The service
Messages on page
因為與憑證服務競爭資源,Active Directory 網域服務複寫延遲了下列時間。 分鐘及秒: %1 %2 因此,準備傳輸所需的非同步複寫訊息所花的時間比預期還要多。這個情況可能是暫時現象。
Kaynaklar için Sertifika Hizmetleri'yle çekişme nedeniyle, Active Directory Etki Alanı Hizmetleri çoğaltması aşağıda belirtilen süre kadar gecikti. Dakika ve saniye: %1 %2 Sonuç olarak, zaman uyumlu çoğaltma iletisinin iletilmek üzere hazırlanması beklenenden uzun sürdü. Bu durum büyük olasılıkla geçici.
由于与资源的证书服务的争用,Active Directory 域服务复制延迟了如下时间。 分钟和秒: %1 %2 因此,准备传送异步复制消息的时间要比预计时间长。这可能只是暂时情况。
Из-за несогласованности ресурсов со службами сертификации репликация доменных служб Active Directory отложена на следующий период времени. Минут и секунд: %1 %2 В результате подготовка к передаче сообщения об асинхронной репликации проходила дольше, чем ожидалось. Это состояние может быть временным.
Vanwege een conflict met Certificate Services voor bronnen is de Active Directory Domain Services-replicatie gedurende de aangegeven periode vertraagd. Minuten en seconden: %1 %2 Hierdoor heeft het voorbereiden van het verzenden van een replicatiebericht voor asynchrone replicatie ongewoon lang geduurd. Dit probleem is waarschijnlijk tijdelijk.
På grund av kamp om resurser med Certifikattjänsterna fördröjdes Active Directory Domain Services-replikering för följande tidsperiod. Minuter och Sekunder: %1 %2 På grund av detta tog det längre än väntat att förbereda ett asynkront replikeringsmeddelande för att överföras. Det här är antagligen ett tillfälligt tillstånd.
리소스에 대한 인증서 서비스의 충돌 때문에 다음 시간 동안 Active Directory 도메인 서비스 복제가 지연되었습니다. 분/초: %1 %2 전송에 대한 비동기 복제 메시지를 준비하는 데 예상보다 시간이 오래 걸렸습니다. 이 상태는 일시적일 수 있습니다.
Devido a contenção nos Serviços de Certificados relativamente a recursos, a replicação dos Serviços de Domínio do Active Directory foi atrasada pelo período de tempo que se segue. Minutos e segundos: %1 %2 Como resultado, a preparação de uma mensagem de replicação de assíncrona para transmissão demorou mais tempo do que o previsto. Esta condição é provavelmente temporária.
Z powodu niezgodności zasobów z Usługami certyfikatów replikacja Usług domenowych w usłudze Active Directory została opóźniona o następujący okres. Minuty i sekundy: %1 %2 Z tego powodu przygotowanie wiadomości replikacji asynchronicznej do transmisji trwało dłużej niż oczekiwano. Ten stan jest prawdopodobnie przejściowy.
A tanúsítványszolgáltatásokkal az erőforrásokért folytatott verseny miatt az Active Directory tartományi szolgáltatások replikációja a következő idejű késést szenvedte. Perc és másodperc: %1 %2 Emiatt az aszinkron replikációra vonatkozó üzenet előkészítése a vártnál tovább tartott. Ez az állapot valószínűleg csak átmeneti.
En raison d’un conflit avec les services de certificats pour des ressources, la réplication des services de domaine Active Directory a été retardée pendant la durée suivante. Minutes et secondes : %1 %2 En conséquence, la préparation d’un message de réplication asynchrone pour la transmission a duré plus longtemps que prévu. Cette situation est probablement passagère.
Devido à contenção de recursos de Serviços de Certificado, a replicação dos Serviços de Domínio Active Directory foi atrasada pelo período de tempo a seguir. Minutos e segundos: %1 %2 Como resultado, a preparação de uma mensagem de replicação assíncrona para transmissão levou mais tempo do que o esperado. Esta condição provavelmente é transitória.
Z důvodu sporu o prostředky s certifikačními službami byla replikace služby Active Directory Domain Services na následující časové období pozastavena. Minuty a sekundy: %1 %2 V důsledku toho trvala příprava zprávy o asynchronní replikaci pro přenos déle, než se očekávalo. Tento stav by měl být dočasný.
