 |
Hypervisor 無法執行操作,因為指定的參數不正確。 |
 |
Geçersiz parametre belirtildiği için hiper yönetici işlemi gerçekleştiremedi. |
 |
虚拟机管理程序无法执行此操作,因为指定的参数无效。 |
 |
Гипервизору не удалось выполнить операцию, поскольку указан недопустимый параметр. |
 |
Hypervisorn kunde inte utföra åtgärden, eftersom en ogiltig parameter angavs. |
 |
De hypervisor kan de bewerking niet uitvoeren, omdat er een ongeldige parameter is opgegeven. |
 |
잘못된 매개 변수가 지정되어서 Hypervisor가 작업을 수행할 수 없습니다. |
 |
O hipervisor não conseguiu efectuar a operação, porque foi especificado um parâmetro inválido. |
 |
Funkcja hypervisor nie może wykonać tej operacji, ponieważ określono nieprawidłowy parametr. |
 |
Ο υπερεπόπτης δεν ήταν δυνατό να εκτελεί τη λειτουργία επειδή δεν καθορίστηκε μη έγκυρη παράμετρος. |
 |
Hypervisor kan ikke utføre operasjonen fordi en ugyldig parameter ble angitt. |
 |
Hypervisoren kunne ikke fuldføre handlingen, da der blev angivet en ugyldig parameter. |
 |
A hipervizor nem tudta elvégezni a műveletet, mert érvénytelen paramétert adott meg. |
 |
L’hyperviseur n’a pas pu effectuer l’opération, car un paramètre non valide a été spécifié. |
 |
O hipervisor não pôde executar a operação porque um parâmetro inválido foi especificado. |
 |
Hypervisor nemůže tuto operaci provést, protože byl zadán neplatný parametr. |
 |
El hipervisor no pudo realizar la operación porque se especificó un parámetro no válido. |
 |
Der Hypervisor konnte den Vorgang nicht ausführen, da ein ungültiger Parameter angegeben wurde. |
 |
ל- hypervisor לא היתה אפשרות לבצע את הפעולה מכיוון שצוין פרמטר לא חוקי. |
 |
Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska määritetty parametri oli virheellinen. |
 |
無効なパラメータが指定されたため、ハイパーバイザは操作を実行できませんでした。 |
 |
تعذر على hypervisor إجراء العملية بسبب تحديد معلمة غير صحيحة. |
 |
Impossibile eseguire l'operazione con l'hypervisor. Parametro specificato non valido. |
 |
Hipervizor ne može da izvrši operaciju zato što je naveden nevažeći parametar. |
 |
Hipervizor ni mogel izvesti operacije, ker ste navedli neveljaven parameter. |
 |
ไฮเปอร์ไวเซอร์ไม่สามารถดำเนินการได้เนื่องจากมีการระบุพารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้อง |
 |
Hypervízor nemohol vykonať operáciu, pretože bol zadaný neplatný parameter. |
 |
Гіпервізору не вдалося виконати операцію, оскільки вказано неприпустимий параметр. |
 |
Hipervizorul nu poate efectua operaţiunea, deoarece s-a specificat un parametru nevalid. |
 |
Hüperviisor ei saanud toimingut teostada, kuna määrati sobimatu parameeter. |
 |
Pārraugs nevar veikt darbību, jo ir norādīts nederīgs parametrs. |
 |
Hipernadzor ne može provesti operaciju jer nije naveden valjani parametar. |
 |
Hipervizorius negalėjo atlikti operacijos, nes nurodyta neleistina parametro lygiuotė. |
 |
Софтуерът за управление на операционни системи не успя да изпълни операцията, защото е указан невалиден параметър. |
 |
指定物件的存取被拒。 |
 |
Belirtilen nesneye erişim reddedildi. |
 |
对指定对象的访问被拒绝。 |
 |
Доступ к указанному объекту запрещен. |
 |
Åtkomst nekades till det angivna objektet. |
 |
