|
الإشارة إلى آخر مرة تم فيها تعديل خصائص إحدى قوائم الانتظار. |
|
指示上次修改队列属性的时间。 |
|
表示最後一次修改佇列屬性的時間。 |
|
Určuje čas poslední úpravy vlastností fronty. |
|
Angiver tidspunktet for den seneste ændring af egenskaberne for en kø. |
|
Indica a última vez em que as propriedades de uma fila foram modificadas. |
|
Δηλώνει την τελευταία φορά που τροποποιήθηκαν οι ιδιότητες μιας ουράς. |
|
Angir siste gang køegenskapene ble endret. |
|
Ilmaisee edellisen kerran, jolloin jonon ominaisuuksia muutettiin. |
|
מציין את הפעם האחרונה בה שונו מאפייני תור. |
|
Gibt an, wann die Eigenschaften einer Warteschlange zum letzten Mal geändert wurden. |
|
Indique la dernière fois que les propriétés d'une file d'attente ont été modifiées. |
|
Megadja, hogy a sor tulajdonságait mikor módosították utoljára. |
|
キューのプロパティが最後に変更された時刻を示します。 |
|
Wskazuje czas ostatniej modyfikacji właściwości kolejki. |
|
Hiermee wordt het tijdstip aangegeven waarop de eigenschappen van een wachtrij het laatst zijn gewijzigd. |
|
Indica quando è stata apportata l'ultima modifica alle proprietà della coda. |
|
대기열 속성을 마지막으로 수정한 시간을 나타냅니다. |
|
Indica a última vez que as propriedades de uma fila foram modificadas. |
|
Indica la última vez que se modificaron las propiedades de una cola. |
|
Kuyruğun özelliklerin son değiştirildiği zamanı gösterir. |
|
Visar när egenskaperna för en kö senast ändrades. |
|
Указывает время последнего изменения свойств очереди. |
|
指示上次修改队列属性的时间。 |
|
表示佇列屬性最後一次修改的時間。 |
|
Όταν ένα μήνυμα διαβιβάζεται από μια συνδετική εφαρμογή, ο τύπος σύνδεσης είναι απαραίτητος για τον καθορισμό του τρόπου ερμηνείας των ιδιοτήτων ασφαλείας από τις εφαρμογές αποστολής και λήψης. Κατά την αποστολή μηνυμάτων που έχουν κρυπτογραφηθεί από την εφαρμογή, αυτή η ιδιότητα υπαγορεύει τη χρήση του συμμετρικού κλειδιού κατά το χρόνο εκτέλεσης του MSMQ. |
|
Kun yhteyden muodostamissovellus välittää sanoman, yhteyden muodostajan tyyppi tarvitaan, jotta lähettävä ja vastaanottava sovellus tietävät, kuinka sanomien suojaus- ja kuittausominaisuudet tulee tulkita. Sovelluksen salaamia sanomia lähetettäessä tämä ominaisuus määrittää MSMQ-ohjelman käyttämään symmetristä avainta. |
|
Lorsqu'un message est passé par une application connecteur, le type de connecteur est requis afin que les applications émettrice et réceptrice sachent comment interpréter les propriétés de sécurité et d'accusé de réception des messages. Lors de l'envoi de messages cryptés par l'application, cette propriété indique au runtime MSMQ d'utiliser la clé symétrique. |
|
Wenn eine Connector-Anwendung eine Meldung übergibt, ist ein Connector-Typ erforderlich, damit die Sende- und Empfangsanwendungen die Sicherheits- und Bestätigungseigenschaften der Meldung interpretieren können. Diese Eigenschaft gibt die Information an MSMQ-Laufzeit weiter, den symmetrischen Schlüssel zu verwenden, wenn durch Anwendungen verschlüsselte Meldungen gesendet werden. |
|
בכל פעם שהודעה מועברת על-ידי יישום מחבר, נדרש סוג המחבר כדי שהיישום השולח והיישום המקבל יידעו כיצד לתרגם את מאפייני האבטחה והאישורים של ההודעות. בעת שליחת הודעות המוצפנות על-ידי יישום, מאפיין זה מורה לזמן הריצה של MSMQ להשתמש במפתח הסימטרי. |
|
