|
目錄服務無法從下列網路位址的來源目錄服務複寫下列物件,因為 Active Directory 網域服務的架構不符。
物件:
%1
網路位址:
%2
Active Directory 網域服務將嘗試先同步處理架構,才會嘗試同步處理下列的目錄分割。
目錄分割:
%3 |
|
Dizin hizmeti, Active Directory Etki Alanı Hizmetleri şema uyumsuzluğu nedeniyle, aşağıdaki nesneyi yine aşağıdaki ağ adresindeki kaynak dizin hizmetinden çoğaltamadı.
Nesne:
%1
Ağ adresi:
%2
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri aşağıdaki dizin bölümünü eşitlemeye çalışmadan önce, şemayı eşitlemeyi deneyecek.
Dizin bölümü:
%3 |
|
目录服务无法从位于如下网络地址的源目录服务复制下列对象,因为 Active Directory 域服务架构不匹配。
对象:
%1
网络地址:
%2
Active Directory 域服务将在尝试同步下列目录分区之前尝试同步此架构。
目录分区:
%3 |
|
Службе каталогов не удается реплицировать следующий объект из исходной службы каталогов по следующему сетевому адресу из-за различий в схеме доменных служб Active Directory.
Объект:
%1
Сетевой адрес:
%2
Перед попыткой синхронизации следующего раздела каталога доменные службы Active Directory предпримут попытку синхронизации схемы.
Раздел каталога:
%3 |
|
De directoryservice kan het volgende object niet vanuit de brondirectoryservice op het volgende netwerkadres repliceren vanwege een niet-overeenkomend Active Directory Domain Services-schema.
Object:
%1
Netwerkadres:
%2
In Active Directory Domain Services wordt geprobeerd het schema te synchroniseren voordat wordt geprobeerd de volgende directorypartitie te synchroniseren.
Directorypartitie:
%3 |
|
Den lokala katalogtjänsten kunde inte replikera följande objekt från källkatalogtjänsten vid följande nätverksadress på grund av ett schemamatchningsfel.
Objekt:
%1
Nätverksadress:
%2
Active Directory Domain Services kommer att försöka synkronisera schemat innan försök görs att synkronisera följande katalogpartition.
Katalogpartition:
%3 |
|
Active Directory 도메인 서비스 스키마가 일치하지 않으므로 디렉터리 서비스가 다음 네트워크 주소에 있는 원본 디렉터리 서비스의 다음 개체를 복제하지 못했습니다.
개체:
%1
네트워크 주소:
%2
Active Directory 도메인 서비스가 다음 디렉터리 파티션 동기화를 시도하기 전에 스키마 동기화를 시도합니다.
디렉터리 파티션:
%3 |
|
O serviço de directório não conseguiu replicar o seguinte objecto do serviço de directório de origem no seguinte endereço de rede devido a uma não correspondência do esquema dos Serviços de Domínio do Active Directory.
Objecto:
%1
Endereço de rede:
%2
Os Serviços de Domínio do Active Directory vão tentar sincronizar o esquema antes de tentar sincronizar a seguinte partição de directório.
Partição de directório:
%3 |
|
Usługa katalogowa nie może zreplikować następującego obiektu ze źródłowej usługi katalogowej pod następującym adresem sieciowym z powodu niezgodności schematu Usług domenowych w usłudze Active Directory.
Obiekt:
%1
Adres sieciowy:
%2
Usługi domenowe w usłudze Active Directory podejmą próbę synchronizacji schematu przed podjęciem próby synchronizacji następującej partycji katalogu.
Partycja katalogu:
%3 |
|
A címtárszolgáltatás nem tudta replikálni a következő objektumot a forrás-címtárszolgáltatásból a következő hálózati címre, mert nem egyeznek az Active Directory tartományi szolgáltatások sémái.
Objektum:
%1
Hálózati cím:
%2
Az Active Directory tartományi szolgáltatások megpróbálja szinkronizálni a sémát, mielőtt megkísérelné a következő címtárpartíció szinkronizálását.
Címtárpartíció:
%3 |
|
Le service d’annuaire n’a pas pu répliquer l’objet suivant à partir du service d’annuaire source à l’adresse réseau suivante en raison d’une non-correspondance de schéma des services de domaine Active Directory.
Objet :
%1
Adresse réseau :
%2
Les services de domaine Active Directory tenteront de synchroniser le schéma avant de tenter de synchroniser la partition d’annuaire suivante.
Partition de l’annuaire :
%3 |
|
O serviço de diretório local não pôde replicar o objeto a seguir do serviço de diretório de origem no endereço de rede a seguir devido à não-correspondência de esquema dos Serviços de Domínio Active Directory.
Objeto:
%1
Endereço de rede:
%2
Os Serviços de Domínio Active Directory tentarão sincronizar o esquema antes de tentar sincronizar a partição de diretório a seguir.
Partição de diretório:
%3 |
|
Adresářová služba nereplikovala následující objekt ze zdrojové adresářové služby na následující síťové adrese z důvodu neshody schémat služby Active Directory Domain Services.
Objekt:
%1
Síťová adresa:
%2
Služba Active Directory Domain Services se před pokusem synchronizovat následující oddíl adresáře pokusí synchronizovat schéma.
Oddíl adresáře:
%3 |
|
El servicio de directorio local no pudo replicar el siguiente objeto desde el servicio de directorio de origen en la siguiente dirección de red porque el esquema de los Servicios de dominio de Active Directory no coincidía.
Objeto:
%1
Dirección de red:
%2
Los Servicios de dominio de Active Directory intentarán sincronizar el esquema antes de intentar sincronizar la siguiente partición de directorio.
