The service
Messages on page
驅動程式嘗試啟動的與 POST 顯示器介面卡驅動程式嘗試啟動的不同。
Başlatılmaya çalışılan sürücü POSTed görüntü bağdaştırıcısı sürücüsüyle aynı değil.
尝试启动的驱动程序与 POSTed 显示适配器的驱动程序不同。
Запускаемый драйвер не совпадает с драйвером видеоадаптера, прошедшего проверку POST.
Drivrutinen som försöker starta är inte densamma som för bildskärmskortet som testades när datorn startades.
Het stuurprogramma dat probeert te starten is niet hetzelfde als het stuurprogramma voor de opgegeven beeldschermadapter.
시작하려는 드라이버가 POST된 디스플레이 어댑터에 대한 드라이브와 다릅니다.
O controlador que está a tentar iniciar não é igual ao controlador para a placa gráfica contida em POST.
Uruchamiany sterownik karty graficznej jest inny niż sterownik, dla którego wykonano procedurę testową POST.
Το πρόγραμμα οδήγησης που προσπάθησε να ξεκινήσει δεν είναι το ίδιο με το πρόγραμμα οδήγησης για τον προσαρμογέα οθόνης POSTed.
Driveren som prøver å starte, er ikke den samme som driveren for skjermkortet som var til stede ved selvtest ved oppstart.
Den driver, der forsøger at starte, er ikke den samme som driveren til POSTed-skærmkortet.
Az indulást megkísérlő illesztőprogram nem ugyanaz, mint az induláskori tesztet lefuttató videokártya illesztőprogramja.
Le pilote qui tente de démarrer n’est pas le même que le pilote de la carte vidéo en mode POST.
O driver tentando iniciar não é o mesmo driver do adaptador de vídeo que fez o teste POST.
Spouštěný ovladač není stejný jako ovladač pro grafický adaptér POSTed.
El controlador que se está tratando de iniciar no es el mismo que el controlador del adaptador de pantalla de POST.
Der Treiber, der gestartet wird, ist nicht mit dem Treiber für die bereitgestellte Grafikkarte identisch.
‏‏מנהל ההתקנים שמנסה להיות מופעל אינו אותו הדבר כמו מנהל ההתקנים עבור מתאם התצוגה שהוצב.
Ohjain, jota yritetään käynnistää, ei ole sama kuin POST-testatun näyttösovittimen ohjain.
起動しようとしているドライバは、POST 時のディスプレイ アダプタのドライバと同じではありません。
‏‏برنامج التشغيل الذي يحاول بدء التشغيل ليس نفس برنامج التشغيل الخاص بمحول العرض POSTed.
Il driver in fase di avvio non corrisponde al driver della scheda video di cui è stato eseguito il POST.
Upravljački program koji pokušava da se pokrene nije isti kao upravljački program za POST video adapter.
Gonilnik, ki se poskuša zagnati, ni enak gonilniku za grafično kartico poste.
โปรแกรมควบคุมที่กำลังพยายามเริ่มการทำงานไม่ใช่โปรแกรมควบคุมเดียวกันกับของการ์ดแสดงผลที่ทำการ POST
Ovládač, ktorý sa pokúša spustiť, nie je rovnaký ako ovládač pre zobrazovací adaptér odoslaný funkciou POST.
Спроба запуску драйвера, що відрізняється від драйвера відеоадаптера, який виконує POST.
Driverul care încearcă să se inițializeze nu este același cu driverul plăcii video căruia i s-a aplicat POST.
Käivituda üritav draiver pole sama, mis POSTed kuvaadapteri draiver.
Draiveris, kas mēģina startēt, nav ieslēgšanas paštesta displeja adaptera draiveris.
Upravljački program koji pokušava započeti s radom nije isti kao upravljački program za grafički prilagodnik koji je prošao provjeru POST.
Bandoma paleisti tvarkyklė nėra ta pati kaip ir tvarkyklė, skirta padėtam vaizdo adapteriui.
Драйверът, който опитва да се стартира, не е същият като драйвера за видеокарта, открита по време на POST фазата.
正在嘗試的操作需要顯示卡處於完全非作用中狀態。
Görüntü bağdaştırıcısının sessiz bir durumda olmasını gerektiren bir işlem gerçekleştirilmeye çalışıldı.
正在尝试某个操作,要求显示适配器处于静止状态。
Попытка выполнить операцию, для которой необходимо, чтобы видеоадаптер находился в неработающем состоянии.
