|
الرجاء الانتظار حتى يتم تحديد مواقع الأجهزة. |
|
正在查找计算机,请稍候。 |
|
尋找電腦中請稍候。 |
|
Počkejte prosím, dokud nebudou nalezeny počítače. |
|
Vent, mens computerne bliver fundet. |
|
Een ogenblik geduld. Bezig met het zoeken van computers. |
|
Odota. Tietokoneita etsitään. |
|
Patientez pendant la recherche des ordinateurs. |
|
Warten Sie während der Computersuche. |
|
Περιμένετε όσο γίνεται ο εντοπισμός των υπολογιστών. |
|
נא המתן בעת איתור מחשבים. |
|
A számítógépek keresése folyamatban van. |
|
Individuazione dei computer in corso... |
|
コンピュータを探しています。お待ちください。 |
|
컴퓨터를 찾는 동안 잠시 기다려 주십시오. |
|
Vent mens det søkes etter maskiner. |
|
Czekaj, trwa lokalizowanie komputerów. |
|
Aguarde a localização dos computadores. |
|
Aguarde enquanto os computadores são localizados. |
|
Подождите, пока будут найдены компьютеры. |
|
Espere mientras se ubican los equipos. |
|
Vänta medan datorerna eftersöks. |
|
Makineler bulunurken lütfen bekleyin. |
|
正在查找计算机,请稍候。 |
|
正在尋找電腦,請稍候。 |
|
تحديد ما إذا كان يجب الاحتفاظ بنسخة من الرسالة في أحد دفاتر يومية الجهاز (على الجهاز المُنشئ). |
|
指定是否在计算机日记(在发信方计算机上)中保留消息的副本。 |
|
指定是否應該在電腦日誌 (在起始電腦上) 中保留訊息的複本。 |
|
Hiermee wordt aangegeven of een kopie van het bericht moet worden bewaard in een computerlogboek (op de oorspronkelijke computer). |
|
Määrittää, säilytetäänkö sanomasta kopio konelokissa (lähdetietokoneessa). |
|
Určuje, zda má být kopie zprávy uložena v deníku počítače (v počítači původce zprávy). |
|
מציין אם יש לשמור עותק של ההודעה ביומן מחשב (במחשב המקור). |
|
Angiver, om der skal opbevares en kopi af meddelelsen i en maskinjournal på den computer, meddelelsen kom fra. |
|
Spécifie si une copie du message doit être conservée dans un journal de l'ordinateur (sur l'ordinateur d'origine). |
|
Indica se è necessario inserire una copia del messaggio nel diario del computer di origine. |
|
Especifica se deverá ser guardada uma cópia da mensagem num diário do computador (no computador de origem). |
|
メッセージ発信元のコンピュータの履歴にメッセージのコピーを保持するかどうかを指定します。 |
|
Angir om en kopi av meldingen bør beholdes i en maskinlogg (på den opprinnelige maskinen). |
|
Megadja, hogy a rendszer megőrizze-e az üzenet másolatát a (küldő) számítógépen levő naplóban. |
|
Καθορίζει αν ένα αντίγραφο του μηνύματος θα πρέπει να διατηρηθεί σε ένα χρονικό υπολογιστή (στο μηχάνημα προέλευσης). |
|
메시지 복사본을 원래 컴퓨터의 컴퓨터 업무 일지에 보관할지 여부를 지정합니다. |
|
Gibt an, ob die Meldung in ein Computerjournal (auf dem Quellcomputer) kopiert wird. |
|
Określa, czy kopia wiadomości powinna być przechowywana w dzienniku komputera (komputera, z którego pochodzi wiadomość). |
|
Especifica se uma cópia da mensagem deve ser mantida em um diário do computador (no computador originador). |
|
Указывает, должна ли храниться копия данного сообщения в журнале компьютера (на исходном компьютере). |
|
Anger om en kopia av meddelandet ska behållas i datorns journal (på datorn som meddelandet kommer ifrån). |
|
İleti kopyasının gönderen makinedeki makine günlüğünde tutulup tutulmayacağını belirler. |
|
Especifica si se debe guardar una copia del mensaje en el diario del equipo (en el equipo de origen). |