Debido a un conflicto de recursos con los Servicios de Certificate Server, la replicación de los Servicios de dominio de Active Directory se retrasó durante el período indicado. Minutos y segundos: %1 %2 Como resultado, la preparación de un mensaje de replicación asincrónica para transmisión tardó más tiempo del esperado. Es probable que se trate de una condición transitoria.
Wegen eines Konflikts mit den Zertifikatsdiensten für Ressourcen wurde die Active Directory-Domänendienste-Replikation für die folgende Zeitspanne verzögert. Minuten und Sekunden: %1 %2 Die Vorbereitung einer Meldung der asynchronen Replikation für die Übertragung hat länger gedauert als erwartet. Dieser Zustand sollte vorübergehend sein.
証明書サービスとのリソースの競合により、Active Directory ドメイン サービスのレプリケーションが次の期間遅れました。 分 秒: %1 %2 この結果、転送する非同期レプリケーション メッセージの準備にかなり時間がかかりました。この状態は一時的と思われます。
La replica di Servizi di dominio Active Directory ha subito il ritardo seguente a causa di conflitti di risorse con Servizi certificati. Minuti e secondi: %1 %2 La preparazione di un messaggio di replica asincrono per la trasmissione ha richiesto più tempo del previsto. È probabile che si tratti di un problema temporaneo.
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: Active Directory Domain Services could not resolve the following DNS host name to an IP address. DNS host name: %1 Additional Data Error value: %3 %2
這台 Active Directory 網域控制站是網域上最後一個 AD DC。
Bu Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi, etki alanındaki son AD DC.
此 Active Directory 域控制器是域中的最后一个 AD DC。
Контроллер домена Active Directory является последним в этом домене.
Deze Active Directory-domeincontroller is de laatste Active Directory-domeincontroller in het domein.
Den här Active Directory-domänkontrollanten är den sista Active Directory-domänkontrollanten i domänen.
이 Active Directory 도메인 컨트롤러는 도메인의 마지막 AD DC입니다.
Este Controlador de Domínio do Active Directory é o último AD DC existente no domínio.
Ten kontroler domeny usługi Active Directory jest ostatnim kontrolerem domeny tej usługi w tej domenie.
Az Active Directory-tartományvezérlő a tartomány utolsó Active Directory-tartományvezérlője.
Ce contrôleur de domaine Active Directory est le dernier contrôleur de domaine Active Directory du domaine.
Este Controlador de Domínio no domínio do Active Directory é o último AD DC.
Tento řadič domény služby Active Directory je posledním řadičem služby Active Directory v doméně.
Este controlador de dominio de Active Directory es el último del dominio.
Dieser Active Directory-Domänencontroller ist der letzte Active Directory-Domänencontroller in der Domäne.
この Active Directory ドメイン コントローラはドメインの最後の AD DC です。
Questo controller di dominio Active Directory è l'ultimo controller di domino Active Directory presente nel dominio.
這台 Active Directory 網域控制站不是網域上最後一個 AD DC。
Bu Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi, etki alanındaki son AD DC değil.
此 Active Directory 域控制器不是域中的最后一个 AD DC。
Контроллер домена Active Directory не является последним в этом домене.
Deze Active Directory-domeincontroller is niet de laatste Active Directory-domeincontroller in het domein.
Den här Active Directory-domänkontrollanten är inte den sista Active Directory-domänkontrollanten i domänen.
이 Active Directory 도메인 컨트롤러는 도메인의 마지막 AD DC가 아닙니다.
Este Controlador de Domínio do Active Directory não é o último AD DC existente no domínio.
Ten kontroler domeny usługi Active Directory nie jest ostatnim kontrolerem domeny tej usługi w tej domenie.
Az Active Directory-tartományvezérlő nem az utolsó Active Directory-tartományvezérlő a tartományban.
Ce contrôleur de domaine Active Directory n’est pas le dernier contrôleur de domaine Active Directory du domaine.
Este Controlador de Domínio do Active Directory não é o último AD DC no domínio.
Tento řadič domény služby Active Directory není posledním řadičem služby Active Directory v doméně.
Este controlador de dominio de Active Directory no es el último del dominio.
Dieser Active Directory-Domänencontroller ist nicht der letzte Active Directory-Domänencontroller in der Domäne.
この Active Directory ドメイン コントローラはドメインの最後の AD DC ではありません。
Questo controller di dominio Active Directory non è l'ultimo controller di dominio Active Directory presente nel dominio.
