 |
A szerializáló nem támogatja a típust. |
 |
シリアライザはこの型をサポートしません。 |
 |
Serialiseringen støtter ikke denne typen. |
 |
העורך בסידרה אינו תומך בסוג. |
 |
Seri hale getirici, bu türü desteklemiyor. |
 |
Serializator nie obsługuje typu. |
 |
Ce type n'est pas pris en charge par le sérialiseur. |
 |
serializer에서 이 형식을 지원하지 않습니다. |
 |
Tipo non supportato dal serializzatore. |
 |
Serializador não dá suporte ao tipo. |
 |
Dieser Typ wird vom Serialisierungsprogramm nicht unterstützt. |
 |
Ο σειριοποιητής δεν υποστηρίζει τον τύπο. |
 |
O serializador não suporta o tipo. |
 |
El serializador no admite el tipo. |
 |
Serialiseringen stöder inte typen. |
 |
Сериализатор не поддерживает данный тип. |
 |
Sarjoittaja ei tue tyyppiä. |
 |
لا يعتمد المُسلسِل هذا النوع. |
 |
序列化程序不支持此类型。 |
 |
序列化程式不支援型別。 |
 |
Serializační procedura daný typ nepodporuje. |
 |
Serialiseringsfunktionen understøtter ikke typen. |
 |
Serialisatiefunctie ondersteunt het type niet. |
 |
序列化程序不支持此类型。 |
 |
序列化程式不支援該型別。 |
 |
تحديد قائمة الانتظار التي يتم إرجاع رسائل الاستجابات التي تم إنشاؤها من قِبل التطبيقات إليها. |
 |
Määrittää jonon, johon sovelluksen luomat vastaussanomat palautetaan. |
 |
Určuje frontu, do které jsou vraceny odpovědi vytvářené aplikací. |
 |
Spécifie la file d'attente à laquelle les messages de réponse générés par l'application sont retournés. |
 |
指定应用程序生成的响应消息返回到的队列。 |
 |
Gibt die Warteschlange an, an die die anwendungsgenerierten Antwortmeldungen zurückgegeben werden. |
 |
Angiver den kø, programoprettede svarmeddelelser returneres til. |
 |
Hiermee wordt de wachtrij opgegeven waarnaar antwoordberichten die door toepassingen worden gegenereerd, worden teruggestuurd. |
 |
מציין את התור אליו מוחזרות הודעות תגובה שהפיק היישום. |
 |
응용 프로그램 생성 응답 메시지가 반환되는 대기열을 지정합니다. |
 |
Specifica la coda alla quale devono essere restituiti i messaggi di risposta generati dalle applicazioni. |
 |
指定應用程式所產生訊息傳回的佇列。 |
 |
Καθορίζει την ουρά στην οποία επιστρέφονται τα μηνύματα απόκρισης που δημιουργούνται από την εφαρμογή. |
 |
Angir køen programgenererte svarmeldinger returneres til. |
 |
Megadja, hogy az alkalmazás által létrehozott válaszüzeneteket melyik sorba küldje vissza a rendszer. |
 |
アプリケーションで生成された応答メッセージが返されたキューを指定します。 |
 |
Określa kolejkę, do której zwracane są wiadomości odpowiedzi generowane przez aplikację. |
 |
Especifica a fila para a qual as mensagens de resposta geradas por aplicativo são retornadas. |
 |
Especifica a fila para a qual as mensagens de resposta geradas pela aplicação são devolvidas. |
 |
Задает очередь, в которую возвращаются генерируемые приложением ответные сообщения. |
 |
Especifica la cola a la que se devuelven los mensajes de respuesta generados por la aplicación. |
 |
Anger till vilken kö ett tillämpningsgenererat svar returneras. |
 |
Uygulama tarafından üretilen yanıt iletilerinin döndürüleceği kuyruğu belirler. |
 |
指定应用程序生成的响应消息返回到的队列。 |
 |
指定應用程式所產生的回應訊息將傳回哪個佇列。 |
 |
إذا كانت القيمة true، فلن يتمكن أي مثيل آخر لهذا الكائن من تلقي رسائل. |
 |
如果为真,则此对象的任何其他实例都不能接收消息。 |
