|
啟動的評估過渡篩選。
其他資料
基本連結識別碼:
%1
連結類型:
%2
屬性:
%3 |
|
Geçişli filtre değerlendirilmeye başlandı.
Ek Veriler
Temel bağlantı kimliği:
%1
Bağlantı türü:
%2
Öznitelik:
%3 |
|
已开始评估可传递的筛选器。
其他数据
基本链接 ID:
%1
链接类型:
%2
属性:
%3 |
|
Начало проверки переходного фильтра.
Дополнительные данные
Основной код ссылки:
%1
Тип ссылки:
%2
Атрибут:
%3 |
|
Evaluatie van transitief filter is gestart.
Aanvullende gegevens
Basiskoppelings-id:
%1
Koppelingstype:
%2
Kenmerk:
%3 |
|
Utvärdering av det transitiva filtret har startats.
Ytterligare data
Baslänk-ID:
%1
Länktyp:
%2
Attribut:
%3 |
|
전이 필터 평가를 시작했습니다.
추가 데이터
기본 링크 ID:
%1
링크 종류:
%2
특성:
%3 |
|
Avaliação do filtro transitório iniciada.
Dados Adicionais
ID da ligação de base:
%1
Tipo de ligação:
%2
Atributo:
%3 |
|
Rozpoczęte szacowanie filtru przechodniego.
Dodatkowe dane
Identyfikator łącza podstawowego:
%1
Typ łącza:
%2
Atrybut:
%3 |
|
A tranzitív szűrő értékelése megkezdődött.
További adatok
Alaphivatkozás azonosítója:
%1
Hivatkozás típusa:
%2
Attribútum:
%3 |
|
L’évaluation du filtre transitif a démarré.
Données supplémentaires
ID de lien de base :
%1
Type de lien :
%2
Attribut :
%3 |
|
Iniciada a avaliação de filtro transitivo.
Dados Adicionais: Id do link básico:
%1
Tipo de link:
%2
Atributo:
%3 |
|
Bylo zahájeno vyhodnocení přenosného filtru.
Další data
ID základního odkazu:
%1
Typ odkazu:
%2
Atribut:
%3 |
|
Se inició la evaluación del filtro transitivo.
Datos adicionales
Identificador del vínculo base:
%1
Tipo de vínculo:
%2
Atributo:
%3 |
|
Auswertung des transitiven Filters wurde gestartet.
Zusätzliche Daten
Baselink-ID:
%1
Linktyp:
%2
Attribut:
%3 |
|
推移性のフィルタの評価を開始しました。
追加データ
ベース リンク ID:
%1
リンクの種類:
%2
属性:
%3 |
|
Valutazione del filtro transitivo avviata.
Dati aggiuntivi
ID collegamento di base:
%1
Tipo di collegamento:
%2
Attributo:
%3 |
|
完成的評估過渡篩選。
其他資料
瀏覽的物件:
%1 |
|
Geçişli filtrenin değerlendirmesi bitti.
Ek Veriler
Ziyaret edilen nesneler:
%1 |
|
已完成评估可传递的筛选器。
其他数据
访问的对象:
%1 |
|
Проверки переходного фильтра завершена.
Дополнительные данные
Просмотрено объектов:
%1 |
|
Evaluatie van transitief filter is beëindigd.
Aanvullende gegevens
Bezochte objecten:
%1 |
|
Utvärderingen av det transitiva filtret har slutförts.
Ytterligare data
Besökta objekt:
%1 |
|
전이 필터 평가를 끝냈습니다.
추가 데이터
방문한 개체:
%1 |
|
Avaliação do filtro transitório terminada.
Dados Adicionais
Objectos visitados:
%1 |
|
Zakończone szacowanie filtru przechodniego.
Dodatkowe dane
Obiekty odwiedzone:
%1 |
|
A tranzitív szűrő értékelése befejeződött.
További adatok
Felkeresett objektumok:
%1 |
|
L’évaluation du filtre transitif est terminée.