Quando un messaggio viene passato a un connettore di applicazione, è necessario specificare il tipo di connettore, per consentire alle applicazioni di origine e destinazione di interpretare correttamente le proprietà di protezione e riconoscimento dei messaggi. Quando si inviano messaggi crittografati da un'applicazione, questa proprietà indica al runtime MSMQ che deve usare la chiave simmetrica. |
|
커넥터 응용 프로그램에 의해 메시지가 전달될 때마다 송신 및 수신 응용 프로그램에서 해당 메시지의 보안 및 승인 속성을 해석하는 방법을 알 수 있도록 커넥터 종류가 필요합니다. 응용 프로그램 암호화 메시지를 보내는 경우 이 속성은 MSMQ 런타임에서 대칭 키를 사용하게 됩니다. |
|
Når en melding er sendt av et koblingsprogram, er koblingstypen nødvendig slik at sendings- og mottaksprogrammer vet hvordan de skal tolke meldingens sikkerhets- og bekreftelsesegenskaper. Når programkrypterte meldinger sendes, angir denne egenskapen at MSMQ-kjøretiden skal bruke den symmetriske nøkkelen. |
|
Sempre que uma mensagem é transmitida por um aplicativo conector, o tipo Connector é necessário para que os aplicativos de envio e recebimento saibam como interpretar as propriedades de segurança e de confirmação das mensagens. No envio de mensagens criptografadas por aplicativo, esta propriedade instrui o MSMQ runtime para usar a chave simétrica. |
|
När ett meddelande skickas av en anslutningstillämpning måste anslutningstypen anges så att de avsändande och mottagande tillämpningsprogrammen vet hur meddelandets säkerhets- och bekräftelseegenskaper ska tolkas. När tillämpningskrypterade meddelanden skickas anger den här egenskapen att MSMQ-körningen ska använda den symmetriska nyckeln. |
|
Cuando una aplicación conectora pasa un mensaje, se requiere el tipo de conector para que las aplicaciones de envío y recepción sepan interpretar las propiedades de seguridad y confirmación de los mensajes. Al enviar mensajes cifrados por la aplicación, esta propiedad le dice al tiempo de ejecución MSMQ cómo utilizar la clave simétrica. |
|
メッセージがコネクタ アプリケーションによって渡される場合、送受信するアプリケーションが、メッセージのセキュリティおよび受信確認プロパティを解釈するために、コネクタの種類が必要となります。アプリケーションで暗号化されたメッセージを送信するとき、このプロパティは MSMQ ランタイムに公開キーを使用するように指示します。 |
|
При передаче сообщения приложением соединителя требуется указать тип соединителя, чтобы передающее и принимающее приложения могли правильно интерпретировать свойства безопасности и подтверждения для этого сообщения. При передаче сообщений, зашифрованных приложением, это свойство сообщает выполняемому MSMQ, что следует использовать симметричный ключ. |
|
Amikor egy csatlakozóalkalmazás ad át egy üzenetet, meg kell adni a csatlakozó típusát, hogy a küldő és a fogadó alkalmazás értelmezni tudja az üzenetek biztonsági és nyugtázási tulajdonságait. Az alkalmazás által titkosított üzenetek küldésekor ez a tulajdonság utasítja az MSMQ futtatórendszert a szimmetrikus kulcs használatára. |
|
Podczas przekazywania wiadomości przez łącznik aplikacji, wymagany jest typ łącznika, dzięki czemu aplikacja wysyłająca i odbierająca wie, jak interpretować właściwości zabezpieczeń i potwierdzeń wiadomości. Podczas wysyłania wiadomości zaszyfrowanych przez aplikację, właściwość ta nakazuje programowi obsługi MSMQ użycie klucza symetrycznego. |
|
