|
目錄服務已回復移除。此目錄服務可能會需要幾分鐘時間才能恢復完整功能。
使用者動作:停止並重新啟動服務。 |
|
Dizin hizmeti kaldırmayı geri aldı. Bu dizin hizmetinin tam olarak çalışmaya başlaması birkaç dakika sürebilir.
Kullanıcı Eylemi:Hizmeti durdurun ve yeniden başlatın. |
|
目录服务已经撤销了删除。此目录服务可能需要几分钟才能完全恢复正常。
用户操作:停止并重新启动此服务。 |
|
Служба каталогов выполнила откат этого удаления. Восстановление полной работоспособности этой службы каталогов может занять несколько минут.
Действие пользователя:Следует остановить и перезапустить эту службу. |
|
De directoryservice heeft het verwijderen ongedaan gemaakt. Het duurt mogelijk
enige tijd voordat deze directoryservice weer volledig operationeel is.
Aanbevolen handeling:Stop en start de service opnieuw. |
|
Katalogtjänsten har ångrat borttagningen. Det kan ta flera minuter innan katalogtjänsten börjar fungera som normalt igen.
Användaråtgärd:Stoppa och starta om tjänsten. |
|
디렉터리 서비스에서 제거 작업을 롤백했습니다. 디렉터리 서비스가 완전히 작동할 수 있는 상태로 되려면 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.
사용자 작업:서비스를 중지한 다음 다시 시작하십시오. |
|
O serviço de directório anulou a remoção. Este serviço de directório poderá demorar vários minutos até ficar totalmente operacional.
Acção do utilizador:Pare e reinicie o serviço. |
|
Usługa katalogowa wycofała operację usuwania. Odzyskanie pełnej funkcjonalności może zająć usłudze katalogowej trochę czasu.
Akcja użytkownika:Zatrzymaj i uruchom ponownie usługę. |
|
A címtárszolgáltatás visszavonta az eltávolítást. Több percet is igénybe vehet, amíg a címtárszolgáltatás teljesen működőképessé válik.
Felhasználói művelet:A szolgáltatás leállítása és újraindítása. |
|
Ce service d’annuaire a annulé la suppression. Ce service d’annuaire peut prendre plusieurs minutes avant d’être pleinement opérationnel.
Action utilisateur :Arrêtez et redémarrez le service. |
|
O serviço de diretório reverteu a remoção. Este serviço de diretório pode levar algum tempo
até voltar a funcionar corretamente.
Ação do Usuário:Interrompa e reinicie o serviço. |
|
El servicio de directorio revirtió la eliminación. Es posible que a este servicio de directorio le tome tiempo volver a operar totalmente.
Acción del usuario:Detenga el sistema y reinícielo. |
|
Der Entfernungsvorgang wurde vom Verzeichnisdienst zurückgesetzt. Dieser Verzeichnisdienst ist u. U. erst nach mehreren Minuten vollständig betriebsbereit.
Benutzeraktion:Beenden Sie den Dienst, und starten Sie ihn neu. |
|
Adresářová služba vrátila akci odebrání zpět. Obnovení plné funkčnosti adresářové služby může zabrat několik minut.
Akce uživatele:Ukončete a restartujte službu. |
|
ディレクトリ サービスで削除がロールバックされました。このディレクトリ サービスが完全に操作可能になるまで数分かかる可能性があります。
ユーザー操作:サービスを停止して、再起動してください。 |
|
Il servizio directory ha ripristinato lo stato precedente la rimozione. Potrebbero essere necessari alcuni minuti prima che il servizio directory cominci a funzionare normalmente.
Azione utente:Arrestare e riavviare il servizio. |
|
目錄服務無法開啟 UDP 專用連接埠。
其他資料:連接埠號碼:%1
錯誤值:%2 %3
IP 位址
%4 |
|
Dizin Hizmeti özel kullanım için bir UDP bağlantı noktası açamadı.
Ek Veri:Bağlantı noktası numarası:%1
Hata Değeri:%2 %3
IP Adresi
%4 |
|
目录服务无法以独占使用方式打开 UDP 端口。
其他数据:端口号:%1
错误值:%2 %3
IP 地址
%4 |
|
Службе каталогов не удалось открыть UDP-порт для монопольного использования.