Données supplémentaires
Objets visités :
%1 |
|
Avaliação de filtro transitivo concluída.
Dados Adicionais: Objetos visitados:
%1 |
|
Vyhodnocení přenosného filtru bylo dokončeno.
Další data
Navštívené objekty:
%1 |
|
Finalizó la evaluación del filtro transitivo.
Datos adicionales
Objetos visitados:
%1 |
|
Die Auswertung des transitiven Filters ist abgeschlossen.
Zusätzliche Daten
Besuchte Objekte:
%1 |
|
推移性のフィルタの評価を完了しました。
追加データ
参照したオブジェクト:
%1 |
|
Valutazione del filtro transitivo completata.
Dati aggiuntivi
Oggetti visitati:
%1 |
|
在升級唯讀網域控制站時,無法設定視需要顯示和/或從不顯示群組。 |
|
Salt Okunur Etki Alanı Denetleyicisi yükseltilirken, istek üzerine gösterilen ve/veya hiçbir zaman gösterilmeyen gruplar ayarlanamadı. |
|
升级只读域控制器时,设置根据需要显示和/或从不显示组失败。 |
|
В ходе повышения роли контроллера домена только для чтения не удалось задать группы выявления по требованию и/или невыявления. |
|
Tijdens het promoveren van een alleen-lezen domeincontroller kunnen de groepen 'reveal on demand' en/of 'never reveal' niet worden ingesteld. |
|
Det gick inte att ange grupperna reveal on demand och/eller never reveal när den skrivskyddade domänkontrollanten skulle befordras. |
|
읽기 전용 도메인 컨트롤러의 수준을 올리는 동안 주문형 표시 및/또는 표시 안 함 그룹을 설정하지 못했습니다. |
|
Falha ao definir os grupos de revelação ao pedido e/ou de nunca revelar durante a promoção do Controlador de Domínio Só de Leitura. |
|
Podczas podwyższania poziomu kontrolera domeny tylko do odczytu nie powiodło się ustawienie grup ujawniania na żądanie oraz/lub grup, które nigdy nie będą ujawniane. |
|
Az írásvédett tartományvezérlő előléptetésekor nem sikerült beállítani a kérésre felfedhető és/vagy a fel nem fedhető csoportokat. |
|
Lors de la promotion du contrôleur de domaine en lecture seule, la définition des groupes de révélation à la demande et/ou des groupes de non-révélation a échoué. |
|
Durante a promoção do controlador de domínio somente leitura, houve falha em definir quanto a revelar sob demanda e/ou nunca revelar grupos. |
|
Při zvyšování úrovně řadiče domény jen pro čtení se nezdařilo nastavení skupiny pro odkrytí na požádání a skupiny, která nebude odkryta. |
|
Durante la promoción del controlador de dominio de sólo lectura, no se pudieron establecer los grupos para mostrar a petición o no mostrar nunca. |
|
Beim Heraufstufen eines schreibgeschützten Domänencontrollers wurde das Anzeigen von Gruppen bei Bedarf und/oder das Nichtanzeigen von Gruppen nicht konfiguriert. |
|
読み取り専用ドメイン コントローラの昇格中に、Reveal On Demand グループまたは Never Reveal グループ、あるいはその両方を設定できませんでした。 |
|
Impossibile impostare i gruppi di dissolvenza su richiesta e/o di non dissolvenza durante l'innalzamento di livello del controller di dominio di sola lettura. |
|
檢查唯讀網域控制站的狀態物件。 |
|
Salt Okunur Etki Alanı Denetleyicisi için durum nesneleri denetleniyor. |
|
检查只读域控制器的状态对象。 |
|
Проверка объектов состояния для контроллера домена только для чтения. |
|
Controleren van statusobjecten voor alleen-lezen domeincontroller. |
|
Tillståndsobjekt för den skrivskyddade domänkontrollanten kontrolleras. |
|
읽기 전용 도메인 컨트롤러에 대한 상태 개체를 검사하는 중입니다. |
|
A verificar objectos de estado para o Controlador de Domínio Só de Leitura. |
|
Sprawdzanie obiektów stanu dla kontrolera domeny tylko do odczytu. |
