|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation was called with the following parameters.
Caller type:
%1
Attribute ID: 0x%2
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The DirFind operation completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation was called.
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
Internal event: The LDAP bind operation has completed with the following status.
Status:
%1
This information is generally used for event tracing. |
|
當搜尋索引時,Active Directory 網域服務偵測到下列屬性需要一個新的索引。
屬性:
%1
新索引名稱:
%2
將會自動建立一個新的索引。
其他資料
錯誤值:
%3 %4 |
|
Bir dizin aranırken, Active Directory Etki Alanı Hizmetleri aşağıdaki öznitelik için yeni bir dizin gerektiğini algıladı.
Öznitelik:
%1
Yeni dizin adı:
%2
Yeni bir dizin otomatik olarak oluşturulacak.
Ek Veri
Hata değeri:
%3 %4 |
|
Active Directory 域服务在搜索索引时检测到下列属性所需的新索引。
属性:
%1
新索引名称:
%2
将自动创建新索引。
其他数据
错误值:
%3 %4 |
|
При поиске индекса доменными службами Active Directory обнаружено, что для следующего атрибута необходим новый индекс.
Атрибут:
%1
Имя нового индекса:
%2
Новый индекс будет создан автоматически.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%3 %4 |
|
Bij het zoeken naar een index is in Active Directory Domain Services vastgesteld dat er een nieuwe index nodig is voor het volgende kenmerk.
Kenmerk:
%1
Naam van nieuwe index:
%2
Er wordt automatisch een nieuwe index gemaakt.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%3 %4 |
|
Vid sökning efter ett index upptäckte Active Directory Domain Services att ett nytt index krävs för följande attribut.
Attribut:
%1
Nytt indexnamn:
%2
Ett nytt index kommer att skapas automatiskt.
Ytterligare data
Felvärde:
%3 %4 |
|
인덱스를 검색하는 동안 Active Directory 도메인 서비스가 다음 특성에 필요한 새 인덱스를 검색했습니다.
특성:
%1
새 인덱스 이름:
%2
새 인덱스가 자동으로 만들어집니다.
추가 데이터
오류 값:
%3 %4 |
|
Durante a procura de um índice, os Serviços de Domínio do Active Directory detectaram que é necessário um novo índice para o seguinte atributo.
Atributo:
%1
Nome do novo índice:
%2
Será criado automaticamente um novo índice.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%3 %4 |
|
Podczas wyszukiwania indeksu Usługi domenowe w usłudze Active Directory wykryły, że dla następującego atrybutu potrzebny jest nowy indeks.
Atrybut:
%1
Nazwa nowego indeksu:
%2
Nowy indeks zostanie utworzony automatycznie.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%3 %4 |
|
Egy index keresése során az Active Directory tartományi szolgáltatások észlelte, hogy az alábbi attribútumhoz új index szükséges.
Attribútum:
%1Új index neve:
%2
Az új index automatikusan létre fog jönni.
További adatok
Hibaérték:
%3 %4 |
|
En recherchant un index, les services de domaine Active Directory ont détecté la nécessité d’un nouvel index pour l’attribut suivant.
Attribut :
%1
Nom du nouvel index :
%2
Un nouvel index sera automatiquement créé.
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%3 %4 |
|
Os Serviços de Domínio Active Directory detectaram que é necessário um novo índice para o atributo a seguir ao pesquisar um índice.
Atributo:
%1
Nome do novo índice:
%2
Um novo índice será criado automaticamente.
Dados Adicionais
Valor de erro:
%3 %4 |
|
Při vyhledávání indexu zjistila služba Active Directory Domain Services, že pro následující atribut je zapotřebí nový index.
Atribut:
%1
Název nového indexu:
%2
Nový index bude vytvořen automaticky.
Další data
Chybová hodnota:
%3 %4 |
|
Mientras buscaban un índice, los Servicios de dominio de Active Directory detectaron que se necesita un nuevo índice para el siguiente atributo.
Atributo:
%1
Nuevo nombre de índice:
%2
Se creará un nuevo índice automáticamente.