|
指定是否在计算机日记(在发起方计算机上)中保留消息的副本。 |
|
指定是否應該在電腦日誌 (在起始電腦上) 中保留訊息的複本。 |
|
Nincs megadva az üzenetküldő azonosítója. Az üzenetet nem a Receive metódushoz tartozó hívás hozta létre. |
|
このメッセージの送信元 ID が定義されていません。このメッセージは、Receive メソッドへの呼び出しによって作成されていません。 |
|
Die Senderbezeichnung dieser Meldung ist nicht definiert. Die Meldung wurde nicht von einem Aufruf der Receive-Methode erstellt. |
|
Identyfikator nadawcy nie jest zdefiniowany dla tej wiadomości. Wiadomość ta nie została utworzona przez odwołanie do metody Receive. |
|
Identificatore del mittente non definito per il messaggio. Il messaggio non è stato creato da una chiamata al metodo Receive. |
|
לא מוגדר מזהה שולח עבור הודעה זו. ההודעה לא נוצרה באמצעות קריאה לפעולת השירות Receive. |
|
이 메시지를 SenderID가 정의되어 있지 않습니다. 이 메시지는 Receive 메서드 호출 결과로 만들어지지 않았습니다. |
|
Avsenderidentifikator er ikke definert for denne meldingen. Meldingen ble ikke opprettet av et kall til Receive-metoden. |
|
Δεν έχει καθοριστεί αναγνωριστικό αποστολέα για αυτό το μήνυμα. Το μήνυμα δεν δημιουργήθηκε με κλήση της μεθόδου Receive. |
|
Identificador do remetente não está definido para esta mensagem. A mensagem não foi criada por uma chamada para o método Receive. |
|
L'identificateur de l'émetteur n'est pas défini pour ce message. Ce message n'a pas été créé par un appel à la méthode Receive. |
|
Ingen avsändaridentifierare har definierats för meddelandet. Meddelandet skapades inte av ett anrop till metoden Receive. |
|
Bu iletide gönderen tanımlayıcısı tanımlı değil. İleti, Receive yöntemi çağrısı kullanılarak oluşturulmamış. |
|
O identificador do remetente não foi definido para esta mensagem. A mensagem não foi criada por uma chamada para o método Receive. |
|
Для этого сообщения не определен идентификатор отправителя. Сообщение было создано не путем вызова метода Receive. |
|
El identificador del remitente de este mensaje no está definido. El mensaje no se creó mediante una llamada al método Receive. |
|
Der er ikke defineret et afsender-id for denne meddelelse. Meddelelsen blev ikke oprettet ved hjælp af et kald til metoden Receive. |
|
未定义此消息的发送方标识符。该消息不是通过调用 Receive 方法创建的。 |
|
Afzenderidentificatie is niet gedefinieerd voor dit bericht. Het bericht is niet gemaakt door een aanroep van de Receive-methode. |
|
Identifikátor odesílatele není pro tuto zprávu definován. Zpráva nebyla vytvořena voláním metody Receive. |
|
لم يتم تعريف معرف المرسل لهذه الرسالة. لم يتم إنشاء الرسالة بواسطة استدعاء للأسلوب Receive. |
|
Tämän sanoman lähettäjän tunnusta ei ole määritetty. Tätä sanomaa ei luotu kutsumalla Receive-menetelmää. |
|
此訊息的寄件人識別碼未定義。訊息不是由 Receive 方法的呼叫建立的。 |
|
未定义此消息的发送方标识符。该消息不是通过调用 Receive 方法创建的。 |
|
未定義此訊息的寄件人識別項。此訊息並不是由 Receive 方法的呼叫所建立。 |
|
تحديد ما إذا كان لقائمة الانتظار إذن قراءة أم لا. |
|
指示队列是否有读取权限。 |
|
表示佇列是否有讀取權限。 |
|
Informuje o tom, zda má fronta oprávnění pro čtení. |
|
Angiver, om køen har læsetilladelse. |
|
Hiermee wordt aangegeven of er leesrechten aan de wachtrij zijn gekoppeld. |
|
Ilmaisee, onko jonolla lukuoikeus. |
|
Indique si la file d'attente dispose des autorisations en lecture. |