|
Állapotobjektumok ellenőrzése az írásvédett tartományvezérlőhöz. |
|
Vérification des objets d’état pour le contrôleur de domaine en lecture seule. |
|
Verificando objetos de estado referentes ao controlador de domínio somente leitura. |
|
Kontrola stavových objektů řadiče domény jen pro čtení. |
|
Comprobando los objetos de estados para el controlador de dominio de sólo lectura. |
|
Statusobjekte für schreibgeschützte Domänencontroller werden überprüft. |
|
読み取り専用ドメイン コントローラの状態オブジェクトをチェックしています。 |
|
Controllo degli oggetti stato per il controller di dominio di sola lettura. |
|
找不到此 Active Directory 網域控制站的預期伺服器物件。 |
|
Bu Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi için beklenen sunucu nesnesi bulunamadı. |
|
找不到此 Active Directory 域控制器的所需服务器对象。 |
|
Не удается найти ожидаемый объект-сервер для данного контроллера домена Active Directory. |
|
Het verwachte serverobject voor deze Active Directory-domeincontroller is niet aangetroffen. |
|
Det gick inte att hitta det förväntade serverobjektet för den här Active Directory-domänkontrollanten. |
|
이 Active Directory 도메인 컨트롤러에 필요한 서버 개체를 찾지 못했습니다. |
|
Não foi possível localizar o objecto de servidor esperado para este Controlador de Domínio do Active Directory. |
|
Nie można odnaleźć oczekiwanego obiektu serwera tego kontrolera domeny usługi Active Directory. |
|
Nem található a várt kiszolgálóobjektum ehhez az Active Directory-tartományvezérlőhöz. |
|
L’objet Serveur attendu pour ce contrôleur de domaine Active Directory est introuvable. |
|
Não foi possível localizar o objeto de servidor esperado para este Controlador de Domínio do Active Directory. |
|
Nelze nalézt očekávaný objekt serveru pro tento řadič domény služby Active Directory. |
|
No se encontró el objeto de servidor esperado para este controlador de dominio de Active Directory. |
|
Das erwartete Serverobjekt für diesen Active Directory-Domänencontroller konnte nicht gefunden werden. |
|
この Active Directory ドメイン コントローラに予期されたサーバー オブジェクトが見つかりませんでした。 |
|
Impossibile trovare l'oggetto server previsto per questo controller di dominio Active Directory. |
|
找不到此 Active Directory 網域控制站的預期 NTDS 設定物件。 |
|
Bu Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi için beklenen NTDS Ayarları nesnesi bulunamadı. |
|
找不到此 Active Directory 域控制器的所需 NTDS 设置对象。 |
|
Не удается найти ожидаемый объект параметров NTDS для данного контроллера домена Active Directory. |
|
Het verwachte NTDS-instellingenobject voor deze Active Directory-domeincontroller is niet aangetroffen. |
|
Det gick inte att hitta det förväntade NTDS-inställningsobjektet för den här Active Directory-domänkontrollanten. |
|
이 Active Directory 도메인 컨트롤러에 필요한 NTDS 설정 개체를 찾지 못했습니다. |
|
Não foi possível localizar o objecto de Definições de NTDS esperado para este Controlador de Domínio do Active Directory. |
|
Nie można odnaleźć oczekiwanego obiektu ustawień NTDS tego kontrolera domeny usługi Active Directory. |
|
Nem található az NTDS Settings objektum ehhez az Active Directory-tartományvezérlőhöz. |
|
L’objet Paramètres NTDS attendu pour ce contrôleur de domaine Active Directory est introuvable. |
|
Não foi possível localizar o objeto de configurações NTDS esperado para este Controlador de Domínio do Active Directory. |