Datos adicionales
Valor de error:
%3 %4 |
|
Die Active Directory-Domänendienste haben während der Suche nach einem Index festgestellt, dass
für das folgende Attribut ein neuer Index benötigt wird.
Attribut:
%1
Neuer Indexname:
%2
Ein neuer Index wird automatisch erstellt.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%3 %4 |
|
インデックスを検索している最中に、Active Directory ドメイン サービスにより、次の属性に新しいインデックスが必要であることが検出されました。
属性:
%1
新しいインデックス名:
%2
新しいインデックスは自動的に作成されます。
追加データ
エラー値:
%3 %4 |
|
Durante la ricerca di un indice è stata rilevata la necessità di un nuovo indice per l'attributo seguente.
Attributo:
%1
Nome nuovo indice:
%2
Verrà creato automaticamente un nuovo indice.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%3 %4 |
|
使用 SMTP 傳輸的站台間訊息服務已為下列網域控制站自動設定了下列 SMTP 郵件路由網域。
路由網域:
%2
網域控制站:
%1
路由網域將會在這個收件資料夾中接收郵件。
收件資料夾:
%3 |
|
SMTP taşıyıcısını kullanan Siteler Arası İleti Gönderme hizmeti, aşağıdaki etki alanı denetleyicisi için aşağıdaki SMTP posta yönlendirme etki alanını otomatik olarak yapılandırdı.
Yönlendirme etki alanı:
%2
Etki alanı denetleyicisi:
%1
Yönlendirme etki alanı bu bırakma klasöründen posta alacak.
Bırakma klasörü:
%3 |
|
使用 SMTP 传输的站点间消息服务已经自动配置了下列域控制器的如下 SMTP 邮件路由域。
路由域:
%2
域控制器:
%1
路由域将在此投递文件夹中接收邮件。
投递文件夹:
%3 |
|
Служба межсайтовых сообщений с использованием протокола SMTP автоматически настроила следующий почтовый домен SMTP-маршрутизации для следующего контроллера домена.
Домен маршрутизации:
%2
Контроллер домена:
%1
Домен маршрутизации будет помещать входящую почту в следующую папку.
Папка входящей почты:
%3 |
|
De Intersite Messaging-service die gebruikmaakt van SMTP-transport heeft automatisch het volgende routeringsdomein voor SMTP-berichten geconfigureerd voor de volgende domeincontroller.
Routeringsdomein:
%2
Domeincontroller:
%1
Het routeringsdomein zorgt ervoor dat de e-mail wordt opgeslagen in de volgende doelmap.
Doelmap:
%3 |
|
Tjänsten Intersite Messaging som använder transporten SMTP har automatiskt konfigurerat följande SMTP-vidarebefordringsdomän för följande domänkontrollant.
Vidarebefordringsdomän:
%2
Domänkontrollant:
%1
Vidarebefordringsdomänen kommer att få e-post i följande avlämningsmapp.
Avlämningsmapp:
%3 |
|
SMTP 전송을 사용하는 사이트 간 메시징 서비스가 다음 도메인 컨트롤러의 다음 SMTP 메일 라우팅 도메인을 자동으로 구성했습니다.
라우팅 도메인:
%2
도메인 컨트롤러:
%1
라우팅 도메인은 메일을 이 드롭 폴더에 수신하게 됩니다.
드롭 폴더:
%3 |
|
O serviço de mensagens entre locais que utiliza o transporte SMTP configurou automaticamente o seguinte domínio de encaminhamento de correio SMTP para o seguinte controlador de domínio.
Domínio de encaminhamento:
%2
Controlador de domínio:
%1
O domínio de encaminhamento receberá correio nesta pasta de entrega.
Pasta de entrega:
%3 |
|
Usługa Komunikacja międzylokacyjna używająca transportu SMTP automatycznie skonfigurowała domenę routingu poczty SMTP dla następującego kontrolera domeny.
Domena routingu:
%2
Kontroler domeny:
%1
Domena routingu będzie odbierać pocztę w następującym folderze przechowywania poczty.
Folder przechowywania poczty:
%3 |
|
Az SMTP-átvitelt használó helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás automatikusan konfigurálta az alábbi SMTP útválasztási tartományt az alábbi tartományvezérlőnek.