|
Gibt an, ob die Warteschlange Leseberechtigungen hat. |
|
Δείχνει αν η ουρά παρέχει δικαίωμα ανάγνωσης. |
|
מציין אם לתור יש הרשאת קריאה. |
|
Azt jelzi, hogy a sorhoz tartozik-e olvasási engedély. |
|
Indica se la coda dispone di autorizzazioni di lettura. |
|
キューに読み取りのためのアクセス許可があるかどうかを示します。 |
|
대기열이 읽기 권한을 가지는지 여부를 나타냅니다. |
|
Angir om køen har lesetillatelse. |
|
Wskazuje, czy kolejka ma uprawnienie do odczytu. |
|
Indica se a fila tem permissão de leitura. |
|
Indica se a fila tem permissão de leitura. |
|
Указывает, имеет ли очередь разрешение на чтение. |
|
Indica si la cola tiene permiso de lectura. |
|
Visar om kön har läsbehörighet. |
|
Kuyruğun okuma izni olup olmadığını gösterir. |
|
指示队列是否有读取权限。 |
|
表示佇列是否具有讀取權限。 |
|
Εάν μια ουρά αφορά συναλλαγές, όλα τα μηνύματα που αποστέλλονται στην ουρά πρέπει να αποτελούν μέρος συναλλαγής. |
|
אם תור הוא טרנזקציונלי, יש לו אפשרות רק לקבל הודעות הנשלחות כחלק מטרנזקציה. |
|
Se uma fila é transacional, ela só pode aceitar mensagens enviadas como parte de uma transação. |
|
트랜잭션 대기열의 경우 트랜잭션의 일부로 보낸 메시지만 허용됩니다. |
|
Hvis en kø kan overføres, kan den bare godta meldinger som er sendt som en del av en transaksjon. |
|
Ha a sor tranzakcióalapú, csak tranzakció részeként küldött üzeneteket tud fogadni. |
|
Le code di transazione possono accettare solo messaggi inviati come parte di una transazione. |
|
Jeśli kolejka jest transakcyjna, może ona akceptować tylko wiadomości wysyłane jako część transakcji. |
|
キューがトランザクションを受け入れ可能な場合、このキューは、トランザクションの一部として送信されたメッセージのみを受け入れることができます。 |
|
Kuyruk bir işlem kuyruğu ise, yalnızca bir işlemin parçası olarak gönderilen iletileri kabul edebilir. |
|
Se uma fila for do tipo transaccional, só poderá receber mensagens que sejam enviadas como parte de uma transacção. |
|
Si la cola es de tipo transaccional, sólo puede aceptar mensajes que se envíen como parte de una transacción. |
|
Если очередь является транзакционной, в нее могут попадать только сообщения, передаваемые как часть транзакции. |
|
Om en kö är transaktionell accepterar den bara meddelanden som skickas som en del av en transaktion. |
|
إذا كانت قائمة الانتظار خاضعة للمعاملات، فيمكنها فقط قبول الرسائل التي يتم إرسالها كجزء من إحدى المعاملات. |
|
如果队列是事务性的,则它只能接受作为事务的一部分发送的消息。 |
|
如果佇列是可交易的,它只能接受做為交易之一部分傳送的訊息。 |
|
Pokud fronta pracuje v transakčním režimu, může přijímat pouze zprávy, které jsou odeslány jako součást transakce. |
|
Hvis køen er en transaktionskø, kan den kun acceptere meddelelser, der er sendt som en del af en transaktion. |
|
Als een wachtrij transactioneel is, kan deze alleen berichten accepteren die worden verzonden als onderdeel van een transactie. |
|
Jos jono on tapahtumajono, se voi hyväksyä vain tapahtuman osana lähetetyt sanomat. |
|
Si une file d'attente est transactionnelle, elle ne peut accepter que des messages qui sont envoyés comme faisant partie d'une transaction. |
|
Wenn die Warteschlange transaktional ist, kann sie nur Meldungen akzeptieren, die als Teil einer Transaktion gesendet werden. |
|
如果队列是事务性的,则它只能接受作为事务的一部分发送的消息。 |
|
