|
重試從網域 %1 進行物件的本機移除操作已成功完成。 |
|
%1 etki alanından nesnelerin yerel olarak kaldırılmasının tamamlanması için yeniden deneme başarılı oldu. |
|
再次从域 %1 本地移除对象的操作已成功结束。 |
|
Повторная попытка локального удаления объектов с домена %1 была успешной. |
|
De nieuwe poging om de lokale verwijdering van objecten van domein %1 te voltooien is gelukt. |
|
Försöket att slutföra borttagningen av lokala objekt från domänen %1 slutfördes. |
|
%1 도메인으로부터 로컬 개체 제거를 다시 시도하여 잘 완료했습니다. |
|
A nova tentativa para concluir a remoção local de objectos do domínio %1 foi concluída com êxito. |
|
Ponowna próba ukończenia lokalnego usunięcia obiektów z domeny %1 powiodła się. |
|
A tartományból (%1) az objektumok eltávolítására tett újbóli kísérlet sikerrel befejeződött. |
|
La tentative de suppression locale d’objets à partir du domaine %1 a réussi. |
|
A nova tentativa de concluir a remoção local de objetos do domínio %1 teve êxito. |
|
Opakovaný pokus o dokončení místního odebrání objektů z domény %1 byl úspěšný. |
|
El reintento para completar la eliminación local de objetos del dominio %1 ha sido correcto. |
|
Der erneute Versuch, Objekte aus der Domäne %1 lokal zu entfernen, wurde ordnungsgemäß abgeschlossen. |
|
ドメイン %1 からオブジェクトをローカルに削除しようとする再試行は、成功しました。 |
|
Tentativo di completamento della rimozione locale degli oggetti dal dominio %1 riuscito. |
|
重試從網域 %1 進行物件的移除操作已終止,狀態如下:%3
將會重試這項操作。
其他資料
錯誤值:
%4 |
|
%1 etki alanından nesnelerin kaldırılmasını tamamlama denemesi aşağıdaki durumla sonlandırıldı:%3
Bu işlem yeniden denenecek.
Ek veri
Hata değeri:
%4 |
|
尝试完成对来自域 %1 的对象的删除已终止,状态如下:%3
将重试此操作。
额外数据
错误值:
%4 |
|
Попытка завершения удаления объектов из домена %1 прервана со следующим состоянием:%3
Попытка выполнения этой операции будет предпринята позже.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%4 |
|
De poging om objecten uit domein %1 te verwijderen is beëindigd met de volgende status:%3
Er zal worden geprobeerd om deze bewerking opnieuw uit te voeren.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%4 |
|
Försöket att slutföra borttagning av objekt från domänen %1 avslutades med följande status:%3
Ett nytt försök att utföra åtgärden kommer att göras.
Ytterligare data
Felvärde:
%4 |
|
%1 도메인으로부터 개체를 제거하려는 시도가 다음 상태로 완료되었습니다.
%3
이 작업을 나중에 다시 시도합니다.
추가 데이터
오류 값:
%4 |
|
A tentativa para concluir a remoção de objectos do domínio %1 terminou com o seguinte estado:%3
Esta operação será repetida.
Dados adicionais
Valor do erro:
%4 |
|
Próba ukończenia usunięcia obiektów z domeny %1 zakończyła się przy następującym stanie:%3
Próba wykonania tej operacja będzie ponowiona.
Dane dodatkowe
Wartość błędu:
%4 |
|
A tartományból (%1) az objektumok eltávolítására tett kísérlet a következő státusszal befejeződött:%3
A művelet újra lesz próbálva.
További adatok
Hibaérték:
%4 |
|
La tentative de suppression d’objets à partir du domaine %1 s’est terminée avec le statut suivant :%3
Cette opération va être tentée à nouveau.
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%4 |
|
A tentativa de concluir a remoção de objetos do domínio %1 terminou com o seguinte status:%3
Esta operação será tentada novamente.
Dados adicionais
Valor de erro:
%4 |
|
Pokus dokončit odebrání objektů z domény %1 byl ukončen s následujícím stavem:%3
Tato operace bude zopakována.
Další data
Chybová hodnota:
%4 |
|
El intento de completar la eliminación de objetos del dominio %1, terminó con el siguiente estado:%3
Se volverá a intentar esta operación.
Datos adicionales
Valor de error:
%4 |
|
Der Versuch, Objekte aus der Domäne %1 zu entfernen, wurde mit
folgendem Status abgebrochen:%3
Der Vorgang wird wiederholt.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%4 |
|
ドメイン %1 からオブジェクトの削除を完了しようとしましたが次の状態で終了しました:%3
この操作は再実行されます。
追加データ
エラー値:
%4 |
|
Tentativo di completamento della rimozione degli oggetti dal dominio %1 completato con il seguente stato:%3
Verrà effettuato un altro tentativo.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%4 |
|
本機網域控制站不再是通用類別目錄。因此,下列的目錄分割不再從位於下列網路位址的來源網域控制站複寫。
目錄分割:
%1
來源網域控制站:
%3
網路位址:
%2 |
|
Yerel etki alanı denetleyicisi artık genel katalog değil. Sonuç olarak, aşağıdaki dizin bölümü aşağıdaki ağ adresindeki kaynak etki alanı denetleyicisinden çoğaltılmayacak.