Partición de directorio:
%3 |
|
Der Verzeichnisdienst konnte das folgende Objekt vom Zielverzeichnisdienst der folgenden Netzwerkadresse nicht replizieren, weil die Active Directory-Domänendienste-Schemas nicht übereinstimmen.
Objekt:
%1
Netzwerkadresse:
%2
Die Active Directory-Domänendienste versuchen, das Schema zu synchronisieren, bevor versucht wird, die folgende Verzeichnispartition zu synchronisieren.
Verzeichnispartition:
%3 |
|
Active Directory ドメイン サービスのスキーマが一致しないため、ディレクトリ サービスは次のネットワーク アドレスのソース ディレクトリ サービスから次のオブジェクトをレプリケートできませんでした。
オブジェクト:
%1
ネットワーク アドレス:
%2
Active Directory ドメイン サービスは、次のディレクトリ パーティションを同期する前にスキーマを同期しようとします。
ディレクト パーティション:
%3 |
|
Il servizio directory locale non è stato in grado di eseguire la replica dell'oggetto seguente dal servizio directory di origine nell'indirizzo di rete indicato a causa di una mancata corrispondenza nello schema di Servizi di dominio Active Directory.
Oggetto:
%1
Indirizzo di rete:
%2
Verrà eseguito un tentativo di sincronizzazione dello schema prima di sincronizzare la partizione di directory seguente.
Partizione di directory:
%3 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Internal event: An LDAP client connection was closed because of an error.
Client IP:
%3
Additional Data
Error value:
%1 %4
Internal ID:
%2 |
|
Active Directory 網域服務無法初始化 NTLM 驗證。
因此 NTLM 將不會用來做為安全性驗證方法。 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri, NTLM kimlik doğrulamasını başlatamadı.
Bu nedenle NTLM, bir güvenlik kimlik doğrulaması olarak kullanılmayacak. |
|
Active Directory 域服务无法初始化 NTLM 身份验证。
因此,NTLM 将不能用作安全身份验证方法。 |
|
Доменным службам Active Directory не удалось инициализировать проверку подлинности NTLM.
В результате NTLM не будет использоваться в качестве метода проверки подлинности. |
|
De NTLM-verificatie kan niet worden geïnitialiseerd in Active Directory Domain Services.
Hierdoor kan NTLM niet worden gebruikt als methode voor beveiligingsverificatie. |
|
Active Directory Domain Services kunde inte initiera NTLM-autentisering.
På grund av detta kommer NTLM inte att användas för säkerhetsautentisering. |
|
Active Directory 도메인 서비스에서 NTLM 인증을 초기화할 수 없습니다.
그에 따라 NTLM을 보안 인증 방법으로 사용하지 않습니다. |
|
Usługi domenowe w usłudze Active Directory nie mogą zainicjować uwierzytelniania NTLM.
W rezultacie protokół uwierzytelniania NTLM nie będzie używany jako metoda uwierzytelniania zabezpieczeń. |
|
Az Active Directory tartományi szolgáltatások nem volt képes inicializálni az NTLM hitelesítést.
Emiatt az NTLM nem használható hitelesítési módszerként. |
|
Les services de domaine Active Directory n’ont pas pu initialiser l’authentification NTLM.
En conséquence, NTLM ne sera pas utilisé en tant que méthode d’authentification de la sécurité. |
|
Os Serviços de Domínio Active Directory não puderam inicializar a autenticação NTLM.
Como resultado, o NTLM não será usado como um método de autenticação de segurança. |
|
Služba Active Directory Domain Services neinicializovala ověření NTLM.
V důsledku toho nebude NTLM použita jako metoda ověření zabezpečení. |
|
Los Servicios de dominio de Active Directory no pudieron inicializar la autenticación NTLM.
Como resultado, NTLM no se usará como método de autenticación de seguridad. |
|
Die Active Directory-Domänendienste konnten die NTLM-Authentifizierung nicht initialisieren.
Daher wird NTLM nicht als Sicherheitsauthentifizierungsmethode verwendet. |
|
Os Serviços de Domínio do Active Directory não conseguiram inicializar a autenticação NTLM.
Como resultado, a autenticação NTLM não será utilizada como método de autenticação de segurança. |
|
Active Directory ドメイン サービスは NTLM 認証を初期化できませんでした。
このため、NTLM はセキュリティ認証方法としては使用されません。 |
|
Impossibile inizializzare l'autenticazione NTLM.
NTLM non verrà utilizzato come metodo di autenticazione protetta. |
|
Active Directory 網域服務無法初始簡單保護交涉 (SPNEGO) 驗證。
因此,這個 LDAP 介面的 SPNEGO 驗證連結將不會受到支援。 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri, Basit Korumalı Anlaşma (SPNEGO) kimlik doğrulamasını başlatamadı.
Bu nedenle耬 bu LDAP arabirimine bağlı SPNEGO kimlik doğrulaması bağlantıları desteklenmeyecek. |
|
Active Directory 域服务无法初始化简单保护协商(SPNEGO)身份验证。
因此,不支持针对此 LDAP 接口进行 SPNEGO 身份验证绑定。 |
|
Доменным службам Active Directory не удалось инициализировать проверку подлинности SPNEGO.
В результате привязки проверки подлинности SPNEGO с этим интерфейсом LDAP не будут поддерживаться. |
|
De SPNEGO-verificatie (Simple Protected Negotiation) kan niet worden geïnitialiseerd in Active Directory Domain Services.
Hierdoor kunnen de SPNEGO-verificatiebindingen met deze LDAP-interface niet worden ondersteund. |
|
Active Directory Domain Services kunde inte initiera autentisering genom SPNEGO (Simple Protected Negotiation).
