The service
Messages on page
未能在指定的全局编录服务器上创建对象。
無法在指定的通用類別目錄伺服器上建立物件。
Vytvoření objektu na určeném serveru globálního katalogu se nezdařilo.
‏‏فشل إنشاء كائن على خادم "كتالوجات عمومية" محدد.
Der blev ikke oprettet et objekt på en angivet global katalogserver.
Auf dem angegebenen globalen Katalogserver konnte kein Objekt erstellt werden.
Nem sikerült objektumot létrehozni egy megadott globáliskatalógus-kiszolgálón.
Impossible de créer un objet sur un serveur de catalogue global spécifié.
Objektin luominen määritetyssä yleisessä luettelopalvelimessa epäonnistui.
Kon geen object maken op een opgegeven server voor de globale catalogus.
‏‏יצירת אובייקט בשרת Global Catalog שצוין נכשלה.
Αποτυχία δημιουργίας αντικειμένου σε έναν καθορισμένο διακομιστή καθολικού καταλόγου.
指定された Global Catalog サーバーでオブジェクトを作成できませんでした。
Impossibile creare un oggetto in un server di catalogo globale specificato.
지정한 글로벌 카탈로그 서버에서 개체를 만들지 못했습니다.
Kan ikke opprette et objekt i en angitt global katalogserver.
Nie można utworzyć obiektu na określonym serwerze wykazu globalnego.
Falha ao criar um objeto em um servidor do Catálogo Global especificado.
Falha ao criar um objecto num servidor de catálogo global especificado.
Не удалось создать объект на указанном сервере глобального каталога.
No se pudo crear un objeto en el servidor Global Catalog especificado.
Det gick inte att skapa ett objekt på en angiven global katalogserver.
Belirtilen Genel Katalog sunucusunda nesne oluşturulamadı.
在指定的全局编录服务器上创建对象失败。
無法在指定的通用類別目錄伺服器上建立物件。
‏‏يتعذر فتح مخزن شهادات للشهادة الداخلية.
无法为内部证书打开证书存储区。
無法開啟內部認證的認證存放區。
Úložiště certifikátů pro vnitřní certifikát nelze otevřít.
Der kan ikke åbnes et certifikatlager til det interne certifikat.
Kan geen certificaatarchief openen voor het interne certificaat.
Sisäiselle sertifikaatille ei voi avata sertifikaattisäilöä.
Impossible d'ouvrir un magasin de certificats pour le certificat interne.
Der Zertifikatsspeicher für das interne Zertifikat kann nicht geöffnet werden.
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα ενός χώρου αποθήκευσης πιστοποιητικών για το εσωτερικό πιστοποιητικό.
‏‏אין אפשרות לפתוח מאגר אישורים עבור האישור הפנימי.
Nem nyitható meg tanúsítványtároló a belső tanúsítványhoz.
Impossibile aprire l'archivio certificati per il certificato interno.
内部証明書の証明書ストアを開けません。
내부 인증서를 저장할 인증서 저장소를 열 수 없습니다.
Kan ikke åpne sertifikatlager for det interne sertifikatet.
Nie można otworzyć magazynu certyfikatów dla certyfikatu wewnętrznego.
Não é possível abrir um armazenamento de certificados para o certificado interno.
Não é possível abrir um arquivo de certificados para o certificado interno.
Не удалось открыть хранилище сертификатов для внутреннего сертификата.
No se puede abrir un almacén de certificados para el certificado interno.
Det går inte att öppna ett certifikatarkiv för det interna certifikatet.
İç sertifika için sertifika deposu açılamıyor.
无法为内部证书打开证书存储。
無法開啟內部憑證的憑證存放區。
MSMQServices-objekti ei tue toimintoa.
L'objet MSMQServices ne prend pas en charge l'opération.
Der Vorgang wird vom MSMQServices-Objekt nicht unterstützt.
Το αντικείμενο MSMQServices δεν υποστηρίζει τη λειτουργία.
‏‏אובייקט MSMQServices אינו תומך בפעולה.
Az MSMQServices objektum nem támogatja a műveletet.
Operazione non supportata dall'oggetto MSMQServices.
MSMQServices オブジェクトはこの操作をサポートしません。
MSMQServices 개체는 이 작업을 지원하지 않습니다.