Útválasztási tartomány:
%2
Tartományvezérlő:
%1
Az útválasztási tartomány a kézbesítési mappában fogja fogadni az üzeneteket.
Kézbesítési mappa:
%3 |
|
Le service Messagerie intersite utilisant le transport SMTP a configuré automatiquement le domaine de routage de messagerie SMTP pour le contrôleur de domaine suivant.
Domaine de routage :
%2
Contrôleur de domaine :
%1
Le domaine de routage recevra les messages électroniques dans ce dossier de dépôt.
Dossier de dépôt :
%3 |
|
O serviço de mensagens entre sites que usa o transporte SMTP configurou automaticamente o domínio de roteamento de email SMTP para o controlador de domínio a seguir.
Domínio de roteamento:
%2
Controlador de domínio:
%1
O domínio de roteamento receberá email nesta pasta de recebimento.
Pasta de recebimento:
%3 |
|
Služba zasílání zpráv mezi lokalitami využívající přenos přes protokol SMTP automaticky nakonfigurovala následující poštovní směrovací doménu služby SMTP pro následující řadič domény.
Směrovací doména:
%2
Řadič domény:
%1
Směrovací doména bude přijímat poštu do této složky pro doručenou poštu.
Složka pro doručenou poštu:
%3 |
|
El servicio de mensajería entre sitios que utiliza el protocolo de transporte SMTP ha configurado automáticamente el siguiente dominio de enrutamiento SMTP para el siguiente controlador de dominio.
Dominio de enrutamiento:
%2
Controlador de dominio:
%1
El dominio de enrutamiento recibirá correo en esta carpeta de buzón.
Carpeta de buzón:
%3 |
|
Das SMTP-Transport des standortübergreifenden Messagingdienstes hat eine SMTP-Nachrichtenroutingdomäne für den folgenden Domänencontroller automatisch konfiguriert.
Routingdomäne:
%2
Domänencontroller:
%1
Die Routingdomäne erhält in diesem Senkenverzeichnis Nachrichten.
Senkenverzeichnis:
%3 |
|
SMTP トランスポートを使用しているサイト間メッセージング サービスにより、次の SMTP メール ルーティング ドメインが次のドメイン コントローラのために自動的に構成されました。
ルーティング ドメイン:
%2
ドメイン コントローラ:
%1
ルーティング ドメインは、このドロップ フォルダにメールを受信します。
ドロップ フォルダ:
%3 |
|
Il servizio Messaggistica tra siti (IMS) basato sul trasporto SMTP ha configurato automaticamente il seguente dominio di routing della posta SMTP per il seguente controller di dominio.
Dominio di routing:
%2
Controller di dominio:
%1
Il dominio di routing riceverà la posta nella seguente cartella di ricezione.
Cartella di ricezione:
%3 |
|
目錄服務已成功地登錄 NTDS 效能計數器。 |
|
Dizin Hizmeti, NTDS performans sayaçlarını başarıyla kaydettirdi. |
|
Служба каталогов успешно зарегистрировала счетчики производительности NTDS. |
|
“目录服务”成功地注册了 NTDS 性能计数器。 |
|
Active Directory heeft de NTDS-prestatiemeteritems geregistreerd. |
|
Katalogtjänsten har slutfört registreringen av NTDS-prestandaräknarna. |
|
디렉터리 서비스에서 NTDS 성능 카운터를 등록했습니다. |
|
O serviço de directório registou com êxito os contadores de desempenho de NTDS. |
|
Usługa katalogowa pomyślnie zarejestrowała liczniki wydajności NTDS. |
|
A címtárszolgáltatás sikeresen bejegyezte az NTDS teljesítményszámlálókat. |
|
Le service d’annuaire a inscrit les compteurs de performances NTDS. |
|
O serviço de diretório registrou com êxito os contadores de desempenho NTDS. |
|
Adresářová služba úspěšně zaregistrovala čítače výkonu NTDS. |
|
El servicio de directorio registró correctamente los contadores de rendimiento NTDS. |
|
Active Directory hat die NTDS-Leistungsindikatoren registriert. |
|
ディレクトリ サービスは NTDS パフォーマンス カウンタを正しく登録しました。 |
|
Il servizio directory ha registrato i contatori di prestazioni NTDS. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
Internal event: Compressed %1 bytes into %2 bytes for outbound RPC replication to Directory
Service %3. |
|
下列目錄分割在下列網路位址的目錄服務上無法再使用。
目錄分割:
%1
目錄服務:
%3
網路位址:
%2
因此,本機目錄服務將不再從這個目錄服務複寫這個目錄分割。 |
|
Aşağıdaki dizin bölümü, yine aşağıdaki ağ adresindeki dizin hizmetinde artık kullanılabilir durumda değil.