De toegang tot het opgegeven object is geweigerd. |
 |
지정한 개체에 대한 액세스가 거부되었습니다. |
 |
O acesso ao objecto especificado foi negado. |
 |
Odmowa dostępu do określonego obiektu. |
 |
Δεν επιτράπηκε η πρόσβαση στο καθορισμένο αντικείμενο. |
 |
Ingen tilgang til det spesifiserte objektet. |
 |
Adgang til det angivne objekt blev nægtet. |
 |
A megadott objektum hozzáférése megtagadva. |
 |
Accès refusé à l’objet spécifié. |
 |
O acesso ao objeto foi negado. |
 |
Přístup k zadanému objektu byl zamítnut. |
 |
Se denegó el acceso al objeto especificado. |
 |
Der Zugriff auf das angegebene Objekt wurde verweigert. |
 |
הגישה לאובייקט שצוין נדחתה. |
 |
Määritetyn objektin käyttö estettiin. |
 |
指定したオブジェクトへのアクセスが拒否されました。 |
 |
تم رفض الوصول للكائن المحدد. |
 |
Accesso all'oggetto specificato negato. |
 |
Pristup navedenom objektu nije dozvoljen. |
 |
Dostop do navedenega predmeta je bil zavrnjen. |
 |
การเข้าถึงวัตถุที่ระบุถูกปฏิเสธ |
 |
Prístup k zadanému objektu bol odmietnutý. |
 |
Доступ до вказаного об’єкта заборонено. |
 |
Accesul la obiectul specificat a fost refuzat. |
 |
Juurdepääs määratud objektile keelati. |
 |
Piekļuve norādītajam objektam ir liegta. |
 |
Nije moguće pristupiti navedenom objektu. |
 |
Prieiga prie nurodyto objekto uždrausta. |
 |
Достъпът до указания обект е отказан. |
 |
Hypervisor 無法執行操作,因為磁碟分割正在進入或為不正確的狀態。 |
 |
Bölüm geçersiz bir duruma girdiğinden veya geçersiz bir durumda olduğundan hiper yönetici işlemi gerçekleştiremedi. |
 |
虚拟机管理程序无法执行此操作,因为正在输入分区,或该分区处于无效状态。 |
 |
Гипервизору не удалось выполнить эту операцию, поскольку раздел выполняет вход или находится в недопустимом состоянии. |
 |
Hypervisorn kunde inte utföra åtgärden, eftersom partitionen antar eller befinner sig i ett felaktigt tillstånd. |
 |
De hypervisor kan de bewerking niet uitvoeren, omdat de partitie een ongeldige status heeft of krijgt. |
 |
파티션이 잘못된 상태로 전환되고 있거나 잘못된 상태이므로 Hypervisor가 작업을 수행할 수 없습니다. |
 |
O hipervisor não conseguiu efectuar a operação, porque a partição está a entrar ou já se encontra num estado inválido. |
 |
Funkcja hypervisor nie może wykonać tej operacji, ponieważ partycja przechodzi w nieprawidłowy stan lub jest w nieprawidłowym stanie. |
 |
Ο υπερεπόπτης δεν ήταν δυνατό να εκτελέσει τη λειτουργία επειδή το διαμέρισμα το διαμέρισμα τίθεται ή βρίσκεται σε μη έγκυρη κατάσταση. |
 |
Hypervisor kan ikke utføre operasjonen fordi partisjonen går inn i eller er i en ugyldig tilstand. |
 |
Hypervisoren kunne ikke fuldføre handlingen, da partitionen går ind i eller er i en ugyldig tilstand. |
 |
A hipervizor nem tudta elvégezni a műveletet, mert a partíció érvénytelen állapotba lép vagy abban van. |
 |
L’hyperviseur n’a pas pu effectuer l’opération, car la partition entre dans un état non valide ou s’y trouve déjà. |
 |
O hipervisor não pôde executar a operação porque a partição está entrando ou já está em um estado inválido. |
 |
Hypervisor nemůže tuto operaci provést, protože oddíl přechází do neplatného stavu nebo se v něm nachází. |
 |
El hipervisor no pudo realizar la operación porque la partición está entrando en un estado no válido o ya se encuentra en él. |