På grund av detta kommer SPNEGO-autentisering som binder mot detta LDAP-gränssnitt inte att stödjas. |
|
Active Directory 도메인 서비스가 SPNEGO(Simple Protected Negotiation) 인증을 초기화하지 못했습니다.
따라서 이 LDAP 인터페이스에 대한 SPNEGO 인증 바인딩이 지원되지 않습니다. |
|
Os Serviços de Domínio do Active Directory não conseguiram inicializar a autenticação SPNEGO (Simple Protected Negotiation).
Como resultado, não serão suportadas ligações de autenticação SPNEGO relativamente a esta interface LDAP. |
|
Usługi domenowe w usłudze Active Directory nie mogą zainicjować uwierzytelniania SPNEGO (Simple Protected Negotiation).
W rezultacie powiązania uwierzytelniania SPNEGO przy użyciu tego interfejsu LDAP nie będą obsługiwane. |
|
Az Active Directory tartományi szolgáltatások nem volt képes inicializálni a Simple Protected Negotiation (SPNEGO) hitelesítést.
Emiatt az SPNEGO hitelesítésnek az ezen LDAP felülettel történő kötéseit a program nem támogatja. |
|
Les services de domaine Active Directory n’ont pas pu initialiser l’authentification SPNEGO (Simple Protected Negotiation).
En conséquence, les liaisons d’authentification SPNEGO sur cette interface LDAP ne seront pas prises en charge. |
|
Os Serviços de Domínio Active Directory não puderam inicializar a autenticação de negociação protegida simples (SPNEGO).
Como resultado, não há suporte a ligações de autenticação SPNEGO nessa interface LDAP. |
|
Služba Active Directory Domain Services neinicializovala ověření pomocí jednoduchého chráněného vyjednávání (SPNEGO).
V důsledku toho nebudou podporovány domluvené vazby ověření SPNEGO proti tomuto rozhraní protokolu LDAP. |
|
Los Servicios de dominio de Active Directory no pudieron inicializar la autenticación mediante Negociación protegida simple (SPNEGO).
Como resultado, no se admitirán enlaces de autenticación SPNEGO en esta interfaz LDAP. |
|
Die Active Directory-Domänendienste konnten die SPNEGO-Authentifizierung (Simple Protected Negotiation) nicht initialisieren.
Daher werden SPNEGO-Authentifizierungsbindungen für diese LDAP-Schnittstelle nicht unterstützt. |
|
Active Directory ドメイン サービスは Simple Protected Negotiation (SPNEGO) 認証を初期化できませんでした。
このため、この LDAP インターフェイスに対する SPNEGO 認証結合はサポートされません。 |
|
Impossibile inizializzare l'autenticazione della negoziazione Simple Protected Negotiation (SPNEGO).
I binding di autenticazione SPNEGO su questa interfaccia LDAP non saranno supportati. |
|
Active Directory 網域服務無法初始化繫結驗證。
因此,這個 LDAP 介面的簡單連結驗證將會繫結到一個未驗證的使用者。 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri, basit bağlantı kimlik doğrulamasını başlatamadı.
Bu nedenle, bu LDAP arabirimine yapılan basit bağlantı kimlik doğrulaması bağlantıları, kimliği doğrulanmamış bir kullanıcı bağlantısı olarak kalacak. |
|
Active Directory 域服务无法初始化简单绑定身份验证。
因此,针对此 LDAP 接口使用简单绑定身份验证将导致未经身份验证的用户绑定。 |
|
Доменным службам Active Directory не удалось инициализировать проверку подлинности с простым связыванием.
В результате проверка подлинности с простым связыванием на этом интерфейсе LDAP приведет к привязке в качестве непроверенного пользователя. |
|
De eenvoudige bindingsverificatie kan niet worden geïnitialiseerd in Active Directory Domain Services.
Hierdoor zullen eenvoudige bindingsverificaties met deze LDAP-interface leiden tot een binding als niet-geverifieerde gebruiker. |
|
Active Directory Domain Services kunde inte initiera autentisering genom enkel bindning.
På grund av detta kommer autentisering genom enkel bindning mot detta LDAP-gränssnitt leda till bindning som en oautentiserad användare. |
|
Active Directory 도메인 서비스가 단순 바인딩 인증을 초기화하지 못했습니다.
따라서 이 LDAP 인터페이스에 대한 단순 바인딩 인증은 인증되지 않은 사용자로 바인딩한 것이 됩니다. |
|
Os Serviços de Domínio do Active Directory não conseguiram inicializar a autenticação de ligações simples.
Como resultado, a autenticação de ligações simples relativamente a esta interface LDAP resultará na ligação como utilizador não autenticado. |
|
Usługi domenowe w usłudze Active Directory nie mogą zainicjować uwierzytelniania prostych powiązań.
Uwierzytelnianie prostych powiązań przy użyciu tego interfejsu LDAP powoduje w rezultacie powiązywanie jako użytkownik nieuwierzytelniony. |
|
Az Active Directory tartományi szolgáltatások nem tudta inicializálni az egyszerű kötéses hitelesítést.
Emiatt az ezen LDAP felülettel történő egyszerű kötéses hitelesítés hitelesítetlen felhasználókénti kötést fog eredményezni. |
|
Les services de domaine Active Directory n’ont pas pu initialiser l’authentification de liaison simple.
En conséquence, l’authentification de liaison simple sur cette interface LDAP aboutira à une liaison en tant qu’utilisateur non authentifié. |
|
Os Serviços de Domínio Active Directory não puderam inicializar a autenticação de ligação simples.
Como resultado, a autenticação de ligação simples a essa interface LDAP resultará na ligação como um usuário não autenticado. |
|
Služba Active Directory Domain Services neinicializovala ověření jednoduchých vazeb.
