|
المخزن المؤقت الذي تم تمريره لخاصية اسم "الموفر" صغير جدًا. |
|
为提供程序名称属性传递的缓冲区太小。 |
|
傳送 Provider 名稱屬性的緩衝區太小。 |
|
Vyrovnávací paměť předaná pro vlastnost s názvem zprostředkovatele je příliš malá. |
|
Den buffer, der blev sendt for egenskaben for providernavnet, er for lille. |
|
De buffer die is doorgegeven voor de eigenschap van de providernaam is te klein. |
|
Palvelun nimiominaisuudelle välitetty puskuri on liian pieni. |
|
La mémoire tampon passée pour la propriété nom fournisseur est trop petite. |
|
Der für die Anbieternameneigenschaft übergebene Puffer ist zu klein. |
|
Недостаточный размер буфера, переданного под свойство 'имя поставщика'. |
|
Den buffert som tilldelades egenskapen Provider name är för liten. |
|
Το buffer που διαβιβάστηκε για την ιδιότητα του ονόματος υπηρεσίας παροχής είναι πολύ μικρό. |
|
המאגר שהועבר עבור מאפיין השם של Provider קטן מדי. |
|
プロバイダ名プロパティに渡されたバッファが小さすぎます。 |
|
Provider 이름 속성에 대해 전달된 버퍼가 너무 작습니다. |
|
Bufferen som ble angitt for ProviderName-egenskapen, er for liten. |
|
Bufor przekazany dla właściwości nazwy dostawcy jest za mały. |
|
O buffer transmitido para a propriedade de nome Provider é pequeno demais. |
|
A memória intermédia transmitida para a propriedade de nome Provider é demasiado pequena. |
|
El búfer pasado a la propiedad del nombre del proveedor es demasiado pequeño. |
|
Sağlayıcı adı özelliği için geçirilen arabellek çok küçük. |
|
为提供程序名称属性传递的缓冲区太小。 |
|
傳送 Provider 名稱屬性的緩衝區太小。 |
|
A szolgáltatónév tulajdonsághoz megadott puffer túl kicsi. |
|
Il buffer passato per la proprietà del nome del provider è troppo piccolo. |
|
De buffer die is geleverd voor de handtekeningeigenschap, is te klein. |
|
Vyrovnávací paměť předaná pro vlastnost podpisu je příliš malá. |
|
提供給簽章屬性的緩衝區太小。 |
|
Den buffer, der blev tildelt egenskaben for signaturen, er for lille. |
|
Allekirjoitusominaisuudelle välitetty puskuri on liian pieni. |
|
La mémoire tampon fournie pour la propriété signature est trop petite. |
|
المخزن المؤقت الموفر لخاصية التوقيع صغير جدًا. |
|
署名プロパティに指定されたバッファが小さすぎます。 |
|
Bufferen som ble angitt for signaturegenskapen, er for liten. |
|
Az aláírás tulajdonsághoz megadott puffer túl kicsi. |
|
Signature 속성에 대해 제공된 버퍼가 너무 작습니다. |
|
Il buffer fornito per la proprietà della firma è troppo piccolo. |
|
为签名属性提供的缓冲区太小。 |
|
A memória intermédia fornecida para a propriedade de assinatura é demasiado pequena. |
|
Buffer fornecido para a propriedade de assinatura é pequeno demais. |
|
Недостаточный размер буфера, предоставленного под свойство подписи. |
|
Το buffer που έχει οριστεί για την ιδιότητα υπογραφής είναι πολύ μικρό. |
|
המאגר שסופק עבור מאפיין החתימה קטן מדי. |
|
Bufor dostarczony dla właściwości podpisu jest za mały. |
|
Der für die Signatureigenschaft angegebene Puffer ist zu klein. |
|
El búfer suministrado a la propiedad de firma es demasiado pequeño. |
|
İmza özelliği için sağlanan arabellek çok küçük. |
|
Den buffert som tilldelades signaturens egenskap är för liten. |
|
为签名属性提供的缓冲区太小。 |
|
提供給簽章屬性的緩衝區太小。 |
|
远程计算机不可用。 |
|
الكمبيوتر البعيد غير متوفر. |
|
Der Remotecomputer ist nicht verfügbar. |
|
Vzdálený počítač není k dispozici. |