 |
Der Hypervisor konnte den Vorgang nicht ausführen, da die Partition in einen ungültigen Status übergeht bzw. einen ungültigen Status aufweist. |
 |
ל- hypervisor לא היתה אפשרות לבצע את הפעולה מכיוון שהמחיצה נכנסת למצב לא חוקי או כבר נמצאת בו. |
 |
Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska osio on virheellisessä tilassa tai siirtymässä siihen. |
 |
パーティションが無効な状態になりつつあるため、または無効な状態にあるため、ハイパーバイザは操作を実行できませんでした。 |
 |
تعذر على hypervisor إجراء العملية نظراً لأن القسم في حالة انضمام أو في حالة غير صحيحة. |
 |
Impossibile eseguire con l'operazione con l'hypervisor. La partizione sta passando a uno stato non valido o è già in tale stato. |
 |
Hipervizor ne može da izvrši operaciju zato što particija ulazi u nevažeće stanje ili se u njemu nalazi. |
 |
Hipervizor ni mogel izvesti operacije, ker particija prehaja v neveljavno stanje ali je že v njem. |
 |
ไฮเปอร์ไวเซอร์ไม่สามารถดำเนินการได้เนื่องจากพาร์ติชันกำลังเข้าสู่หรืออยู่ในสถานะที่ไม่ถูกต้อง |
 |
Hypervízor nemohol vykonať operáciu, pretože oblasť prechádza do neplatného stavu alebo sa v ňom nachádza. |
 |
Гіпервізору не вдалося виконати операцію, оскільки розділ переходить до неприпустимого стану або перебуває в такому стані. |
 |
Hipervizorul nu poate efectua operaţiunea, deoarece partiţia intră sau este într-o stare nevalidă. |
 |
Hüperviisor ei saanud toimingut teostada, kuna sektsioon on sisenemas sobimatusse olekusse või juba on selles. |
 |
Pārraugs nevar veikt darbību, jo nodalījums pāriet vai jau ir pārgājis uz nederīgu stāvokli. |
 |
Hipernadzor ne može nastaviti operaciju jer particija ulazi u nevaljano stanje ili se već u njemu nalazi. |
 |
Hipervizorius negalėjo atlikti operacijos, nes įeinama į skaidinį, arba neteisinga būsena. |
 |
Софтуерът за управление на операционни системи не успя да изпълни операцията, защото състоянието на дяла ще бъде или вече е невалидно. |
 |
在目前的狀態不允許該操作。 |
 |
İşleme geçerli durumda izin verilmiyor. |
 |
不允许在当前状态下操作。 |
 |
Операция не разрешена при текущем состоянии. |
 |
Åtgärden är inte tillåten i det aktuella tillståndet. |
 |
De bewerking is niet toegestaan bij de huidige status. |
 |
이 작업은 현재 상태에서 허용되지 않습니다. |
 |
A operação não é permitida no estado actual. |
 |
Ta operacja jest niedozwolona w bieżącym stanie. |
 |
Αυτή η λειτουργία δεν επιτρέπεται στην τρέχουσα κατάσταση. |
 |
Operasjonen tillates ikke i den nåværende tilstanden. |
 |
Handlingen er ikke tilladt i den aktuelle tilstand. |
 |
A művelet nem engedélyezett az aktuális állapotban. |
 |
L’opération n’est pas autorisée dans l’état actuel. |
 |
Operação não permitida no estado atual. |
 |
Tato operace není při současném stavu povolena. |
 |
La operación no se permite en el estado actual. |
 |
Der Vorgang ist im aktuellen Status nicht zulässig. |
 |
הפעולה אינה מותרת במצב הנוכחי. |
 |
Toiminto ei ole sallittu nykyisessä tilassa. |
 |
現在の状態では操作は許可されません。 |
 |
لا يسمح بإجراء العملية في الوضع الحالي. |
 |
Operazione non consentita nello stato corrente. |
 |
Operacija nije dozvoljena u trenutnom stanju. |
 |