與 PDC 模擬器主機進行 Windows NT 4.0 或較早版本的複寫檢查點未成功。 在下一個成功的檢查點之前,如果 PDC 模擬器主機角色被轉移到本機網域控制站,對執行 Windows NT 4.0 及較早版本的網域控制站所進行的安全性帳戶管理員 (SAM) 的完整同步處理將可能發生。 將會在 4 小時後重試檢查點處理程序。 其他資料 錯誤值: %2 %1
Windows NT 4.0 或更早版本的与 PDC 仿真器主机的复制检查点不成功。 如果 PDC 仿真器角色在下一次成功的检查点之前传送到本地域控制器,可能发生到运行 Windows NT 4.0 或更早版本的域控制器的安全帐户管理器 (SAM) 数据库的完全同步。 四小时内将重试检查点过程。 额外数据 错误值: %2 %1
Het replicatiecontrolepunt van de PDC-emulatiemaster voor Windows NT 4.0 of eerder is mislukt. Een volledige synchronisatie tussen de SAM-database (security accounts manager) en domeincontrollers met Windows NT 4.0 of eerder is mogelijk indien de PDC-emulatiemasterrol aan de lokale domeincontroller is overgedragen vóór het volgende voltooide controlepunt. Het controlepuntproces wordt over vier uur opnieuw geprobeerd. Extra gegevens Foutwaarde: %2 %1
Windows NT 4.0 또는 이전 버전의 PDC 에뮬레이터 마스터와의 복제 검사점에 실패했습니다. PDC 에뮬레이터의 마스터 역할이 다음 검사점 전에 로컬 도메인 컨트롤러로 전송되면 Windows NT 4.0 또는 이전 버전을 실행 중인 도메인 컨트롤러로의 SAM(보안 계정 관리자) 데이터베이스의 전체 동기화가 실행될 수도 있습니다. 몇 시간 후에 검사점 프로세스를 다시 시도합니다. 추가 데이터 오류 값: %2 %1
Kontrola replikace systému Windows NT 4.0 nebo staršího s hlavním primárním řadičem emulace PDS nebyla úspěšná. Pokud se do příští úspěšné kontroly podaří povýšit hlavní roli emulátoru PDC na místní řadič domény, bude moci proběhnout plná synchronizace databáze správce účtů zabezpečení (SAM) s řadiči domény se spuštěným systémem Windows NT 4.0 a staršími. Kontrola bude po čtyřech hodinách zopakována. Další data Chybová hodnota: %2 %1
PDC エミュレータ マスタとの、Windows NT 4.0 またはそれ以前のレプリケーション チェックポイントに失敗しました。 PDC エミュレータ マスタ役割がローカル ドメイン コントローラに次に成功したチェックポイントの前に転送される場合は、Windows NT 4.0 およびそれ以前の OS を実行しているドメイン コントローラにセキュリティ アカウント マネージャ (SAM) データベースの完全同期が実行される可能性があります。 4 時間後にチェックポイント処理を再試行します。 追加データ エラー値: %2 %1
下列刪除的物件沒有下列屬性的正確值。 物件: %1 物件 GUID: %2 屬性: %3 通常會嘗試保留刪除物件的屬性值,即使當連入變更較新時。但是在這個情況下,刪除物件的屬性值並不是正確值。因此,會套用連入屬性變更。
Aşağıdaki silinen nesne, aşağıdaki öznitelik için uygun değere sahip değil. Nesne: %1 Nesne GUID'si: %2Öznitelik: %3 Genellikle, gelen değişiklikler daha yeni olsa bile, silinen nesnelerin öznitelik değerleri korunmaya çalışılır. Ancak bu durumda, silinen nesnenin öznitelik değeri uygun bir değer değildi. Sonuç olarak, gelen öznitelik değişikliği uygulandı.
下列删除对象的如下属性没有正确的值。 对象: %1 对象 GUID: %2 属性: %3 通常会尝试保存删除对象的属性值,即使传入更改更近。但是在这种情况下,删除对象的属性值不是正确的值。因此传入属性更改被应用。
Следующий удаленный объект не имеет допустимого значения атрибута. Объект: %1 GUID объекта: %2 Атрибут: %3 Обычно предпринимается попытка сохранения значений атрибутов удаленных объектов, даже если уже поступили новые изменения. Однако в этом случае значение атрибута удаленного объекта не было правильным. В результате применено входящее изменение атрибута.