|
無法使用遠端電腦。 |
|
Il computer remoto non è disponibile. |
|
A távoli számítógép nem érhető el. |
|
De externe computer is niet beschikbaar. |
|
Fjerncomputeren er ikke tilgængelig. |
|
Etätietokone ei ole käytettävissä. |
|
L'ordinateur distant n'est pas disponible. |
|
המחשב המרוחק אינו זמין. |
|
Ο απομακρυσμένος υπολογιστής δεν είναι διαθέσιμος. |
|
リモート コンピュータは使用できません。 |
|
Ekstern datamaskin er ikke tilgjengelig. |
|
Computador remoto não está disponível. |
|
Удаленный компьютер недоступен. |
|
Uzak bilgisayar kullanılamaz. |
|
El equipo remoto no está disponible. |
|
원격 컴퓨터를 사용할 수 없습니다. |
|
Fjärrdatorn är inte tillgänglig. |
|
O computador remoto não está disponível. |
|
Komputer zdalny nie jest dostępny. |
|
远程计算机不可用。 |
|
遠端電腦無法使用。 |
|
O ficheiro de inicialização da fila <var>X</var> de LQS foi eliminado porque estava danificado. |
|
LQS içindeki <var>X</var> kuyruğu başlatma dosyası bozulmuş olduğundan silindi. |
|
Initialisatiebestand voor de wachtrij <var>X</var> in LQS is verwijderd omdat het was beschadigd. |
|
Файл инициализации для очереди <var>X</var> в LQS был удален, т.к. был поврежден. |
|
Initieringsfilen för kön <var>X</var> i LQS togs bort eftersom den var skadad. |
|
LQS のキュー <var>X</var> の初期化ファイルは壊れているため、削除されました。 |
|
Jonon <var>X</var> alustustiedosto kohteessa LQS on poistettu, koska se oli vahingoittunut. |
|
Se eliminó el archivo de inicialización de la cola <var>X</var> de LQS porque estaba dañado. |
|
Die Initialisierungsdatei für die Warteschlange '<var>X</var>' in LQS wurde gelöscht, da sie beschädigt war. |
|
Plik inicjalizacji dla kolejki <var>X</var> w lokalnym magazynie wiadomości został usunięty, ponieważ był on uszkodzony. |
|
Το αρχείο προετοιμασίας για την ουρά <var>X</var> στο LQS διαγράφηκε, διότι είχε καταστραφεί. |
|
Initialiseringsfil for køen <var>X</var> i LQS ble slettet fordi den var skadet. |
|
A rendszer törölte a(z) <var>X</var> sor sérült inicializációs fájlját (helye: LQS). |
|
קובץ האתחול של תור <var>X</var> ב- LQS נמחק מפני שהיה פגום. |
|
Le fichier d'initialisation pour la file <var>X</var> dans LQS a été supprimé, car il était endommagé. |
|
LQS에서 <var>X</var> 대기열에 대한 초기화 파일이 손상되어 이 파일을 삭제했습니다. |
|
Arquivo de inicialização para a fila <var>X</var> no LQS foi excluído porque estava corrompido. |
|
Il file di inizializzazione della coda <var>X</var> in LQS è stato eliminato perché danneggiato. |
|
تم حذف ملف التهيئة لقائمة الانتظار <var>X</var> في LQS لأنه كان تالفا. |
|
LQS 中队列 <var>X</var> 的初始化文件因损坏而被删除。 |
|
Initialiseringsfilen for køen <var>X</var> i LQS blev slettet, fordi den var beskadiget. |
|
Inicializační soubor pro frontu <var>X</var> v adresáři LQS byl odstraněn, protože byl poškozený. |
|
因為初始設定檔案已經損毀,所以已經刪除 LQS 中佇列 <var>X</var> 的初始設定檔案。 |
|
LQS 中队列 <var>X</var> 的初始化文件因损坏而被删除。 |
|
LQS 中佇列 <var>X</var> 的初始設定檔案因損毀而遭到刪除。 |
|
MQLocateBegin API 不支持 PROPID_Q_PATHNAME_DNS 列。 |
|
عمود PROPID_Q_PATHNAME_DNS غير معتمد لـ MQLocateBegin API. |
|
Sloupec PROPID_Q_PATHNAME_DNS není podporován pro funkci MQLocateBegin rozhraní API. |
|
MQLocateBegin API 不支援資料行 PROPID_Q_PATHNAME_DNS。 |
|