如果佇列是交易式,則只能接受做為交易的一部分傳送的訊息。 |
|
تحديد التوقيع الرقمي المستخدم في مصادقة الرسالة. |
|
Angiver den digitale signatur, der blev brugt til at godkende meddelelsen. |
|
מציין את החתימה הדיגיטלית המשמשת לאימות ההודעה. |
|
Gibt die digitale Signatur an, mit der die Meldung authentifiziert werden soll. |
|
Καθορίζει την ψηφιακή υπογραφή που χρησιμοποιείται για τον έλεγχο ταυτότητας του μηνύματος. |
|
Určuje digitální podpis použitý k ověření zprávy. |
|
指定用来对消息进行身份验证的数字签名。 |
|
指定用來驗證訊息的數位簽章。 |
|
Hiermee wordt de digitale handtekening opgegeven waarmee het bericht wordt geverifieerd. |
|
Määrittää sanoman tarkistamiseen käytettävän digitaalisen allekirjoituksen. |
|
Specifica la firma digitale utilizzata per autenticare il messaggio. |
|
Spécifie la signature numérique utilisée pour authentifier le message. |
|
Megadja az üzenet hitelesítésére használt digitális aláírást. |
|
Określa podpis cyfrowy używany do uwierzytelniania wiadomości. |
|
メッセージの認証に使われる、デジタル署名を指定します。 |
|
메시지를 인증할 때 사용되는 디지털 서명을 지정합니다. |
|
Angir den digitale signaturen som ble brukt til å godkjenne meldingen. |
|
Especifica a assinatura digital utilizada para autenticar a mensagem. |
|
Especifica a assinatura digital usada para autenticar a mensagem. |
|
Anger den digitala signatur som används för autentisering av meddelandet. |
|
Especifica la firma digital utilizada para autenticar el mensaje. |
|
İletinin kimliğini doğrulamak için kullanılan sayısal imzayı belirler. |
|
Задает цифровую подпись, используемую для проверки подлинности сообщения. |
|
指定用来对消息进行身份验证的数字签名。 |
|
指定用來驗證訊息的數位簽章。 |
|
De doelwachtrij is niet gedefinieerd voor dit bericht. Het bericht is niet gemaakt door een aanroep van de Receive-methode. |
|
Die Zielwarteschlange für diese Meldung ist nicht definiert. Die Meldung wurde nicht von einem Aufruf der Receive-Methode erstellt. |
|
未定义此消息的目标队列。该消息不是通过调用 Receive 方法创建的。 |
|
لم يتم تعريف قائمة الانتظار الوجهة لهذه الرسالة. لم يتم إنشاء الرسالة بواسطة استدعاء للأسلوب Receive. |
|
תור היעד אינו מוגדר עבור הודעה זו. ההודעה לא נוצרה באמצעות קריאה לפעולת השירות Receive. |
|
Der er ikke defineret en destinationskø for denne meddelelse. Meddelelsen blev ikke oprettet ved hjælp af et kald til metoden Receive. |
|
此訊息的目的佇列未定義。訊息不是由 Receive 方法的呼叫建立的。 |
|
Δεν έχει καθοριστεί η ουρά προορισμού για αυτό το μήνυμα. Το μήνυμα δεν δημιουργήθηκε με κλήση της μεθόδου Receive. |
|
Cílová fronta není pro tuto zprávu definována. Zpráva nebyla vytvořena voláním metody Receive. |
|
Nincs definiálva célsor az üzenethez. Az üzenetet nem a Receive metódushoz tartozó hívás hozta létre. |
|
Tämän sanoman kohdejonoa ei ole määritetty. Tätä sanomaa ei luotu kutsumalla Receive-menetelmää. |
|
La file d'attente de destination pour ce message n'est pas définie. Ce message n'a pas été créé par un appel à la méthode Receive. |
|
이 메시지에 대한 대상 대기열이 정의되어 있지 않습니다. 이 메시지는 Receive 메서드 호출 결과로 만들어지지 않았습니다. |
|
このメッセージの送信先キューが定義されていません。このメッセージは、Receive メソッドへの呼び出しによって作成されていません。 |
|
Målkøen er ikke definert for denne meldingen. Meldingen ble ikke opprettet av et kall til Receive-metoden. |
|