 |
如果為 True,則此物件的其它執行個體將無法接收訊息。 |
 |
Je-li nastaveno na hodnotu true, zprávy nebude moci přijímat žádná jiná instance objektu. |
 |
Hvis sand, vil ingen anden forekomst af dette objekt kunne modtage meddelelser. |
 |
Bij de waarde true kunnen andere exemplaren van dit object geen berichten ontvangen. |
 |
Jos arvo on True, mikään muu tämän objektin esiintymä ei voi vastaanottaa sanomia. |
 |
Si elle a la valeur true, aucune autre instance de cet objet ne sera en mesure de recevoir des messages. |
 |
Falls True kann keine andere Instanz dieses Objekts Meldungen erhalten. |
 |
Αν είναι "true", καμία άλλη παρουσία αυτού του αντικειμένου δεν θα μπορεί να λαμβάνει μηνύματα. |
 |
אם מוגדר כ- true, לאף מופע אחר של אובייקט זה תהיה אפשרות לקבל הודעות. |
 |
Ha az érték „TRUE”, az objektum más példánya nem fogadhat üzeneteket. |
 |
Se ha valore true, nessun'altra istanza dell'oggetto potrà ricevere messaggi. |
 |
True の場合、このオブジェクトのほかのインスタンスはメッセージを受信できません。 |
 |
true이면 이 개체의 다른 인스턴스에서 메시지를 받을 수 없습니다. |
 |
Hvis verdien for denne forekomsten er True, kan ingen andre forekomster av dette objektet motta meldinger. |
 |
Jeśli wartość to true, żadne inne wystąpienie tego obiektu nie będzie mogło otrzymywać wiadomości. |
 |
Se verdadeira, nenhuma outra instância deste objeto poderá receber mensagens. |
 |
Se o valor for true, nenhuma outra instância deste objecto conseguirá receber mensagens. |
 |
При значении 'true' (истина) другим экземплярам этого объекта будет запрещено принимать сообщения. |
 |
Si es true, ninguna otra instancia de este objeto puede recibir mensajes. |
 |
Om värdet är True kan ingen annan instans av objektet hämta meddelanden. |
 |
True ise, bu nesnenin diğer örneklerinin hiçbiri ileti alamayacak. |
 |
如果为 true,则此对象的任何其他实例都不能接收消息。 |
 |
如果為 True,則此物件的其它執行個體將無法接收訊息。 |
 |
访问控制列表中的项包含具有无效名称的受信者。 |
 |
存取控制清單中的項目內含有名稱不正確的信任項 (Trustee)。 |
 |
Položka v seznamu řízení přístupu obsahuje vlastnost Trustee s neplatným názvem. |
 |
En post på adgangskontrollisten indeholder en trustee med et ugyldigt navn. |
 |
Vermelding in de ACL (Acces Control List) bevat een beheerder met een ongeldige naam. |
 |
Käyttöoikeusluettelon merkintä sisältää luottamussuhteen, jonka nimi on virheellinen. |
 |
Une entrée de la liste de contrôle d'accès contient un tiers de confiance dont le nom est non valide. |
 |
Der Eintrag in der Zugriffssteuerungsliste enthält einen Vertrauensnehmer mit einem ungültigen Namen. |
 |
Μια καταχώρηση στη λίστα ελέγχου πρόσβασης περιλαμβάνει έναν αξιόπιστο χρήστη με όνομα που δεν είναι έγκυρο. |
 |
ערך ברשימת בקרת הגישה מכיל גורם מהימן בעל שם לא חוקי. |
 |
A hozzáférési lista egyik bejegyzése érvénytelen nevű megbízottat tartalmaz. |
 |
Una voce dell'elenco di controllo di accesso contiene una terza parte trusted con nome non valido. |
 |
アクセス コントロール リストのエントリに名前が無効なトラスティが含まれています。 |
 |
액세스 제어 목록의 항목에 이름이 잘못된 트러스트를 받을 대상이 있습니다. |
 |
En oppføring i tilgangskontrollisten inneholder en trustee med et ugyldig navn. |
 |
Wpis na liście kontroli dostępu zawiera nieprawidłową nazwę osoby zaufanej. |