MSMQServices-objektet støtter ikke operasjonen.
Obiekt MSMQServices nie obsługuje operacji.
Objeto MSMQServices não dá suporte à operação.
O objecto MSMQServices não suporta a operação.
Объект MSMQServices не поддерживает данную операцию.
El objeto MSMQServices no admite la operación.
MSMQServices-objekt stöder inte åtgärden.
MSMQServices nesnesi işlemi desteklemiyor.
‏‏لا يعتمد كائن MSMQServices العملية.
MSMQServices 对象不支持该操作。
MSMQServices 物件不支援作業。
Objekt MSMQServices nepodporuje danou operaci.
Objektet MSMQServices understøtter ikke handlingen.
MSMQServices-object ondersteunt de bewerking niet.
MSMQServices 对象不支持该操作。
MSMQServices 物件不支援此作業。
‏‏فشل منح إذن "إضافة معرف فريد عمومي" للمستخدم الحالي.
未能将添加 GUID 的权限授予当前用户。
無法授與加入 Guid 使用權限給目前的使用者。
Udělení oprávnění pro přidání identifikátoru GUID aktuálnímu uživateli se nezdařilo.
Tilladelsen Tilføj GUID blev ikke givet til den aktuelle bruger.
Verlenen van de machtiging Add Guid aan de huidige gebruiker is mislukt.
Lisää GUID -oikeuden myöntäminen nykyiselle asiakkaalle epäonnistui.
Impossible d'accorder l'autorisation Ajouter un Guid à l'utilisateur en cours.
Das Hinzufügen der Berechtigung "GUID hinzufügen" ist für den aktuellen Benutzer fehlgeschlagen.
Αποτυχία παραχώρησης τoυ δικαιώματος για την προσθήκη αναγνωριστικού Guid στον τρέχοντα χρήστη.
‏‏הענקת ההרשאה Add Guid למשתמש הנוכחי נכשלה.
Nem sikerült „Add Guid” engedélyt adni az aktuális felhasználónak.
Impossibile garantire l'autorizzazione Aggiungi GUID all'utente corrente.
現在のユーザーに GUID 追加のアクセス許可を与えることができませんでした。
현재 사용자에게 GUID 추가 권한을 부여하지 못했습니다.
Kan ikke gi tillatelsen Legg til GUID til gjeldende bruker.
Nie można nadać bieżącemu użytkownikowi uprawnienia do dodawania identyfikatora Guid.
No se pudo conceder el permiso Add Guid al usuario actual.
Geçerli kullanıcıya GUID Ekle izni verilemedi.
Det gick inte att tilldela den aktuella användaren behörigheten Lägg till GUID.
Falha ao conceder permissão para Adicionar Guid ao usuário atual.
Falha ao conceder a permissão Add Guid ao utilizador actual.
Сбой при предоставлении разрешений на добавление руководства текущему пользователю.
授予当前用户“添加 GUID”权限失败。
無法將新增 Guid 權限授與目前的使用者。
Msmqocm.dll-kirjaston lataaminen epäonnistui.
無法載入 MSMQOCM.DLL 程式庫。
Knihovnu MSMQOCM.DLL nelze načíst.
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της βιβλιοθήκης MSMQOCM.DLL.
Biblioteket MSMQOCM.DLL kan ikke indlæses.
无法加载 MSMQOCM.DLL 库。
‏‏يتعذر تحميل المكتبة MSMQOCM.DLL.
Impossible de charger la bibliothèque MSMQOCM.DLL.
Die Bibliothek 'MSMQOCM.DLL' kann nicht geladen werden.
MSMQOCM.DLL-bibliotheek kan niet worden geladen.
MSMQOCM.DLL ライブラリを読み込めません。
‏‏אין אפשרות לטעון את הספריה MSMQOCM.DLL.
Kan ikke laste biblioteket MSMQOCM.DLL.
Biblioteca MSMQOCM.DLL não pode ser carregada.
MSMQOCM.DLL 라이브러리를 로드할 수 없습니다.
Az MSMQOCM.DLL függvénytár nem tölthető be.
Biblioteka MSMQOCM.DLL nie może zostać załadowana.