V důsledku toho bude mít ověření jednoduchých vazeb proti tomuto rozhraní protokolu LDAP za výsledek vazbu jako neověřený uživatel. |
|
Los Servicios de dominio de Active Directory no pudieron inicializar la autenticación de enlace simple.
Como resultado, la autenticación de enlace simple en esta interfaz LDAP hará que los enlaces se realicen como un usuario no autenticado. |
|
Die Active Directory-Domänendienste konnten die Authentifizierung einfacher Bindungen nicht initialisieren.
Daher wird bei der Authentifizierung einfacher Bindungen für diese LDAP-Schnittstelle eine Bindung als nicht authentifizierter Benutzer hergestellt. |
|
Active Directory ドメイン サービスは簡易結合認証を初期化できませんでした。
このため、この LDAP インターフェイスに対する簡易結合認証は、認証されていないユーザーとして結合することになります。 |
|
Impossibile inizializzare l'autenticazione di binding semplice.
L'autenticazione di binding semplice su questa interfaccia LDPA determinerà il binding di utenti non autenticati. |
|
LDAP over Secure Sockets Layer (SSL) 目前無法使用,因為伺服器無法獲得憑證。
其他資料
錯誤值:
%1 %2 |
|
Sunucu sertifika alamadığı için Güvenli Yuva Katmanı (SSL) üzerinden LDAP şu sırada kullanılamaz olacak.
Ek Veriler
Hata değeri:
%1 %2 |
|
由于服务器无法获取证书,通过安全套接字层(SSL)的 LDAP 此时无法使用。
其他数据
错误值:
%1 %2 |
|
LDAP через SSL будет недоступен, поскольку этот сервер не смог получить сертификат.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%1 %2 |
|
LDAP via Secure Sockets Layer (SSL) is nu niet beschikbaar omdat de server geen certificaat kan verkrijgen.
Extra gegevens
Foutwaarde:
%1 %2 |
|
LDAP över SSL kommer inte att vara tillgängligt nu eftersom servern inte kunde erhålla något certifikat.
Ytterligare data
Felvärde:
%1 %2 |
|
서버가 인증서를 얻을 수 없으므로 지금은 SSL(Secure Sockets Layer) 상의 LDAP를 사용할 수 없습니다.
추가 데이터
오류 값:
%1 %2 |
|
O LDAP através de SSL (Secure Sockets Layer) não estará disponível neste momento porque o servidor não conseguiu obter um certificado
Dados adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
Protokół LDAP poprzez protokół SSL będzie teraz niedostępny, ponieważ serwer nie może uzyskać certyfikatu.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%1 %2 |
|
A biztonságos szoftvercsatorna-rétegen (SSL-en) keresztüli LDAP jelenleg nem elérhető, mivel a kiszolgáló nem tudta megszerezni a szükséges tanúsítványokat.
További adatok
Hibaérték:
%1 %2 |
|
LDAP sur SSL ne sera pas disponible à ce moment car le serveur n’a pas pu obtenir de certificat.
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%1 %2 |
|
O LDAP na Secure Sockets Layer (SSL) não estará disponível neste momento, pois o servidor não pôde obter um certificado.
Dados adicionais
Valor de erro:
%1 %2 |
|
Operace protokolu LDAP nad SSL nyní není k dispozici, protože server nezískal certifikát.
Další data
Hodnota chyby:
%1 %2 |
|
LDAP por medio de la Capa de sockets seguros (SSL) no estará disponible por el momento ya que el servidor no puede obtener un certificado.
Datos adicionales
Valor de error:
%1 %2 |
|
LDAP über SSL-Funktionen (Secure Sockets Layer) steht zurzeit nicht zur Verfügung, da der Server kein Zertifikat erhalten konnte.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%1 %2 |
|
サーバーが証明書を取得できないため、Secure Sockets Layer (SSL) で LDAP が利用できなくなります。
追加データ
エラーの値:
%1 %2 |
|
LDAP su Secure Sockets Layer (SSL) non sarà disponibile perché il server non è riuscito a ottenere un certificato.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%1 %2 |
|
本機網域控制站嘗試自動更新電腦物件及伺服器物件上的資訊失敗。
在下列時間間隔後將重新嘗試這個操作。
間隔 (分鐘):
%1
其他資料
錯誤值:
%3 %4
%5
內部識別碼:
%2 |
|
Yerel etki alanı denetleyicisinin hem Bilgisayar nesnesinde, hem de Sunucu nesnesindeki bilgileri otomatik olarak güncelleştirme girişimi başarısız oldu.
Bu işlem aşağıda belirtilen aralıklarla yeniden denenecek.
Aralık (dakika):
%1
Ek Veriler
Hata değeri:
%3 %4
%5
İç Kimlik:
%2 |
|
本地域控制器自动更新计算机对象和服务器对象上信息的尝试失败。
将在下列时间间隔重试此操作。
时间间隔(分钟):
%1
其他数据
错误值:
%3 %4
%5
内部 ID:
%2 |
|
Попытка локального контроллера домена автоматически обновить сведения объекта компьютера и объекта сервера завершилась неудачно.
Будет предпринята попытка повторного выполнения этой операции по истечении указанного интервала.
Interval (в минутах):
%1
Дополнительные сведения
Значение ошибки:
%3 %4
%5
Внутренний ID:
%2 |
|
Een poging van de lokale domeincontroller om automatisch gegevens op dit computerobject en dit serverobject bij te werken, is mislukt.
Deze bewerking wordt met het volgende interval opnieuw geprobeerd.
Interval (in minuten):
%1
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%3 %4
%5
Interne id:
%2 |
|
Ett försök av den lokala domänkontrollanten att automatiskt uppdatera information i både datorobjektet och serverobjektet misslyckades.