Operacija ni dovoljena v trenutnem stanju. |
 |
ไม่อนุญาตการดำเนินการนี้ในสถานะปัจจุบัน |
 |
Táto operácia nie je povolená v aktuálnom stave. |
 |
Цю операцію заборонено в поточному стані. |
 |
Operaţiunea nu este permisă în starea curentă. |
 |
Seda toimingut praeguses olekus ei lubata. |
 |
Šī darbība pašreizējā stāvoklī nav atļauta. |
 |
Operacija nije dopuštena u trenutnom stanju. |
 |
Šioje būsenoje operacija nebuvo leistina. |
 |
Операцията не е разрешена в текущото състояние. |
 |
Hypervisor 無法辨識指定的磁碟分割屬性。 |
 |
Hiper yönetici belirtilen bölüm özelliğini tanımıyor. |
 |
虚拟机管理程序未识别指定的分区属性。 |
 |
Гипервизор не может распознать указанное свойство раздела. |
 |
Hypervisorn känner inte igen den angivna partitionsegenskapen. |
 |
De opgegeven partitie-eigenschap wordt niet door de hypervisor herkend. |
 |
Hypervisor가 지정한 파티션 속성을 인식하지 않습니다. |
 |
O hipervisor não reconhece a propriedade de partição especificada. |
 |
Funkcja hypervisor nie może rozpoznać określonej właściwości partycji. |
 |
Ο υπερεπόπτης δεν αναγνωρίζει την καθορισμένη ιδιότητα διαμερίσματος. |
 |
Hypervisor gjenkjenner ikke den angitte partisjonsegenskapen. |
 |
Hypervisoren kan ikke genkende den angivne partitionsegenskab. |
 |
A hipervizor nem ismeri fel a megadott partíciótulajdonságot. |
 |
L’hyperviseur ne reconnaît pas la propriété de partition spécifiée. |
 |
O hipervisor não reconhece a propriedade de partição especificada. |
 |
Hypervisor nerozpoznal zadanou vlastnost oddílu. |
 |
El hipervisor no reconoce la propiedad de partición especificada. |
 |
Der Hypervisor erkennt die angegebene Partitionseigenschaft nicht. |
 |
ה- hypervisor אינו מזהה את מאפיין המחיצה שצוין. |
 |
Hypervisor ei tunnista määritettyä osio-ominaisuutta. |
 |
ハイパーバイザは、指定したパーティションのプロパティを認識しません。 |
 |
لم يتعرف hypervisor على خاصية القسم المحددة. |
 |
La proprietà specificata per la partizione non è riconosciuta dall'hypervisor. |
 |
Hipervizor ne prepoznaje navedeno svojstvo particije. |
 |
Hipervizor ne prepozna navedene lastnosti particije. |
 |
ไฮเปอร์ไวเซอร์ไม่รู้จักคุณสมบัติพาร์ติชันที่ระบุ |
 |
Hypervízor nedokázal rozpoznať zadanú vlastnosť oblasti. |
 |
Гіпервізору не вдалося розпізнати вказану властивість розділу. |
 |
Hipervizorul nu recunoaşte proprietatea specificată a partiţiei. |
 |
Hüperviisor ei tuvasta määratud sektsiooni atribuuti. |
 |
Pārraugs neatpazīst norādīto nodalījuma rekvizītu. |
 |
Hipernadzor ne prepoznaje navedeno svojstvo particije. |
 |
Hipervizorius neatpažįsta nurodyto skaidinio ypatybės. |
 |
Софтуерът за управление на операционни системи не разпознава правилно указания дял. |
 |
磁碟分割屬性的指定值超出範圍或違反不變值。 |
 |
Belirtilen bölüm özelliği değeri aralık dışında veya bir sabiti ihlal ediyor. |
 |
指定的分区属性值超出范围或与恒定量冲突。 |
 |
Указанное значение свойства раздела не входит в диапазон или нарушает правила взаимосвязи свойств. |
 |
Det angivna värdet för en partitionsegenskap ligger utanför intervallet eller överskrider en invariant. |
 |
De opgegeven waarde van een partitie-eigenschap valt buiten het bereik of is strijdig met een niet-variabele waarde. |