Não é possível carregar a biblioteca MSMQOCM.DLL.
Не удалось загрузить библиотеку MSMQOCM.DLL.
No se puede cargar la biblioteca MSMQOCM.DLL.
MSMQOCM.DLL kitaplığı yüklenemedi.
Det gick inte att ladda biblioteket MSMQOCM.DLL.
Impossibile caricare la libreria MSMQOCM.DLL.
无法加载 MSMQOCM.DLL 库。
無法載入 MSMQOCM.DLL 程式庫。
Kan ikke opprette msmqConfiguration-objekt med GUID som tilsvarte datamaskininstallasjonen. Du må avinstallere Message Queuing og installere det på nytt.
Nem sikerült létrehozni olyan GUID-azonosítójú msmqConfiguration objektumot, amely kompatibilis a számítógépre telepített összetevőkkel. Törölje, majd telepítse újra az üzenetsor-kezelőt.
Das Objekt "msmqConfiguration" mit der GUID, die mit der Computerinstallation übereinstimmt, konnte nicht erstellt werden. Sie müssen Message Queuing deinstallieren und dann neu installieren.
Αποτυχία δημιουργίας αντικειμένου msmqConfiguration με GUID που να ταιριάζει με την εγκατάσταση στον υπολογιστή. Πρέπει να καταργήσετε την εγκατάσταση των Υπηρεσιών Ουράς Μηνυμάτων και να τις εγκαταστήσετε ξανά.
Impossible de créer un objet msmqConfiguration avec un GUID qui correspond à l'installation de l'ordinateur. Vous devez désinstaller Message Queuing, puis le réinstaller.
컴퓨터 설치 환경과 GUID가 일치하는 msmqConfiguration 개체를 만들지 못했습니다. 메시지 대기열 서비스를 제거한 다음 다시 설치해야 합니다.
‏‏יצירת אובייקט msmqConfiguration עם GUID שתאם להתקנת המחשב נכשלה. עליך להסיר את התקנת השירות קביעת תור הודעות ולאחר מכן להתקינו מחדש.
コンピュータのインストールと一致する GUID を持つ msmqConfiguration オブジェクトを作成できませんでした。メッセージ キューを削除してから再インストールしてください。
Impossibile creare un oggetto msmqConfiguration con GUID corrispondente alla versione installata nel computer. Disinstallare e reinstallare il servizio di accodamento messaggi.
Falha ao criar o objeto msmqConfiguration com GUID compatível com a instalação do computador. Desinstale e reinstale o Message Queuing.
Falha ao criar o objecto msmqConfiguration com o GUID correspondente à instalação do computador. Tem de desinstalar o serviço de colocação de mensagens em fila e, em seguida, voltar a instalá-lo.
Nie można utworzyć obiektu msmqConfiguration z identyfikatorem GUID dopasowanego do instalacji komputera. Musisz odinstalować usługę Message Queuing, a następnie ponownie ją zainstalować.
Не удалось создать объект msmqConfiguration с GUID, соответствовавшем установке на компьютер. Требуется удалить из системы, а затем заново установить службу очереди сообщений.
未能创建其 GUID 与计算机安装相匹配的 msmqConfiguration 对象。必须卸载“消息队列”,然后重新安装它。
‏‏فشل إنشاء كائن msmqConfiguration يحتوي على معرف فريد عمومي يطابق تثبيت الكمبيوتر. يجب إزالة تثبيت "وضع الرسائل في قائمة الانتظار" ثم إعادة تثبيتها.
Vytvoření objektu msmqConfiguration s identifikátorem GUID, který odpovídá instalaci počítače, se nezdařilo. Službu Message Queuing je třeba odinstalovat a poté znovu nainstalovat.
Der blev ikke oprettet et msmqConfiguration-objekt med et GUID, der passede til computerinstallationen. Du skal fjerne og geninstallere MSMQ.
Tietokoneen asennusta vastaavan GUID-tunnuksen mukaisen msmqConfiguration-objektin luominen epäonnistui. Poista Message Queuing -asennus ja asenna se uudelleen.
無法使用符合電腦安裝的 GUID 來建立 msmqConfiguration 物件。您必須先解除安裝 Message Queuing,然後再重新安裝。
Kan geen msmqConfiguration-object maken met een GUID die overeenkomt met de computerinstallatie. Verwijder Message Queuing en installeer het opnieuw.