 |
Entrada na lista de controle de acesso contém um objeto de confiança com um nome inválido. |
 |
A entrada na lista de controlo de acesso contém uma Trustee com um nome inválido. |
 |
Запись в списке контроля доступа содержит доверенное лицо с недопустимым именем. |
 |
La entrada de la lista de control de acceso contiene un nombre no válido de un persona en la que se confía. |
 |
En post i åtkomstkontrollistan innehåller en förvaltare med ett ogiltigt namn. |
 |
Erişim denetim listesindeki bir girişin Trustee adı geçersiz. |
 |
يحتوي الإدخال في قائمة التحكم بالوصول على جهة موثوق بها اسمها غير صالح. |
 |
访问控制列表项包含的某受信者的名称无效。 |
 |
存取控制清單中的項目含有名稱無效的信任者。 |
 |
واجهة IAsyncResult التي تم تمريرها غير صالحة لأنه لم يتم إنشاؤها نتيجة طلب غير متزامن على هذا الكائن. |
 |
所传递的 IAsyncResult 接口无效,原因是它并不是因为此对象上的异步请求而创建的。 |
 |
因為不是建立為此物件上非同步要求的結果,所以傳遞的 IAsyncResult 介面無效。 |
 |
Předané rozhraní IAsyncResult není platné, protože nebylo vytvořeno jako výsledek asynchronního požadavku pro tento objekt. |
 |
Den sendte grænseflade til IAsyncResult er ugyldig, da den ikke blev oprettet som et resultat af en asynkron anmodning i dette objekt. |
 |
De doorgegeven IAsyncResult-interface is ongeldig omdat deze niet is gemaakt als gevolg van een asynchrone aanvraag aan dit object. |
 |
Välitetty IAsyncResult-liittymä ei kelpaa, koska sitä ei luotu tämän objektin asynkronisen kutsun seurauksena. |
 |
渡された IAsyncResult インターフェイスは有効ではありません。このインターフェイスは、このオブジェクトにおいて非同期要求の結果として作成されていません。 |
 |
L'interface IAsyncResult passée n'est pas valide, car elle n'a pas été créée par une demande asynchrone sur cet objet. |
 |
הממשק IAsyncResult שהועבר אינו חוקי מפני שלא נוצר כתוצאה מבקשה אסינכרונית באובייקט זה. |
 |
Az átadott IAsyncResult illesztőfelület érvénytelen, mert nem az adott objektumhoz tartozó aszinkron kérelem eredményeként jött létre. |
 |
Η διασύνδεση IAsyncResult που διαβιβάστηκε δεν είναι έγκυρη, διότι δεν δημιουργήθηκε ως αποτέλεσμα μιας ασύγχρονης αίτησης σε αυτό το αντικείμενο. |
 |
IAsyncResult-grensesnittet som ble sendt, er ikke gyldig fordi det ikke ble opprettet som et resultat av en asynkron forespørsel for dette objektet. |
 |
L'interfaccia IAsyncResult passata non è valida perché non è stata creata come risultato di una richiesta asincrona sull'oggetto. |
 |
전달된 IAsyncResult 인터페이스는 이 개체에 대한 비동기 요청의 결과로 만들어지지 않았으므로 올바르지 않습니다. |
 |
A interface IAsyncResult transmitida não é válida porque não foi criada como resultado de uma solicitação assíncrona neste objeto. |
 |
Przekazany interfejs IAsyncResult jest nieprawidłowy, ponieważ nie został utworzony w wyniku żądania asynchronicznego na tym obiekcie. |
 |
Die übergebene IAsyncResult-Schnittstelle ist ungültig, da sie nicht als Ergebnis einer asynchronen Anfrage auf diesem Objekt erstellt wurde. |
 |
Переданный интерфейс IAsyncResult недействителен, т.к. он не был создан как результат асинхронного запроса для этого объекта. |
 |
A interface IAsyncResult transmitida não é válida porque não foi criada como resultado de um pedido assíncrono neste objecto. |