Dizin bölümü:
%1
Kaynak etki alanı denetleyicisi:
%3
Ağ adresi:
%2 |
|
本地域控制器不再是全局编录。因此下列目录分区不再从如下网络地址的源控域控制器复制。
目录分区:
%1
源域控制器:
%3
网络地址:
%2 |
|
Локальный контроллер домена больше не является глобальным каталогом. В результате следующий раздел каталога больше не реплицируется с исходного контроллера домена по следующему сетевому адресу.
Раздел каталога:
%1
Исходный контроллер домена:
%3
Сетевой адрес:
%2 |
|
De lokale domeincontroller is niet langer een globale catalogus. Als gevolg hiervan wordt de volgende mappartitie niet meer gerepliceerd vanaf de brondomeincontroller op het volgende netwerkadres.
Mappartitie:
%1
Brondomeincontroller:
%3
Netwerkadres:
%2 |
|
Den lokala domänkontrollanten är inte längre en global katalog. På grund av detta kommer följande katalogpartition inte längre att replikeras från källdomänkontrollanten vid följande nätverksadress.
Katalogpartition:
%1
Källdomänkontrollant:
%3
Nätverksadress:
%2 |
|
로컬 도메인 컨트롤러가 더 이상 글로벌 카탈로그가 아닙니다. 따라서 다음 디렉터리 파티션이 더 이상 다음 주소의 원본 도메인 컨트롤러로부터 복제되지 않습니다.
디렉터리 파티션:
%1
원본 도메인 컨트롤러:
%3
네트워크 주소:
%2 |
|
O controlador de domínio local já não é um catálogo global. Como resultado, a seguinte partição de directório já não é replicada a partir do controlador de domínio de origem no seguinte endereço de rede.
Partição de directório:
%1
Controlador de domínio de origem:
%3
Endereço de rede:
%2 |
|
Lokalny kontroler domeny nie jest już wykazem globalnym. W rezultacie następująca partycja katalogu nie jest już replikowana ze źródłowego kontrolera domeny pod podanym adresem sieciowym.
Partycja katalogu:
%1
Źródłowy kontroler domeny:
%3
Adres sieciowy:
%2 |
|
A helyi tartományvezérlő nem globális katalógus többé. Emiatt megszűnik az alábbi könyvtárpartíció replikálása az alábbi hálózati című forrás-tartományvezérlőről.
Könyvtárpartíció:
%1
Forrás-tartományvezérlő:
%3
Hálózati cím:
%2 |
|
Ce contrôleur de domaine local n’est plus un serveur de catalogue global. Par conséquent, la partition d’annuaire suivante n’est plus répliquée d’un contrôleur de domaine source à l’adresse réseau suivante.
Partition d’annuaire :
%1
Contrôleur de domaine source :
%3
Adresse réseau :
%2 |
|
O controlador de domínio local não é mais um catálogo global. Como resultado, a partição de diretório a seguir não é mais replicada no controlador de domínio de origem no endereço de rede a seguir.
Partição de diretório:
%1
Controlador de domínio de origem:
%3
Endereço de rede:
%2 |
|
Místní řadič domény již nepředstavuje globální katalog. Proto již nebude následující oddíl adresáře replikován ze zdrojového řadiče domény na následující síťové adrese.
Oddíl adresáře:
%1
Zdrojový řadič domény:
%3
Síťová adresa:
%2 |
|
El controlador de dominio local ya no es un catálogo global. Como resultado, ya no se replica la siguiente partición de directorio desde el controlador de dominio de origen en la siguiente dirección de red.
Partición de directorio:
%1
Controlador de dominio de origen:
%3
Dirección de red:
%2 |
|
Der lokale Domänencontroller ist nicht länger der globale
Katalog. Daher wird die folgende Verzeichnispartition nicht
mehr von dem Quelldomänencontroller der folgenden
Netzwerkadresse repliziert.
Verzeichnispartition:
%1
Quelldomänencontroller:
%3
Netzwerkadresse:
%2 |
|
ローカル ドメイン コントローラがグローバル カタログではなくなりました。このため、次のディレクトリ パーティションは、次のネットワーク アドレスのソース ドメイン コントローラからレプリケートされなくなりました。
ディレクトリ パーティション:
%1
ソース ドメイン コントローラ:
%3
ネットワーク アドレス:
%2 |
|
Il controller di dominio locale non è più un catalogo globale. Di conseguenza, la seguente partizione di directory non viene più replicata dal controller di dominio di origine all'indirizzo di rete indicato.
Partizione di directory:
%1
Controller di dominio di origine:
%3
Indirizzo di rete:
%2 |
|
本機網域控制站不再是通用類別目錄。知識一致性檢查程式 (KCC) 停止位於下列網路位址的來源網域控制站上,下列目錄分割的進一步輸入複寫的嘗試失敗。
目錄分割:
%1
來源網域控制站:
%4
網路位址:
%2
下次 KCC 更新時將會重試這個操作。
其他資料
錯誤值:
%5 %3 |
|
Yerel etki alanı denetleyicisi artık genel katalog değil. Bilgi Tutarlılığı Denetleyicisi'nin (KCC) aşağıdaki dizin bölümünü aşağıdaki ağ adresindeki kaynak etki alanı denetleyicisinden bundan sonra gelen çoğaltmaları durdurma denemesi başarısız oldu.
Dizin bölümü:
%1
Kaynak etki alanı denetleyicisi:
%4
Ağ adresi:
%2
Bu işlem, sonraki KCC güncelleştirmesinde yeniden denenecek.