Dizin bölümü:
%1
Dizin hizmeti:
%3
Ağ adresi:
%2
Sonuç olarak, yerel dizin hizmeti bundan sonra bu dizin bölümünü bu dizin hizmetinden çoğaltmayacak. |
|
下列目录分区在如下网络地址的目录服务上不再可用。
目录分区:
%1
目录服务:
%3
网络地址:
%2
因此本地目录服务不再从此目录服务复制目录分区。 |
|
Следующий раздел каталога теперь недоступен на сервере службы каталогов по следующему сетевому адресу.
Раздел каталога:
%1
Сервер службы каталогов:
%3
Сетевой адрес:
%2
Этот сервер службы каталогов больше не будет реплицировать этот раздел каталога с данного сервера службы каталогов. |
|
De volgende mappartitie is niet meer beschikbaar op de directoryservice op het volgende netwerkadres.
Mappartitie:
%1
Directoryservice:
%3
Netwerkadres:
%2
Als gevolg hiervan wordt de mappartitie op deze directoryservice niet meer gerepliceerd van de lokale directoryservice. |
|
Följande programkatalogpartition är inte längre tillgänglig på katalogtjänsten vid följande nätverksadress.
Katalogpartition:
%1
Katalogtjänst:
%3
Nätverksadress:
%2
På grund av detta kommer den lokala katalogtjänsten inte längre att replikera den här katalogpartitionen från den här katalogtjänsten. |
|
다음 디렉터리 파티션이 다음 네트워크 주소의 디렉터리 서비스에 더 이상 존재하지 않습니다.
디렉터리 파티션:
%1
디렉터리 서비스:
%3
네트워크 주소:
%2
따라서 로컬 디렉터리 서비스가 이 디렉터리 서비스에서 디렉터리 파티션을 더 이상 복제하지 않습니다. |
|
A seguinte partição de directório já não está disponível no serviço de directório no seguinte endereço de rede.
Partição de directório:
%1
Serviço de directório:
%3
Endereço de rede:
%2
Como resultado, o serviço de directório local deixará de replicar esta partição de directório deste serviço de directório. |
|
Następująca partycja katalogu jest już niedostępna w usłudze katalogowej pod podanym adresem sieciowym.
Partycja katalogu:
%1
Usługa katalogowa:
%3
Adres sieciowy:
%2
W rezultacie lokalna usługa katalogowa nie będzie już replikować partycji katalogu z tej usługi katalogowej. |
|
Az alábbi címtárpartíció már nem érhető el az alábbi hálózati címen található címtárszolgáltatásban.
Címtárpartíció:
%1
Címtárszolgáltatás:
%3
Hálózati cím:
%2
Ebben az esetben a helyi címtárszolgáltatás a továbbiakban nem fogja replikálni ezt a címtárpartíciót ebből a címtárszolgáltatásból. |
|
La partition de répertoire suivante n’est plus disponible dans le service d’annuaire à l’adresse réseau suivante.
Partition d’annuaire :
%1
Service d’annuaire :
%3
Adresse réseau :
%2
Par conséquent, le service d’annuaire local ne répliquera plus cette partition de répertoire à partir de ce service d’annuaire. |
|
A partição de diretório a seguir não está mais disponível no serviço de diretório no endereço de rede a seguir.
Partição de diretório:
%1
Serviço de diretório:
%3
Endereço de rede:
%2
Como resultado, o serviço de diretório local não replicará mais esta partição de diretório neste serviço de diretório. |
|
Následující oddíl adresáře již není k dispozici v adresářové službě na následující síťové adrese.