Bağlayıcı uygulama tarafından ileti geçirilirken, gönderen ve alıcı uygulamaların iletilerin güvenlik ve bildirim özelliklerini yorumlayabilmeleri için bağlayıcı türü gereklidir. Uygulama tarafından şifrelenen iletiler gönderilirken, bu özellik MSMQ çalışma zamanına simetrik anahtar kullanmasını söyler. |
|
Sempre que uma mensagem é transmitida por uma aplicação conectora, o tipo de conector é necessário para que as aplicações emissoras e receptoras saibam como interpretar as propriedades de segurança e confirmação das mensagens. Ao enviar mensagens encriptadas pela aplicação, esta propriedade indica ao MSMQ runtime que deve utilizar a chave simétrica. |
|
يجب تحديد نوع الموصل، عندما يتم تمرير رسالة بواسطة أحد التطبيقات الموصلة، حتى يتعرف التطبيق المرسل والتطبيق المتلقي على كيفية ترجمة خصائص الأمان والإعلامات الخاصة بالرسائل. عند إرسال رسائل مشفرة عن طريق التطبيقات، ترشد هذه الخاصية وقت تشغيل MSMQ إلى استخدام المفتاح المتماثل. |
|
Při každém předání zprávy aplikaci konektoru je požadován typ konektoru, aby odesílající i přijímající aplikace dokázala interpretovat vlastnosti zabezpečení a potvrzení dané zprávy. Pokud jsou odesílány zprávy šifrované aplikací, informuje tato vlastnost modul MSMQ runtime, že má být použit symetrický klíč. |
|
Når en meddelelse sendes af et forbindelsesprogram, skal forbindelsestypen angives, så afsender- og modtagerprogrammerne ved, hvordan de skal fortolke meddelelsernes egenskaber for sikkerhed og bekræftelse. Når der sendes meddelelser, der er krypteret af programmer, giver denne egenskab kørselsmiljøet i MSMQ besked om at bruge den symmetriske nøgle. |
|
Wanneer een bericht wordt doorgegeven door een connectortoepassing, is het connectortype vereist, zodat de toepassingen die berichten verzenden en ontvangen weten hoe ze de beveiligings- en bevestigingseigenschappen van de berichten moeten interpreteren. Als er gecodeerde berichten worden verzonden, brengt deze eigenschap de MSMQ-runtime ervan op de hoogte dat de symmetrische sleutel moet worden gebruikt. |
|
每当连接器应用程序传递消息时,就需要连接器类型,以便发送和接收应用程序知道如何解释消息的安全性和确认属性。在发送应用程序加密的消息时,此属性通知 MSMQ 运行时使用对称密钥。 |
|
當連接子應用程式傳遞訊息時,必須有連接子型別,這樣傳送與接收應用程式才知道如何解譯訊息的安全性與通知屬性。當加密過的傳送應用程式傳送訊息時,此屬性會告知 MSMQ Runtime 使用 Symmetric 金鑰。 |
|
每当连接器应用程序传递消息时,就需要连接器类型,以便发送和接收应用程序知道如何解释消息的安全性和确认属性。在发送应用程序加密的消息时,此属性通知 MSMQ 运行时使用对称密钥。 |
|
當連接器應用程式傳遞訊息時,必須要有連接器類型,這樣傳送與接收應用程式才知道如何解譯訊息的安全性與認可屬性。當傳送以應用程式加密過的訊息時,此屬性會告知 MSMQ Runtime 使用對稱金鑰。 |
|
Der er ikke defineret en version af MSMQ for denne meddelelse. Meddelelsen blev ikke oprettet ved hjælp af et kald til metoden Receive. |
|
Η έκδοση του Message Queuing δεν έχει καθοριστεί για αυτό το μήνυμα. Το μήνυμα δεν δημιουργήθηκε με κλήση της μεθόδου Receive. |
|
Versione del servizio di accodamento messaggi non disponibile. Il messaggio non è stato creato da una chiamata al metodo Receive. |
|
Message Queuing-versie wordt niet gedefinieerd voor dit bericht. Het bericht is niet gemaakt door een aanroep van de Receive-methode. |
|
Die MSMQ-Version, mit der diese Meldung gesendet wurde, ist nicht definiert. Die Meldung wurde nicht von einem Aufruf der Receive-Methode erstellt. |
|
Tämän sanoman sanomajonon versiota ei ole määritetty. Tätä sanomaa ei luotu kutsumalla Receive-menetelmää. |
|
La version Message Queuing n'est pas définie pour ce message. Ce message n'a pas été créé par un appel à la méthode Receive. |
|