Ek Veri
Hata değeri:
%5 %3 |
|
本地域控制器不再是全局编录。知识一致性检查器(KCC)停止下列目录分区从如下网络地址的源域控制器的进一步入站复制的尝试失败。
目录分区:
%1
源域控制器:
%4
网络地址:
%2
此操作将在下一次 KCC 更新时重试。
其他数据
错误值:
%5 %3 |
|
Локальный контроллер домена больше не является глобальным каталогом. В ходе проверки согласованности знаний не удалось предотвратить дальнейшую входящую репликацию следующего раздела каталога с исходного контроллера домена по следующему сетевому адресу.
Раздел каталога:
%1
Исходный контроллер домена:
%4
Сетевой адрес:
%2
Эта операция снова будет запущена при следующей проверке согласованности знаний.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%5 %3 |
|
Den lokala domänkontrollanten är inte längre en global katalog. Ett försök av KCC (Knowledge Consistency Checker) att stoppa ytterligare inkommande replikering av följande katalogpartition från källdomänkontrollanten vid följande nätverksadress misslyckades.
Katalogpartition:
%1
Källdomänkontrollant:
%4
Nätverksadress:
%2
Ett nytt försök att utföra den här åtgärden kommer att göras vid nästa KCC-uppdatering.
Ytterligare data
Felvärde:
%5 %3 |
|
로컬 도메인 컨트롤러가 더 이상 글로벌 카탈로그가 아닙니다. KCC(정보 일관성 검사기)가 다음 네트워크 주소의 원본 도메인 컨트롤러로부터 디렉터리 파티션의 인바운드 복제를 중지하지 못했습니다.
디렉터리 파티션:
%1
원본 도메인 컨트롤러:
%4
네트워크 주소:
%2
이 작업을 다음 KCC 업데이트 시기에 다시 시도합니다.
추가 데이터
오류 값:
%5 %3 |
|
Lokalny kontroler domeny nie jest już wykazem globalnym. Próba zatrzymania przez narzędzie sprawdzania spójności informacji (KCC) dalszych przychodzących replikacji następującej partycji katalogu ze źródłowego kontrolera domeny pod podanym adresem sieciowym nie powiodła się.
Partycja katalogu:
%1
Źródłowy kontroler domeny:
%4
Adres sieciowy:
%2
Ta operacja zostanie ponowiona podczas następnej aktualizacji narzędzia KCC.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%5 %3 |
|
A helyi tartományvezérlő már nem globális katalógus. A tudáskonzisztencia-ellenőrző (KCC) nem tudta leállítani az alábbi címtárpartíció további bejövő replikációját az alábbi hálózati címen található forrás-tartományvezérlőről.
Címtárpartíció:
%1
Forrás-tartományvezérlő:
%4
Hálózati cím:
%2
A rendszer a következő KCC-frissítéskor ismét megkísérli a műveletet.
További adatok
Hibaérték:
%5 %3 |
|
O controlador de domínio local não é mais um catálogo global. Houve falha na tentativa do KCC (Knowledge Consistency Checker) de interromper mais replicação de entrada da partição de diretório a seguir do controlador de domínio de origem no endereço de rede a seguir.
Partição de diretório:
%1
Controlador de domínio de origem:
%4
Endereço de rede:
%2
Esta operação será repetida na próxima atualização do KCC.
Dados Adicionais
Valor de erro:
%5 %3 |
|
Místní řadič domény již nepředstavuje globální katalog. Pokus Kontroly konzistence znalostí (KCC) ukončit další příchozí replikace následujícího oddílu adresáře ze zdrojového řadiče domény na následující síťové adrese se nezdařil.
Oddíl adresáře:
%1
Zdrojový řadič domény:
%4
Síťová adresa:
%2
Tato operace bude zopakována při příští aktualizaci kontroly KCC.
Další data
Chybová hodnota:
%5 %3 |
|
Der lokale Domänencontroller ist nicht länger der globale Katalog.
Fehler beim Versuch der Konsistenzprüfung (KCC), weitere eingehende
Replikationen der folgenden Verzeichnispartition des
Quelldomänencontrollers der folgenden Netzwerkadresse anzuhalten.
Verzeichnispartition:
%1
Quelldomänencontroller:
%4
Netzwerkadresse:
%2
Dieser Vorgang wird bei der nächsten KCC-Aktualisierung erneut
versucht.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%5 %3 |
|
ローカル ドメイン コントローラがグローバル カタログではなくなりました。知識整合性チェッカー (KCC) は、次のネットワーク アドレスのソース ドメイン コントローラからの次のディレクトリ パーティションの将来の入力方向のレプリケーションを停止しようとして失敗しました。
ディレクトリ パーティション:
%1
ソース ドメイン コントローラ:
%4
ネットワーク アドレス:
%2
この操作は次の KCC 更新で再試行されます。
追加データ
エラー値:
%5 %3 |
|
已從樹系中移除下列的目錄分割。因此,下列目錄分割不再從位於下列網路位址的來源目錄伺服器複寫。
目錄分割:
%1
來源目錄伺服器:
%3
網路位址:
%2 |
|
Aşağıdaki dizin bölümü ormandan kaldırıldı. Sonuç olarak, bundan sonra aşağıdaki dizin bölümü yine aşağıdaki ağ adresindeki kaynak dizin sunucusundan çoğaltılmayacak.
Dizin bölümü:
%1
Kaynak dizin sunucusu:
%3
Ağ adresi:
%2 |
|
下列目录分区已从林中删除。因此下列目录分区不再从位于如下网络地址的源目录服务器复制。
目录分区:
%1
源目录服务器:
%3
网络地址:
%2 |
|
Следующий раздел каталога удален из леса. Следующий раздел каталога больше не реплицируется с исходного сервера службы каталогов по следующему сетевому адресу.