Kolonnen PROPID_Q_PATHNAME_DNS understøttes ikke for API'et MQLocateBegin. |
|
De kolom PROPID_Q_PATHNAME_DNS wordt niet ondersteund voor de MQLocateBegin-API. |
|
Sarake PROPID_Q_PATHNAME_DNS ei ole tuettu MQLocateBegin APIssa. |
|
La colonne PROPID_Q_PATHNAME_DNS n'est pas prise en charge pour l'API MQLocateBegin. |
|
Die Spalte 'PROPID_Q_PATHNAME_DNS' wird für API 'MQLocateBegin' nicht unterstützt. |
|
Η στήλη PROPID_Q_PATHNAME_DNS δεν υποστηρίζεται για το API MQLocateBegin. |
|
אין תמיכה בעמודה PROPID_Q_PATHNAME_DNS עבור MQLocateBegin API. |
|
A PROPID_Q_PATHNAME_DNS oszlop nem támogatott az MQLocateBegin API illesztőfelületen. |
|
Colonna PROPID_Q_PATHNAME_DNS non supportata per l'API MQLocateBegin. |
|
列 PROPID_Q_PATHNAME_DNS は MQLocateBegin API ではサポートされません。 |
|
MQLocateBegin API에는 PROPID_Q_PATHNAME_DNS 열이 지원되지 않습니다. |
|
Støtter ikke kolonnen PROPID_Q_PATHNAME_DNS for MQLocateBegin API. |
|
Kolumna PROPID_Q_PATHNAME_DNS nie jest obsługiwana w wypadku interfejsu MQLocateBegin API. |
|
A coluna PROPID_Q_PATHNAME_DNS não dá suporte à coluna MQLocateBegin API. |
|
A coluna PROPID_Q_PATHNAME_DNS não é suportada para a API MQLocateBegin. |
|
Столбец PROPID_Q_PATHNAME_DNS для API MQLocateBegin не поддерживается. |
|
MQLocateBegin API no admite la columna PROPID_Q_PATHNAME_DNS. |
|
Kolumnen PROPID_Q_PATHNAME_DNS stöds inte för AIP MQLocateBegin. |
|
PROPID_Q_PATHNAME_DNS sütunu, MQLocateBegin API'si için desteklenmiyor. |
|
MQLocateBegin API 不支持 PROPID_Q_PATHNAME_DNS 列。 |
|
MQLocateBegin API 不支援資料行 PROPID_Q_PATHNAME_DNS。 |
|
Ein Benutzer hat versucht, eine authentifizierte Nachricht ohne Zertifikat zu senden. |
|
Käyttäjä yritti lähettää tarkistetun sanoman ilman sertifikaattia |
|
Un utilisateur a essayé d'envoyer un message authentifié sans un certificat. |
|
משתמש ניסה לשלוח הודעה מאומתת ללא אישור. |
|
Un utente ha tentato di inviare un messaggio autenticato senza fornire il certificato. |
|
사용자가 인증된 메시지를 인증서 없이 보내려고 했습니다. |
|
Egy felhasználó tanúsítvány nélküli hitelesített üzenetet kísérelt meg elküldeni. |
|
Ένας χρήστης επιχείρησε να στείλει ένα μήνυμα στο οποίο έχει γίνει έλεγχος ταυτότητας αλλά χωρίς πιστοποιητικό. |
|
ユーザーが、証明書なしで認証されたメッセージを送信しようとしました。 |
|
Użytkownik próbował wysłać wiadomość uwierzytelnioną bez certyfikatu. |
|
Usuário tentou enviar uma mensagem autenticada sem um certificado. |
|
Un usuario intentó enviar un mensaje autenticado sin certificado. |
|
Um utilizador tentou enviar uma mensagem autenticada sem um certificado. |
|
En bruker forsøkte å sende en godkjent melding uten et sertifikat. |
|
Kullanıcı sertifika olmadan kimliği doğrulanmış bir ileti göndermeye çalıştı. |
|
Пользователь попытался послать сообщения с проверенной подлинностью без сертификата. |
|
En användare försökte skicka ett autentiserat meddelande utan något certifikat. |
|
حاول مستخدم إرسال رسالة تمت مصادقتها بدون شهادة. |
|
用户试图发送没有证书的已验证身份消息。 |
|
使用者嘗試不使用認證傳送已經驗證的訊息。 |
|
Uživatel se pokusil odeslat ověřenou zprávu bez certifikátu. |
|
En bruger forsøgte at sende en godkendt meddelelse uden et certifikat. |
|
Een gebruiker heeft geprobeerd een geverifieerd bericht te verzenden zonder een certificaat. |
|
用户试图发送没有证书的已验证身份消息。 |