Дополнительные данные:Номер порта:%1
Значение ошибки:%2 %3
IP-адрес
%4 |
|
De directoryservice kan geen UDP-poort openen voor exclusief gebruik.
Aanvullende gegevens:Poortnummer:%1
Foutwaarde:%2 %3
IP-adres
%4 |
|
Katalogtjänsten kunde inte öppna en UDP-port exklusivt.
Ytterligare data:Portnummer:%1
Felvärde:%2 %3
IP-adress
%4 |
|
디렉터리 서비스에서 단독용으로 UDP 포트를 열지 못했습니다.
추가 데이터:포트 번호:%1
오류 값:%2 %3
IP 주소
%4 |
|
Falha no Serviço de Directório ao abrir uma porta UDP para utilização exclusiva.
Dados adicionais:Número da porta:%1
Valor do Erro:%2 %3
Endereço IP
%4 |
|
Usługa katalogowa nie może otworzyć portu UDP do wyłącznego używania.
Dodatkowe dane:Numer portu:%1
Wartość błędu:%2 %3
Adres IP
%4 |
|
A címtárszolgáltatás nem tudott UDP-portot nyitni kizárólagos használatra.
További adatok:Portszám:%1
Hibakód:%2 %3
IP-cím
%4 |
|
Le service d’annuaire n’a pas pu ouvrir un port UDP pour une utilisation exclusive.
Données supplémentaires :Numéro du port :%1
Valeur de l’erreur :%2 %3
Adresse IP : %4 |
|
O serviço de diretório falhou ao abrir uma porta UDP para uso exclusivo.
Dados Adicionais:Número da porta:%1
Valor do erro:%2 %3
Endereço IP
%4 |
|
Adresářové službě se nepodařilo otevřít port UDP pro výhradní použití.
Další data:Číslo portu:%1
Hodnota chyby:%2 %3
Adresa IP
%4 |
|
El servicio de directorio no pudo abrir un puerto UDP para uso exclusivo.
Datos adicionales:Número de puerto:%1
Valor de error:%2 %3
Dirección IP
%4 |
|
Vom Verzeichnisdienst konnte ein UDP-Anschluss nicht zur exklusiven Verwendung geöffnet werden.
Zusätzliche Daten:Anschlussnummer:%1
Fehlerwert:%2 %3
IP-Adresse
%4 |
|
ディレクトリ サービスで UDP ポートを排他的に開くことができませんでした。
追加データ:ポート番号:%1
エラー値:%2 %3
IP アドレス
%4 |
|
Impossibile aprire una porta UDP per uso esclusivo.
Dati aggiuntivi:Numero porta:%1
Valore errore:%2 %3
Indirizzo IP
%4 |
|
電腦帳戶 %1 不是 Active Directory 網域控制站帳戶。 |
|
%1 bilgisayar hesabı, Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi hesabı değil. |
|
计算机帐户 %1 不是 Active Directory 域控制器帐户。 |
|
Учетная запись компьютера %1 не является учетной записью контроллера домена Active Directory. |
|
De computeraccount %1 is geen Active Directory-domeincontrolleraccount. |
|
Datorkontot %1 är inte ett Active Directory-domänkontrollantkonto. |
|
%1 컴퓨터 계정이 Active Directory 도메인 컨트롤러 계정이 아닙니다. |
|
A conta de computador %1 não é uma conta do Controlador de Domínio do Active Directory. |
|
Konto %1 komputera nie jest kontem kontrolera domeny usługi Active Directory. |
|
A(z) %1 számítógépfiók nem Active Directory-tartományvezérlői fiók. |
|
Le compte d’ordinateur %1 n’est pas un compte de contrôleur de domaine Active Directory. |
|
A conta de computador %1 não é uma conta do Controlador de Domínio do Active Directory. |
|
Účet počítače %1 není účet řadiče domény služby Active Directory. |
|
La cuenta de equipo %1 no es una cuenta de controlador de dominio de Active Directory. |
|
Das Computerkonto %1 ist kein Active Directory-Domänencontrollerkonto. |
|
コンピュータ アカウント %1 は Active Directory ドメイン コントローラ アカウントではありません。 |
|
L'account computer %1 non è un account del controller di dominio Active Directory. |
|
本機目錄服務在下列伺服器物件偵測到的 serverReference 值不正確。
伺服器物件:
%1
預期值:
%2 |
|
Yerel dizin hizmeti aşağıdaki sunucu nesnesinde yanlış bir serverReference değeri algıladı.