 |
지정한 파티션 속성 값이 범위를 벗어나거나 고정 특성을 위반합니다. |
 |
O valor especificado de uma propriedade da partição está fora do intervalo ou viola uma invariante. |
 |
Określona wartość właściwości partycji jest poza zakresem lub narusza niezmiennik. |
 |
Η καθορισμένη τιμή μιας ιδιότητας διαμερίσματος είναι εκτός περιοχής ή παραβιάζει μια σταθερά. |
 |
Den angitte verdien til en partisjonsegenskap ligger utenfor gyldig område eller bryter med en konstant. |
 |
Den angivne værdi for en partitionsegenskab er uden for området eller overtræder en invariant. |
 |
Egy partíciótulajdonság megadott értéke nincs a tartományban, vagy nem felel meg egy állandónak. |
 |
La valeur spécifiée d’une propriété de partition est hors limites ou enfreint un invariant. |
 |
O valor especificado de uma propriedade da partição está fora do intervalo ou viola uma invariável. |
 |
Zadaná hodnota vlastnosti oddílu se nachází mimo rozsah nebo porušuje neutrální hodnotu. |
 |
El valor especificado de una propiedad de partición está fuera del intervalo o infringe un valor invariable. |
 |
Der angegebene Wert einer Partitionseigenschaft liegt nicht mehr im zulässigen Bereich oder verletzt eine Invariante. |
 |
הערך שצוין עבור מאפיין מחיצה נמצא מחוץ לטווח או שהוא מפר קבוע. |
 |
Määritetty osion ominaisuuden arvo on liian suuri tai pieni tai ei sovi yhteen jonkin vakion kanssa. |
 |
パーティションのプロパティに指定した値が範囲外か、不変式に違反しています。 |
 |
القيمة المحددة لخاصية القسم خارج النطاق أو تخالف أحد الثوابت. |
 |
Il valore specificato di una proprietà della partizione non è compreso nell'intervallo consentito o viola un'invariante. |
 |
Navedena vrednost svojstva particije nalazi se van opsega ili narušava nepromenljivu. |
 |
Navedena vrednost lastnosti particije je zunaj obsega ali pa krši nespremenljivo vrednost. |
 |
ค่าที่ระบุของคุณสมบัติพาร์ติชันไม่อยู่ในช่วงหรือละเมิดค่าคงที่ |
 |
Zadaná hodnota vlastnosti oblasti je mimo rozsahu alebo porušuje invariant. |
 |
Указане значення властивості розділу перебуває за межами діапазону або порушує інваріант. |
 |
Valoarea specificată a unei proprietăţi de partiţie este în afara intervalului permis sau încalcă o restricţie de invarianţă. |
 |
Sektsiooni atribuudi määratud väärtus on väljaspool vahemikku või invariandiga vastuolus. |
 |
Norādītā nodalījuma rekvizīta vērtība ir ārpus diapazona vai pārkāpj nemainīguma principu. |
 |
Navedena vrijednost svojstva particije izlazi iz raspona dopuštenih vrijednosti ili krši konstantu. |
 |
Nurodyta skaidinio ypatybės vertė yra už nurodytos ribos arba pažeidžia nekintamąjį. |
 |
Указаната стойност на свойство на дяла е извън диапазона или нарушава константа. |
 |
Hypervisor 集區中的記憶體不足,無法完成操作。 |
 |
İşlemi tamamlamak için hiper yönetici havuzunda yeterli miktarda bellek yok. |
 |
虚拟机管理程序池中没有足够的内存,无法完成此操作。 |
 |
Недостаточно памяти в пуле гипервизора для завершения операции. |
 |
Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne i hypervisor-poolen för att utföra åtgärden. |
 |
De hypervisorgroep bevat niet voldoende geheugen om de bewerking te voltooien. |
 |
Hypervisor 풀에 메모리가 부족해서 작업을 완료할 수 없습니다. |