No se pudo crear un objeto msmqConfiguration con un GUID que coincida con la instalación en el equipo. Debe desinstalar los servicios de Message Queue Server y, a continuación, volver a instalarlos.
Det gick inte att skapa ett msmqConfiguration-objekt med GUID som matchade datorinstallationen. Du måste avinstallera Message Queuing och sedan installera om det.
Bilgisayardaki yüklemeyle eşleşen GUID'e sahip msmqConfiguration nesnesi oluşturulamadı. Message Queuing yüklemesini kaldırmalı ve ardından yeniden yüklemelisiniz.
未能创建其 GUID 与计算机安装相匹配的 msmqConfiguration 对象。必须卸载“消息队列”,然后重新安装它。
無法使用符合電腦安裝的 GUID 來建立 msmqConfiguration 物件。您必須先解除安裝訊息佇列,然後再重新安裝。
‏‏يتعذر العثور على المفتاح العمومي للكمبيوتر.
无法找到该计算机的公钥。
找不到電腦的公開金鑰。
Veřejný klíč pro počítač nebyl nalezen.
Computerens offentlige nøgle blev ikke fundet.
Kan de openbare sleutel voor de computer niet vinden.
Tietokoneen julkista avainta ei löydy.
Impossible de trouver la clé publique pour l'ordinateur.
Der öffentliche Schlüssel für den Computer wurde nicht gefunden.
Δεν είναι δυνατή η εύρεση δημόσιου κλειδιού για τον υπολογιστή.
‏‏מפתח ציבורי עבור המחשב לא נמצא.
A számítógép nyilvános kulcsa nem található.
Impossibile trovare la chiave pubblica del computer.
コンピュータの公開キーが見つかりません。
컴퓨터의 공개 키를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke fellesnøkkel for datamaskinen.
Nie można odnaleźć klucza publicznego dla komputera.
Chave pública do computador não pode ser encontrada.
Não é possível localizar a chave pública para o computador.
Не удалось найти открытый ключ для данного компьютера.
No se encuentra la clave pública para el equipo.
Det går inte att hitta datorns offentliga nyckel.
Bilgisayarın ortak anahtarı bulunamadı.
无法找到该计算机的公钥。
找不到電腦的公開金鑰。
‏‏אין אפשרות לאחסן הודעה הניתנת לשחזור או הודעת יומן. ההודעה המתאימה לא נשלחה.
Eine wiederherstellbare oder eine Journalmeldung konnte nicht gespeichert werden. Die entsprechende Meldung wurde nicht gesendet.
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση ανακτήσιμου μηνύματος ή μηνύματος χρονικού. Το αντίστοιχο μήνυμα δεν στάλθηκε.
Impossibile memorizzare un messaggio recuperabile o di tipo diario. Il messaggio corrispondente non è stato inviato.
Nie można przechować wiadomości możliwych do odzyskania ani wiadomości dziennika. Odpowiednia wiadomość nie została wysłana.
Helyreállítható vagy naplóüzenetek nem tárolhatók. A rendszer nem küldte el a megfelelő üzenetet.
修復可能なメッセージまたはジャーナル メッセージを格納できませんでした。対応するメッセージは送信されていません。
Kan ikke lagre gjenopprettelig melding eller loggmelding. Tilsvarende melding ble ikke sendt.
No se puede almacenar un mensaje recuperable ni del diario. No se envió el mensaje correspondiente.
Não é possível armazenar mensagens recuperáveis ou de diário. A mensagem correspondente não foi enviada.
‏‏يتعذر تخزين رسالة قابلة للاسترداد أو رسالة دفتر يومية. لم يتم إرسال الرسالة المطابقة.
无法存储可恢复的消息或日记消息。未发送相应的消息。
無法儲存可復原訊息或日誌訊息。沒有傳送對應的訊息。
Nelze uložit obnovitelnou zprávu nebo zprávu deníku. Odpovídající zpráva nebyla odeslána.
Det er ikke muligt at gemme en journalmeddelelse eller en meddelelse, der kan gendannes. Den tilsvarende meddelelse blev ikke sendt.