Sunucu nesnesi:
%1
Beklenen değer:
%2 |
|
本地目录服务已在下列服务器对象上检测到不正确的 serverReference 值。
服务器对象:
%1
预期值:
%2 |
|
Локальная служба каталогов обнаружила неверное значение serverReference на следующем объекте сервера.
Объект сервера:
%1
Ожидаемое значение:
%2 |
|
De lokale directoryservice heeft een onjuiste serverReference-waarde aangetroffen bij het volgende serverobject.
Serverobject:
%1
Verwachte waarde:
%2 |
|
Den lokala katalogtjänsten har identifierat ett ogiltigt serverReference-värde för följande serverobjekt.
Serverobjekt:
%1
Förväntat värde:
%2 |
|
로컬 디렉터리 서비스가 다음 서버 개체에서 잘못된 serverReference 값을 검색했습니다.
서버 개체:
%1
예상 값:
%2 |
|
O serviço de directório local detectou um valor serverReference incorrecto no seguinte objecto de servidor.
Objecto de servidor:
%1
Valor esperado:
%2 |
|
Lokalna usługa katalogowa wykryła niepoprawną wartość serverReference w poniższym obiekcie serwera.
Obiekt serwera:
%1
Oczekiwana wartość:
%2 |
|
A helyi címtárszolgáltatás hibás serverReference értéket észlelt a következő kiszolgálóobjektumon.
Kiszolgálóobjektum:
%1
Várt érték:
%2 |
|
Le service d’annuaire local a détecté une valeur serverReference incorrecte sur l’objet de serveur suivant.
Objet de serveur :
%1
Valeur attendue :
%2 |
|
O serviço de diretório local detectou um valor de serverReference incorreto no seguinte objeto do servidor.
Objeto do servidor:
%1
Valor esperado:
%2 |
|
Místní adresářová služba zjistila nesprávnou hodnotu serverReference v následujícím objektu serveru.
Objekt serveru:
%1
Očekávaná hodnota:
%2 |
|
El servicio de directorio local detectó un valor serverReference incorrecto en el siguiente objeto de servidor.
Objeto de servidor:
%1
Valor esperado:
%2 |
|
Der lokale Verzeichnisdienst hat einen falschen serverReference-Wert auf dem folgenden Serverobjekt gefunden.
Serverobjekt:
%1
Erwarteter Wert:
%2 |
|
ローカル ディレクトリ サービスが次のサーバー オブジェクトで無効な serverReference 値を検出しました。
サービス オブジェクト:
%1
予期される値:
%2 |
|
Il servizio directory locale ha rilevato un valore serverReference non corretto nell'oggetto server seguente.
Oggetto server:
%1
Valore previsto:
%2 |
|
Active Directory 網域服務備份將會失敗,因為使用者在備份過程中要求停止
Active Directory 網域服務。AD DS 啟動時的呼叫識別碼可能會變更。
使用者動作
確定這不會經常發生。請檢查是否有指令檔同時執行系統狀態備份而停止 AD DS
服務。 |
|
Kullanıcı, yedekleme işlemi sırasında Active Directory Etki Alanı Hizmetleri'nin durdurulmasını istediğinden, Active Directory Etki Alanı Hizmetleri yedeklemesi başarısız olacak. AD DS başlatmasında çağırma kimliği değiştirilebilir.
Kullanıcı Eylemi
Bu durumun sürekli oluşmadığından emin olun. Komut dosyalarının AD DS hizmetini durdurarak eş zamanlı bir sistem durumu yedeği çalıştırmadığını denetleyin. |
|
Active Directory 域服务备份将失败,因为用户在备份过程中请求停止 Active Directory 域服务。启动 AD DS 时调用 ID 可能会更改。
用户操作
确保这种情况不会定期发生。请检查脚本未在运行系统状态备份的同时停止 AD DS 服务。 |
|
Архивация доменных служб Active Directory не будет выполнена, поскольку пользователь запросил остановку доменных служб Active Directory во время процесса архивации. Код вызова можно изменить при запуске AD DS.
Действие пользователя
Предотвратите регулярное возникновение этой ситуации. Убедитесь, что сценарии не запускают архивацию состояния системы с остановкой службы AD DS. |
|
De back-up van Active Directory Domain Services zal mislukken omdat de gebruiker heeft verzocht dat de Active Directory Domain Services worden stopgezet tijdens het back-upproces. De aanroep-id kan worden gewijzigd bij het starten van AD DS.