|
Nelze nalézt očekávaný objekt nastavení NTDS pro tento řadič domény služby Active Directory. |
|
No se encontró el objeto de configuración NTDS esperado para este controlador de dominio de Active Directory. |
|
Das erwartete NTDS-Einstellungsobjekt für diesen Active Directory-Domänencontroller konnte nicht gefunden werden. |
|
この Active Directory ドメイン コントローラに予期された NTDS 設定オブジェクトが見つかりませんでした。 |
|
Impossibile trovare l'oggetto Impostazioni NTDS previsto per questo controller di dominio Active Directory. |
|
Active Directory 網域控制站無法在遠端 AD DC %2 找到此 AD DC %1 的 NTDS 設定物件。 |
|
Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi, uzak %2 AD DC üzerinde bu %1 AD DC'nin NTDS Ayarları nesnesini bulamadı. |
|
Active Directory 域控制器无法在远程 AD DC %2 上找到此 AD DC %1 的 NTDS 设置对象。 |
|
Контроллеру домена Active Directory не удается найти объект параметров NTDS для данного контроллера домена Active Directory %1 на удаленном контроллере домена Active Directory %2. |
|
Active Directory-domeincontroller kan het NTDS-instellingenobject voor deze AD-domeincontroller %1 niet vinden op de externe AD-domeincontroller %2. |
|
Active Directory-domänkontrollanten kunde inte hitta NTDS-inställningsobjektet för den här Active Directory-domänkontrollanten %1 på Active Directory-fjärrdomänkontrollanten %2. |
|
Active Directory 도메인 컨트롤러가 원격 AD DC %2에서 이 AD DC %1에 대한 NTDS 설정 개체를 찾지 못했습니다. |
|
O Controlador de Domínio do Active Directory não conseguiu localizar o objecto de Definições de NTDS para este AD DC %1 no AD DC remoto %2. |
|
Kontroler domeny usługi Active Directory nie może odnaleźć obiektu ustawień NTDS dla tego kontrolera domeny %1 usługi Active Directory na zdalnym kontrolerze domeny %2 usługi Active Directory. |
|
Az Active Directory-tartományvezérlő nem találta az NTDS Settings objektumot ehhez a(z) %1 Active Directory-tartományvezérlőhöz a(z) %2 távoli Active Directory-tartományvezérlőn. |
|
Le contrôleur de domaine Active Directory n’a pas pu trouver l’objet Paramètres NTDS pour ce contrôleur de domaine Active Directory %1 sur le contrôleur de domaine Active Directory %2. |
|
O Controlador de Domínio do Active Directory não conseguiu localizar o objeto de configurações NTDS referente a este AD DC %1 no AD DC remoto %2. |
|
V řadiči domény služby Active Directory nelze nalézt objekt nastavení NTDS pro tento řadič domény služby Active Directory %1 ve vzdáleném řadiči domény služby Active Directory %2. |
|
El controlador de dominio de Active Directory no encontró el objeto de configuración NTDS para el AD DC %1 en el AD DC remoto %2. |
|
Der Active Directory-Domänencontroller kann das NTDS-Einstellungsobjekt für diesen Active Directory-Domänencontroller %1 auf dem Remote-Active Directory-Domänencontroller %2 nicht finden. |
|
Active Directory ドメイン コントローラは、リモート AD DC %2 でこの AD DC %1 の NTDS 設定オブジェクトを見つけることができませんでした。 |
|
Impossibile trovare l'oggetto Impostazioni NTDS per il controller di dominio Active Directory %1 nel controller di dominio Active Directory remoto %2. |
|
在升級唯讀網域控制站時,找不到預期的狀態物件。 |
|
Salt Okunur Etki Alanı Denetleyicisi yükseltilirken beklenen durum nesneleri bulunamadı. |
|
升级只读域控制器时,找不到所需的状态对象。 |