Nie zdefiniowano kolejki docelowej dla tej wiadomości. Wiadomość nie została utworzona przez wywołanie metody Receive. |
|
Meddelandets målkö är inte definierad. Meddelandet skapades inte av ett anrop till metoden Receive. |
|
Для этого сообщения не определена результирующая очередь. Сообщение было создано не путем вызова метода Receive. |
|
Bu ileti için tanımlı hedef kuyruk yok. İleti, Receive yöntemi çağrısıyla oluşturulmamış. |
|
Fila de destino não está definida para esta mensagem. A mensagem não foi criada por uma chamada para o método Receive. |
|
Coda di destinazione non definita per il messaggio. Il messaggio non è stato creato da una chiamata al metodo Receive. |
|
A fila de destino desta mensagem não está definida. A mensagem não foi criada por uma chamada para o método Receive. |
|
La cola de destino de este mensaje no está definida. El mensaje no se creó mediante una llamada al método Receive. |
|
未定义此消息的目标队列。该消息不是通过调用 Receive 方法创建的。 |
|
未定義此訊息的目的佇列。訊息不是由 Receive 方法的呼叫建立的。 |
|
Etiketten <var>X</var> refererer til mer enn en kø. Angi banen for ønsket kø. |
|
Etiketten "<var>X</var>" refererer til mere end én kø. Angiv stien til den ønskede kø. |
|
Nimi <var>X</var> viittaa usempaan kuin yhteen jonoon. Määritä halutun jonon polku. |
|
Popisek <var>X</var> odkazuje na více front. Nastavte cestu k požadované frontě. |
|
L'étiquette "<var>X</var>" fait référence à plusieurs files d'attente. Définissez le chemin d'accès pour la file souhaitée. |
|
Het label <var>X</var> verwijst naar meer dan één wachtrij. Stel het pad in voor de gewenste wachtrij. |
|
Η ετικέτα "<var>X</var>" περιέχει αναφορές σε περισσότερες από μία ουρές. Καθορίστε το μονοπάτι για την ουρά που θέλετε. |
|
Die Bezeichnung '<var>X</var>' verweist auf mehrere Warteschlangen. Geben Sie den Pfad für die gewünschte Warteschlange an. |
|
"<var>X</var>" 레이블에서 둘 이상의 대기열을 참조합니다. 원하는 대기열의 경로를 설정하십시오. |
|
A(z) „<var>X</var>” címke több sorra hivatkozik. Állítsa be a kívánt sor elérési útját. |
|
ラベル "<var>X</var>" は、2 つ以上のキューを参照しています。指定するキューのパスを設定してください。 |
|
L'etichetta "<var>X</var>" si riferisce a più di una coda. Specificare il percorso della coda desiderata. |
|
התווית "<var>X</var>" מבצעת הפניה ליותר מתור אחד. הגדר את הנתיב עבור התור המבוקש. |
|
La etiqueta "<var>X</var>" hace referencia a más de una cola. Especifique la ruta de acceso para la cola que desee. |
|
Etykieta "<var>X</var>" odwołuje się do więcej niż jednej kolejki. Ustaw ścieżkę dla wymaganej kolejki. |
|
Метка "<var>X</var>" отсылает к нескольким очередям. Задайте путь к требуемой очереди. |
|
"<var>X</var>" etiketi birden fazla kuyruğa başvuruyor. İstenen kuyruğun yolunu belirleyin. |
|
Etiketten <var>X</var> refererar till mer än en kö. Ange sökvägen till önskad kö. |
|
Rótulo "<var>X</var>" faz referência a mais de uma fila. Defina o caminho para a fila desejada. |
|
A etiqueta '<var>X</var>' faz referência a mais do que uma fila. Defina o caminho para a fila pretendida. |
|
تشير التسمية "<var>X</var>" إلى أكثر من قائمة انتظار. قم بتعيين مسار قائمة الانتظار المرادة. |
|
标签“<var>X</var>”引用了一个以上的队列。请设置所需队列的路径。 |
|
