The service
Messages on page
‏‏الرجاء الانتظار حتى يتم تحديد مواقع الأجهزة.
正在查找计算机,请稍候。
尋找電腦中請稍候。
Počkejte prosím, dokud nebudou nalezeny počítače.
Vent, mens computerne bliver fundet.
Een ogenblik geduld. Bezig met het zoeken van computers.
Odota. Tietokoneita etsitään.
Patientez pendant la recherche des ordinateurs.
Warten Sie während der Computersuche.
Περιμένετε όσο γίνεται ο εντοπισμός των υπολογιστών.
‏‏נא המתן בעת איתור מחשבים.
A számítógépek keresése folyamatban van.
Individuazione dei computer in corso...
コンピュータを探しています。お待ちください。
컴퓨터를 찾는 동안 잠시 기다려 주십시오.
Vent mens det søkes etter maskiner.
Czekaj, trwa lokalizowanie komputerów.
Aguarde a localização dos computadores.
Aguarde enquanto os computadores são localizados.
Подождите, пока будут найдены компьютеры.
Espere mientras se ubican los equipos.
Vänta medan datorerna eftersöks.
Makineler bulunurken lütfen bekleyin.
正在查找计算机,请稍候。
正在尋找電腦,請稍候。
تحديد ما إذا كان يجب الاحتفاظ بنسخة من الرسالة في أحد دفاتر يومية الجهاز (على الجهاز المُنشئ).
指定是否在计算机日记(在发信方计算机上)中保留消息的副本。
指定是否應該在電腦日誌 (在起始電腦上) 中保留訊息的複本。
Hiermee wordt aangegeven of een kopie van het bericht moet worden bewaard in een computerlogboek (op de oorspronkelijke computer).
Määrittää, säilytetäänkö sanomasta kopio konelokissa (lähdetietokoneessa).
Určuje, zda má být kopie zprávy uložena v deníku počítače (v počítači původce zprávy).
מציין אם יש לשמור עותק של ההודעה ביומן מחשב (במחשב המקור).
Angiver, om der skal opbevares en kopi af meddelelsen i en maskinjournal på den computer, meddelelsen kom fra.
Spécifie si une copie du message doit être conservée dans un journal de l'ordinateur (sur l'ordinateur d'origine).
Indica se è necessario inserire una copia del messaggio nel diario del computer di origine.
Especifica se deverá ser guardada uma cópia da mensagem num diário do computador (no computador de origem).
メッセージ発信元のコンピュータの履歴にメッセージのコピーを保持するかどうかを指定します。
Angir om en kopi av meldingen bør beholdes i en maskinlogg (på den opprinnelige maskinen).
Megadja, hogy a rendszer megőrizze-e az üzenet másolatát a (küldő) számítógépen levő naplóban.
Καθορίζει αν ένα αντίγραφο του μηνύματος θα πρέπει να διατηρηθεί σε ένα χρονικό υπολογιστή (στο μηχάνημα προέλευσης).
메시지 복사본을 원래 컴퓨터의 컴퓨터 업무 일지에 보관할지 여부를 지정합니다.
Gibt an, ob die Meldung in ein Computerjournal (auf dem Quellcomputer) kopiert wird.
Określa, czy kopia wiadomości powinna być przechowywana w dzienniku komputera (komputera, z którego pochodzi wiadomość).
Especifica se uma cópia da mensagem deve ser mantida em um diário do computador (no computador originador).
Указывает, должна ли храниться копия данного сообщения в журнале компьютера (на исходном компьютере).
Anger om en kopia av meddelandet ska behållas i datorns journal (på datorn som meddelandet kommer ifrån).
İleti kopyasının gönderen makinedeki makine günlüğünde tutulup tutulmayacağını belirler.
Especifica si se debe guardar una copia del mensaje en el diario del equipo (en el equipo de origen).
指定是否在计算机日记(在发起方计算机上)中保留消息的副本。
指定是否應該在電腦日誌 (在起始電腦上) 中保留訊息的複本。
Nincs megadva az üzenetküldő azonosítója. Az üzenetet nem a Receive metódushoz tartozó hívás hozta létre.
このメッセージの送信元 ID が定義されていません。このメッセージは、Receive メソッドへの呼び出しによって作成されていません。
Die Senderbezeichnung dieser Meldung ist nicht definiert. Die Meldung wurde nicht von einem Aufruf der Receive-Methode erstellt.
Identyfikator nadawcy nie jest zdefiniowany dla tej wiadomości. Wiadomość ta nie została utworzona przez odwołanie do metody Receive.