|
В ходе повышения роли контроллера домена только для чтения не удается найти ожидаемые объекты состояния. |
|
Tijdens het promoveren van een alleen-lezen domeincontroller werden de verwachte statusobjecten niet aangetroffen. |
|
Det gick inte att hitta de förväntade tillståndsobjekten när den skrivskyddade domänkontrollanten skulle befordras. |
|
읽기 전용 도메인 컨트롤러의 수준을 올리는 동안 필요한 상태 개체를 찾지 못했습니다. |
|
Não foi possível localizar os objectos de estado esperados durante a promoção do Controlador de Domínio Só de Leitura. |
|
Nie można odnaleźć oczekiwanych obiektów stanu podczas podwyższania poziomu kontrolera domeny tylko do odczytu. |
|
Az írásvédett tartományvezérlő előléptetésekor a rendszer nem találta a várt állapotobjektumokat. |
|
Lors de la promotion du contrôleur de domaine en lecture seule, les objets d’état attendus n’ont pas pu être trouvés. |
|
Não foi possível localizar os objetos de estado esperados durante a promoção do controlador de domínio somente leitura. |
|
Při zvyšování úrovně řadiče domény jen pro čtení nebylo možné nalézt očekávané stavové objekty. |
|
Durante la promoción del controlador de dominio de sólo lectura, no se encontraron los objetos de estados esperados. |
|
Beim Heraufstufen des schreibgeschützten Domänencontrollers konnten die erwarteten Statusobjekte nicht gefunden werden. |
|
読み取り専用ドメイン コントローラの昇格中に、予期された状態オブジェクトが見つかりませんでした。 |
|
Impossibile trovare gli oggetti stato previsti durante l'innalzamento di livello del controller di dominio di sola lettura. |
|
無法重新整理 NTDS 設定物件上的呼叫識別碼。 |
|
NTDS Ayarları nesnesi üzerindeki çağırma kimliği yenilenemedi. |
|
无法刷新 NTDS 设置对象上的调用 ID。 |
|
Невозможно обновить код вызова на объекте параметров NTDS. |
|
De aanroep-id bij het NTDS-instellingenobject kan niet worden vernieuwd. |
|
Det gick inte att uppdatera anrops-ID för NTDS-inställningsobjektet. |
|
NTDS 설정 개체의 호출 ID를 새로 고치지 못했습니다. |
|
Não foi possível actualizar o ID de invocação no objecto de Definições de NTDS. |
|
Nie można odświeżyć identyfikatora wywołania w obiekcie ustawień NTDS. |
|
Az NTDS Settings objektum hívásazonosítóját nem sikerült frissíteni. |
|
Impossible d’actualiser l’ID d’appel sur l’objet Paramètres NTDS. |
|
Não foi possível atualizar a ID de invocação no objeto de configurações NTDS. |
|
Nelze obnovit ID vyvolání v objektu nastavení NTDS. |
|
No se pudo actualizar el identificador de invocación del objeto de configuración NTDS. |
|
Die Aufruf-ID für das NTDS-Einstellungsobjekt konnte nicht aktualisiert werden. |
|
NTDS 設定オブジェクトの起動 ID を更新できませんでした。 |
|
Impossibile aggiornare l'ID di chiamata nell'oggetto Impostazioni NTDS. |
|
目錄服務不再設定為管理下列唯讀應用程式目錄分割。移除分割的嘗試失敗。
應用程式目錄分割:
%1
此操作稍後將再試一次。
其他資料
錯誤值:
%3 %2 |
|
Dizin Hizmeti artık aşağıdaki salt okunur uygulama dizini bölümünü barındıracak şekilde yapılandırılmış durumda değil. Bölümü kaldırma isteği başarısız oldu.
Uygulama dizini bölümü:
%1
Bu işlem daha sonra yeniden denenecek.
Ek Veriler
Hata değeri:
%3 %2 |
|
不再将目录服务配置为承载下列只读应用程序目录分区。删除分区的尝试失败。
应用程序目录分区:
%1
稍后将重试该操作。
其他数据
错误值:
%3 %2 |
|
Этот сервер службы каталогов больше не настроен на хранение следующего раздела каталога приложений, доступного только для чтения. При удалении раздела произошла ошибка.