Het volgende verwijderde object heeft niet het juiste waarde voor het volgende kenmerk. Object: %1 Object-GUID: %2 Kenmerk: %3 Doorgaans wordt er een poging gedaan om de juiste waarden van verwijderde objecten te behouden, zelfs wanneer binnenkomende wijzigingen recenter zijn. In dit geval was de kenmerkwaarde van het verwijderde object echter ongeldig. Hierdoor is de binnenkomende wijziging van het kenmerk wel toegepast.
Följande borttagna objekt har inte rätt värde för följande attribut. Objekt: %1 Objektets GUID: %2 Attribut: %3 Normalt sett görs ett försök att spara attributvärden för borttagna objekt även om inkommande ändringar är nyare. I det här fallet var attributvärdet för det borttagna objektet dock inte ett rimligt värde. Därför tillämpades den inkommande attributändringen.
삭제된 개체에 다음 특성에 대한 적당한 값이 없습니다. 개체: %1 개체 GUID: %2 특성: %3 들어오는 변경 내용이 최신 것이라도 삭제된 개체의 특성 값을 보존하려고 시도하게 됩니다. 그러나 이 경우에는, 삭제된 개체의 특성 값이 적당하지 않습니다. 따라서 들어오는 특성 변경 내용이 적용되었습니다.
O seguinte objecto eliminado não tem o valor correcto para o seguinte atributo. Objecto: %1 GUID do objecto: %2 Atributo: %3 É normalmente efectuada uma tentativa para preservar os valores de atributos de objectos eliminados, mesmo quando as alterações de entrada são mais recentes. No entanto, neste caso, o valor de atributo do objecto eliminado não era um valor correcto. Como resultado, foi aplicada a alteração do atributo de entrada.
Następujące usunięte obiekty nie zawierają poprawnej wartości następującego atrybutu. Obiekt: %1 Identyfikator GUID obiektu: %2 Atrybut: %3 Zazwyczaj próba zachowania wartości atrybutów usuwanych obiektów jest podejmowana nawet wtedy, gdy przychodzące zmiany są nowsze. W tym przypadku wartość atrybutu usuniętego obiektu nie była jednak prawidłowa. Z tego powodu zastosowano przychodzącą zmianę atrybutu.
A következő törölt objektumnak az alábbi attribútuma nem a megfelelő értékkel rendelkezik. Objektum: %1 Az objektum globálisan egyedi azonosítója (GUID): %2 Attribútum: %3 A program általában megpróbálja megőrizni a törölt objektumok attribútumait, még akkor is, ha a beérkezett módosítások frissebbek. Ebben az esetben azonban a törölt objektum attribútumának értéke nem megfelelő, emiatt a program elfogadta a beérkező attribútummódosítást.
L’objet supprimé suivant n’a pas la valeur correcte pour l’attribut suivant. Objet : %1 GUID de l’objet : %2 Attribut : %3 Une tentative a habituellement lieu afin de préserver les valeurs d’attributs des objets supprimés, même lorsque les modifications entrantes sont plus récentes. Cependant, dans ce cas, la valeur d’attribut de l’objet supprimé n’était pas une valeur correcte. En conséquence, l’attribut entrant a été appliqué.
O objeto excluído a seguir não tem o valor adequado para o atributo a seguir. Objeto: %1 GUID do objeto: %2 Atributo: %3 Geralmente é feita uma tentativa de preservar os valores de atributo de objetos excluídos, mesmo que as alterações de entrada sejam mais recentes. No entanto, neste caso, o valor de atributo do objeto excluído não era um valor correto. Como resultado, a alteração de atributo de entrada foi aplicada.
Následující odstraněný objekt nemá správnou hodnotu následujícího atributu. Objekt: %1 Identifikátor GUID objektu: %2 Atribut: %3 Obvykle je snahou zachovat hodnoty atributů odstraněných objektů, i když jsou příchozí změny novější V tomto případě však hodnota atributu odstraněného objektu nebyla správná. Proto byl změněn příchozí atribut.
El siguiente objeto eliminado no tiene el valor correcto para el atributo indicado. Objeto: %1 GUID del objeto: %2 Atributo: %3 Normalmente se intentan conservar los valores de los atributos de los objetos eliminados, aunque los cambios entrantes sean más recientes. No obstante, en este caso el valor del atributo del objeto eliminado no era correcto. Como resultado, se aplicó el cambio del atributo entrante.