Ett nytt försök att utföra den här åtgärden kommer att göras efter följande intervall.
Intervall (minuter):
%1
Ytterligare data
Felvärde:
%3 %4
%5
Internt ID:
%2 |
|
로컬 도메인 컨트롤러에서 컴퓨터 개체 및 서버 개체 모두의 정보를 자동으로 업데이트하지 못했습니다.
이 작업은 다음 간격으로 다시 시도됩니다.
간격 (분):
%1
추가 데이터
오류 값:
%3 %4
%5
내부 ID:
%2 |
|
Uma tentativa, por parte do controlador de domínio local, para actualizar automaticamente as informações no objecto computador e no objecto servidor falhou.
Esta operação será repetida no intervalo seguinte.
Intervalo (minutos):
%1
Dados Adicionais
Valor do erro:
%3 %4
%5
ID interno:
%2 |
|
Próba automatycznego zaktualizowania informacji dokonana przez lokalny kontroler domeny na tym obiekcie Komputer i na tym obiekcie Serwer nie powiodła się.
Ta operacja zostanie ponowiona po poniższym interwale.
Interwał (minuty):
%1
Dane dodatkowe
Wartość błędu:
%3 %4
%5
Identyfikator wewnętrzny:
%2 |
|
A helyi tartományvezérlő megpróbálta automatikusan frissíteni az adatokat a számítógép-objektumon és a kiszolgálóobjektumon is, de nem járt sikerrel.
A műveletet a program a következő időpontban újra megpróbálja elvégezni.
Időköz (perc):
%1
További adatok
Hibaérték:
%3 %4
%5
Belső azonosító:
%2 |
|
Une tentative de mise à jour automatique par le contrôleur de domaine local des informations sur l’objet Ordinateur et l’objet Serveur a échoué.
Cette opération sera tentée à nouveau après l’intervalle suivant.
Intervalle (minutes) :
%1
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%3 %4
%5
ID interne :
%2 |
|
Falha em uma tentativa do controlador de domínio local de atualizar automaticamente informações sobre o objeto de Computador e o objeto de Servidor.
Esta operação será tentada novamente no intervalo a seguir.
Intervalo (minutos):
%1
Dados Adicionais
Valor de erro:
%3 %4
%5
ID interna:
%2 |
|
Automatická aktualizace informací pomocí místního řadiče domény v objektu počítače a v objektu serveru se nezdařila
Tato operace bude zopakována v následujícím intervalu.
Interval (minuty):
%1
Další data
Chybová hodnota:
%3 %4
%5
Vnitřní ID:
%2 |
|
Error del controlador de dominio local al intentar actualizar automáticamente información en el objeto de equipo y en el de servidor.
Esta operación volverá a intentarse en el siguiente intervalo.
Intervalo (minutos):
%1
Datos adicionales
Valor de error:
%3 %4
%5
Identificador interno:
%2 |
|
Beim Versuch des lokalen Domänencontrollers, die Computerobjekt- und Serverobjektinformationen automatisch zu aktualisieren, ist ein Fehler aufgetreten.
Es wird erneut versucht, diesen Vorgang nach dem folgenden Intervall auszuführen.
Intervall (Minuten):
%1
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%3 %4
%5
Interne ID:
%2 |
|
ローカル ドメイン コントローラでコンピュータ オブジェクトおよびサーバー オブジェクトの情報を自動更新しようとしましたが、失敗しました。
この操作は次の間隔で再実行されます。
間隔 (分):
%1
追加データ
エラー値:
%3 %4
%5
内部 ID:
%2 |
|
Il controller di dominio locale non è stato in grado di aggiornare automaticamente le informazioni nell'oggetto Computer e nell'oggetto Server.
L'operazione verrà ritentata dopo l'intervallo seguente.
Intervallo (minuti):
%1
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%3 %4
%5
ID interno:
%2 |
|
Active Directory 網域服務嘗試執行遠端程序呼叫 (RPC)
來呼叫下列伺服器。呼叫已逾時並被取消。
伺服器:
%2
呼叫等候逾時 (分鐘):
%3
執行緒識別碼:
%1
其他資料
內部識別碼:
%4 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri aşağıdaki sunucuya bir uzaktan yordam çağrısı (RPC) yapmaya
çalıştı. Çağrı zaman aşımına uğradı ve iptal edildi.
Sunucu:
%2Çağrı Zaman Aşımı (dakika):
%3
İş Parçası Kimliği:
%1
Ek Veriler
İç Kimlik:
%4 |
|
Active Directory 域服务尝试执行对下列服务器的远程过程调用(RPC)。
此调用超时并且被取消。
服务器:
%2
调用超时(分钟):
%3
线程 ID:
%1
其他数据
内部 ID:
%4 |
|
Доменные службы Active Directory попытались выполнить удаленный вызов процедур (RPC) на следующем
сервере. Время ожидания истекло, вызов отменен.
Сервер:
%2
Время ожидания вызова (мин.):
%3
Код потока:
%1
Дополнительные данные
Внутренний код:
%4 |
|
Er is in Active Directory Domain Services geprobeerd een RPC-aanroep (Remote Procedure Call) uit te voeren op de volgende
server. Er is een time-out voor de aanroep opgetreden en de aanroep is geannuleerd.
Server:
%2
Time-out voor aanroep (in minuten):
%3
Thread-id:
%1
Aanvullende gegevens
Interne id:
%4 |
|
Active Directory Domain Services försökte utföra ett RPC-anrop till följande server.
Anropet orsakade timeout och avbröts.