 |
Geçirilen IAsyncResult arabirimi, bu nesneye gönderilen zaman uyumsuz isteğin sonucu olarak oluşturulmadığından geçerli değil. |
 |
La interfaz IAsyncResult pasada no es válida porque no se creó como resultado de una solicitud asincrónicas en este objeto. |
 |
Det skickade IAsyncResult-gränssnittet är inte giltigt eftersom det inte skapades som ett resultat av en asynkron begäran för det här objektet. |
 |
所传递的 IAsyncResult 接口无效,因为它并不是根据此对象上的异步请求创建的。 |
 |
傳送的 IAsyncResult 介面無效,因為它並未建立為此物件上非同步要求的結果。 |
 |
Kan de wachtrij met het label <var>X</var> niet vinden. |
 |
يتعذر العثور على قائمة انتظار بالتسمية <var>X</var>. |
 |
Impossible de trouver une file d'attente avec l'étiquette <var>X</var>. |
 |
Impossibile trovare la coda con etichetta <var>X</var>. |
 |
레이블이 <var>X</var>인 대기열을 찾을 수 없습니다. |
 |
Não é possível encontrar a fila com o rótulo <var>X</var>. |
 |
找不到擁有標籤 <var>X</var> 的佇列。 |
 |
Δεν είναι δυνατή η εύρεση της ουράς με ετικέτα <var>X</var>. |
 |
Det går inte att hitta kön med etiketten <var>X</var>. |
 |
אין אפשרות לאתר תור עם התווית <var>X</var>. |
 |
ラベル <var>X</var> を持つキューが見つかりません。 |
 |
Не удалось найти очередь с меткой <var>X</var>. |
 |
Der blev ikke fundet en kø med etiketten <var>X</var>. |
 |
Jonoa, jonka nimi on <var>X</var>, ei löydy. |
 |
Es wurden keine Warteschlangen mit der Bezeichnung '<var>X</var>' gefunden. |
 |
Nie można odnaleźć kolejki z etykietą <var>X</var>. |
 |
Frontu s popiskem <var>X</var> nelze najít. |
 |
Finner ikke køen med etiketten <var>X</var>. |
 |
A(z) <var>X</var> címkéjű sor nem található. |
 |
无法找到带标签 <var>X</var> 的队列。 |
 |
Não é possível encontrar uma fila com a etiqueta <var>X</var>. |
 |
<var>X</var> etiketine sahip kuyruk bulunamadı. |
 |
No se encuentra una cola con la etiqueta <var>X</var>. |
 |
找不到标签为 <var>X</var> 的队列。 |
 |
找不到標籤為 <var>X</var> 的佇列。 |
 |
Se utiliza para el enrutamiento de mensajes de la cola a través de la red. |
 |
Används för routning av köns meddelanden i nätverket. |
 |
Kuyruktaki iletileri ağ üzerinden yönlendirmekte kullanılır. |
 |
يستخدم في توجيه رسائل قائمة الانتظار عبر الشبكة. |
 |
用于在网络上路由队列消息。 |
 |
用來透過網路傳送佇列的訊息。 |
 |
用于在网络上路由队列消息。 |
 |
用來指定佇列訊息透過網路的路徑。 |
 |
Používá se pro směrování zpráv prostřednictvím sítě. |
 |
Bruges til routing af meddelelserne i køen over netværket. |
 |
Deze functie wordt gebruikt voor het routeren van de berichten van de wachtrij over het netwerk. |
 |
Käytetään jonon sanomien reitittämiseen verkossa. |
 |
Utilisé pour le routage des messages de la file d'attente sur le réseau. |
 |
Wird für das Routing der Warteschlangenmeldungen über das Netzwerk verwendet. |
 |
Χρησιμοποιείται για τη δρομολόγηση των μηνυμάτων της ουράς στο δίκτυο. |
 |
משמש לניתוב הודעות התור ברשת. |
 |
A sorban levő üzenetek hálózati köröztetésére használható. |
 |
Utilizzato per il routing dei messaggi della coda sulla rete. |
 |
ネットワーク上でキューのメッセージをルーティングするために使われます。 |
 |
네트워크를 통해 대기열의 메시지를 라우팅하는 데 사용됩니다. |
 |
Brukes til å rute køens meldinger over nettverket. |
 |