Раздел каталога:
%1
Исходный сервер службы каталогов:
%3
Сетевой адрес:
%2 |
|
De volgende directorypartitie is uit het forest verwijderd. Hierdoor wordt de volgende directorypartitie niet meer gerepliceerd vanaf de brondirectoryserver op het volgende netwerkadres.
Directorypartitie:
%1
Brondirectoryserver:
%3
Netwerkadres:
%2 |
|
Följande katalogpartition har tagits bort från skogen. På grund av detta kommer följande katalogpartition inte längre att replikeras från källkatalogtjänsten vid följande nätverksadress.
Katalogpartition:
%1
Källkatalogtjänst:
%3
Nätverksadress:
%2 |
|
다음 디렉터리 파티션이 포리스트에서 제거되었습니다. 그 결과, 다음 디렉터리 파티션은 다음 네트워크 주소에 있는 원본 디렉터리 서버로부터 더 이상 복제되지 않습니다.
디렉터리 파티션:
%1
원본 디렉터리 서버:
%3
네트워크 주소:
%2 |
|
A seguinte partição de directório foi removida da floresta. Como resultado, a seguinte partição de directório já não é replicada a partir do servidor de directório de origem no seguinte endereço de rede.
Partição de directório:
%1
Servidor de directório de origem:
%3
Endereço de rede:
%2 |
|
Następująca partycja katalogu została usunięta z lasu. W rezultacie poniższa partycja katalogu nie jest już replikowana ze źródłowego serwera katalogowego pod podanym adresem sieciowym.
Partycja katalogu:
%1
Źródłowy serwer katalogowy:
%3
Adres sieciowy:
%2 |
|
Az alábbi címtárpartíciót eltávolították az erdőből, így ezt a címtárpartíciót a továbbiakban a rendszer nem replikálja az alábbi hálózati címen található forrás-címtárkiszolgálóról.
Címtárpartíció:
%1
Forrás-címtárkiszolgáló:
%3
Hálózati cím:
%2 |
|
La partition d’annuaire suivante a été supprimée de la forêt. Par conséquent, la partition d’annuaire suivante n’est plus répliquée à partir d’un serveur d’annuaire source à l’adresse réseau suivante.
Partition d’annuaire :
%1
Serveur d’annuaire source :
%3
Adresse réseau :
%2 |
|
A partição de diretório a seguir foi removida da floresta. Como resultado, a partição de diretório a seguir não é mais replicada no servidor de diretório de origem no endereço de rede a seguir.
Partição de diretório:
%1
Servidor de diretório de origem:
%3
Endereço de rede:
%2 |
|
Následující oddíl adresáře byl odebrán z doménové struktury. Proto již nebude replikován ze zdrojového adresářového serveru na následující síťové adrese.
Oddíl adresáře:
%1
Zdrojový adresářový server:
%3
Síťová adresa:
%2 |
|
Se quitó del bosque la siguiente partición de directorio. Como resultado, la siguiente partición de directorio ya no se replica desde el servidor de directorio de origen en la siguiente dirección de red.
Partición de directorio:
%1
Servidor de directorio de origen:
%3
Dirección de red:
%2 |
|
Die folgende Verzeichnispartition wurde aus der Active
Directory-Gesamtstruktur gelöscht. Daher wird die folgende
Verzeichnispartition nicht mehr von dem Quelldomänencontroller
der folgenden Netzwerkadresse repliziert.
Verzeichnispartition:
%1
Quelldomänencontroller:
%3
Netzwerkadresse:
%2 |
|
次のディレクトリ パーティションはフォレストから削除されました。このため、次のディレクトリ パーティションは、次のネットワーク アドレスのソース ディレクトリ サーバーからレプリケートされなくなりました。
ディレクトリ パーティション:
%1
ソース ディレクトリ サーバー:
%3
ネットワーク アドレス:
%2 |
|
La partizione di directory seguente è stata rimossa dalla foresta. La partizione di directory non viene più replicata dal server di directory di origine nell'indirizzo di rete indicato.
Partizione di directory:
%1
Server di directory di origine:
%3
Indirizzo di rete:
%2 |
|
下列目錄分割已從樹系中移除。知識一致性檢查程式 (KCC) 停止位於下列網路位址的來源目錄伺服器上,這個目錄分割的進一步輸入複寫的嘗試失敗。
目錄分割:
%1
來源目錄伺服器:
%4
網路位址:
%2
下次 KCC 更新時將會重試這個操作。
其他資料
錯誤值:
%5 %3 |
|
Aşağıdaki dizin bölümü ormandan kaldırıldı. Bilgi Tutarlılığı Denetleyicisi'nin (KCC) bu dizin bölümü için aşağıdaki ağ adresinde bulunan kaynak dizin sunucusundan bundan sonra gelen çoğaltmaları durdurma denemesi başarısız oldu.
Dizin bölümü:
%1
Kaynak dizin sunucusu:
%4
Ağ adresi:
%2
Bu işlem, sonraki KCC güncelleştirmesinde yeniden denenecek.
Ek Veriler
Hata değeri:
%5 %3 |
|
下列目录分区已从林中删除。知识一致性检查器(KCC)尝试停止从位于如下网络地址的源目录服务器进一步入站复制此目录分区失败。
目录分区:
%1
源目录服务器:
%4
网络地址:
%2
此操作将在下一次 KCC 更新时重试。
其他数据
错误值:
%5 %3 |
|
Следующий раздел каталога удален из леса. В ходе проверки согласованности знаний не удалось предотвратить дальнейшую входящую репликацию этого раздела каталога с исходного сервера службы каталогов по следующему сетевому адресу.