Ett försök till åtgärd som kräver att grafikkortet är i ett overksamt tillstånd utfördes.
Er wordt een bewerking uitgevoerd waarvoor de beeldschermadapter zich in slaapstand moet bevinden.
디스플레이 어댑터를 정지 상태로 만드는데 필요한 작업을 시도하고 있습니다.
Está a ser tentada uma operação que requer que a placa gráfica esteja num modo silencioso.
Podjęto próbę wykonania operacji, która wymaga, aby karta graficzna była w stanie spoczynku.
Επιχειρείται μία λειτουργία που απαιτεί ο προσαρμογέας οθόνης να βρίσκεται σε κατάσταση αδράνειας.
Det blir forsøkt å utføre en operasjon som krever at skjermkortet er i en passivisert tilstand.
Der gøres forsøg på at udføre en handling, der kræver, at skærmkortet er i en tilstand, der ikke kræver brugerindgriben.
Olyan művelet végrehajtására történt kísérlet, amelyhez a videokártyának várakozó állapotban kell lennie.
Tentative d’opération nécessitant que la carte graphique soit dans l’état « arrêté doucement ».
Tentativa de executar uma operação que requer que o adaptador de exibição esteja em um estado inativo.
Probíhá pokus o provedení operace, která vyžaduje klidný stav grafického adaptéru.
Se está intentando una operación que requiere que el adaptador de pantalla esté en un estado de modo inactivo.
Es wird versucht, einen Vorgang auszuführen, für den sich die Grafikkarte in einem Ruhezustand befinden muss.
‏‏מתבצע ניסיון לפעולה הדורשת כי מתאם התצוגה יהיה במצב של השבתה הדרגתית.
Yritetään toimintoa, joka edellyttää, että näyttösovitin on lepotilassa.
ディスプレイ アダプタを休止状態にする必要がある操作が試行されています。
‏‏يتم الآن محاولة تنفيذ عملية تتطلب أن يكون محول جهاز العرض في حالة ثابتة.
Per l'operazione in corso è necessario che la scheda video sia in uno stato inattivo.
Pokušava se izvršavanje operacije koja zahteva da video adapter bude u stanju mirovanja.
Izvajati se poskuša operacija, ki zahteva grafično kartico v mirujočem stanju.
มีความพยายามทำการดำเนินการที่ต้องการให้การ์ดแสดงผลอยู่ในสถานะที่ไม่มีการทำงาน
Vyskytol sa pokus o vykonanie operácie, ktorá vyžaduje, aby bol monitor v stave nečinnosti.
Спроба виконати операцію, що потребує переведення відеоадаптера у стан спокою.
Se încearcă efectuarea unei operații care cere ca placa video să se afle într-o stare inactivă.
Üritati toimingut, mis vajab, et kuvaadapter oleks tegevusetus olekus.
Tiek mēģināts veikt darbību, kurai nepieciešams displeja adapteris, kam jābūt statiskā stāvoklī.
Pokušava se izvršiti operacija koja zahtijeva da grafički prilagodnik bude u stanju mirovanja.
Bandoma atlikti operaciją, kuri reikalauja, kad ekrano adapteris būtų pastovioje būsenoje.
Направен е опит за изпълнение на операция, която изисква адаптерът за дисплея да бъде в неактивно състояние.
驅動程式不支援 OPM。
Bu sürücü OPM'yi desteklemiyor.
该驱动程序不支持 OPM。
Драйвер не поддерживает OPM.
Drivrutinen stöder inte OPM.
Het stuurprogramma ondersteunt OPM niet.
드라이버에서 OPM을 지원하지 않습니다.
O controlador não suporta OPM.
Sterownik nie obsługuje funkcji OPM.
Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει OPM.
Driveren støtter ikke OPM.
Driveren understøtter ikke OPM.
Az illesztőprogram nem támogatja az OPM használatát.
Le pilote ne prend pas en charge OPM.
O driver não dá suporte a OPM.
Ovladač nepodporuje funkci OPM.
El controlador no admite OPM.
Der Treiber unterstützt OPM nicht.
‏‏מנהל ההתקנים אינו תומך ב- OPM.
Ohjain ei tue seuraavaa: OPM.
ドライバは OPM をサポートしていません。
‏‏لا يعتمد برنامج التشغيل OPM.
OPM non supportato dal driver.
Upravljački program ne podržava OPM.
Gonilnik ne podpira OPM-ja.
โปรแกรมควบคุมไม่ได้สนับสนุน OPM
Ovládač nepodporuje OPM.
