворотного передопераційного виклику.
Managerul de filtre a avut o eroare internă din care nu se poate recupera, prin urmare operațiunea nu a reușit. Aceasta se datorează de obicei unui filtru care a returnat o valoare nevalidă dintr-o apelare inversă pre-operațională.
Filtrihalduril on sisemine rike, millest väljumine pole võimalik, mistõttu toiming nurjus. Selle põhjuseks on enamasti filtri taaspöördumine toimingueelse tagasikutse ebaõige väärtuse juurde.
Filtra pārvaldniekā radusies iekšēja kļūda no kuras tas nevar tikt atkopts, tāpēc darbība neizdevās. Tas parasti notiek filtram atgriežot nederīgu pirmsdarbības atzvanīšanas vērtību.
Došlo je do interne pogreške u Upravitelju filtara od koje se nije moguće opraviti pa operacija nije uspjela. To se obično događa kada filtar vrati nevaljanu vrijednost iz povratnog poziva prije operacije.
В диспечера на филтри възникна вътрешна грешка, от която той не може да се възстанови, т. е. цялата операция е неуспешна. Това обикновено се получава, когато филтърът върне невалидна стойност от обратно извикване, извършено преди операцията.
Filtro tvarkytuve įvyko vidinė klaida, kurios neįmanoma ištaisyti; dėl to operacija nepavyko. Tai dažniausiai filtro neleistinos reikšmės grąžinimo iš išankstinės operacijos atgalinio iškvietimo rezultatas.
See catalog page for all messages.