|
使用者嘗試在沒有憑證的情況下,傳送驗證過的訊息。 |
|
无法为内部证书创建证书存储区。 |
|
Impossible de créer un magasin de certificats pour le certificat interne. |
|
Úložiště certifikátů pro vnitřní certifikát nelze vytvořit. |
|
يتعذر إنشاء مخزن شهادات للشهادة الداخلية. |
|
無法建立內部認證的認證存放區。 |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός χώρου αποθήκευσης πιστοποιητικών για το εσωτερικό πιστοποιητικό. |
|
Der kan ikke oprettes et certifikatlager til det interne certifikat. |
|
Kan geen certificaatarchief maken voor het interne certificaat. |
|
Ein Zertifikatsspeicher für das interne Zertifikat kann nicht erstellt werden. |
|
Sisäiselle sertifikaatille ei voi luoda sertifikaattisäilöä. |
|
אין אפשרות ליצור מאגר אישורים עבור האישור הפנימי. |
|
Nem hozható létre tanúsítványtároló a belső tanúsítványhoz. |
|
Impossibile creare un archivio certificati per il certificato interno. |
|
内部証明書の証明書ストアを作成できません。 |
|
내부 인증서를 저장할 인증서 저장소를 만들 수 없습니다. |
|
Kan ikke opprette sertifikatlager for det interne sertifikatet. |
|
Nie można utworzyć magazynu certyfikatów dla certyfikatu wewnętrznego. |
|
Não é possível criar um armazenamento de certificados para o certificado interno. |
|
Não é possível criar um arquivo de certificados para o certificado interno. |
|
Не удалось создать хранилище сертификатов для внутреннего сертификата. |
|
No se puede crear un almacén de certificados para el certificado interno. |
|
Det går inte att skapa ett certifikatarkiv för det interna certifikatet. |
|
İç sertifika için sertifika deposu oluşturulamıyor. |
|
无法为内部证书创建证书存储。 |
|
無法建立內部憑證的憑證存放區。 |
|
لا يدعم كمبيوتر تثبيت مجموعة العمل العملية. |
|
工作组安装计算机不支持该操作。 |
|
工作群組安裝電腦不支援此作業。 |
|
Počítač pro instalaci pracovní skupiny nepodporuje tuto operaci. |
|
En computere, der er installeret i en arbejdsgruppe, understøtter ikke handlingen. |
|
De bewerking wordt niet ondersteund door een computer met werkgroepinstallatie. |
|
Tietokone, jossa on työryhmäasennus, ei tue toimintoa. |
|
L'opération n'est pas prise en charge pour un ordinateur configuré pour un groupe de travail. |
|
Ein Arbeitsgruppen-Installationscomputer unterstützt diesen Vorgang nicht. |
|
Ο υπολογιστής εγκατάστασης ομάδων εργασίας δεν υποστηρίζει τη λειτουργία. |
|
מחשב התקנה של קבוצת עבודה אינו תומך בפעולה. |
|
Egy munkacsoport-telepítő számítógép nem támogatja a műveletet. |
|
Operazione non supportata dai computer installati come gruppo di lavoro. |
|
ワークグループがインストールされているコンピュータはこの操作をサポートしません。 |
|
작업 그룹 설치 컴퓨터는 이 작업을 지원하지 않습니다. |
|
Datamaskinen som installerer arbeidsgruppen, støtter ikke operasjonen. |
|
Komputer instalacyjny grupy roboczej nie obsługuje operacji. |
|
Computador de instalação de grupo de trabalho não dá suporte à operação. |
|
Um computador instalado num grupo de trabalho não suporta a operação. |
|
Компьютер, на котором установлено программное обеспечение рабочей группы, не поддерживает эту операцию. |
|
El equipo de instalación WORKGROUP no admite la operación. |
|
En arbetsgruppinstallationsdator stöder inte åtgärden. |
|
Çalışma grubu yükleme bilgisayarı, işlemi desteklemiyor. |
|
工作组安装计算机不支持该操作。 |
|
工作群組安裝電腦不支援此作業。 |
|
Popisovač zabezpečení pro šifrování nelze nastavit. |