Раздел каталога:
%1
Исходный сервер службы каталогов:
%4
Сетевой адрес:
%2
Эта операция снова будет запущена при следующей проверке согласованности знаний.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%5 %3 |
|
Följande katalogpartition har tagits bort från skogen. Ett försök av KCC (Knowledge Consistency Checker) att stoppa ytterligare inkommande replikeringar av den här katalogpartitionen från källkatalogtjänsten vid följande nätverksadress misslyckades.
Katalogpartition:
%1
Källkatalogtjänst:
%4
Nätverksadress:
%2
Ett nytt försök att utföra den här åtgärden kommer att göras vid nästa KCC-uppdatering.
Ytterligare data
Felvärde:
%5 %3 |
|
다음 디렉터리 파티션이 포리스트에서 제거되었습니다. 다음 네트워크 주소에 있는 원본 디렉터리 서버의 해당 디렉터리 파티션의 인바운드 복제를 중단하려는 KCC(정보 일관성 검사기)의 시도가 실패했습니다.
디렉터리 파티션:
%1
원본 디렉터리 서버:
%4
네트워크 주소:
%2
이 작업은 다음 KCC 업데이트에 다시 시도됩니다.
추가 데이터
오류 값:
%5 %3 |
|
Następująca partycja katalogu została usunięta z lasu. Próba zatrzymania przez narzędzie sprawdzania spójności informacji (KCC) dalszych przychodzących replikacji następującej partycji katalogu ze źródłowego serwera katalogowego pod podanym adresem sieciowym nie powiodła się.
Partycja katalogu:
%1
Źródłowy serwer katalogowy:
%4
Adres sieciowy:
%2
Ta operacja zostanie ponowiona podczas następnej aktualizacji narzędzia KCC.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%5 %3 |
|
Az alábbi címtárpartíciót eltávolították az erdőből. A tudáskonzisztencia-ellenőrző (KCC) nem tudta leállítani az alábbi címtárpartíció további bejövő replikációját az alábbi hálózati címen található forrás-címtárkiszolgálóról.
Címtárpartíció:
%1
Forrás-címtárkiszolgáló:
%4
Hálózati cím:
%2
A rendszer a következő KCC-frissítéskor ismét megkísérli a műveletet.
További adatok
Hibaérték:
%5 %3 |
|
A partição de diretório a seguir foi removida da floresta. Houve falha na tentativa do KCC (Knowledge Consistency Checker) de interromper mais replicação de entrada desta partição de diretório do servidor de diretório de origem no endereço de rede a seguir.
Partição de diretório:
%1
Servidor de diretório de origem:
%4
Endereço de rede:
%2
Esta operação será repetida na próxima atualização do KCC.
Dados Adicionais
Valor de erro:
%5 %3 |
|
Následující oddíl adresáře byl odebrán z doménové struktury. Pokus Kontroly konzistence znalostí (KCC) ukončit další příchozí replikace tohoto oddílu adresáře ze zdrojového adresářového serveru na následující síťové adrese se nezdařil.
Oddíl adresáře:
%1
Zdrojový adresářový server:
%4
Síťová adresa:
%2
Tato operace bude zopakována při příští aktualizaci kontroly KCC.
Další data
Chybová hodnota:
%5 %3 |
|
Die folgende Verzeichnispartition wurde aus der Gesamtstruktur
gelöscht. Fehler beim Versuch der Konsistenzprüfung (KCC) weitere
eingehende Replikationen dieser Verzeichnispartition des
Quelldomänencontrollers der folgenden Netzwerkadresse
anzuhalten.
Verzeichnispartition:
%1
Quelldomänencontroller:
%4
Netzwerkadresse:
%2
Dieser Vorgang wird bei der nächsten KCC-Aktualisierung
erneut versucht.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%5 %3 |
|
次のディレクトリ パーティションはフォレストから削除されました。知識整合性チェッカー (KCC) は、次のネットワーク アドレスのソース ディレクトリ サーバーからの次のディレクトリ パーティションの将来の入力方向のレプリケーションを停止しようとして失敗しました。
ディレクトリ パーティション:
%1
ソース ディレクトリ サーバー:
%4
ネットワーク アドレス:
%2
この操作は次の KCC 更新で再試行されます。
追加データ
エラー値:
%5 %3 |
|
下列目錄分割不再從位於下列網路位址的來源目錄服務進行複寫,因為沒有目錄服務的連線物件。
目錄分割:
%1
來源目錄服務:
%3
網路位址:
%2 |
|
Dizin hizmeti için Bağlantı nesnesi olmadığından aşağıdaki dizin bölümü bundan sonra aşağıdaki ağ adresindeki kaynak dizin hizmetinden çoğaltılmayacak.
Dizin bölümü:
%1
Kaynak dizin hizmeti:
%3
Ağ adresi:
%2 |
|
下列目录分区不再从如下网络地址的源目录服务复制因为此目录服务没有连接对象。
目录分区:
%1
源目录服务:
%3
网络地址:
%2 |
|
Следующий раздел каталога больше не реплицируется с исходного сервера службы каталогов по следующему сетевому адресу, поскольку для этого сервера службы каталогов не существует объекта подключения.
Раздел каталога:
%1
Исходный сервер службы каталогов:
%3
Сетевой адрес:
%2 |
|
De volgende mappartitie wordt niet langer gerepliceerd vanaf de brondirectory service op het volgende netwerkadres omdat er geen verbindingsobject voor de directory service is.