Раздел каталога приложений:
%1
Эта операция будет снова запущена позже.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%3 %2 |
|
De directoryservice is niet meer geconfigureerd voor het onderbrengen van de volgende alleen-lezen toepassingsdirectorypartitie. Een poging om de partitie te verwijderen is mislukt.
Toepassingsdirectorypartitie:
%1
Deze bewerking wordt later opnieuw geprobeerd.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%3 %2 |
|
Katalogtjänsten har inte längre konfigurerats för att vara värd för följande skrivskyddade programkatalogpartition. Det gick inte att ta bort partitionen.
Programkatalogpartition:
%1
Ett nytt försök görs senare.
Ytterligare data
Felvärde:
%3 %2 |
|
디렉터리 서비스가 다음 읽기 전용 응용 프로그램 디렉터리 파티션을 호스팅하도록 구성되어 있지 않습니다. 파티션을 제거하지 못했습니다.
응용 프로그램 디렉터리 파티션:
%1
이 작업을 나중에 다시 시도합니다.
추가 데이터
오류 값:
%3 %2 |
|
O Serviço de Directório já não está configurado para alijar a seguinte partição de directório só de leitura. Falha ao tentar remover a partição.
Partição do directório de aplicação:
%1
Esta operação será repetida mais tarde.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%3 %2 |
|
Usługa katalogowa nie jest już skonfigurowana do obsługi poniższej partycji katalogu aplikacji tylko do odczytu. Próba usunięcia partycji nie powiodła się.
Partycja katalogu aplikacji:
%1
Ta operacja zostanie ponowiona później.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%3 %2 |
|
A címtárszolgáltatás már nincs a következő írásvédett alkalmazásspecifikus címtárpartíció tárolására konfigurálva. A partíció eltávolítása nem sikerült.
Alkalmazásspecifikus címtárpartíció:
%1
A műveletet a program később megismétli.
További adatok
Hibakód:
%3 %2 |
|
Le service d’annuaire n’est plus configuré pour héberger la partition d’annuaire d’applications en lecture seule suivante. Une tentative pour supprimer la partition a échoué.
Partition d’annuaire d’applications :
%1
Cette opération sera réessayée ultérieurement.
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%3 %2 |
|
O Serviço de Diretório não está mais configurado para hospedar a seguinte partição de diretório de aplicativos somente leitura. Houve falha na tentativa de remover a partição.
Partição de diretório de aplicativos:
%1
Esta operação será repetida mais tarde.
Dados Adicionais:Valor do erro:
%3 %2 |
|
Adresářová služba již není nakonfigurována jako hostitel následujícího oddílu adresáře aplikace jen pro čtení. Pokus o odebrání oddílu se nezdařil.
Oddíl adresáře aplikace:
%1
Pokus o tuto operaci bude zopakován později.
Další data
Hodnota chyby:
%3 %2 |
|
El servicio de directorio ya no está configurado para hospedar la siguiente partición de directorio de aplicaciones de sólo lectura. Se produjo un error al intentar quitar la partición.
Partición de directorio de aplicaciones:
%1
Esta operación se intentará de nuevo más tarde.
Datos adicionales
Valor de error:
%3 %2 |
|
Der Verzeichnisdienst ist nicht mehr als Host der folgenden schreibgeschützten Anwendungsverzeichnispartition konfiguriert. Beim Versuch, die Partition zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten.
Anwendungsverzeichnispartition :
%1
Dieser Vorgang wird später noch einmal ausgeführt.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%3 %2 |
|
ディレクトリ サービスは、次の読み取り専用のアプリケーション ディレクトリ パーティションをホストする構成ではなくなりました。 パーティションを削除しようとして失敗しました。
アプリケーション ディレクトリ パーティション:
%1
この操作は後で再実行されます。
追加データ
エラー値:
%3 %2 |
|
Il servizio directory non è più configurato per l'hosting della partizione di directory applicativa di sola lettura seguente. Tentativo di rimozione della partizione non riuscito.
Partizione di directory applicativa:
%1
L'operazione verrà ripetuta in seguito.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%3 %2 |