Драйвер не підтримує OPM.
Driverul nu acceptă OPM.
Draiver ei toeta OPM-i.
Draiveris neatbalsta OPM.
Upravljački program ne podržava OPM.
Tvarkyklė nepalaiko OPM.
Драйверът не поддържа OPM.
驅動程式不支援 COPP。
BU sürücü COPP'yi desteklemiyor.
该驱动程序不支持 COPP。
Драйвер не поддерживает COPP.
Drivrutinen stöder inte COPP.
Het stuurprogramma ondersteunt COPP niet.
드라이버에서 COPP를 지원하지 않습니다.
O controlador não suporta COPP.
Sterownik nie obsługuje funkcji COPP.
Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει COPP.
Driveren støtter ikke COPP.
Driveren understøtter ikke COPP.
Az illesztőprogram nem támogatja a COPP használatát.
Le pilote ne prend pas en charge COPP.
O driver não dá suporte a COPP.
Ovladač nepodporuje funkci COPP.
El controlador no es compatible con COPP.
Der Treiber unterstützt COPP nicht.
‏‏מנהל ההתקנים אינו תומך ב- COPP.
Ohjain ei tue seuraavaa: COPP.
ドライバは COPP をサポートしていません。
‏‏لا يعتمد برنامج التشغيل COPP.
COPP non supportato dal driver.
Upravljački program ne podržava COPP.
Gonilnik ne podpira protokola COPP.
โปรแกรมควบคุมไม่ได้สนับสนุน COPP
Ovládač nepodporuje COPP.
Драйвер не підтримує COPP.
Driverul nu acceptă COPP.
Draiver ei toeta COPP-d.
Draiveris neatbalsta COPP.
Upravljački program ne podržava COPP.
Tvarkyklė nepalaiko COPP.
Драйверът не поддържа COPP.
驅動程式不支援 UAB。
Bu sürücü UAB'yi desteklemiyor.
该驱动程序不支持 UAB。
Драйвер не поддерживает UAB.
Drivrutinen stöder inte UAB.
Het stuurprogramma ondersteunt UAB niet.
드라이버에서 UAB를 지원하지 않습니다.
O controlador não suporta UAB.
Sterownik nie obsługuje funkcji UAB.
Το πρόγραμμα οδήγησης δεν υποστηρίζει UAB.
Driveren støtter ikke UAB.
Driveren understøtter ikke UAB.
Az illesztőprogram nem támogatja az UAB használatát.
Le pilote ne prend pas en charge UAB.
O driver não dá suporte a UAB.
Ovladač nepodporuje funkci UAB.
El controlador no es compatible con UAB.
Der Treiber unterstützt UAB nicht.
‏‏מנהל ההתקנים אינו תומך ב- UAB.
Ohjain ei tue seuraavaa: UAB.
ドライバは UAB をサポートしていません。
‏‏لا يعتمد برنامج التشغيل UAB.
UAB non supportato dal driver.
Upravljački program ne podržava UAB.
Gonilnik ne podpira UAB-ja.
โปรแกรมควบคุมไม่ได้สนับสนุน UAB
Ovládač nepodporuje UAB.
Драйвер не підтримує UAB.
Driverul nu acceptă UAB.
Draiver ei toeta UAB-d.
Draiveris neatbalsta UAB.
Upravljački program ne podržava UAB.
Tvarkyklė nepalaiko UAB.
Драйверът не поддържа UAB.
指定的加密參數無效。
Belirtilen şifrelenmiş parametreler geçersiz.
指定的加密参数无效。
Указаны недопустимые зашифрованные параметры.
De angivna krypterade parametrarna är ogiltiga.
De opgegeven versleutelde parameters zijn niet geldig.
지정한 암호화된 매개 변수가 잘못되었습니다.
Os parâmetros encriptados especificados são inválidos.
Określone parametry zaszyfrowane są nieprawidłowe.
Οι καθορισμένες κρυπτογραφημένες παράμετροι δεν είναι έγκυρες.
Angitte krypterte parametere er ugyldige.
De angivne krypterede parametre er ugyldige.
A megadott titkosított paraméterek nem érvényesek.
Les paramètres chiffrés spécifiés ne sont pas valides.
Os parâmetros criptografados especificados são inválidos.
Zadané šifrované parametry jsou neplatné.
Los parámetros cifrados especificados no son válidos.
Die angegebenen verschlüsselten Parameter sind ungültig.