Verze služby Message Queuing není pro tuto zprávu definována. Zpráva nebyla vytvořena voláním metody Receive. |
|
Az üzenetsor-kezelő verziója nincs megadva az üzenethez. Az üzenetet nem a Receive metódushoz tartozó hívás hozta létre. |
|
לא הוגדרה גירסת קביעת תור הודעות עבור הודעה זו. ההודעה לא נוצרה באמצעות קריאה לפעולת השירות Receive. |
|
Meddelandets Message Queuing-version är inte angiven. Meddelandet skapades inte av ett anrop till metoden Receive. |
|
Versão do Message Queuing não está definida para esta mensagem. A mensagem não foi criada por uma chamada para o método Receive. |
|
이 메시지에 대한 메시지 대기열 서비스 버전이 정의되어 있지 않습니다. 이 메시지는 Receive 메서드 호출 결과로 만들어지지 않았습니다. |
|
A versão do serviço de colocação de mensagens em fila não foi definida para esta mensagem. A mensagem não foi criada por uma chamada para o método Receive. |
|
Bu iletinin Message Queuing sürümü tanımlı değil. İleti, Receive yöntemi çağrısı kullanılarak oluşturulmamış. |
|
Message Queuing-versjonen er ikke definert for denne meldingen. Meldingen ble ikke opprettet av et kall til Receive-metoden. |
|
このメッセージのメッセージ キューのバージョンが定義されていません。このメッセージは Receive メソッドへの呼び出しで作成されませんでした。 |
|
La versión de Message Queue Server de este mensaje no está definida. El mensaje no se creó mediante una llamada al método Receive. |
|
Для этого сообщения не определена версия системы организации очередей сообщений. Сообщение не было создано путем вызова метода Receive. |
|
Wersja usługi Message Queuing nie jest zdefiniowana dla tej wiadomości. Wiadomość nie została utworzona przez odwołanie do metody Receive. |
|
此訊息的 Message Queuing 版本未定義。訊息不是由 Receive 方法的呼叫建立的。 |
|
未定义此消息的“消息队列”版本。该消息不是通过调用 Receive 方法创建的。 |
|
لم يتم تعريف إصدار " وضع الرسائل في قائمة الانتظار" لهذه الرسالة. لم يتم إنشاء الرسالة بواسطة استدعاء الأسلوب Receive. |
|
未定义此消息的“消息队列”版本。该消息不是通过调用 Receive 方法创建的。 |
|
未定義此訊息的訊息佇列版本。此訊息並不是由 Receive 方法的呼叫所建立。 |
|
XML 格式无效。 |
|
تنسيق XML غير صالح. |
|
無效的 XML 格式。 |
|
XML-indeling is ongeldig. |
|
Format XML non valide. |
|
XML-formatet er ugyldigt. |
|
Formato XML non valido. |
|
תבנית XML אינה חוקית. |
|
Ugyldig XML-format. |
|
Az XML-formátum érvénytelen. |
|
XML 形式が無効です。 |
|
XML 형식이 잘못되었습니다. |
|
Η μορφή XML δεν είναι έγκυρη. |
|
Ungültiges XML-Format. |
|
Virheellinen XML-muoto. |
|
Formát XML je neplatný. |
|
Formato XML é inválido. |
|
Nieprawidłowy format XML. |
|
Ogiltigt XML-format. |
|
Недопустимый формат XML. |
|
Formato XML inválido. |
|
XML biçimi geçersiz. |
|
Formato XML no válido. |
|
XML 格式无效。 |
|
XML 格式無效。 |
|
حجم المخزن المؤقت الافتراضي الملحق الذي يتم إنشاؤه عند تلقي الرسالة. |
|
收到消息时创建的默认扩展缓冲区大小。 |
|
收到訊息時要建立的預設延伸緩衝區大小。 |
|
Viestin vastaanottamisen yhteydessä luotavan laajennuspuskurin oletuskoko. |
|
Standardstørrelsen på den udvidelsesbuffer, der oprettes ved modtagelse af meddelelsen. |
|
Dimensione predefinita del buffer delle estensioni da creare alla ricezione del messaggio. |
|
Το προεπιλεγμένο μέγεθος buffer για την επέκταση που δημιουργείται όταν λαμβάνεται το μήνυμα. |
|
メッセージを受信したときに作成される、既定の拡張バッファ サイズです。 |
|
La taille de la mémoire tampon de l'extension par défaut à créer lors de la réception du message. |
|
De standaardbuffergrootte voor extensies die moet worden gemaakt wanneer het bericht wordt ontvangen. |