Gebruikersactie
Verzeker u ervan dat dit probleem niet regelmatig optreedt. Controleer of er geen scripts worden uitgevoerd waarmee een back-up van de systeemstatus wordt uitgevoerd, terwijl de AD DS-service wordt stopgezet. |
|
Säkerhetskopian för Active Directory DS blir ogiltig eftersom användaren begärde att Active Directory DS skulle stoppas under säkerhetskopieringen. Anrops-ID kan ändras vid start av AD DS.
Användaråtgärd
Kontrollera att detta inte har hänt regelbundet. Kontrollera att det inte körs någon säkerhetskopiering av systemet via skript när AD DS-tjänsten stoppas. |
|
백업 프로세스 중 사용자가 Active Directory 도메인 서비스 중지를 요청했기 때문에 Active Directory 도메인 서비스 백업이 실패합니다. AD DS가 시작할 때 호출 ID가 변경될 수 있습니다.
사용자 작업
이러한 상황이 정기적으로 발생하지 않도록 하십시오. AD DS 서비스 중지 시 스크립트가 시스템 상태 백업을 실행 중이 아닌지 확인하십시오. |
|
Ocorrerá um falha na cópia de segurança dos Serviços de Domínio do Active Directory porque o utilizador solicitou a paragem dos Serviços de Domínio do Active Directory durante o processo de cópia de segurança. O ID de invocação pode ser alterado durante o arranque do AD DS.
Acção do Utilizador
Certifique-se de que esta situação não é recorrente. Verifique se os scripts não estão a executar uma cópia de segurança de estado do sistema em simultâneo com a paragem do serviço AD DS. |
|
Haverá falha no backup dos Serviços de Domínio Active Directory porque o usuário solicitou a interrupção desses serviços durante o processo de backup. A ID de invocação pode ser alterada na inicialização do AD DS.
Ação do Usuário
Certifique-se de que isto não ocorra regularmente. Verifique se os scripts não estão executando um backup de estado do sistema simultaneamente à interrupção do serviço do AD DS. |
|
Zálohování služby Active Directory Domain Services se nezdaří, protože uživatel požadoval zastavení služby Active Directory Domain Services během procesu zálohování. ID vyvolání může být při spuštění služby AD DS změněno.
Akce uživatele
Přesvědčte se, zda k této situaci nedochází opakovaně. Zkontrolujte, zda nejsou souběžně se zastavením služby AD DS spuštěny skripty zálohování stavu systému. |
|
Bei der Active Directory-Domänendienste-Sicherung tritt ein Fehler auf, weil der Benutzer das Beenden der Active Directory-Domänendienste (AD DS) während der Sicherung angefordert hat. Die Aufruf-ID kann beim Start der AD DS geändert werden.
Benutzeraktion
Sorgen Sie dafür, dass dies nicht regelmäßig auftritt. Stellen Sie sicher, dass Skripts beim Beenden des AD DS-Diensts keine Systemstatussicherung ausführen. |
|
ユーザーがバックアップ処理中に Active Directory ドメイン サービスの停止を要求したため、Active Directory ドメイン サービスのバックアップは失敗します。AD DS の起動時に起動 ID が変更される可能性があります。
ユーザー操作
これが定期的に発生しないことを確認します。スクリプトが、AD DS サービスの停止と同時にシステム状態のバックアップを実行していないことを確認してください。 |
|
知識一致性檢查程式找到本機唯讀目錄服務的複寫連線,但是來源伺服器沒有回應或未複寫。將會選擇新的來源伺服器,
並更新可寫入的目錄服務執行個體。
其他資料
連線:
%1
來源伺服器:
%2 |
|
Bilgi Tutarlılığı Denetleyicisi yerel salt okunur dizin hizmetinin çoğaltma bağlantısında bulunuyor, ancak kaynak sunucu yanıt vermiyor veya çoğaltma yapmıyor. Yeni bir kaynak sunucu seçilecek ve yazılabilir dizin hizmeti örneği güncelleştirilecek.