Mappartitie:
%1
Brondirectory service:
%3
Netwerkadres:
%2 |
|
Följande programkatalogpartition replikeras inte längre från källkatalogtjänsten vid följande nätverksadress eftersom det inte finns något anslutningsobjekt för katalogtjänsten.
Katalogpartition:
%1
Källkatalogtjänst:
%3
Nätverksadress:
%2 |
|
디렉터리 서비스를 위한 연결 개체가 없기 때문에 다음 디렉터리 파티션은 다음 네트워크 주소에 있는 원본 디렉터리 서비스로부터 더 이상 복제되지 않습니다.
디렉터리 파티션:
%1
원본 디렉터리 서비스:
%3
네트워크 주소:
%2 |
|
A seguinte partição de directório já não é replicada a partir do servidor de directório de origem no seguinte endereço de rede uma vez que não existe nenhum objecto de ligação para o serviço de directório.
Partição de directório:
%1
Serviço de directório de origem:
%3
Endereço de rede:
%2 |
|
Następująca partycja katalogu nie jest już replikowana ze źródłowej usługi katalogowej pod podanym adresem sieciowym, ponieważ obiekt połączenia dla usługi katalogowej nie istnieje.
Partycja katalogu:
%1
Źródłowa usługa katalogowa:
%3
Adres sieciowy:
%2 |
|
Az alábbi címtárpartíciót a rendszer már nem replikálja az alábbi hálózati címen található forrás-címtárszolgáltatásból, mivel nem található kapcsolatobjektum a címtárszolgáltatáshoz.
Címtárpartíció:
%1
Forrás-címtárszolgáltatás:
%3
Hálózati cím:
%2 |
|
La partition d’annuaire suivante n’est plus répliquée d’un service d’annuaire source à l’adresse réseau suivante car il n’y a plus d’objet Connexion pour le service d’annuaire.
Partition d’annuaire :
%1
Service d’annuaire source :
%3
Adresse réseau :
%2 |
|
A partição de diretório a seguir não é mais replicada no serviço de diretório de origem no endereço de rede a seguir porque não há objeto de Conexão para o serviço de diretório.
Partição de diretório:
%1
Serviço de diretório de origem:
%3
Endereço de rede:
%2 |
|
Následující oddíl adresáře již nebude replikován ze zdrojové adresářové služby na následující síťové adrese, protože pro adresářovou službu neexistuje žádný objekt připojení.
Oddíl adresáře:
%1
Zdrojová adresářová služba:
%3
Síťová adresa:
%2 |
|
La siguiente partición de directorio ya no se replica desde el servicio de directorio de origen en la siguiente dirección de red porque no hay un objeto de conexión para el servicio de directorio.
Partición de directorio:
%1
Servicio de directorio de origen:
%3
Dirección de red:
%2 |
|
Die folgende Verzeichnispartition wird nicht mehr von dem
Quelldomänencontroller der folgenden Netzwerkadresse
repliziert, weil kein Verbindungsobjekt für den
Domänencontroller existiert.
Verzeichnispartition:
%1
Quelldomänencontroller:
%3
Netzwerkadresse:
%2 |
|
次のディレクトリ パーティションは、ディレクトリ サービスの接続オブジェクトがないため、次のネットワーク アドレスのソース ディレクトリ サービスからレプリケートされなくなりました。
ディレクトリ パーティション:
%1
ソース ディレクトリ サービス:
%3
ネットワーク アドレス:
%2 |
|
La seguente partizione di directory non è più replicata dal servizio directory di origine all'indirizzo di rete indicato poiché non è presente un oggetto Connessione per il servizio directory.
Partizione di directory:
%1
Servizio directory di origine:
%3
Indirizzo di rete:
%2 |
|
知識一致性檢查程式 (KCC) 停止位於下列網路位址的來源目錄服務上,下列目錄分割的進一步輸入複寫的嘗試失敗。
目錄分割:
%1
來源目錄服務:
%4
網路位址:
%2
下次 KCC 更新時將會重試這個操作。
其他資料
錯誤值:
%5 %3 |
|
Bilgi Tutarlılığı Denetleyicisi'nin (KCC) aşağıdaki dizin bölümü için yine aşağıdaki ağ adresinde bulunan kaynak dizin hizmetinden bundan sonra gelen çoğaltmaları durdurma denemesi başarısız oldu.
Dizin bölümü:
%1
Kaynak dizin hizmeti:
%4
Ağ adresi:
%2
Bu işlem, sonraki KCC güncelleştirmesinde yeniden denenecek.
Ek Veri
Hata değeri:
%5 %3 |
|
知识一致性检查器(KCC)停止下列目录分区从如下网络地址的源目录服务的进一步入站复制的尝试失败。
目录分区:
%1
源目录服务:
%4
网络地址:
%2
此操作将在下一次 KCC 更新时重试。
其他数据
错误值:
%5 %3 |
|
В ходе проверки согласованности знаний не удалось предотвратить дальнейшую входящую репликацию следующего раздела каталога с исходного сервера службы каталогов по следующему сетевому адресу.
Раздел каталога:
%1
Исходный сервер службы каталогов:
%4
Сетевой адрес:
%2
Эта операция снова будет запущена при следующей проверке согласованности знаний.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%5 %3 |
|
Een poging van de Knowledge Consistency Checker (KCC) om verdere replicatie van de volgende mappartitie vanaf de brondirectory service op het volgende netwerkadres te stoppen, is mislukt.