Das folgende gelöschte Objekt verfügt nicht über den richtigen Wert für das folgende Attribut. Objekt: %1 Objekt-GUID: %2 Attribute: %3 Normalerweise wird versucht, die richtigen Werte der Attribute der gelöschten Objekte beizubehalten, selbst wenn eingehende Änderungen aktueller sind. In diesem Fall war jedoch der Attributwert des gelöschten Objekts kein richtiger Wert. Deshalb wurde die eingehende Attributänderung übernommen.
削除された次のオブジェクトには、次の属性の適切な値がありません。 オブジェクト: %1 オブジェクト GUID: %2 属性: %3 通常は、削除されたオブジェクトの属性の値に対してさらに新しい入力方向の変更があっても、この値を保持しようとします。しかし、この場合は、削除されたオブジェクトの属性の値が適切でなかったため、属性の入力方向の変更が適用されました。
Il seguente oggetto eliminato non possiede il valore corretto per il seguente attributo. Oggetto: %1 GUID oggetto: %2 Attributo: %3 In genere si tenta di mantenere i valori degli attributi degli oggetti eliminati, anche quando le modifiche in ingresso sono più recenti. In questo caso, tuttavia, il valore dell'attributo dell'oggetto eliminato non era corretto. Di conseguenza, è stata applicata la modifica in ingresso.
在輸入複寫或架構主機角色轉移過程中,Active Directory 網域服務無法在架構目錄分割上寫入架構版本資訊。 使用者動作 在嘗試複寫過程中如果架構不符的情況繼續發生,請重新同步處理架構目錄分割,以強制更新架構版本資訊。 其他資料 錯誤值: %1 %2
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri, gelen çoğaltma sırasında veya şema yöneticisi rolü aktarma sırasında şema sürüm bilgilerini şema dizin bölümüne yazamadı. Kullanıcı EylemiÇoğaltma girişimleri sırasında şema uyumsuzluğu devam ederse, şema sürüm bilgilerini güncelleştirmeye zorlamak için şema dizin bölümünü yeniden eşitleyin. Ek Veriler Hata değeri: %1 %2
在入站复制或架构主角色传送过程中,Active Directory 域服务无法在架构目录分区上写入架构版本信息。 用户操作 如果尝试复制过程中持续发生架构不匹配,请再次同步架构目录分区以强制更新架构版本信息。 其他数据 错误值: %1 %2
Доменным службам Active Directory не удалось записать сведения о версии схемы в раздел каталога схемы во время входящей репликации или передачи роли хозяина схемы. Действие пользователя Если различия в схеме будут обнаружены при следующих попытках репликации, снова синхронизируйте раздел каталога схемы, чтобы принудительно обновить сведения о версии схемы. Дополнительные данные Значение ошибки: %1 %2
Er kunnen in Active Directory Domain Services geen schemaversiegegevens op de schemamappartitie worden geschreven tijdens binnenkomende replicatie of tijdens de overdracht van een rol van schemamaster. Gebruikersactie Synchroniseer de schemamappartitie om een update van de schemaversiegegevens af te dwingen als een schema tijdens replicatiepogingen blijft afwijken. Aanvullende gegevens Foutwaarde: %1 %2
Active Directory Domain Services kunde inte skriva schemaversionsinformation på schemakatalogpartitionen under inkommande replikering eller under en överföring av rollen som schemahanterare. Användaråtgärd Om ett schemamatchningsfel fortsätter uppstå under replikeringsförsök kan du synkronisera schemakatalogspartitionen igen för att framtvinga en uppdatering av schemversionsinformationen. Ytterligare data Felvärde: %1 %2
인바운드 복제 또는 스키마 마스터 역할 전송 작업을 하는 동안 Active Directory 도메인 서비스가 스키마 디렉터리 파티션에 스키마 버전 정보를 쓰지 못했습니다. 사용자 작업 복제를 시도하는 동안 스키마 불일치가 계속 발생하면 스키마 디렉터리 파티션을 다시 동기화하여 스키마 버전 정보를 업데이트하십시오. 추가 데이터 오류 값: %1 %2
Usługi domenowe w usłudze Active Directory nie mogą zapisać informacji o wersji schematu w partycji katalogu schematu podczas replikacji przychodzącej lub podczas transferu roli wzorca schematu. Akcja użytkownika Jeżeli podczas prób replikacji niezgodność schematu będzie występować nadal, dokonaj ponownej synchronizacji partycji katalogu schematu, aby wymusić aktualizację informacji o wersji schematu. Dodatkowe dane Wartość błędu: %1 %2