標籤 '"<var>X</var>" 參考一個以上的佇列。請設定所需佇列的路徑。 |
|
标签“<var>X</var>”引用了一个以上的队列。请设置所需队列的路径。 |
|
標籤 <var>X</var> 參照了多個佇列。請為您需要的佇列設定路徑。 |
|
A(z) <var>X</var> sor törlése. |
|
Sletter køen <var>X</var>. |
|
Διαγραφή της ουράς <var>X</var>. |
|
正在删除队列 <var>X</var>。 |
|
キュー '<var>X</var>' を削除しています。 |
|
Wachtrij <var>X</var> wordt verwijderd. |
|
حذف قائمة الانتظار <var>X</var>. |
|
Odstraňování fronty <var>X</var> |
|
Suppression de la file d'attente <var>X</var>. |
|
正在刪除佇列 <var>X</var>。 |
|
Eliminazione della coda <var>X</var> in corso... |
|
מוחק תור <var>X</var>. |
|
Poistetaan jono <var>X</var>. |
|
Warteschlange '<var>X</var>' wird gelöscht. |
|
<var>X</var> 대기열을 삭제하고 있습니다. |
|
Sletter køen <var>X</var>. |
|
Excluindo fila <var>X</var>. |
|
<var>X</var> kuyruğu siliniyor. |
|
Удаляется очередь <var>X</var>. |
|
Eliminando la cola <var>X</var>. |
|
A eliminar a fila <var>X</var>. |
|
Usuwanie kolejki <var>X</var>. |
|
Tar bort kön <var>X</var>. |
|
正在删除队列 <var>X</var>。 |
|
正在刪除佇列 <var>X</var>。 |
|
Kan geen dwangtype opgeven voor geserialiseerde objecten met deze indelingsfunctie. |
|
无法使用此格式化程序为已序列化对象指定强制类型。 |
|
無法使用此格式子指定序列化物件的強制型轉型別。 |
|
Při použití tohoto formátovacího modulu nelze určit typ převodu pro serializované objekty. |
|
Denne formateringsfunktion kan ikke bruges til at angive ændringstyper for serialiserede objekter. |
|
تعذر تحديد النوع الإجباري للكائنات المتسلسلة باستخدام هذا المُنسق. |
|
このフォーマッタを使ってシリアル化されたオブジェクトの Coertion 型を指定できません。 |
|
Impossibile specificare il tipo di coercizione per gli oggetti serializzati utilizzando questo formattatore. |
|
Não é possível especificar o tipo de conversão para objectos serializados através deste formatador. |
|
Não é possível especificar o tipo de coerção para objetos serializados usando este formatador. |
|
이 포맷터를 사용하여 serialize된 개체에 대해 강제 형식을 지정할 수 없습니다. |
|
No se puede especificar el tipo de conversión para objetos serializados utilizando este formateador. |
|
Не удалось задать тип приведения для сериализованных объектов с помощью данного средства форматирования. |
|
Nie można określić typu przekształcania dla obiektów serializowanych przy użyciu tego programu formatującego. |
|
Bu biçimlendirici kullanılarak seri hale getirilmiş nesneler için zorlama türü belirtilemez. |
|
Kan ikke angi rangeringstype for serieobjekter ved hjelp av denne formateringen. |
|
Det går inte att ange omvandlingstyp för serialiserade objekt med den här formateringen. |
|
Coertion-Typ kann für serialisierte Objekte in diesem Formatierungsprogramm nicht angegeben werden. |
|
אין אפשרות לציין סוג כפייה עבור אובייקטים הערוכים בסידרה בעזרת מעצב זה. |
|
Impossible de définir le type de contrainte pour les objets sérialisés avec ce formateur. |
|
Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός τύπου εξαναγκασμού για σειριοποιημένα αντικείμενα στα οποία χρησιμοποιείται αυτός ο μορφοποιητής. |
|
Tällä muotoilijalla ei voi määrittää sarjoitetun objektin pakotustyyppiä. |
|
Ezzel a formázóval nem adható meg kényszerített típus szerializált objektumokra. |
|
无法使用此格式化程序为已序列化对象指定强制类型。 |
|
無法使用此格式子指定序列化物件的強制型轉型別。 |