Używane do kierowania wiadomości kolejki w sieci. |
 |
Usado para roteamento de mensagens da fila na rede. |
 |
Utilizado para encaminhar as mensagens da fila através da rede. |
 |
Используется для маршрутизации находящихся в очереди сообщений по сети. |
 |
未设置路径,因此操作失败。 |
 |
Operace se nezdařila, protože nebyla nastavena cesta. |
 |
De bewerking is mislukt omdat het pad niet was ingesteld. |
 |
Toiminto epäonnistui, koska polkua ei ole määritetty. |
 |
فشلت العملية بسبب عدم تعيين المسار. |
 |
無法設定路徑,作業失敗。 |
 |
Échec de l'opération, car le chemin d'accès n'a pas été défini. |
 |
パスが設定されていないため、操作が失敗しました。 |
 |
Yol belirlenmediği için işlem başarısız oldu. |
 |
Falha na operação porque o caminho não foi definido. |
 |
Операция не выполнена, поскольку не был задан путь. |
 |
경로가 설정되지 않았으므로 작업에 실패했습니다. |
 |
Falha na operação porque o caminho não estava definido. |
 |
Operasjonen mislyktes fordi banen ikke var angitt. |
 |
Error en la operación porque no está establecida la ruta de acceso. |
 |
Åtgärden misslyckades eftersom ingen sökväg angavs. |
 |
Operacja nie powiodła się, ponieważ ścieżka nie została ustawiona. |
 |
未设置路径,因此操作失败。 |
 |
作業失敗,因為尚未設定路徑。 |
 |
Handlingen mislykkedes, fordi stien ikke var angivet. |
 |
Dieser Vorgang ist fehlgeschlagen, da der Pfad nicht festgelegt wurde. |
 |
Η λειτουργία απέτυχε, διότι η διαδρομή δεν είχε οριστεί. |
 |
הפעולה נכשלה מפני שהנתיב לא הוגדר. |
 |
A művelet sikertelen, mert nincs beállítva elérési út. |
 |
Impossibile eseguire l'operazione perché il percorso non è impostato. |
 |
指定可能由格式化程序从所提供的消息中进行反序列化的类型的集合。 |
 |
Hiermee wordt de set mogelijke typen weergegeven waarop deserialisatie wordt toegepast door de indelingsfunctie van het geleverde bericht. |
 |
Angiver det sæt mulige typer, der bliver deserialiseret af formateringsfunktionen fra den leverede meddelelse. |
 |
تحديد مجموعة الأنواع المتاحة التي سيتم إلغاء تسلسلها بواسطة المُنسق من الرسالة الموفرة. |
 |
Určuje sadu možných typů, které budou rekonstruovány formátovacím modulem z předané zprávy. |
 |
指定將來自訊息所提供格式子還原序列化的可能型別。 |
 |
Spécifie l'ensemble des types possibles qui seront désérialisés par le formateur à partir du message fourni. |
 |
Määrittää tyypit, joiden sarjanumeroinnin toimitetun sanoman muotoilija voi poistaa. |
 |
Gibt den Satz möglicher Typen an, der vom Formatierungsprogramm der Meldung deserialisiert wird. |
 |
Megadja azon lehetséges típusok készletét, amelyeket az üzenet formázója fog deszerializálni. |
 |
Καθορίζει το σύνολο των πιθανών τύπων που θα αποσειριοποιήσει ο μορφοποιητής από το παρεχόμενο μήνυμα. |
 |
Especifica o conjunto de tipos possíveis cuja serialização irá ser anulada pelo formatador a partir da mensagem fornecida. |
 |
Określa zestaw możliwych typów, które będą deserializowane przez program formatujący z dostarczonej wiadomości. |
 |
指定されたメッセージからフォーマッタによって逆シリアル復元される型のセットを指定します。 |
 |
Angir settet med mulige typer som deserialiseres av formateringsprogrammet fra angitt melding. |
 |
Задает набор возможных типов, которые средство форматирования десериализует из заданного сообщения. |