Oddíl adresáře:
%1
Adresářové služba:
%3
Síťová adresa:
%2
Proto místní adresářová služba nebude nadále replikovat tento oddíl adresáře z této adresářové služby. |
|
La siguiente partición de directorio ya no está disponible en el servicio de directorio en la siguiente dirección de red.
Partición de directorio:
%1
Servicio de directorio:
%3
Dirección de red:
%2
Como resultado, el servicio de directorio local ya no replicará esta partición de directorio desde este servicio de directorio. |
|
Die folgende Verzeichnispartition steht auf dem Domänencontroller der folgenden Netzwerkadresse nicht mehr zur Verfügung.
Verzeichnispartition:
%1
Domänencontroller:
%3
Netzwerkadresse:
%2
Der lokale Domänencontroller wird daher diese Verzeichnispartition von diesem Domänencontroller nicht mehr replizieren. |
|
次のディレクトリ パーティションは、次のネットワーク アドレスのディレクトリ サービスで利用できなくなりました。
ディレクトリ パーティション:
%1
ディレクトリ サービス:
%3
ネットワーク アドレス:
%2
このため、ローカル ディレクトリ サービスは、このディレクトリ サービスからこのディレクトリ パーティションをレプリケートしなくなりました。 |
|
La seguente partizione di directory non è più disponibile sul servizio directory nel seguente indirizzo di rete.
Partizione di directory:
%1
Servizio directory:
%3
Indirizzo di rete:
%2
Di conseguenza, il servizio directory locale non eseguirà più la replica di questa partizione di directory da questo servizio directory. |
|
下列目錄分割在下列來源目錄伺服器上無法再使用。因此,知識一致性檢查程式 (KCC) 嘗試刪除本機目錄服務上的複寫連結,但嘗試失敗。
目錄分割:
%1
來源目錄服務:
%4
網路位址:
%2
下次 KCC 更新時將會重試這個操作。
其他資料
錯誤值:
%5 %3 |
|
Aşağıdaki dizin bölümü, yine aşağıdaki kaynak dizin sunucusunda artık kullanılabilir durumda değil. Sonuç olarak, Bilgi Tutarlılığı Denetleyicisi (KCC) yerel dizin hizmetindeki çoğaltma bağlantısını silmeyi denedi, ancak deneme başarısız oldu.
Dizin bölümü:
%1
Kaynak dizin hizmeti:
%4
Ağ adresi:
%2
Bu işlem, sonraki KCC güncelleştirmesinde yeniden denenecek.
Ek Veri
Hata değeri:
%5 %3 |
|
下列目录分区在如下源目录服务器上不再可用。因此知识一致性检查器(KCC)尝试删除本地目录服务上的复制链接,但是尝试失败。
目录分区:
%1
源目录服务:
%4
网络地址:
%2
此操作将在下一次 KCC 更新时重试。
其他数据
错误值:
%5 %3 |
|
Следующий раздел каталога теперь недоступен на следующем исходном сервере службы каталогов. В ходе проверки согласованности знаний была предпринята попытка удаления связи репликации на локальном сервере службы каталогов, но она завершилась ошибкой.
Раздел каталога:
%1
Исходный сервер службы каталогов:
%4
Сетевой адрес:
%2
Эта операция снова будет запущена при следующей проверке согласованности знаний.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%5 %3 |
|
De volgende mappartitie is niet meer beschikbaar op de volgende brondirectory service. Als gevolg hiervan probeerde de Knowledge Consistency Checker (KCC) de replicatiekoppeling op de lokale directory service te verwijderen, maar dat is mislukt.
Mappartitie:
%1
Brondirectory service:
%4
Netwerkadres:
%2
Deze bewerking wordt opnieuw geprobeerd wanneer KCC weer wordt uitgevoerd.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%5 %3 |
|
Följande katalogpartition är inte längre tillgänglig på följande källkatalogtjänst. På grund av detta försökte KCC (Knowledge Consistency Checker) ta bort replikeringslänken på den lokala katalogtjänsten, men försöket misslyckades.