Identificatore del mittente non definito per il messaggio. Il messaggio non è stato creato da una chiamata al metodo Receive.
‏‏לא מוגדר מזהה שולח עבור הודעה זו. ההודעה לא נוצרה באמצעות קריאה לפעולת השירות Receive.
이 메시지를 SenderID가 정의되어 있지 않습니다. 이 메시지는 Receive 메서드 호출 결과로 만들어지지 않았습니다.
Avsenderidentifikator er ikke definert for denne meldingen. Meldingen ble ikke opprettet av et kall til Receive-metoden.
Δεν έχει καθοριστεί αναγνωριστικό αποστολέα για αυτό το μήνυμα. Το μήνυμα δεν δημιουργήθηκε με κλήση της μεθόδου Receive.
Identificador do remetente não está definido para esta mensagem. A mensagem não foi criada por uma chamada para o método Receive.
L'identificateur de l'émetteur n'est pas défini pour ce message. Ce message n'a pas été créé par un appel à la méthode Receive.
Ingen avsändaridentifierare har definierats för meddelandet. Meddelandet skapades inte av ett anrop till metoden Receive.
Bu iletide gönderen tanımlayıcısı tanımlı değil. İleti, Receive yöntemi çağrısı kullanılarak oluşturulmamış.
O identificador do remetente não foi definido para esta mensagem. A mensagem não foi criada por uma chamada para o método Receive.
Для этого сообщения не определен идентификатор отправителя. Сообщение было создано не путем вызова метода Receive.
El identificador del remitente de este mensaje no está definido. El mensaje no se creó mediante una llamada al método Receive.
Der er ikke defineret et afsender-id for denne meddelelse. Meddelelsen blev ikke oprettet ved hjælp af et kald til metoden Receive.
未定义此消息的发送方标识符。该消息不是通过调用 Receive 方法创建的。
Afzenderidentificatie is niet gedefinieerd voor dit bericht. Het bericht is niet gemaakt door een aanroep van de Receive-methode.
Identifikátor odesílatele není pro tuto zprávu definován. Zpráva nebyla vytvořena voláním metody Receive.
‏‏لم يتم تعريف معرف المرسل لهذه الرسالة. لم يتم إنشاء الرسالة بواسطة استدعاء للأسلوب Receive.
Tämän sanoman lähettäjän tunnusta ei ole määritetty. Tätä sanomaa ei luotu kutsumalla Receive-menetelmää.
此訊息的寄件人識別碼未定義。訊息不是由 Receive 方法的呼叫建立的。
未定义此消息的发送方标识符。该消息不是通过调用 Receive 方法创建的。
未定義此訊息的寄件人識別項。此訊息並不是由 Receive 方法的呼叫所建立。
تحديد ما إذا كان لقائمة الانتظار إذن قراءة أم لا.
指示队列是否有读取权限。
表示佇列是否有讀取權限。
Informuje o tom, zda má fronta oprávnění pro čtení.
Angiver, om køen har læsetilladelse.
Hiermee wordt aangegeven of er leesrechten aan de wachtrij zijn gekoppeld.
Ilmaisee, onko jonolla lukuoikeus.
Indique si la file d'attente dispose des autorisations en lecture.
Gibt an, ob die Warteschlange Leseberechtigungen hat.
Δείχνει αν η ουρά παρέχει δικαίωμα ανάγνωσης.
מציין אם לתור יש הרשאת קריאה.
Azt jelzi, hogy a sorhoz tartozik-e olvasási engedély.
Indica se la coda dispone di autorizzazioni di lettura.
キューに読み取りのためのアクセス許可があるかどうかを示します。
대기열이 읽기 권한을 가지는지 여부를 나타냅니다.
Angir om køen har lesetillatelse.
Wskazuje, czy kolejka ma uprawnienie do odczytu.
Indica se a fila tem permissão de leitura.
Indica se a fila tem permissão de leitura.
Указывает, имеет ли очередь разрешение на чтение.
Indica si la cola tiene permiso de lectura.
Visar om kön har läsbehörighet.
Kuyruğun okuma izni olup olmadığını gösterir.
指示队列是否有读取权限。
表示佇列是否具有讀取權限。
Εάν μια ουρά αφορά συναλλαγές, όλα τα μηνύματα που αποστέλλονται στην ουρά πρέπει να αποτελούν μέρος συναλλαγής.
אם תור הוא טרנזקציונלי, יש לו אפשרות רק לקבל הודעות הנשלחות כחלק מטרנזקציה.
Se uma fila é transacional, ela só pode aceitar mensagens enviadas como parte de uma transação.
트랜잭션 대기열의 경우 트랜잭션의 일부로 보낸 메시지만 허용됩니다.