 |
מציין את קבוצת הסוגים האפשריים עבורם יבצע המעצב מההודעה שסופקה ביטול עריכה בסידרה. |
 |
Specifica l'insieme dei tipi possibili del messaggio fornito che saranno deserializzati dal formattatore. |
 |
Especifica o conjunto dos possíveis tipos a serem desserializados pelo formatador com base na mensagem fornecida. |
 |
제공된 메시지의 포맷터에 의해 deserialize되는 형식 집합을 지정합니다. |
 |
Especifica el conjunto de posibles tipos que puede deserializar el formateador del mensaje proporcionado. |
 |
Anger möjliga typer vars serialisering kommer att avbrytas av formateringen från det aktuella meddelandet. |
 |
Sağlanan iletiden biçimlendirici tarafından serisi kaldırılacak olası türler kümesini belirtir. |
 |
指定可能由所提供消息中的格式化程序进行反序列化的类型集。 |
 |
指定將從提供的訊息中以格式子還原序列化的可能型別組。 |
 |
Raum für zusätzliche, anwendungsdefinierte Informationen der Meldung. |
 |
Helyet ad az üzenethez kapcsolódó egyéb, alkalmazás által definiált adatok tárolására. |
 |
Fournit un endroit pour ajouter des informations supplémentaires définies par l'application qui sont associées au message. |
 |
Fornisce uno spazio in cui collocare ulteriori informazioni definite da applicazione associate al messaggio. |
 |
Zapewnia miejsce na zdefiniowane przez aplikację informacje dodatkowe związane z wiadomością. |
 |
Παρέχει ένα μέρος για την τοποθέτηση πρόσθετων πληροφοριών που έχουν δημιουργηθεί από την εφαρμογή και οι οποίες σχετίζονται με το μήνυμα. |
 |
מספק מקום לאחסון מידע נוסף המוגדר על-ידי יישום ומשויך להודעה. |
 |
Tilbyr et sted å lagre ekstra programdefinert informasjon, som er knyttet til meldingen. |
 |
メッセージに関連付けられている、追加のアプリケーションで定義した情報を置く場所を指定します。 |
 |
Tillhandahåller en plats för ytterligare tillämpningsdefinierad information som är associerad med meddelandet. |
 |
Tarjoaa säilytyspaikan sanomaan liittyville sovelluksen määrittämille lisätiedoille. |
 |
메시지에 연결된 추가 응용 프로그램 정의 정보를 보관할 장소를 제공합니다. |
 |
Предоставляет область для размещения дополнительной определяемой приложением информации, относящейся к данному сообщению. |
 |
Proporciona un lugar en el que se ubicará la información adicional definida por la aplicación asociada al mensaje. |
 |
İletiyle ilişkilendirilmiş ek uygulama tanımlı bilgiler için yer sağlar. |
 |
Fornece um local onde poderão ser colocadas informações adicionais definidas pela aplicação associadas à mensagem. |
 |
Fornece um local para colocar as informações adicionais definidas por aplicativo que está associado à mensagem. |
 |
توفير مكان لكتابة معلومات إضافية مُعرَّفة من قِبل التطبيقات مقترنة بالرسالة. |
 |
提供一个位置,用来放置与此消息关联的附加应用程序定义的信息。 |
 |
提供放置與訊息關聯的其他應用程式定義資訊的位置。 |
 |
Zajišťuje místo pro další informace definované aplikací, které jsou přidruženy ke zprávě. |
 |
Angiver et sted, hvor der kan gemmes yderligere programdefinerede oplysninger, der er tilknyttet meddelelsen. |
 |
Hiermee wordt een locatie geboden voor extra informatie die door toepassingen wordt gedefinieerd en die bij het bericht hoort. |
 |
提供一个位置,用来放置与此消息关联的附加应用程序定义的信息。 |
 |
提供一個位置,放置與訊息相關的其他應用程式定義的資訊。 |