Az Active Directory tartományi szolgáltatások nem tudta a séma-címtárpartícióra írni a séma verziószámát a beérkező replikáció vagy egy séma-főkiszolgálói szerepkör átadása során. Felhasználói beavatkozás Ha a sémaütközés több replikációra tett kísérlet után is fennáll, szinkronizálja újra a séma-címtárpartíciót, így kényszerítve ki a séma verziószámának frissítését. További adatok Hibaérték: %1 %2
Při příchozí replikaci nebo převodu role hlavního operačního serveru schémat se službě Active Directory Domain Services nepodařilo zapsat informace o verzi schématu do oddílu adresáře schématu. Akce uživatele Pokud budou chyby neshody schématu hlášeny při budoucích pokusech o replikaci, znovu proveďte synchronizaci schématu oddílu adresáře a vynuťte aktualizaci informací o verzi schématu. Další data Chybová hodnota: %1 %2
Die Active Directory-Domänendienste konnten während einer eingehenden Replikation oder einer Schemamaster-Rollenübertragung die Schemaversionsinformationen nicht auf die Schemaverzeichnispartition schreiben. Benutzeraktion Wenn während der Replikationsversuche Schemakonflikte auftreten, sollten Sie die Schemaverzeichnispartition erneut synchronisieren, um eine Aktualisierung der Schemaversionsinformationen zu erzwingen. Zusätzliche Daten Fehlerwert: %1 %2
Active Directory ドメイン サービスは、入力方向のレプリケーション中またはスキーマ マスタの役割の転送中に、スキーマのディレクトリ パーティションにスキーマのバージョン情報を書き込むことができませんでした。 ユーザー操作 レプリケーションを試みたときに今後もスキーマが一致しない場合は、スキーマのディレクトリ パーティションをもう一度同期し、スキーマのバージョン情報を強制的に更新してください。 追加データ エラー値: %1 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Internal event: The Intersite Messaging service requested an LDAP search in the following container. The search failed with the following result. Container object: %1 Additional Data Error value: %3 %2
Active Directory 網域服務嘗試與下列通用類別目錄通訊,但沒有成功。 通用類別目錄: %1 進行中的操作可能無法繼續。Active Directory 網域服務將使用網域控制站定位程式,嘗試尋找可用的通用類別目錄伺服器。 其他資料 錯誤值: %3 %2
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri aşağıdaki genel katalogla iletişim kurmaya çalıştı ancak bu girişimlerinde başarısız oldu. Genel katalog: %1 Sürmekte olan işlem devam edemeyebilir. Active Directory Etki Alanı Hizmetleri, kullanılabilir bir genel katalog sunucusu bulmak için etki alanı denetleyicisi konum belirleyicisini kullanacak. Ek Veriler Hata değeri: %3 %2
Active Directory 域服务尝试与下列全局编录通信,但尝试未成功。 全局编录: %1 正在进行的操作可能无法继续。Active Directory 域服务将使用域控制器定位程序来尝试查找可用的全局编录服务器。 其他数据 错误值: %3 %2
Попытки обращения доменных служб Active Directory к следующему глобальному каталогу завершились неудачно. Глобальный каталог: %1 Продолжение выполнения текущей операции невозможно. Доменные службы Active Directory при помощи локатора контроллеров домена попытаются найти сервер глобального каталога. Дополнительные данные Значение ошибки: %3 %2
Het is in Active Directory Domain Services niet gelukt te communiceren met de volgende globale catalogus. Globale catalogus: %1 De actieve bewerking kan mogelijk niet worden voortgezet. In Active Directory Domain Services wordt de domeincontroller-locator gebruikt om een beschikbare globale-catalogusserver te vinden. Aanvullende gegevens Foutwaarde: %3 %2
Active Directory Domain Services försökte kommunicera med följande globala katalog och försöken misslyckades. Global katalog: %1 Åtgärden kanske inte kan fortsätta. Active Directory Domain Services kommer att använda lokaliseraren av domänkontrollanter för att försöka hitta en tillgänglig server som är global katalog. Ytterligare data Felvärde: %3 %2
Active Directory 도메인 서비스에서 다음 글로벌 카탈로그와의 통신을 시도했지만 실패했습니다. 글로벌 카탈로그: %1 진행 중인 작업을 계속하지 못할 수도 있습니다. Active Directory 도메인 서비스에서 사용 가능한 글로벌 카탈로그 서버를 찾기 위해 도메인 컨트롤러 로케이터를 사용합니다. 추가 데이터 오류 값: %3 %2