 |
Não existe memória suficiente no conjunto do hipervisor para concluir a operação. |
 |
Za mało pamięci w puli funkcji hypervisor, aby ukończyć tę operację. |
 |
Η μνήμη δεν επαρκεί για την ολοκλήρωση της λειτουργίας του χώρου συγκέντρωσης υπερεποπτών. |
 |
Der er ikke tilstrækkelig hukommelse i hypervisorgruppen til at fuldføre handlingen. |
 |
Nincs elegendő memória a hipervizorkészletben a művelet befejezéséhez. |
 |
La mémoire du pool d’hyperviseurs est insuffisante pour terminer l’opération. |
 |
Memória insuficiente no pool de hipervisores para concluir a operação. |
 |
Ve fondu hypervisoru není dostatek paměti pro dokončení operace. |
 |
Memoria insuficiente en el grupo de hipervisor para completar la operación. |
 |
Im Hypervisorpool ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden, um den Vorgang abzuschließen. |
 |
אין די זיכרון במאגר ה- hypervisor להשלמת הפעולה. |
 |
Hypervisor-varannon muisti ei riitä toiminnon suorittamiseen. |
 |
Ikke nok minne i hypervisorutvalget til å fullføre operasjonen. |
 |
ハイパーバイザ プールのメモリが不足しているため操作を完了できません。 |
 |
لا توجد ذاكرة كافية في تجمع hypervisor لإكمال العملية. |
 |
Memoria insufficiente nel pool di hypervisor per completare l'operazione. |
 |
Nema dovoljno memorije u prostoru hipervizora za dovršavanje operacije. |
 |
V zalogi hipervizorja ni dovolj pomnilnika za dokončanje operacije. |
 |
มีหน่วยความจำไม่เพียงพอในไฮเปอร์ไวเซอร์พูลที่จะทำให้การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์ |
 |
Na dokončenie operácie nie je dostatok pamäte vo fonde hypervízora. |
 |
Для завершення операції у пулі гіпервізора бракує пам’яті. |
 |
Nu este suficientă memorie în rezerva hipervizorului pentru a efectua operaţiunea. |
 |
Hüperviisori pargis pole toimingu lõpuleviimiseks piisavalt mälu. |
 |
Pārrauga pūlā nepietiek atmiņas, lai pabeigtu darbību. |
 |
U skupu za hipernadzor nema dovoljno memorije da bi se provela operacija. |
 |
Užbaigti šiai operacijai nepakanka hipervizorių telkinio atminties. |
 |
Няма достатъчно памет в набора на софтуера за управление на операционни системи за изпълнение на операцията. |
 |
磁碟分割階層已超過最大的磁碟分割深度。 |
 |
Bölüm hiyerarşisi için en büyük bölüm derinliği aşıldı. |
 |
分区层次结构超过了最大分区深度。 |
 |
Превышена максимальная глубина разделов для иерархии разделов. |
 |
Det maximala partitionsdjupet har överskridits för partitionshierarkin. |
 |
De maximale partitiediepte voor de partitiehiërarchie is overschreden. |
 |
파티션 계층 구조의 최대 파티션 수준을 초과했습니다. |
 |
A profundidade máxima da partição foi excedida para a hierarquia da partição. |
 |
Przekroczono maksymalną głębokość partycji dla hierarchii partycji. |
 |
Έγινε υπέρβαση του μέγιστου βάθους διαμερίσματος για την ιεραρχία του διαμερίσματος. |
 |
Maksimal partisjonsdybde er overskredet for partisjonshierarkiet. |
 |
Den maksimale partitionsdybde er overskredet for partitionshierarkiet. |
 |
A partíciómélység túllépte a partícióhierarchiában engedélyezett maximális értéket. |
 |
La profondeur maximale de partitions a été dépassée dans la hiérarchie des partitions. |
 |