|
Tamanho do buffer de extensão padrão a ser criado, quando a mensagem for recebida. |
|
Výchozí velikost vyrovnávací paměti pro přílohu vytvářené při doručení zprávy |
|
Domyślny rozmiar buforu rozszerzeń tworzony podczas odbioru wiadomości. |
|
메시지를 받을 때 만드는 기본 확장 버퍼 크기입니다. |
|
Размер создаваемого при получении сообщения буфера расширения. |
|
Standardstorleken för den utökningsbuffert som ska skapas när meddelandet tas emot. |
|
O tamanho da memória intermédia da extensão predefinida que se deve criar quando a mensagem é recebida. |
|
גודל ברירת המחדל של מאגר הסיומת אותו יש ליצור בעת קבלת הודעה. |
|
Die Standarderweiterungs-Puffergröße, die bei Empfang der Meldung erstellt werden soll. |
|
Standard utvidelsesbufferstørrelse som skal opprettes når meldingen mottas. |
|
Az üzenet bővítményeinek számára az üzenet fogadásakor alapértelmezés szerint létrehozandó puffer mérete. |
|
İleti alındığında oluşturulacak varsayılan uzantı arabelleği boyutu. |
|
El tamaño de búfer de la extensión predeterminada que se debe crear al recibir el mensaje. |
|
收到消息时创建的默认扩展缓冲区大小。 |
|
收到訊息時所建立的預設延伸緩衝區大小。 |
|
Ehto-ominaisuutta ei ole määritetty. |
|
La propriété criteria n'a pas été définie. |
|
Die Kriteriumeigenschaft wurde nicht definiert. |
|
Δεν έχει καθοριστεί ιδιότητα κριτηρίων. |
|
מאפיין קריטריונים לא הוגדר. |
|
A Criteria tulajdonság nincs definiálva. |
|
Proprietà del criterio non definita. |
|
Criteria プロパティは定義されていません。 |
|
조건 속성이 정의되지 않았습니다. |
|
Vilkåregenskapen er ikke definert. |
|
Właściwość kryteriów nie została zdefiniowana. |
|
Propriedade de critérios não foi definida. |
|
A propriedade Criteria não foi definida. |
|
Свойство критериев не определено. |
|
No se definió la propiedad de criterios. |
|
Egenskapen Criteria har inte definierats. |
|
Ölçüt özelliği tanımlanmamış. |
|
条件属性尚未定义。 |
|
لم يتم تعريف الخاصية Criteria. |
|
尚未定義 Criteria 屬性。 |
|
Criteria-eigenschap is niet gedefinieerd. |
|
Vlastnost kritérií nebyla definována. |
|
Egenskaben Criteria er ikke defineret. |
|
条件属性尚未定义。 |
|
尚未定義 Criteria 屬性。 |
|
توضيح المعلومات المُضمّنة في نص الرسالة. |
|
表示消息体中包含的信息。 |
|
表示包含於訊息主體的資訊。 |
|
Představuje informace obsažené v těle zprávy. |
|
Repræsenterer de oplysninger, der findes i meddelelsens brødtekst. |
|
Hiermee wordt de informatie aangegeven die in de hoofdtekst van het bericht is opgenomen. |
|
Vastaa sanoman rungon sisältämiä tietoja. |
|
Représente les informations incluses dans le corps du message. |
|
Stellt die Informationen dar, die in der Meldung enthalten sind. |
|
Αναπαριστά τις πληροφορίες που περιέχονται στο κυρίως κείμενο του μηνύματος. |
|
מייצג את המידע הכלול בגוף ההודעה. |
|
Megadja az üzenettörzsbe foglalt információt. |
|
Rappresenta le informazioni contenute nel corpo del messaggio. |
|
メッセージの本体に含まれる情報を表示します。 |
|
메시지 본문에 포함된 정보를 나타냅니다. |
|
Representerer informasjonen som er inkludert i meldingsteksten. |
|
Reprezentuje informacje zawarte w treści wiadomości. |
|
Representa as informações incluídas no corpo da mensagem. |
|
Representa as informações incluídas no corpo da mensagem. |
|
Представляет информацию, включенную в тело сообщения. |
|
Representa la información incluida en el cuerpo del mensaje. |
|