Os Serviços de Domínio do Active Directory tentaram comunicar com o seguinte catálogo global e as tentativas não tiveram êxito. Catálogo global: %1 A operação a decorrer poderá não conseguir continuar. Os Serviços de Domínio do Active Directory vão utilizar o localizador do controlador de domínio para tentar localizar um servidor de catálogo global disponível. Dados Adicionais Valor do erro: %3 %2
Usługi domenowe w usłudze Active Directory podjęły próbę komunikacji z następującym wykazem globalnym, ale próby zakończyły się niepowodzeniem. Wykaz globalny: %1 Prawdopodobnie kontynuacja wykonywanej operacji będzie niemożliwa. Usługi domenowe w usłudze Active Directory skorzystają z lokalizatora kontrolerów domen, aby spróbować odnaleźć dostępny serwer wykazu globalnego. Dodatkowe dane Wartość błędu: %3 %2
Az Active Directory tartományi szolgáltatások megpróbált kommunikálni a következő globális katalógussal, de a kísérletei sikertelenek voltak. Globális katalógus: %1 Lehet, hogy a folyamatban lévő művelet nem folytatható. Az Active Directory tartományi szolgáltatások a tartományvezérlő keresőjének segítségével próbál keresni egy elérhető globáliskatalógus-kiszolgálót. További adatok Hibaérték: %3 %2
Les services de domaine Active Directory ont tenté de communiquer avec le catalogue global suivant et les tentatives n’ont pas réussi. Catalogue global : %1 L’opération en cours peut être incapable de continuer. Les services de domaine Active Directory utiliseront le localisateur de contrôleurs de domaine pour tenter de trouver un serveur de catalogue global disponible. Données supplémentaires Valeur de l’erreur : %3 %2
Os Serviços de Domínio Active Directory tentaram se comunicar com o catálogo global a seguir e as tentativas foram malsucedidas. Catálogo global: %1 A operação em andamento talvez não possa continuar. Os Serviços de Domínio Active Directory usarão o localizador de controlador de domínio para tentar localizar um servidor de catálogo global disponível. Dados Adicionais Valor de erro: %3 %2
Služba Active Directory Domain Services se pokusila komunikovat s následujícím globálním katalogem a tyto pokusy byly neúspěšné. Globální katalog: %1 Probíhající operace pravděpodobně nebude moci pokračovat. Služba Active Directory Domain Services se pomocí lokátoru řadiče domény pokusí vyhledat dostupný server globálního katalogu. Další data Chybová hodnota: %3 %2
Los Servicios de dominio de Active Directory intentaron comunicarse con el siguiente catálogo global y los intentos resultaron incorrectos. Catálogo global: %1 Es posible que la operación en curso no pueda continuar. Los Servicios de dominio de Active Directory usarán el ubicador del controlador de dominio para intentar encontrar un servidor de catálogo global disponible. Datos adicionales Valor de error: %3 %2
Die Active Directory-Domänendienste haben versucht, mit dem folgenden globalen Katalog zu kommunizieren. Die Versuche waren nicht erfolgreich. Globaler Katalog: %1 Der zurzeit ausgeführte Vorgang kann möglicherweise nicht fortgesetzt werden. Die Active Directory-Domänendienste werden den Domänencontrollerlocator verwenden, um einen verfügbaren globalen Katalogserver zu suchen. Zusätzliche Daten Fehlerwert: %3 %2
Active Directory ドメイン サービスは次のグローバル カタログと通信しようとしましたが、失敗しました。 グローバル カタログ: %1 進行中の操作を続行できない可能性があります。Active Directory ドメイン サービスにより、ドメイン コントローラ ロケータを使用して利用可能なグローバル カタログ サーバーが検出されます。 追加データ エラー値: %3 %2
Impossibile comunicare con il catalogo globale seguente. Catalogo globale: %1 Potrebbe non essere possibile completare l'operazione. Servizi di dominio Active Directory utilizzerà il servizio localizzatore dei controller di dominio per trovare un server di catalogo globale disponibile. Dati aggiuntivi Valore errore: %3 %2
知識一致性檢查程式 (KCC) 並未初始化它的設定快取。 稍後將會重試這個操作。 使用者動作 如果這個情況繼續發生,請重新啟動這個目錄服務。 其他資料 內部識別碼: %1