Mappartitie:
%1
Brondirectory service:
%4
Netwerkadres:
%2
De volgende keer dat KCC wordt uitgevoerd, zal opnieuw worden geprobeerd deze bewerking uit te voeren.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%5 %3 |
|
Ett försök av KCC (Knowledge Consistency Checker) att stoppa ytterligare inkommande replikering av följande katalogpartition från källkatalogtjänsten vid följande nätverksadress misslyckades.
Katalogpartition:
%1
Källkatalogtjänst:
%4
Nätverksadress:
%2
Ett nytt försök att utföra den här åtgärden kommer att göras vid nästa KCC-uppdatering.
Ytterligare data
Felvärde:
%5 %3 |
|
다음 네트워크 주소에 있는 원본 디렉터리 서비스로부터 다음 디렉터리 파티션의 인바운드 복제를 중단하려는 KCC(정보 일관성 검사기)의 시도가 실패되었습니다.
디렉터리 파티션:
%1
원본 디렉터리 서비스:
%4
네트워크 주소:
%2
이 작업은 다음 KCC 업데이트를 실행할 때 다시 시도됩니다.
추가 데이터
오류 값:
%5 %3 |
|
Falhou uma tentativa efectuada pelo verificador de consistência de conhecimento (KCC) para parar a replicação de entrada adicional da seguinte partição de directório a partir do serviço de directório de origem no seguinte endereço de rede.
Partição de directório:
%1
Serviço de directório de origem:
%4
Endereço de rede:
%2
Esta operação será repetida na próxima actualização do KCC.
Dados adicionais
Valor do erro:
%5 %3 |
|
Próba zatrzymania przez narzędzie sprawdzania spójności informacji (KCC) dalszych przychodzących replikacji następującej partycji katalogu ze źródłowej usługi katalogowej pod podanym adresem sieciowym nie powiodła się.
Partycja katalogu:
%1
Źródłowa usługa katalogowa:
%4
Adres sieciowy:
%2
Ta operacja zostanie ponowiona podczas następnej aktualizacji narzędzia KCC.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%5 %3 |
|
A tudáskonzisztencia-ellenőrző (KCC) nem tudta leállítani az alábbi címtárpartíció további bejövő replikációját az alábbi hálózati címen található forrás-címtárszolgáltatásból.
Címtárpartíció:
%1
Forrás-címtárszolgáltatás:
%4
Hálózati cím:
%2
A rendszer a következő KCC-frissítéskor ismét megkísérli a műveletet.
További adatok
Hibaérték:
%5 %3 |
|
Échec de la tentative par le vérificateur de cohérence des données d’arrêter la réplication entrante de la partition d’annuaire suivante d’un service d’annuaire source à l’adresse réseau suivante.
Partition d’annuaire :
%1
Service d’annuaire source :
%4
Adresse réseau :
%2
Cette opération sera tentée à nouveau lors de la prochaine mise à jour du vérificateur de cohérence des données.
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%5 %3 |
|
Houve falha na tentativa do KCC (Knowledge Consistency Checker) de interromper mais replicação de entrada da partição de diretório a seguir do serviço de diretório de origem no endereço de rede a seguir.
Partição de diretório:
%1
Serviço de diretório de origem:
%4
Endereço de rede:
%2
Esta operação será repetida na próxima atualização do KCC.
Dados Adicionais
Valor de erro:
%5 %3 |
|
Pokus Kontroly konzistence znalostí (KCC) ukončit další příchozí replikace následujícího oddílu adresáře ze zdrojové adresářové služby na následující síťové adrese se nezdařil.
Oddíl adresáře:
%1
Zdrojová adresářová služba:
%4
Síťová adresa:
%2
Tato operace bude zopakována při příští aktualizaci kontroly KCC.
Další data
Chybová hodnota:
%5 %3 |
|
Error del Comprobador de coherencia de la información (KCC) al intentar detener la replicación entrante de la siguiente partición de directorio desde el servicio de directorio de origen en la siguiente dirección de red.
Partición de directorio:
%1
Servicio de directorio de origen:
%4
Dirección de red:
%2
Esta operación volverá a intentarse en la próxima actualización de KCC.
Datos adicionales
Valor de error:
%5 %3 |
|
Fehler beim Versuch der Konsistenzprüfung (KCC), weitere eingehende
Replikationen der folgenden Verzeichnispartition des
Quelldomänencontrollers der folgenden Netzwerkadresse
anzuhalten.
Verzeichnispartition:
%1
Quelldomänencontroller:
%4
Netzwerkadresse:
%2
Dieser Vorgang wird bei der nächsten KCC-Aktualisierung
erneut versucht.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%5 %3 |
|
次のディレクトリ パーティションはフォレストから削除されました。知識整合性チェッカー (KCC) は、次のネットワーク アドレスのソース ディレクトリ サービスからの次のディレクトリ パーティションの将来の入力方向のレプリケーションを停止しようとして失敗しました。
ディレクトリ パーティション:
%1
ソース ディレクトリ サービス:
%4
ネットワーク アドレス:
%2
この操作は次の KCC 更新で再試行されます。
追加データ
エラー値:
%5 %3 |
|
Il tentativo di Controllo di coerenza informazioni (KCC) di interrompere ulteriori repliche in ingresso di questa partizione di directory dal servizio directory di origine all'indirizzo di rete indicato non è riuscito.
Partizione di directory:
%1
Servizio directory di origine:
%4
Indirizzo di rete:
%2
Questa operazione verrà ritentata al successivo aggiornamento di KCC.