A profundidade máxima da partição foi excedida na hierarquia de partições. |
 |
U hierarchie oddílu byla překročena maximální hloubka oddílu. |
 |
Se superó la profundidad máxima de particiones para la jerarquía de particiones. |
 |
Die maximale Tiefe der Partition wurde für die Partitionshierarchie überschritten. |
 |
אירעה חריגה מעומק המחיצות המרבי עבור הירארכיית המחיצות. |
 |
Osion enimmäissyvyys on ylittynyt osiohierarkiassa. |
 |
パーティション階層に対して許容されるパーティションの深さを超過しています。 |
 |
تجاوز التسلسل الهرمي للقسم الحد الأقصى لعمق القسم. |
 |
È stato superato il limite massimo di profondità delle partizioni per la gerarchia di partizioni. |
 |
Premašena je maksimalna dubina particije za hijerarhiju particije. |
 |
Največja dovoljena globina particije za hierarhijo na particiji je bila presežena. |
 |
ความลึกสูงสุดของพาร์ติชันเกินจากลำดับชั้นของพาร์ติชัน |
 |
Pre hierarchiu oblastí sa prekročila maximálna hĺbka oblastí. |
 |
Перевищено максимальну глибину розділу для ієрархії розділу. |
 |
S-a depăşit adâncimea maximă de partiţii pentru ierarhia de partiţii. |
 |
Sektsiooni maksimaalne sügavus on sektsiooni hierarhia jaoks ületatud. |
 |
Pārsniegts nodalījumu hierarhijas maksimālais nodalījumu dziļums. |
 |
Maksimalna dubina particije premašena je u korist hijerarhije particije. |
 |
Viršytas maksimalus skaidinio gylis, leistinas skaidinių hierarchijai. |
 |
Превишена е максималната дълбочина на дяла за съответната йерархия. |
 |
具有指定磁碟分割識別碼的磁碟分割不存在。 |
 |
Belirtilen bölüm kimliğine sahip bölüm yok. |
 |
具有指定分区 ID 的分区不存在。 |
 |
Раздел с указанным идентификатором не существует. |
 |
Det finns ingen partition med det angivna partitions-ID:t. |
 |
Er bestaat geen partitie met de opgegeven partitie-id. |
 |
지정한 파티션 ID를 갖는 파티션이 없습니다. |
 |
Não existe uma partição com o ID de partição especificado. |
 |
Partycja o określonym identyfikatorze nie istnieje. |
 |
Δεν υπάρχει διαμέρισμα με το καθορισμένο αναγνωριστικό διαμερίσματος. |
 |
Det finnes ingen partisjon med angitt partisjons-ID. |
 |
Der findes ikke nogen partition med det angivne partitions-id. |
 |
Nem létezik a megadott azonosítójú partíció. |
 |
Il n’existe aucune partition portant l’ID de partition spécifié. |
 |
Não existe uma partição com a identificação especificada. |
 |
Oddíl se zadaným ID neexistuje. |
 |
No existe una partición con el identificador de partición especificado. |
 |
Es ist keine Partition mit der angegebenen Partitions-ID vorhanden. |
 |
לא קיימת מחיצה בעלת מזהה המחיצה שצוין. |
 |
Osiota, jolla on määritetty osiotunnus, ei ole. |
 |
指定したパーティション ID のパーティションは存在しません。 |
 |
لا يوجد قسم له المعرّف المحدد. |
 |
Non esiste una partizione con l'ID specificato. |
 |
Particija sa navedenim ID-om particije ne postoji. |
 |
Particija z navedenim ID-jem ne obstaja. |
 |
ไม่มีพาร์ติชันหมายเลขที่ระบุ |
 |
Oblasť so zadanou identifikáciou oblasti neexistuje. |
 |
Розділ з указаним ідентифікатором не існує. |
 |
Nu există o partiţie cu ID-ul de partiţie specificat. |
 |
Määratud sektsiooni-ID-ga sektsiooni pole olemas. |
 |
Nodalījums ar norādīto nodalījuma ID nepastāv. |