Server:
%2
Timeout för anropet (minuter):
%3
Tråd-ID:
%1
Ytterligare data
Internt ID:
%4 |
|
Active Directory 도메인 서비스가 다음 서버에 대해 RPC(원격 프로시저 호출) 수행을
시도했습니다. 호출 시간이 초과되어 취소되었습니다.
서버:
%2
호출 시간 초과(분):
%3
스레드 ID:
%1
추가 데이터
내부 ID:
%4 |
|
Os Serviços de Domínio do Active Directory tentaram executar uma chamada de procedimento remoto (RPC) para o seguinte
servidor. A chamada esgotou o tempo limite e foi cancelada.
Servidor:
%2
Tempo limite da chamada (mins):
%3
ID do thread:
%1
Dados Adicionais
ID interno:
%4 |
|
Usługi domenowe w usłudze Active Directory podjęły próbę wykonania zdalnego wywołania procedury (RPC) do następującego
serwera. Wywołanie przekroczyło limit czasu i zostało anulowane.
Serwer:
%2
Limit czasu połączenia (w minutach):
%3
Identyfikator wątku:
%1
Dodatkowe dane
Identyfikator wewnętrzny:
%4 |
|
Az Active Directory tartományi szolgáltatások megpróbált végrehajtani egy távoli eljáráshívást (RPC) a következő
kiszolgálóhoz. A hívás túllépte a megadott időkorlátot, és a program ezért megszakította.
Kiszolgáló:
%2
A hívás időkorlátja (perc):
%3
Szálazonosító:
%1
További adatok
Belső azonosító:
%4 |
|
Les services de domaine Active Directory ont tenté d’effectuer un appel RPC sur le
serveur suivant. L’appel a expiré et a été annulé.
Serveur :
%2
Durée d’attente de l’appel (minutes) :
%3
ID de thread :
%1
Données supplémentaires
ID interne :
%4 |
|
Os Serviços de Domínio Active Directory tentaram executar uma chamada de procedimento remoto (RPC) no
servidor a seguir. A chamada atingiu o tempo limite e foi cancelada.
Servidor:
%2
Tempo Limite de Chamada (min):
%3
ID de Thread:
%1
Dados Adicionais
ID Interna:
%4 |
|
Služba Active Directory Domain Services se pokusila provést vzdálené volání procedur (RPC) na následujícíserver. Časový limit volání vypršel a volání bylo zrušeno.
Server:
%2
Časový limit volání (minuty):
%3
ID podprocesu:
%1
Další data
Vnitřní ID:
%4 |
|
Los Servicios de dominio de Active Directory intentaron realizar una llamada a
procedimiento remoto (RPC) al siguiente servidor. La llamada agotó el tiempo de espera y se canceló.
Servidor:
%2
Tiempo de espera de la llamada (en minutos):
%3
Identificador de subproceso:
%1
Datos adicionales
Identificador interno:
%4 |
|
Die Active Directory-Domänendienste haben versucht, einen Remoteprozeduraufruf (RPC) an den folgenden Server durchzuführen.
Das Aufrufzeitlimit wurde überschritten, und der Vorgang wurde abgebrochen.
Server:
%2
Aufrufzeitlimit (Min.):
%3
Thread-ID:
%1
Zusätzliche Daten
Interne ID:
%4 |
|
Active Directory ドメイン サービスは、次のサーバーに対してリモート プロシージャ コール (RPC) を実行しようとし
ました。その呼び出しはタイムアウトになり、取り消されました。
サーバー:
%2
呼び出しタイムアウト (分):
%3
スレッド ID:
%1
追加データ
内部 ID:
%4 |
|
È stato eseguito un tentativo di chiamata di procedura remota (RPC) al
server seguente. La chiamata è scaduta ed è stata annullata.
Server:
%2
Timeout chiamata (minuti):
%3
ID thread:
%1
Dati aggiuntivi
ID interno:
%4 |
|
知識一致性檢查程式 (KCC) 嘗試新增下列目錄分割及來源目錄服務的複寫合約失敗。
目錄分割:
%1
來源目錄服務:
%4
網路位址:
%2
站台間傳輸 (如果有):
%5
下次 KCC 更新時,將重試這個操作。
其他資料
錯誤值:
%6 %3 |
|
Bilgi Tutarlılığı Denetleyicisi'nin (KCC) aşağıdaki dizin bölümü ve kaynak dizin hizmeti için bir çoğaltma anlaşması ekleme girişimi başarısız oldu.
Dizin bölümü:
%1
Kaynak dizin hizmeti:
%4
Ağ adresi:
%2
Siteler arası taşıyıcı (varsa):
%5
Bu işlem bir sonraki KCC güncelleştirmesinde yeniden denenecek.
Ek Veriler
Hata değeri:
%6 %3 |
|
知识一致性检查器(KCC)为下列目录分区和源目录服务添加复制协议的尝试失败。
目录分区:
%1
源目录服务:
%4
网络地址:
%2
站点传输(如果有):
%5
此操作将在下一次 KCC 更新时重试。
额外数据
错误值:
%6 %3 |
|
В ходе проверки согласованности знаний (КСС) предпринята неудачная попытка добавления соглашения о репликации для следующего раздела каталога и исходной службы каталогов.
Раздел каталога:
%1
Исходная служба каталогов:
%4
Сетевой адрес:
%2
Межсайтовый транспорт (если существует):
%5
Эта операции будет выполнена снова при следующей проверке согласованности знаний.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%6 %3 |
|
Een poging van de Knowledge Consistency Checker (KCC) om een replicatieovereenkomst voor de volgende mappartitie en brondirectory service toe te voegen, is mislukt.
Directory-partitie:
%1
Brondirectory service:
%4
Netwerkadres:
%2
Intersitetransport (indien van toepassing):
%5
Deze bewerking wordt opnieuw geprobeerd tijdens de volgende KCC-update.