Visar informationen i meddelandetexten. |
|
İleti gövdesine eklenen bilgileri gösterir. |
|
表示消息体中包含的信息。 |
|
代表訊息本文所含的資訊。 |
|
استعراض قوائم الانتظار الخاصة غير معتمد من قِبل وقت تشغيل (Microsoft Message Queuing (MSMQ المثبت على هذا الجهاز. |
|
在该计算机上安装的 Microsoft 消息队列(MSMQ)运行时不支持浏览专用队列。 |
|
在此電腦上所安裝的 Microsoft Message Queuing (MSMQ) 不支援瀏覽私人佇列。 |
|
Procházení soukromých front není podporováno modulem MSMQ runtime (Microsoft Message Queuing), který je instalován v tomto počítači. |
|
Det MSMQ-kørselsmiljø (Microsoft Message Queuing), der er installeret på computeren, understøtter ikke gennemsyn af private køer. |
|
Bladeren door privé-wachtrijen wordt niet ondersteund door de MSMQ-runtime (Microsoft Message Queuing) die op deze computer is geïnstalleerd. |
|
Das Durchsuchen privater Warteschlangen wird von der auf diesem Computer installierten MSMQ-Laufzeit (Microsoft Message Queuing) nicht unterstützt. |
|
L'ambiente di esecuzione di MSMQ installato nel computer non supporta l'esplorazione delle code private. |
|
Le parcours des files d'attente privées n'est pas pris en charge par le runtime MSMQ (Microsoft Message Queuing) installé sur cet ordinateur. |
|
Tähän tietokoneeseen asennettu Microsoft Message Queuing (MSMQ) -ohjelma ei tue yksityisten jonojen selaamista. |
|
プライベート キューの参照は、このコンピュータにインストールされている Microsoft Message Queuing (MSMQ) ラインタイムでサポートされていません。 |
|
Az adott számítógépre telepített Microsoft Message Queuing (MSMQ) futtatórendszer nem támogatja a személyes sorok böngészését. |
|
Выполняемая программа Microsoft Message Queuing (MSMQ), установленная на данный компьютер, не поддерживает просмотр частных очередей. |
|
Søk i private køer støttes ikke av Microsoft Message Queuing (MSMQ), som er installert på denne datamaskinen. |
|
이 컴퓨터에 설치된 MSMQ(Microsoft Message Queuing) 런타임에서는 개인 대기열 검색을 지원하지 않습니다. |
|
זמן הריצה של השירות קביעת תור הודעות של Microsoft (MSMQ) המותקן במחשב זה אינו תומך בדפדוף בתורים פרטיים. |
|
Przeglądanie kolejek prywatnych nie jest obsługiwane przez program obsługi Microsoft Message Queuing (MSMQ) zainstalowany na tym komputerze. |
|
Η περιήγηση σε ιδιωτικές ουρές δεν υποστηρίζεται από το χρόνο εκτέλεσης του Microsoft Message Queuing (MSMQ) που έχει εγκατασταθεί σε αυτό τον υπολογιστή. |
|
Runtime do Microsoft Message Queuing (MSMQ) instalado neste computador não dá suporte a procuras em filas particulares. |
|
A procura em filas privadas não é suportada pelo Microsoft Message Queuing (MSMQ) runtime instalado neste computador. |
|
El programa de tiempo de ejecución de Microsoft Message Queuing (MSMQ) instalado en este equipo no puede examinar colas privadas. |
|
Sökning i privata köer stöds inte av den version av MSMQ (Microsoft Message Queuing) som är installerad på datorn. |
|
Bu bilgisayarda yüklü olan Microsoft Message Queuing (MSMQ) çalışma zamanı özel kuyruklara gözatmayı desteklemiyor. |
|
该计算机上安装的 Microsoft 消息队列(MSMQ)运行时不支持浏览专用队列。 |
|
這部電腦上所安裝的 Microsoft Message Queuing (MSMQ) Runtime 不支援瀏覽私用佇列。 |
|
Určuje popisný název pro identifikaci fronty, na kterou odkazuje tento objekt. |
|
Hiermee wordt de weergavenaam opgegeven die de wachtrij identificeert waarnaar door dit object wordt verwezen. |
|
מציין את השם הידידותי המזהה את התור אליו אובייקט זה מבצע הפניה. |