Hvis en kø kan overføres, kan den bare godta meldinger som er sendt som en del av en transaksjon.
Ha a sor tranzakcióalapú, csak tranzakció részeként küldött üzeneteket tud fogadni.
Le code di transazione possono accettare solo messaggi inviati come parte di una transazione.
Jeśli kolejka jest transakcyjna, może ona akceptować tylko wiadomości wysyłane jako część transakcji.
キューがトランザクションを受け入れ可能な場合、このキューは、トランザクションの一部として送信されたメッセージのみを受け入れることができます。
Kuyruk bir işlem kuyruğu ise, yalnızca bir işlemin parçası olarak gönderilen iletileri kabul edebilir.
Se uma fila for do tipo transaccional, só poderá receber mensagens que sejam enviadas como parte de uma transacção.
Si la cola es de tipo transaccional, sólo puede aceptar mensajes que se envíen como parte de una transacción.
Если очередь является транзакционной, в нее могут попадать только сообщения, передаваемые как часть транзакции.
Om en kö är transaktionell accepterar den bara meddelanden som skickas som en del av en transaktion.
‏‏إذا كانت قائمة الانتظار خاضعة للمعاملات، فيمكنها فقط قبول الرسائل التي يتم إرسالها كجزء من إحدى المعاملات.
如果队列是事务性的,则它只能接受作为事务的一部分发送的消息。
如果佇列是可交易的,它只能接受做為交易之一部分傳送的訊息。
Pokud fronta pracuje v transakčním režimu, může přijímat pouze zprávy, které jsou odeslány jako součást transakce.
Hvis køen er en transaktionskø, kan den kun acceptere meddelelser, der er sendt som en del af en transaktion.
Als een wachtrij transactioneel is, kan deze alleen berichten accepteren die worden verzonden als onderdeel van een transactie.
Jos jono on tapahtumajono, se voi hyväksyä vain tapahtuman osana lähetetyt sanomat.
Si une file d'attente est transactionnelle, elle ne peut accepter que des messages qui sont envoyés comme faisant partie d'une transaction.
Wenn die Warteschlange transaktional ist, kann sie nur Meldungen akzeptieren, die als Teil einer Transaktion gesendet werden.
如果队列是事务性的,则它只能接受作为事务的一部分发送的消息。
如果佇列是交易式,則只能接受做為交易的一部分傳送的訊息。
تحديد التوقيع الرقمي المستخدم في مصادقة الرسالة.
Angiver den digitale signatur, der blev brugt til at godkende meddelelsen.
מציין את החתימה הדיגיטלית המשמשת לאימות ההודעה.
Gibt die digitale Signatur an, mit der die Meldung authentifiziert werden soll.
Καθορίζει την ψηφιακή υπογραφή που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο ταυτότητας του μηνύματος.
Určuje digitální podpis použitý k ověření zprávy.
指定用来对消息进行身份验证的数字签名。
指定用來驗證訊息的數位簽章。
Hiermee wordt de digitale handtekening opgegeven waarmee het bericht wordt geverifieerd.
Määrittää sanoman tarkistamiseen käytettävän digitaalisen allekirjoituksen.
Specifica la firma digitale utilizzata per autenticare il messaggio.
Spécifie la signature numérique utilisée pour authentifier le message.
Megadja az üzenet hitelesítésére használt digitális aláírást.
Określa podpis cyfrowy używany do uwierzytelniania wiadomości.
メッセージの認証に使われる、デジタル署名を指定します。
메시지를 인증할 때 사용되는 디지털 서명을 지정합니다.
Angir den digitale signaturen som ble brukt til å godkjenne meldingen.
Especifica a assinatura digital utilizada para autenticar a mensagem.
Especifica a assinatura digital usada para autenticar a mensagem.
Anger den digitala signatur som används för autentisering av meddelandet.
Especifica la firma digital utilizada para autenticar el mensaje.
İletinin kimliğini doğrulamak için kullanılan sayısal imzayı belirler.
Задает цифровую подпись, используемую для проверки подлинности сообщения.
指定用来对消息进行身份验证的数字签名。
指定用來驗證訊息的數位簽章。
De doelwachtrij is niet gedefinieerd voor dit bericht. Het bericht is niet gemaakt door een aanroep van de Receive-methode.
Die Zielwarteschlange für diese Meldung ist nicht definiert. Die Meldung wurde nicht von einem Aufruf der Receive-Methode erstellt.
未定义此消息的目标队列。该消息不是通过调用 Receive 方法创建的。
‏‏لم يتم تعريف قائمة الانتظار الوجهة لهذه الرسالة. لم يتم إنشاء الرسالة بواسطة استدعاء للأسلوب Receive.