‏‏פרמטרי ההצפנה שצויינו אינם חוקיים.
Määritetyt salatut parametrit eivät kelpaa.
指定された暗号化パラメータは無効です。
‏‏المعلمات المشفرة المحددة غير صحيحة.
I parametri crittografati specificati non sono validi.
Navedeni parametri šifrovanja su nevažeći.
Navedeni šifrirani parametri niso veljavni.
พารามิเตอร์ที่เข้ารหัสลับที่ระบุนั้นไม่ถูกต้อง
Zadané šifrované parametre sú neplatné.
Вказано хибні зашифровані параметри.
Parametrii criptați specificați nu sunt valizi.
Määratud krüpteeritud parameetrid ei sobi.
Norādītie šifrētie parametri ir nederīgi.
Navedeni šifrirani parametri nisu valjani.
Nurodyti užšifruoti parametrai neleistini.
Указаните шифровани параметри са невалидни.
傳遞到此函數的 GDI 顯示器裝置沒有任何作用中受保護的輸出。
Bu işleve geçirilen GDI görüntü aygıtında etkin korumalı çıkış yok.
传递到此函数的 GDI 显示设备没有任何活动的受保护的输出。
Устройство отображения GDI, переданное данной функции, не имеет ни одного активного защищенного выхода.
GDI-bildskärmsenheten som har överförts till funktionen har inga aktiva skyddade utgångar.
Het GDI-weergaveapparaat dat aan deze functie is doorgegeven, heeft geen actieve beveiligde uitgangen.
활성 보호 출력이 없는 GDI 디스플레이 장치가 이 함수에 전달되었습니다.
O dispositivo de visualização da GDI transmitido a esta função não tem saídas protegidas activas.
Urządzenie wyświetlające GDI przekazane do tej funkcji nie ma aktywnych wyjść chronionych.
Η οθόνη GDI που έχει διαβιβαστεί σε αυτήν τη λειτουργία δεν έχει καμία ενεργή προστατευμένη έξοδο.
GDI-skjermenheten som ble sendt til denne funksjonen, har ingen aktive beskyttede videoutganger.
Den GDI-skærmenhed, der er tildelt til denne funktion, har ikke aktive beskyttede output.
A függvénynek átadott GDI megjelenítőeszköz nem rendelkezik aktív védett kimenettel.
Le périphérique d’affichage GDI passé à cette fonction ne contient aucune sortie protégée active.
O dispositivo de vídeo GDI transmitido para esta função não tem nenhuma saída protegida ativa.
Zobrazovací zařízení GDI předané této funkci nemá žádné aktivní chráněné výstupy.
El dispositivo de pantalla GDI que se pasó a esta función no tiene ninguna salida protegida activa.
Das an diese Funktion übergebene GDI-Anzeigegerät verfügt nicht über aktive geschützte Ausgänge.
‏‏להתקן תצוגת GDI שהועבר לפונקציה זו אין פלטים מוגנים פעילים.
Tähän toimintoon siirretyllä GDI-näyttölaitteella ei ole aktiivisia suojattuja lähtöjä.
この関数に渡された GDI ディスプレイ デバイスには、アクティブに保護された出力がありません。
‏‏لا يحتوي جهاز العرض GDI الذي تم تمريره إلى هذه الدالة على أية إخراجات فيديو نشطة.
Nessun output protetto disponibile per il dispositivo di visualizzazione GDI passato alla funzione.
發生內部錯誤,造成作業失敗。
İç hata nedeniyle bir işlem başarısız oldu.
内部错误导致此操作失败。
Сбой операции из-за внутренней ошибки.
Ett internt fel gjorde att åtgärden inte gick att utföra.
Een bewerking is mislukt vanwege een interne fout.
내부 오류가 발생하여 작업을 수행하지 못했습니다.
Uma operação falhou devido a um erro interno.
Błąd wewnętrzny spowodował, że ta operacja nie powiodła się.
Ένα εσωτερικό σφάλμα προκάλεσε την αποτυχία μιας λειτουργίας.
En intern feil gjorde at en operasjon mislyktes.
En intern fejl medførte, at en handling ikke kunne udføres.
Egy művelet belső hiba miatt meghiúsult.
Cette opération a échoué en raison d’une erreur interne.
Um erro interno causou falha na operação.
Operace se nezdařila z důvodu interní chyby.
No se pudo realizar una operación debido a un error interno.
Der Vorgang ist wegen eines internen Fehlers fehlgeschlagen.