Extra gegevens
Foutwaarde:
%6 %3 |
|
Ett försök av KCC (Knowledge Consistency Checker) att lägga till ett replikeringsavtal för följande katalogpartition och källkatalogtjänst misslyckades.
Katalogpartition:
%1
Källkatalogtjänst:
%4
Nätverksadress:
%2
Eventuell transport mellan platserna:
%5
Ett nytt försök att utföra den här åtgärden kommer att göras vid nästa KCC-uppdatering.
Ytterligare data
Felvärde:
%6 %3 |
|
KCC(정보 일관성 검사기)가 다음 디렉터리 파티션 및 원본 디렉터리 서비스의 복제 동의를 추가하려는 시도가 실패했습니다.
디렉터리 파티션:
%1
원본 디렉터리 서비스:
%4
네트워크 주소:
%2
사이트 간 전송(있을 경우):
%5
이 작업은 다음 KCC 업데이트를 실행할 때 다시 시도됩니다.
추가 데이터
오류 값:
%6 %3 |
|
Uma tentativa, por parte do verificador de consistência de conhecimento (KCC), para adicionar um acordo de replicação para a seguinte partição de directório e serviço de directório de origem falhou.
Partição de directório:
%1
Serviço de directório de origem:
%4
Endereço de rede:
%2
Transporte entre locais (se existir):
%5
Esta operação será repetida na actualização seguinte do KCC.
Dados adicionais
Valor do erro:
%6 %3 |
|
Próba dodania uzgodnienia replikacji dla następującej partycji katalogu i źródłowej usługi katalogowej przez narzędzie sprawdzania spójności informacji (KCC) nie powiodła się.
Partycja katalogu:
%1
Źródłowa usługa katalogowa:
%4
Adres sieciowy:
%2
Transport międzylokacyjny (jeżeli istnieje):
%5
Ponowna próba wykonania tej operacji zostanie podjęta przy następnej aktualizacji narzędzia KCC.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%6 %3 |
|
Meghiúsult a tudáskonzisztencia-ellenőrző (KCC) azon kísérlete, hogy felvegyen a következő címtárpartíciókra és a forrás-címtárszolgáltatásra vonatkozó replikációs egyezményt.
Címtárpartíció:
%1
Forrás-címtárszolgáltatás:
%4
Hálózati cím:
%2
Helyek közötti adatátvitel (ha volt):
%5
A program a következő KCC-frissítéskor újra megpróbálja végrehajtani ezt a műveletet.
További adatok
Hibaérték:
%6 %3 |
|
Une tentative d’ajout par le vérificateur de cohérence des données d’un accord de réplication pour la partition d’annuaire et le service d’annuaire source suivant a échoué.
Partition de l’annuaire :
%1
Serveur d’annuaire source :
%4
Adresse réseau :
%2
Transport intersite (si disponible) :
%5
Cette opération sera retentée lors de la prochaine mise à jour du vérificateur de cohérence des données.
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%6 %3 |
|
Falha na tentativa feita pelo KCC (Knowledge Consistency Checker) de adicionar um acordo de replicação para a partição de diretório e serviço de diretório de origem a seguir.
Partição de diretório:
%1
Serviço de diretório de origem:
%4
Endereço de rede:
%2
Transporte entre sites (se houver):
%5
Esta operação será tentada novamente na próxima atualização do KCC.
Dados adicionais
Valor de erro:
%6 %3 |
|
Pokus Kontroly konzistence znalostí (KCC) přidat dohodu o replikaci pro následující oddíl adresáře a zdrojovou adresářovou službu se nezdařil.
Oddíl adresáře:
%1
Zdrojová adresářová služba:
%4
Síťová adresa:
%2
Přenos mezi lokalitami (pokud existuje):
%5
Tato akce bude zopakována při příští aktualizaci KCC.
Další data
Chybová hodnota:
%6 %3 |
|
Error del Comprobador de coherencia de la información (KCC) al intentar agregar un acuerdo de replicación para la partición de directorio y el servicio de directorio de origen siguientes.
Partición de directorio:
%1
Servicio de directorio de origen:
%4
Dirección de red:
%2
Transporte entre sitios (si existe):
%5
Esta operación volverá a intentarse en la próxima actualización de KCC.
Datos adicionales
Valor de error:
%6 %3 |
|
Es gab einen Fehler beim Versuch der Konsistenzprüfung (KCC), eine Replikationsvereinbarung für folgende Verzeichnispartition und folgenden Quellverzeichnisdienst hinzuzufügen.
Verzeichnispartition:
%1
Quellverzeichnisdienst :
%4
Netzwerkadresse:
%2
Standortübergreifender Transport (falls vorhanden):
%5
Während der nächsten KCC-Aktualisierung wird erneut versucht, diesen Vorgang auszuführen.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%6%3 |
|
知識整合性チェッカー (KCC) により次のディレクトリ パーティションおよびソース ディレクトリ サービスのレプリケーション合意を追加しようとしましたが、失敗しました。
ディレクトリ パーティション:
%1
ソース ディレクトリ サービス:
%4
ネットワーク アドレス:
%2
サイト間トランスポート (存在する場合):
%5
この操作は次回の KCC 更新のときに再実行されます。
追加データ
エラー値:
%6 %3 |
|
Controllo di coerenza informazioni (KCC) ha tentato di aggiungere un accordo di replica per la partizione di directory e il servizio directory locale indicati di seguito ma l'operazione non è riuscita.
Partizione di directory:
%1
Servizio directory di origine:
%4
Indirizzo di rete:
%2
Trasporto tra siti (se presente):
%5
L'operazione verrà ritentata nel successivo aggiornamento KCC.