Kan herstelbaar bericht of logboekbericht niet bewaren. Het bijbehorende bericht is niet verzonden.
Palautettavissa olevaa sanomaa tai lokisanomaa ei voi tallentaa. Vastaavaa sanomaa ei lähetetty.
Impossible de stocker un message récupérable ou journal. Le message correspondant n'a pas été envoyé.
无法存储可恢复的消息或日记消息。未发送相应的消息。
無法儲存可復原訊息或日誌訊息。未傳送對應的訊息。
복구 가능한 메시지 또는 업무 일지 메시지를 저장할 수 없습니다. 해당 메시지를 보내지 않았습니다.
Não é possível armazenar uma mensagem recuperável ou do diário. A mensagem correspondente não foi enviada.
Не удается сохранить сообщение о восстановлении или журнальное сообщение. Соответствующее сообщение не было отправлено.
Det går inte att lagra ett journalmeddelande eller ett meddelande som kan återställas. Det aktuella meddelandet skickades inte.
Kurtarılabilir ileti veya günlük iletisi saklanamaz. İlgili ileti gönderilmedi.
‏‏شهادة المستخدم غير صالحة.
Το πιστοποιητικό χρήστη δεν είναι έγκυρο.
Certificat utilisateur non valide.
Certificato utente non valido.
Nieprawidłowy certyfikat użytkownika.
Das Benutzerzertifikat ist ungültig.
Virheellinen käyttäjäsertifikaatti.
사용자 인증서가 잘못되었습니다.
A felhasználói tanúsítvány érvénytelen.
ユーザー認証情報が有効ではありません。
Certificado de usuário não é válido.
Brukersertifikatet er ugyldig.
‏‏אישור המשתמש אינו חוקי.
O certificado de utilizador não é válido.
Сертификат пользователя недействителен.
El certificado de usuario no es válido.
用户证书无效。
使用者憑證無效。
用户证书无效。
使用者認證無效。
Uživatelský certifikát není platný.
Brugercertifikatet er ugyldigt.
Gebruikerscertificaat is ongeldig.
Ogiltigt användarcertifikat.
Kullanıcı sertifikası geçersiz değil.
Размер буфера, предоставленного под свойство сертификата пользователя, недостаточен.
‏‏המאגר שסופק עבור מאפיין אישור המשתמש קטן מדי.
Der angegebene Puffer für die Benutzerzertifikateigenschaft ist zu klein.
A felhasználói tanúsítvány tulajdonságához megadott puffer túl kicsi.
Kullanıcı sertifikası özelliği için sağlanan arabellek çok küçük.
De buffer die is geleverd voor de eigenschap van het gebruikerscertificaat is te klein.
Il buffer fornito per la proprietà del certificato utente è troppo piccolo.
Bufferen som ble angitt for brukersertifikatets egenskap, er for liten.
Buffer fornecido para a propriedade do certificado de usuário é pequeno demais.
사용자 인증서 속성에 대해 제공된 버퍼가 너무 작습니다.
La mémoire tampon fournie pour la propriété du certificat utilisateur est trop petite.
Käyttäjäsertifikaattiominaisuudelle välitetty puskuri on liian pieni.
Το buffer που ορίστηκε για την ιδιότητα πιστοποιητικού χρήστη είναι πολύ μικρό.
A memória intermédia fornecida para a propriedade user certificate é demasiado pequena.
Bufor dostarczony dla właściwości certyfikatu użytkownika jest za mały.
ユーザー認証情報プロパティに指定されたバッファが小さすぎます。
El búfer proporcionado para la propiedad de certificado de usuario es demasiado pequeño.
Den buffert som tilldelats egenskapen för användarcertifikatet är för liten.
为用户证书属性提供的缓冲区太小。
提供給使用者憑證屬性的緩衝區太小。
‏‏المخزن المؤقت الموفر لخاصية شهادة المستخدم صغير جدًا.
为用户证书属性提供的缓冲区太小。
提供給使用者認證屬性的緩衝區太小。
Vyrovnávací paměť poskytnutá pro vlastnost uživatelského certifikátu je příliš malá.
Den buffer, der blev tildelt egenskaben for brugercertifikatet, er for lille.
See catalog page for all messages.