‏‏שגיאה פנימית גרמה לפעולה מסוימת להיכשל.
Sisäinen virhe johti siihen, että toiminto epäonnistui.
内部エラーのため、操作は失敗しました。
‏‏حدث خطأ داخلي تسبب في تعرض إحدى العمليات للفشل.
Operazione non riuscita. Errore interno.
Operacija nije uspela zbog unutrašnje greške.
ข้อผิดพลาดภายในเป็นสาเหตุให้การดำเนินการล้มเหลว
Operácia zlyhala z dôvodu vnútornej chyby.
Не вдалося виконати операцію через внутрішню помилку.
O operație nu a reușit din cauza unei erori interne.
Operacija ni uspela zaradi notranje napake.
Sisemine tõrge põhjustas selle toimingu nurjumise.
Iekšējas kļūdas dēļ operācija neizdevās.
Operacija nije uspjela zbog interne pogreške.
Dėl vidinės klaidos operacija nepavyko.
Вътрешна грешка доведе до неуспешна операция.
因為呼叫者傳遞到無效的 OPM 使用者模式控制碼,所以函數失敗。
Çağıran, işleve geçersiz bir OPM kullanıcı modu tanıtıcısı geçirdiğinden işlev başarısız oldu.
该函数失败,因为调用者在无效的 OPM 用户模式句柄中传递。
Сбой функции из-за того, что вызывающий объект передал в нее недопустимый дескриптор OPM режима пользователя.
Funktionen misslyckades eftersom en ogiltig OPM-användarlägesreferens överfördes i anropet.
De functie is mislukt omdat door de aanroeper een ongeldige OPM-ingang voor de gebruikersmodus is doorgegeven.
호출자가 잘못된 OPM 사용자 모드 핸들을 전달했기 때문에 함수가 실패했습니다.
Falha na função porque o chamador transmitiu um identificador de modo de utilizador OPM inválido.
Wykonywanie funkcji nie powiodło się, ponieważ obiekt wywołujący przekazał nieprawidłowe dojście trybu użytkownika OPM.
Η λειτουργία απέτυχε, επειδή ο καλών διαβίβασε μη έγκυρο δείκτη χειρισμού λειτουργίας χρήστη OPM.
Funksjonen mislyktes fordi oppkalleren sendte referanse for OPM-brukermodus.
Funktionen kunne ikke udføres, fordi kalderen videregav en ugyldig reference (handle) til OPM-brugertilstanden.
A függvény végrehajtása nem sikerült, mert a hívó érvénytelen OPM felhasználói üzemmódú leírót adott át neki.
La fonction a échoué car l’appelant a passé un descripteur en mode utilisateur OPM non valide.
A função falhou porque o chamador transmitiu um identificador de modo de usuário OPM inválido.
Funkce se nezdařila, protože volající předal neplatný popisovač uživatelského režimu OPM.
Error en la función. El llamador transmitió un identificador de modo de usuario OPM no válido.
Die Funktion war nicht erfolgreich, da ein ungültiger Zeigerparameter an die Funktion übergeben wurde.
‏‏הפונקציה נכשלה בגלל שהמתקשר העביר מזהה ייחודי של מצב משתמש OPM לא חוקי.
Toiminto epäonnistui, koska kutsuja siirsi virheellisen OPM-käyttäjätilakahvan.
関数は失敗しました。呼び出し側から無効な OPM ユーザー モード ハンドルが渡されました。
‏‏تعرضت الدالة للفشل نظرًا لقيام المتصل بتمرير معالج وضع مستخدم OPM غير صحيح.
Funzione non riuscita. Il chiamante ha passato un handle di modalità utente OPM non valido.
Funkcija nije uspela jer je pozivalac prosledio nevažeći regulator OPM korisničkog režima.
Funkcija ni uspela, ker je klicalec posredoval neveljavno kodo za dostop do uporabniškega načina OPM.
ฟังก์ชันล้มเหลวเนื่องจากผู้เรียกส่งผ่านหมายเลขอ้างอิงโหมดผู้ใช้ OPM ที่ไม่ถูกต้อง
Funkcia zlyhala, pretože volajúci odoslal neplatný popisovač režimu používateľa OPM.
Не вдалося виконати дану функцію, оскільки програма, яка здійснює виклик, надала хибний обробник режиму користувача OPM.
Funcția nu a reușit deoarece apelantul a transmis un handle de mod utilizator OPM care nu este valid.