 |
Particija s navedenim Id-jem ne postoji. |
 |
Skaidinio su nurodytu skaidinio Id nėra. |
 |
Дял с подобен идентификатор не съществува. |
 |
Hypervisor 無法執行操作,因為指定的 VP 索引不正確。 |
 |
Belirtilen VP dizini geçersiz olduğu için hiper yönetici işlemi gerçekleştiremedi. |
 |
虚拟机管理程序无法执行此操作,因为指定的 VP 索引无效。 |
 |
Гипервизору не удалось выполнить операцию, поскольку указанный индекс виртуального процессора недействителен. |
 |
Hypervisorn kunde inte utföra åtgärden, eftersom det angivna VP-indexet är ogiltigt. |
 |
De hypervisor kan de bewerking niet uitvoeren, omdat de opgegeven VP-index ongeldig is. |
 |
지정한 VP 인덱스가 잘못되어서 Hypervisor가 작업을 수행할 수 없습니다. |
 |
O hipervisor não conseguiu efectuar a operação, porque o índice VP especificado é inválido. |
 |
Funkcja hypervisor nie mogła wykonać tej operacji, ponieważ określony indeks VP jest nieprawidłowy. |
 |
Ο υπερεπόπτης δεν ήταν δυνατό να εκτελέσει τη λειτουργία επειδή ο καθορισμένος δείκτης VP δεν είναι έγκυρος. |
 |
Hypervisor kan ikke utføre operasjonen fordi den angitte VP-indeksen er ugyldig. |
 |
Hypervisoren kunne ikke fuldføre handlingen, da det angivne VP-indeks er ugyldigt. |
 |
A hipervizor nem tudta elvégezni a műveletet, mert a megadott VP-index érvénytelen. |
 |
L’hyperviseur n’a pas pu effectuer l’opération, car l’index de processeur virtuel spécifié n’est pas valide. |
 |
O hipervisor não pôde executar a operação porque o índice de VP especificado é inválido. |
 |
Hypervisor nemůže tuto operaci provést, protože zadaný index VP není platný. |
 |
El hipervisor no pudo realizar la operación porque el índice VP especificado no es válido. |
 |
Der Hypervisor konnte den Vorgang nicht ausführen, da der angegebene VP-Index ungültig ist. |
 |
ל- hypervisor לא היתה אפשרות לבצע את הפעולה מכיוון שאינדקס VP שצוין אינו חוקי. |
 |
Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska määritetty VP-indeksi on virheellinen. |
 |
指定した VP インデックスが無効なため、ハイパーバイザは操作を実行できませんでした。 |
 |
تعذر على hypervisor إجراء العملية نظراً لأن فهرس VP المحدد غير صحيح. |
 |
Impossibile eseguire con l'operazione con l'hypervisor. Indice VP specificato non valido. |
 |
Hipervizor ne može da izvrši operaciju zato što je navedeni VP indeks nevažeći. |
 |
Hipervizor ni mogel izvesti operacije, ker navedeni indeks VP-ja ni veljaven. |
 |
ไฮเปอร์ไวเซอร์ไม่สามารถดำเนินการได้เนื่องจากดัชนี VP ที่ระบุไม่ถูกต้อง |
 |
Hypervízor nemohol vykonať operáciu, pretože zadaný index VP je neplatný. |
 |
Гіпервізору не вдалося виконати операцію, оскільки вказано неприпустимий індекс VP. |
 |
Hipervizorul nu a efectuat operaţiunea, deoarece indexul VP specificat nu este valid. |
 |
Hüperviisor ei saanud toimingut teostada, kuna määratud VP indeks on sobimatu. |
 |
Pārraugs nevar veikt darbību, jo norādītais VP indekss nav derīgs. |
 |
Hipernadzor ne može provesti operaciju jer navedeni VP indeks nije valjan. |
 |
Hipervizorius negalėjo atlikti operacijos, nes nurodyta netinkama loginė rodyklė. |
 |
Софтуерът за управление на операционни системи не успя да изпълни операцията, защото указаният VP индекс е невалиден. |