Katalogpartition:
%1
Källkatalogtjänst:
%4
Nätverksadress:
%2
Ett nytt försök att utföra den här åtgärden kommer att göras vid nästa KCC-uppdatering.
Ytterligare data
Felvärde:
%5 %3 |
|
다음 디렉터리 파티션이 다음 원본 디렉터리 서버에 없습니다. 그 결과, KCC(정보 일관성 검사기)에서 로컬 디렉터리 서비스의 복제 링크를 삭제하려 했으나 실패되었습니다.
디렉터리 파티션:
%1
원본 디렉터리 서비스:
%4
네트워크 주소:
%2
이 작업은 다음 KCC 업데이트를 실행할 때 다시 시도됩니다.
추가 데이터
오류 값:
%5 %3 |
|
A seguinte partição de directório já não está disponível no seguinte servidor de directório de origem. Como resultado, o verificador de consistência de conhecimento (KCC) tentou eliminar a ligação de replicação no serviço de directório local, mas a tentativa falhou.
Partição de directório:
%1
Serviço de directório de origem:
%4
Endereço de rede:
%2
Esta operação será repetida na próxima actualização do KCC.
Dados adicionais
Valor do erro:
%5 %3 |
|
Następująca partycja katalogu jest już niedostępna na źródłowym serwerze katalogowym. W rezultacie narzędzie sprawdzania spójności informacji (KCC) podjęło próbę usunięcia łącza replikacji w lokalnej usłudze katalogowej, która się nie powiodła.
Partycja katalogu:
%1
Źródłowa usługa katalogowa:
%4
Adres sieciowy:
%2
Ta operacja zostanie ponowiona podczas następnej aktualizacji narzędzia KCC.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%5 %3 |
|
Az alábbi címtárpartíció már nem érhető el az alábbi forrás-címtárkiszolgálón. Ennek következtében a tudáskonzisztencia-ellenőrző (KCC) megkísérelte törölni a replikációs hivatkozást a helyi címtárszolgáltatásból, de a művelet nem sikerült.
Címtárpartíció:
%1
Forrás-címtárszolgáltatás:
%4
Hálózati cím:
%2
A rendszer a következő KCC-frissítéskor ismét megkísérli a műveletet.
További adatok
Hibaérték:
%5 %3 |
|
A partição de diretório a seguir não está mais disponível no servidor de diretório de origem a seguir. Como resultado, o KCC (Knowledge Consistency Checker) tentou excluir o vínculo de replicação no Serviço de diretório local, mas houve falha na tentativa.
Partição de diretório:
%1
Serviço de diretório de origem:
%4
Endereço de rede:
%2
Esta operação será repetida na próxima atualização do KCC.
Dados Adicionais
Valor de erro:
%5 %3 |
|
Následující oddíl adresáře již není k dispozici v následujícím zdrojovém adresářovém serveru. Proto se Kontrola konzistence znalostí pokusila odstranit toto replikační propojení z místní adresářové služby, ale tento pokus se nezdařil.
Oddíl adresáře:
%1
Zdrojový adresářový server:
%4
Síťová adresa:
%2
Tato operace bude zopakována při příští aktualizaci kontroly KCC.
Další data
Chybová hodnota:
%5 %3 |
|
次のディレクトリ パーティションは、次のソース ディレクトリ サーバーで既に利用不可能です。このため、知識整合性チェッカー (KCC) で、ローカル ディレクトリ サービスのレプリケーション リンクを削除しようとしましたが、削除できませんでした。
ディレクトリ パーティション:
%1
ソース ディレクトリ サーバー:
%4
ネットワーク アドレス:
%2
この操作は次の KCC 更新で再実行されます。
追加データ
エラー値:
%5 %3 |
|
La seguente partizione di directory non è più disponibile sul seguente server directory di origine. Di conseguenza, Controllo di coerenza informazioni (KCC) ha tentato di eliminare il collegamento di replica sul servizio directory locale ma questa operazione non è riuscita.
Partizione di directory:
%1
Servizio directory di origine:
%4
Indirizzo di rete:
%2
L'operazione verrà ritentata nel successivo aggiornamento KCC.
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%5 %3 |