Funktsioon nurjus, sest helistaja edastas sobimatu OPM-i kasutajarežiimi pideme.
Šī funkcija neizdevās, jo izsaucējs nodeva nederīgu OPM lietotāja režīma turi.
Funkcija nije uspjela jer je pozivatelj proslijedio nevaljan pokazivač OPM korisničkog načina rada.
Funkcija nepavyko, nes iškvietėjas perėjo į neleistiną OPM vartotojo režimą.
Функцията е неуспешна, защото викащият е предал невалиден OPM манипулатор за потребителски режим.
因為傳遞到函數的憑證緩衝區太小,所以無法傳回憑證。
İşleve geçirilen sertifika arabelleği çok küçük olduğundan, sertifika döndürülemedi.
无法返回证书,因为传递到该函数的证书缓冲区太小。
Не удается вернуть сертификат, поскольку буфер сертификатов, переданный функции, слишком мал.
Det gick inte att returnera ett certifikat eftersom certifikatbufferten som har överförts till funktionen är för liten.
Een certificaat kan niet worden geretourneerd omdat de certificaatbuffer die aan de functie is doorgegeven, te klein is.
함수에 전달된 인증서 버퍼가 너무 작아 인증서를 반환하지 못했습니다.
Não foi possível devolver um certificado porque a memória intermédia de certificados transmitida à função era demasiado pequena.
Nie można zwrócić certyfikatu, ponieważ bufor certyfikatu przekazany do funkcji był za mały.
Δεν ήταν δυνατή η επιστροφή του πιστοποιητικού, επειδή το buffer πιστοποιητικού που έχει διαβιβαστεί στη λειτουργία ήταν πολύ μικρό.
Et sertifikat kunne ikke returneres fordi sertifikatbufferen som ble sendt til funksjonen, var for liten.
Et certifikat kunne ikke returneres, fordi den certifikatbuffer, der blev givet til det, var for lille.
Egy tanúsítványt nem lehetett visszaküldeni, mert a függvénynek átadott tanúsítványpuffer túl kicsi volt.
Impossible de retourner un certificat car le tampon de certificat passé à la fonction était trop petit.
Não foi possível retornar um certificado porque o buffer de certificado transmitido para a função era muito pequeno.
Certifikát nelze vrátit, protože vyrovnávací paměť certifikátu předaná této funkci byla příliš malá.
No se pudo devolver un certificado porque el búfer de certificados que se pasó a la función era demasiado pequeño.
Die Funktion war nicht erfolgreich, da der Aufrufer ein ungültiges OPM-Benutzermodushandle übergeben hat.
‏‏אי אפשר להחזיר אישור מפני שמאגר האישורים שהועבר אל הפונקציה היה קטן מדי.
Varmennetta ei voitu palauttaa, koska toimintoon siirretty varmennepuskuri oli liian pieni.
関数に渡された証明書バッファが小さすぎたため、証明書は戻されませんでした。
‏‏تعذر إرجاع أية شهادة نظرًا لأن مخزن الشهادات المؤقت الذي تم تمريره إلى الدالة صغير للغاية.
Impossibile restituire un certificato. Il buffer dei certificati passato alla funzione è troppo piccolo.
Vraćanje certifikata nije moguće jer je bafer certifikata prosleđen funkciji premali.
Potrdila ni bilo mogoče vrniti, ker je bil posredovani medpomnilnik potrdila premajhen.
ไม่สามารถส่งกลับใบรับรองได้ เนื่องจากบัฟเฟอร์ของใบรับรองที่ส่งไปยังฟังก์ชันมีขนาดเล็กเกินไป
Nepodarilo sa vrátiť certifikát, pretože medzipamäť certifikátu pre funkciu bola príliš malá.
Не вдалося повернути сертифікат, оскільки функції надано замалий буфер сертифікатів.
Nu s-a returnat niciun certificat, deoarece zona tampon de certificate transmisă funcției era prea mică.
Serti ei saa tagastada, sest funktsioonile edastatud serdi puhver oli liiga väike.
Sertifikātu nevarēja atgriezt, jo funkcijai nodotais sertifikāta buferis bija pārāk mazs.
Certifikat nije mogao biti vraćen jer je međuspremnik certifikata proslijeđen funkciji bio premali.
Sertifikato grąžinti nepavyko, nes funkcijai perduoto sertifikato buferis per mažas.
Сертификатът не може да бъде върнат, понеже буферът на сертификата, предаден на функцията е твърде малък.
See catalog page for all messages.