‏‏תור היעד אינו מוגדר עבור הודעה זו. ההודעה לא נוצרה באמצעות קריאה לפעולת השירות Receive.
Der er ikke defineret en destinationskø for denne meddelelse. Meddelelsen blev ikke oprettet ved hjælp af et kald til metoden Receive.
此訊息的目的佇列未定義。訊息不是由 Receive 方法的呼叫建立的。
Δεν έχει καθοριστεί η ουρά προορισμού για αυτό το μήνυμα. Το μήνυμα δεν δημιουργήθηκε με κλήση της μεθόδου Receive.
Cílová fronta není pro tuto zprávu definována. Zpráva nebyla vytvořena voláním metody Receive.
Nincs definiálva célsor az üzenethez. Az üzenetet nem a Receive metódushoz tartozó hívás hozta létre.
Tämän sanoman kohdejonoa ei ole määritetty. Tätä sanomaa ei luotu kutsumalla Receive-menetelmää.
La file d'attente de destination pour ce message n'est pas définie. Ce message n'a pas été créé par un appel à la méthode Receive.
이 메시지에 대한 대상 대기열이 정의되어 있지 않습니다. 이 메시지는 Receive 메서드 호출 결과로 만들어지지 않았습니다.
このメッセージの送信先キューが定義されていません。このメッセージは、Receive メソッドへの呼び出しによって作成されていません。
Målkøen er ikke definert for denne meldingen. Meldingen ble ikke opprettet av et kall til Receive-metoden.
Nie zdefiniowano kolejki docelowej dla tej wiadomości. Wiadomość nie została utworzona przez wywołanie metody Receive.
Meddelandets målkö är inte definierad. Meddelandet skapades inte av ett anrop till metoden Receive.
Для этого сообщения не определена результирующая очередь. Сообщение было создано не путем вызова метода Receive.
Bu ileti için tanımlı hedef kuyruk yok. İleti, Receive yöntemi çağrısıyla oluşturulmamış.
Fila de destino não está definida para esta mensagem. A mensagem não foi criada por uma chamada para o método Receive.
Coda di destinazione non definita per il messaggio. Il messaggio non è stato creato da una chiamata al metodo Receive.
A fila de destino desta mensagem não está definida. A mensagem não foi criada por uma chamada para o método Receive.
La cola de destino de este mensaje no está definida. El mensaje no se creó mediante una llamada al método Receive.
未定义此消息的目标队列。该消息不是通过调用 Receive 方法创建的。
未定義此訊息的目的佇列。訊息不是由 Receive 方法的呼叫建立的。
Etiketten <var>X</var> refererer til mer enn en kø. Angi banen for ønsket kø.
Etiketten "<var>X</var>" refererer til mere end én kø. Angiv stien til den ønskede kø.
Nimi <var>X</var> viittaa usempaan kuin yhteen jonoon. Määritä halutun jonon polku.
Popisek <var>X</var> odkazuje na více front. Nastavte cestu k požadované frontě.
L'étiquette "<var>X</var>" fait référence à plusieurs files d'attente. Définissez le chemin d'accès pour la file souhaitée.
Het label <var>X</var> verwijst naar meer dan één wachtrij. Stel het pad in voor de gewenste wachtrij.
Η ετικέτα "<var>X</var>" περιέχει αναφορές σε περισσότερες από μία ουρές. Καθορίστε το μονοπάτι για την ουρά που θέλετε.
Die Bezeichnung '<var>X</var>' verweist auf mehrere Warteschlangen. Geben Sie den Pfad für die gewünschte Warteschlange an.
"<var>X</var>" 레이블에서 둘 이상의 대기열을 참조합니다. 원하는 대기열의 경로를 설정하십시오.
A(z) „<var>X</var>” címke több sorra hivatkozik. Állítsa be a kívánt sor elérési útját.
ラベル "<var>X</var>" は、2 つ以上のキューを参照しています。指定するキューのパスを設定してください。
L'etichetta "<var>X</var>" si riferisce a più di una coda. Specificare il percorso della coda desiderata.
התווית "<var>X</var>" מבצעת הפניה ליותר מתור אחד. הגדר את הנתיב עבור התור המבוקש.
La etiqueta "<var>X</var>" hace referencia a más de una cola. Especifique la ruta de acceso para la cola que desee.
Etykieta "<var>X</var>" odwołuje się do więcej niż jednej kolejki. Ustaw ścieżkę dla wymaganej kolejki.