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%5 %3 |
|
Active Directory 網域服務無法從遠端 Active Directory 網域控制站 %2 複寫目錄分割 %1。 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri, %1 dizin bölümünü %2 uzak Etki Alanı Denetleyicisi'nden çoğaltamadı. |
|
Active Directory 域服务无法从远程 Active Directory 域控制器 %2 复制目录分区 %1。 |
|
Доменным службам Active Directory не удается реплицировать раздел каталога %1 с удаленного контроллера домена Active Directory %2. |
|
De directorypartitie %1 kan niet worden gerepliceerd vanaf de externe Active Directory-domeincontroller %2 via Active Directory Domain Services. |
|
Active Directory Domain Services kunde inte replikera katalogpartitionen %1 från fjärrdomänkontrollanten %2. |
|
Active Directory 도메인 서비스가 %2 원격 Active Directory 도메인 컨트롤러에서 %1 디렉터리 파티션을 복제하지 못했습니다. |
|
Os Serviços de Domínio do Active Directory não conseguiram replicar a partição de directório %1 a partir do Controlador de Domínio do Active Directory %2. |
|
Az Active Directory tartományi szolgáltatások nem tudta replikálni a címtárpartíciót (%1) a távoli Active Directory-tartományvezérlőről (%2). |
|
Les services de domaine Active Directory n’ont pas pu répliquer la partition d’annuaire %1 du contrôleur de domaine Active Directory distant %2. |
|
Os Serviços de Domínio Active Directory não puderam replicar a partição de diretório %1 do serviço de diretório remoto %2 do Controlador de Domínio do Active Directory. |
|
Služba Active Directory Domain Services nereplikovala oddíl adresáře %1 ze vzdáleného řadiče domény služby Active Directory Domain Controller %2. |
|
Los Servicios de dominio de Active Directory no pudieron replicar la partición de directorio %1 desde el controlador de dominio remoto de Active Directory %2. |
|
Active Directory konnte die Verzeichnispartition %1 des
Remotedomänencontroller %2 nicht replizieren. |
|
Usługi domenowe w usłudze Active Directory nie mogą replikować partycji katalogu %1 ze zdalnego kontrolera domeny usługi Active Directory %2. |
|
Active Directory ドメイン サービスは、ディレクトリ パーティション %1 をリモート Active Directory ドメイン コントローラ %2 からレプリケートできませんでした。 |
|
Impossibile eseguire la replica della partizione di directory %1 dal controller di dominio Active Directory remoto %2. |
|
Active Directory 網域服務無法在本機 Active Directory 網域控制站建立目錄分割 %1。請確定這個名稱是唯一名稱。 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri, %1 dizin bölümünü yerel Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi'nde oluşturamadı. Bu adın benzersiz olduğundan emin olun. |
|
Active Directory 域服务无法在本地 Active Directory 域控制器上创建目录分区 %1。请确保此名称唯一。 |
|
Доменным службам Active Directory не удается реплицировать раздел каталога %1 на удаленном контроллере домена Active Directory. Убедитесь, что это имя является уникальным. |
|
De directorypartitie %1 kan niet worden gemaakt op de lokale Active Directory-domeincontroller via Active Directory Domain Services. Zorg ervoor dat deze naam uniek is. |
|
Active Directory Domain Services kunde inte skapa katalogpartitionen %1 på den lokala Active Directory-domänkontrollanten. Kontrollera att det här namnet är unikt. |
|
Active Directory 도메인 서비스에서 %1 디렉터리 파티션을 로컬 Active Directory 도메인 컨트롤러에 만들지 못했습니다. 해당 이름이 고유한지 확인하십시오. |
|
Os Serviços de Domínio do Active Directory não conseguiram criar a partição de directório %1 no Controlador de Domínio do Active Directory local. Certifique-se de que este nome é exclusivo. |
|
Usługi domenowe w usłudze Active Directory nie mogą utworzyć partycji katalogu %1 na lokalnym kontrolerze domeny usługi Active Directory. Upewnij się, że ta nazwa jest unikatowa. |
|
Az Active Directory tartományi szolgáltatások nem tudta létrehozni a címtárpartíciót (%1) a helyi Active Directory-tartományvezérlőn. Ellenőrizze, hogy ez a név egyedi-e. |
|
Les services de domaine Active Directory n’ont pas pu créer la partition d’annuaire %1 sur le contrôleur de domaine Active Directory local. Assurez-vous que ce nom est unique. |
|
Os Serviços de Domínio Active Directory não puderam criar a partição de diretório %1 no Controlador de Domínio do Active Directory local. Verifique se esse nome é exclusivo. |
|
Služba Active Directory Domain Services nevytvořila v místním řadiči domény služby Active Directory oddíl adresáře %1. Ujistěte se, že je tento název jedinečný. |
|
Los Servicios de dominio de Active Directory no pudieron crear la partición de directorio %1 en el controlador de dominio local de Active Directory. Asegúrese de que el nombre sea único. |
|
Active Directory konnte die Verzeichnispartition %1 des
lokalen Domänencontrollers nicht erstellen. Stellen Sie
sicher, dass dieser Name in der Gesamtstruktur nur einmal
vorkommt. |
|
Active Directory ドメイン サービスは、ローカル Active Directory ドメイン コントローラにディレクトリ パーティション %1 を作成できませんでした。この名前が一意であることを確認してください。 |
|
Impossibile creare la partizione di directory %1 nel controller di dominio Active Directory locale. Verificare che il nome sia univoco. |