Bilgi Tutarlılığı Denetleyicisi (KCC) yapılandırma önbelleğini başlatmadı. Bu işlem daha sonra yeniden denenecek. Kullanıcı Eylemi Bu durum devam ederse dizin hizmetini yeniden başlatın. Ek Veriler İç kimlik: %1
知识一致性检查器(KCC)没有初始化其配置缓存 此操作稍候将重试。 用户操作 如果此情况持续,重新启动目录服务。 额外数据 内部 ID: %1
В ходе проверки согласованности знаний не удалось инициализировать кэш конфигурации. Эта операция будет повторена позже. Действие пользователя Если это состояние не изменится, перезапустите службу каталогов. Дополнительные данные Внутренний ID: %1
De Knowledge Consistency Checker (KCC) heeft de bijbehorende configuratiecache niet geïnitialiseerd. De bewerking wordt later opnieuw geprobeerd. Aanbevolen handeling Start de directory service opnieuw als deze toestand blijft bestaan. Extra gegevens:Interne id: %1
KCC (Knowledge Consistency Checker) kunde inte initiera sin konfiguration. Ett nytt försök att utföra den här åtgärden kommer att göras senare. Användaråtgärd Om det här problemet kvarstår bör du starta om katalogtjänsten. Ytterligare data Internt ID: %1
KCC(정보 일관성 검사기)가 구성 캐시를 초기화하지 않았습니다. 나중에 이 작업을 다시 시도합니다. 사용자 작업 이 상태가 계속되면, 이 디렉터리 서비스를 다시 시작하십시오. 추가 데이터 내부 ID: %1
O verificador de consistência de conhecimento (KCC) não inicializou a respectiva cache de configuração. Esta operação será repetida mais tarde. Acção do utilizador Se esta condição persistir, reinicie o serviço de directório. Dados adicionais ID interno: %1
Narzędzie sprawdzania spójności informacji (KCC) nie zainicjowało pamięci podręcznej konfiguracji. Ponowna próba wykonania tej operacji zostanie podjęta później. Akcja użytkownika Jeżeli ten stan będzie się utrzymywał, ponownie uruchom usługę katalogową. Dodatkowe dane Identyfikator wewnętrzny: %1
A tudáskonzisztencia-ellenőrző (KCC) nem inicializálta saját beállító gyorsítótárát. A program ezt a műveletet később újra megpróbálja végrehajtani. Felhasználói beavatkozás Ha ez az állapot továbbra is fennáll, indítsa újra ezt a címtárszolgáltatást. További adatok Belső azonosító: %1
Le vérificateur de cohérence des données n’a pas initialisé son cache de configuration. Cette opération sera tentée à nouveau. Action utilisateur Si cette condition persiste, redémarrez le service d’annuaire. Données supplémentaires ID interne : %1
O KCC (Knowledge Consistency Checker) não inicializou sua cache de configuração. Esta operação será tentada novamente mais tarde. Ação do usuário Se esta condição continuar, reinicie o serviço de diretório. Dados adicionais ID interna: %1
Kontrola konzistence znalostí neinicializovala svoji mezipaměť konfigurace. Tato operace bude později zopakována. Akce uživatele Pokud tento stav přetrvává, restartujte adresářovou službu. Další data Vnitřní ID: %1
El Comprobador de coherencia de la información (KCC) no ha inicializado su caché de configuración. Esta operación se intentará de nuevo más tarde. Acción del usuario Si continúa esta condición, reinicie el servicio de directorio. Datos adicionales Id. interno: %1
Die Konsistenzprüfung (KCC) hat den Konfigurationscache nicht initialisiert. Der Vorgang wird später wiederholt. Benutzeraktion Falls dieses Problem weiterhin besteht, müssen Sie den Verzeichnisdienst neu starten. Zusätzliche Daten Interne ID: %1
知識整合性チェッカー (KCC) の構成キャッシュを初期化できませんでした。 この操作は後で再実行されます。 ユーザー操作 この状況が解決されない場合は、ディレクトリ サービスを再起動してください。 追加データ 内部 ID: %1
Controllo di coerenza informazioni (KCC) non ha inizializzato la propria cache di configurazione. L'operazione verrà ritentata in un secondo momento. Azione utente Se il problema persiste, riavviare il servizio directory. Dati aggiuntivi ID interno: %1
See catalog page for all messages.