Метка "<var>X</var>" отсылает к нескольким очередям. Задайте путь к требуемой очереди.
"<var>X</var>" etiketi birden fazla kuyruğa başvuruyor. İstenen kuyruğun yolunu belirleyin.
Etiketten <var>X</var> refererar till mer än en kö. Ange sökvägen till önskad kö.
Rótulo "<var>X</var>" faz referência a mais de uma fila. Defina o caminho para a fila desejada.
A etiqueta '<var>X</var>' faz referência a mais do que uma fila. Defina o caminho para a fila pretendida.
‏‏تشير التسمية "<var>X</var>" إلى أكثر من قائمة انتظار. قم بتعيين مسار قائمة الانتظار المرادة.
标签“<var>X</var>”引用了一个以上的队列。请设置所需队列的路径。
標籤 '"<var>X</var>" 參考一個以上的佇列。請設定所需佇列的路徑。
标签“<var>X</var>”引用了一个以上的队列。请设置所需队列的路径。
標籤 <var>X</var> 參照了多個佇列。請為您需要的佇列設定路徑。
A(z) <var>X</var> sor törlése.
Sletter køen <var>X</var>.
Διαγραφή της ουράς <var>X</var>.
正在删除队列 <var>X</var>。
キュー '<var>X</var>' を削除しています。
Wachtrij <var>X</var> wordt verwijderd.
‏‏حذف قائمة الانتظار <var>X</var>.
Odstraňování fronty <var>X</var>
Suppression de la file d'attente <var>X</var>.
正在刪除佇列 <var>X</var>。
Eliminazione della coda <var>X</var> in corso...
מוחק תור <var>X</var>.
Poistetaan jono <var>X</var>.
Warteschlange '<var>X</var>' wird gelöscht.
<var>X</var> 대기열을 삭제하고 있습니다.
Sletter køen <var>X</var>.
Excluindo fila <var>X</var>.
<var>X</var> kuyruğu siliniyor.
Удаляется очередь <var>X</var>.
Eliminando la cola <var>X</var>.
A eliminar a fila <var>X</var>.
Usuwanie kolejki <var>X</var>.
Tar bort kön <var>X</var>.
正在删除队列 <var>X</var>。
正在刪除佇列 <var>X</var>。
Kan geen dwangtype opgeven voor geserialiseerde objecten met deze indelingsfunctie.
无法使用此格式化程序为已序列化对象指定强制类型。
無法使用此格式子指定序列化物件的強制型轉型別。
Při použití tohoto formátovacího modulu nelze určit typ převodu pro serializované objekty.
Denne formateringsfunktion kan ikke bruges til at angive ændringstyper for serialiserede objekter.
‏‏تعذر تحديد النوع الإجباري للكائنات المتسلسلة باستخدام هذا المُنسق.
このフォーマッタを使ってシリアル化されたオブジェクトの Coertion 型を指定できません。
Impossibile specificare il tipo di coercizione per gli oggetti serializzati utilizzando questo formattatore.
Não é possível especificar o tipo de conversão para objectos serializados através deste formatador.
Não é possível especificar o tipo de coerção para objetos serializados usando este formatador.
이 포맷터를 사용하여 serialize된 개체에 대해 강제 형식을 지정할 수 없습니다.
No se puede especificar el tipo de conversión para objetos serializados utilizando este formateador.
Не удалось задать тип приведения для сериализованных объектов с помощью данного средства форматирования.
Nie można określić typu przekształcania dla obiektów serializowanych przy użyciu tego programu formatującego.
Bu biçimlendirici kullanılarak seri hale getirilmiş nesneler için zorlama türü belirtilemez.
Kan ikke angi rangeringstype for serieobjekter ved hjelp av denne formateringen.
Det går inte att ange omvandlingstyp för serialiserade objekt med den här formateringen.
Coertion-Typ kann für serialisierte Objekte in diesem Formatierungsprogramm nicht angegeben werden.
‏‏אין אפשרות לציין סוג כפייה עבור אובייקטים הערוכים בסידרה בעזרת מעצב זה.
Impossible de définir le type de contrainte pour les objets sérialisés avec ce formateur.
Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός τύπου εξαναγκασμού για σειριοποιημένα αντικείμενα στα οποία χρησιμοποιείται αυτός ο μορφοποιητής.
Tällä muotoilijalla ei voi määrittää sarjoitetun objektin pakotustyyppiä.
Ezzel a formázóval nem adható meg kényszerített típus szerializált objektumokra.
无法使用此格式化程序为已序列化对象指定强制类型。
無法使用此格式子指定序列化物件的強制型轉型別。
See catalog page for all messages.