|
Sikkerhedsbeskrivelsen for de kryptografiske nøgler kan ikke angives. |
|
Kan de beveiligingsdescriptor voor de cryptografische bewerking niet instellen. |
|
Salauksen suojauskuvausta ei voi määrittää. |
|
Impossible de définir le descripteur de sécurité pour le cryptographique. |
|
Die Sicherheitsbeschreibung für den kryptografischen Schlüssel kann nicht gesetzt werden. |
|
Δεν είναι δυνατό να οριστεί η περιγραφή ασφαλείας για την κρυπτογράφηση. |
|
אין אפשרות להגדיר את מתאר האבטחה עבור מפתחות ההצפנה. |
|
A titkosításhoz nem állítható be a biztonsági leíró. |
|
Impossibile impostare il descrittore Security per la crittografia. |
|
暗号化のセキュリティ記述子を設定できません。 |
|
암호화에 보안 설명자를 설정할 수 없습니다. |
|
Kan ikke angi sikkerhetsbeskrivelsen for den kryptografiske nøkkelen. |
|
Nie można ustawić deskryptora zabezpieczeń dla kluczy kryptograficznych. |
|
Não é possível definir o descritor de segurança para a criptografia. |
|
Não é possível definir o descritor de segurança para o fornecedor criptográfico. |
|
Не удалось назначить дескриптор безопасности для данной криптографической службы. |
|
No se puede establecer el descriptor de seguridad para la criptografía. |
|
Det går inte att ange någon säkerhetsbeskrivning för krypteringen. |
|
Şifreleme için Güvenlik tanımlayıcısı ayarlanamaz. |
|
تعذر تعيين واصف "الأمان" لأزرار التشفير. |
|
无法为加密设置安全说明符。 |
|
無法設定密碼編譯金鑰的安全描述項。 |
|
无法为加密键设置安全描述符。 |
|
無法設定密碼編譯金鑰的安全性描述元。 |
|
موفر خدمات التشفير غير معتمد من قبل خدمة "وضع الرسائل في قائمة الانتظار". |
|
消息队列不支持加密服务提供程序。 |
|
訊息佇列不支援密碼編譯服務提供者。 |
|
Zprostředkovatel kryptografických služeb není podporován službou Message Queuing. |
|
Programmet til kryptografiske tjenester understøttes ikke af MSMQ. |
|
De CSP (Cryptographic Service Provider) wordt niet ondersteund door Message Queuing. |
|
Message Queuing ei tue salauspalvelua. |
|
Le fournisseur de services cryptographiques n'est pas pris en charge par Message Queuing. |
|
Der Krytpografiedienstanbieter wird nicht von Message Queuing unterstützt. |
|
Η υπηρεσία παροχής κρυπτογράφησης δεν υποστηρίζεται από τις Υπηρεσίες Ουράς Μηνυμάτων. |
|
השירות קביעת תור הודעות אינו תומך בספק שירותי ההצפנה. |
|
Az üzenetsor-kezelő nem támogatja a kriptográfiai szolgáltatót (CSP). |
|
Il provider del servizio di crittografia non è supportato da Message Queue. |
|
暗号サービス プロバイダはメッセージ キュー サービスでサポートされません。 |
|
메시지 대기열 서비스에서 암호화 서비스 공급자를 지원하지 않습니다. |
|
Message Queuing støtter ikke den kryptografiske leverandøren. |
|
Dostawca usług kryptograficznych nie jest obsługiwany przez usługę Message Queuing. |
|
Message Queuing não dá suporte ao provedor de serviços de criptografia. |
|
O fornecedor de serviços criptográficos não é suportado pelo serviço de colocação de mensagens em fila. |
|
Поставщик криптографической службы не поддерживается функцией организации очереди сообщений. |
|
Los servicios de Message Queue Server no admiten al proveedor de servicios criptográficos. |
|
Denna CSP (Cryptographic Service Provider) stöds inte av Message Queuing. |
|
Şifreleme Hizmeti Sağlayıcısı, Message Queuing tarafından desteklemiyor. |
|
消息队列不支持加密服务提供程序。 |
|
訊息佇列不支援密碼編譯服務提供者。 |