|
Angir det egendefinerte navnet som identifiserer køen som dette objektet refererer til. |
|
Määrittää tämän objektin viittaaman jonon kutsumanimen. |
|
Specifica il nome descrittivo utilizzato per identificare la coda a cui l'oggetto fa riferimento. |
|
Especifica o nome amigável que identifica a fila referenciada por este objeto. |
|
Gibt einen Namen an, der die Warteschlange identifiziert, auf die mit diesem Objekt verwiesen wird. |
|
تحديد الاسم المألوف الذي يُعرِّف قائمة الانتظار التي تمت الإشارة إليها بواسطة هذا الكائن. |
|
指定标识此对象所引用的队列的友好名称。 |
|
指定用來識別此物件所參考佇列的易記名稱。 |
|
指定标识此对象所引用的队列的友好名称。 |
|
指定一個易記名稱,用以識別此物件所參照的佇列。 |
|
Angiver det fulde navn, der identificerer den kø, objektet refererer til. |
|
Spécifie le nom convivial qui identifie la file d'attente référencée par cet objet. |
|
Καθορίζει το φιλικό όνομα που προσδιορίζει την ουρά στην οποία αναφέρεται αυτό το αντικείμενο. |
|
Megadja az objektum által hivatkozott sor azonosítására szolgáló rövid nevet. |
|
このオブジェクトによって参照されるキューを識別するフレンドリ名を指定します。 |
|
이 개체에서 참조하는 대기열을 식별하는 이름을 지정합니다. |
|
Określa nazwę przyjazną, która identyfikuje kolejkę, do której odwołuje się ten obiekt. |
|
Especifica o nome amigável que identifica a fila a que este objecto faz referência. |
|
Задает дружественное имя, идентифицирующее очередь, на которую ссылается этот объект. |
|
Especifica el nombre descriptivo que identifica la cola a la que hace referencia este objeto. |
|
Anger namnet som identifierar den kö som det här objektet refererar till. |
|
Bu nesnenin başvurduğu kuyruğu tanımlayan kolay adı belirler. |
|
הגדר מאפיין זה כדי ש- MSMQ יצפין הודעה פרטית. |
|
이 속성을 MSMQ에서 개인 메시지를 암호화하도록 설정합니다. |
|
Angi denne egenskapen slik at MSMQ kan kryptere en privat melding. |
|
Ustaw tę właściwość, aby prywatne wiadomości szyfrowane były przez usługę MSMQ. |
|
Defina esta propriedade para que o MSMQ criptografe uma mensagem particular. |
|
Defina esta propriedade para fazer com que o MSMQ encripte uma mensagem privada. |
|
Задайте это свойство, чтобы MSMQ шифровал частные сообщения. |
|
Establezca esta propiedad para que MSMQ pueda cifrar un mensaje privado. |
|
Ange den här egenskapen om du vill att MSMQ ska kryptera ett privat meddelande. |
|
Bir özel iletinin MSMQ tarafından şifrelenmesi için bu özelliği ayarlayın. |
|
设置此属性,让 MSMQ 加密私有消息。 |
|
設定此屬性,讓 MSMQ 對私密訊息進行加密。 |
|
تعيين هذه الخاصية لجعل MSMQ يقوم بتشفير رسالة خاصة. |
|
设置此属性以使 MSMQ 对私有消息进行加密。 |
|
設定此屬性為 MSMQ 加密私用訊息。 |
|
Nastavení této vlastnosti donutí službu MSMQ šifrovat soukromou zprávu. |
|
Indstil denne egenskab, hvis MSMQ skal kryptere en privat meddelelse. |
|
Door deze eigenschap in te stellen zorgt u ervoor dat MSMQ privé-berichten codeert. |
|
Määritä tämä ominaisuus, jos haluat, että MSMQ salaa yksityisen sanoman. |
|
Définir cette propriété afin que MSMQ crypte un message privé. |
|
Legen Sie diese Eigenchaft fest, damit MSMQ eine private Meldung verschlüsselt. |
|
Ορίστε αυτή την ιδιότητα για την κρυπτογράφηση ενός ιδιωτικού μηνύματος από το MSMQ. |
|
E tulajdonság beállítása esetén az MSMQ kódolja a személyes üzeneteket. |
|
Impostare questa proprietà per crittografare un messaggio privato. |
|
MSMQ で非公開メッセージを暗号化するには、このプロパティを設定します。 |