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%6 %3 |
|
Active Directory 網域服務無法使用下列的 RPC 通訊協定順序。
RPC 通訊協定順序:
%1
雖然 RPC 通訊協定順序似乎已安裝,但 Active Directory 網域服務無法使用這個通訊協定順序來進行通訊。
其他資料
錯誤值:
%2 %3 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri aşağıdaki RPC protokol sırasını kullanamadı.
RPC protokol sırası:
%1
RPC protokol sırası yüklü görünmesine rağmen, Active Directory Etki Alanı Hizmetleri iletişim kurmak için bu protokol sırasını kullanamıyor.
Ek Veriler
Hata değeri:
%2 %3 |
|
Active Directory 域服务无法使用下列 RPC 协议序列。
RPC 协议序列:
%1
尽管似乎要安装 RPC 协议序列,但是 Active Directory 域服务无法为通信使用此协议序列。
其他数据
错误值:
%2 %3 |
|
Доменным службам Active Directory не удалось использовать следующую последовательность протокола RPC.
Последовательность протокола RPC:
%1
Хотя эта последовательность протокола RPC установлена, доменным службам Active Directory не удается использовать эту последовательность протоколов для связи.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%2 %3 |
|
De volgende RPC-protocolreeks kan in Active Directory Domain Services niet worden gebruikt.
RPC-protocolreeks:
%1
Hoewel de RPC-protocolreeks kennelijk is geïnstalleerd, kan deze in Active Directory Domain Services niet voor communicatiedoeleinden worden gebruikt.
Aanvullende gegevens:Foutwaarde:
%2 %3 |
|
Active Directory Domain Services kunde inte använda följande RPC-protokollsekvens.
RPC-protokollsekvens:
%1
Även om RPC-protokollsekvensen verkar vara installerad kan Active Directory Domain Services inte använda protokollsekvensen för kommunikation.
Ytterligare data
Felvärde:
%2 %3 |
|
Active Directory 도메인 서비스가 다음 RPC 프로토콜 시퀀스를 사용할 수 없습니다.
RPC 프로토콜 시퀀스:
%1
RPC 프로토콜 시퀀스가 설치된 것으로 표시되지만 Active Directory 도메인 서비스가 이 프로토콜 시퀀스를 통신에 사용할 수 없습니다.
추가 데이터
오류 값:
%2 %3 |
|
Os Serviços de Domínio do Active Directory não conseguiram utilizar a seguinte sequência do protocolo RPC.
Sequência do protocolo RPC:
%1
Apesar de a sequência do protocolo RPC parecer estar instalada, os Serviços de Domínio do Active Directory não podem utilizar esta sequência de protocolo para comunicação.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%2 %3 |
|
Usługi domenowe w usłudze Active Directory nie mogą użyć następującej sekwencji protokołu RPC.
Sekwencja protokołu RPC:
%1
Mimo że sekwencja protokołu RPC wydaje się zainstalowana, Usługi domenowe w usłudze Active Directory nie mogą użyć tej sekwencji protokołu do komunikowania się.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%2 %3 |
|
Az Active Directory tartományi szolgáltatások nem tudta használni a következő RPC protokollsorrendet.
RPC protokollsorrend:
%1
Bár a program észlelte az RPC protokollsorrend jelenlétét, az Active Directory tartományi szolgáltatások kommunikációs célra mégsem tudja azt használni.
További adatok
Hibaérték:
%2 %3 |
|
Les services de domaine Active Directory n’ont pas pu utiliser la séquence du protocole RPC suivante.
Séquence du protocole RPC :
%1
Bien que la séquence du protocole RPC semble être installée, les services de domaine Active Directory ne peuvent pas utiliser cette séquence de protocole pour la communication.
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%2 %3 |
|
Os Serviços de Domínio Active Directory não puderam usar a seqüência de protocolo RPC a seguir.
Seqüência de protocolo RPC:
%1
Embora a seqüência de protocolo RPC pareça estar instalada, os Serviços de Domínio Active Directory não podem usá-la para comunicação.
Dados Adicionais
Valor de erro:
%2 %3 |
|
Služba Active Directory Domain Services nepoužila následující sekvenci protokolů RPC.
Sekvence protokolů RPC:
%1
Přestože se sekvence protokolů RPC zdá být nainstalována, nemůže ji služba Active Directory Domain Services použít pro komunikaci.
Další data
Chybová hodnota:
%2 %3 |
|
Los Servicios de dominio de Active Directory no pudieron usar la siguiente secuencia del protocolo RPC.
Secuencia del protocolo RPC:
%1
Aunque la secuencia del protocolo RPC parece estar instalada, los Servicios de dominio de Active Directory no pueden usarla para comunicarse.
Datos adicionales
Valor de error:
%2 %3 |
|
Die folgende RPC-Protokollsequenz konnte nicht verwendet werden.
RPC-Protokollsequenz:
%1
Die Active Directory-Domänendienste können die Protokollsequenz nicht zur Kommunikation verwenden, obwohl die RPC-Protokollsequenz anscheinend installiert ist.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%2 %3 |
|
Active Directory ドメイン サービスで次の RPC プロトコル シーケンスを使用できませんでした。
RPC プロトコル シーケンス:
%1
RPC プロトコル シーケンスがインストールされていますが、Active Directory ドメイン サービスでこのプロトコル シーケンスを通信のために使用できません。
追加データ
エラー値:
%2 %3 |
|
Impossibile utilizzare la sequenza di protocollo RPC seguente.
Sequenza di protocollo RPC:
%1
Benché la sequenza di protocollo RPC risulti installata, Servizi di dominio Active Directory non è in grado di utilizzarla per le comunicazioni.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%2 %3 |