Ek Veri
Bağlantı:
%1
Kaynak Sunucu:
%2 |
|
知识一致性检查器找到本地只读目录服务的一个复制连接,但是源服务器未响应或未进行复制。将选择新的源服务器,并更新可写目录服务实例。
其他数据
连接:
%1
源服务器:
%2 |
|
В ходе проверки согласованности знаний было обнаружено подключение репликации для локальной службы каталогов, доступной только для чтения, но исходный сервер не отвечает или не реплицируется. Будет выбран новый исходный сервер и обновлен изменяемый экземпляр службы каталогов.
Дополнительные данные
Подключение:
%1
Исходный сервер:
%2 |
|
De Knowledge Consistency Checker heeft een replicatieverbinding gevonden voor de lokale alleen-lezen directoryservice, maar de bronserver reageert niet of repliceert niet. Er wordt een nieuwe bronserver gekozen en een schrijfbaar exemplaar van de directoryservice bijgewerkt.
Aanvullende gegevens
Verbinding:
%1
Bronserver:
%2 |
|
KCC (Knowledge Consistency Checker) har identifierat en replikeringsanslutning för den lokala skrivskyddade katalogtjänsten, men källservern svarar inte eller replikerar inte. En ny källserver väljs och en icke skrivskyddad katalogtjänstinstans uppdateras.
Ytterligare data
Anslutning:
%1
Källserver:
%2 |
|
정보 일관성 검사기가 로컬 읽기 전용 디렉터리 서비스에 대한 복제 연결을 찾았지만 원본 서버가 응답하지 않거나 복제 중이 아닙니다. 새 원본 서버를 선택하고 쓰기 가능한 디렉터리 서비스 인스턴스를 업데이트합니다.
추가 데이터
연결:
%1
원본 서버:
%2 |
|
O Verificador de Consistência de Conhecimento localizou uma ligação de replicação para o serviço de directório só de leitura, mas o servidor de origem não responde nem replica. Será escolhido um novo servidor de origem e uma instância de serviço de directório gravável será actualizada.
Dados Adicionais
Ligação:
%1
Servidor de Origem:
%2 |
|
Narzędzie sprawdzania spójności informacji (KCC) zlokalizowało połączenie replikacji dla lokalnej usługi katalogowej tylko do odczytu, ale serwer źródłowy nie odpowiada lub nie wykonuje replikacji. Zostanie wybrany nowy serwer źródłowy i zaktualizowane zapisywalne wystąpienie usługi katalogowej.
Dodatkowe dane
Połączenie:
%1
Serwer źródłowy:
%2 |
|
A tudáskonzisztencia-ellenőrző talált egy replikációs kapcsolatot a helyi írásvédett címtárszolgáltatáshoz, de a forráskiszolgáló nem válaszol vagy nem replikál. A program új forráskiszolgálót választ, és frissít egy írható címtárszolgáltatás-példányt.
További adatok
Kapcsolat:
%1
Forráskiszolgáló:
%2 |
|
Le vérificateur de cohérence des données a trouvé une connexion de réplication pour le service d’annuaire local en lecture seule, mais le serveur source ne répond pas ou n’effectue pas la réplication. Un nouveau serveur source sera choisi et une instance du service d’annuaire accessible en écriture sera mise à jour.
Données supplémentaires
Connexion :
%1
Serveur source :
%2 |
|
Kontrola konzistence znalostí (KCC) nalezla připojení replikace pro místní adresářovou službu určenou jen pro čtení, ale zdrojový server neodpovídá nebo neprovádí replikaci. Bude zvolen nový zdrojový server a bude aktualizována zapisovatelná instance adresářové služby.
Další data
Připojení:
%1
Zdrojový server:
%2 |
|
El comprobador de coherencia de la información localizó una conexión de replicación para el servicio de directorio local de sólo lectura, pero el servidor de origen no responde o no se está replicando. Se elegirá un nuevo servidor de origen y se actualizará una instancia grabable del servicio de directorio.
Datos adicionales
Conexión:
%1
Servidor de origen:
%2 |
|
Die Konsistenzprüfung hat eine Replikationsverbindung für den schreibgeschützten Verbindungsdienst gefunden, aber der Quellserver reagiert nicht oder führt keine Replikation durch. Ein neuer Quellserver wird ausgewählt, und eine beschreibbare Verzeichnisinstanz wird aktualisiert.
Zusätzliche Daten
Verbindung:
%1
Quellserver:
%2 |
|
O KCC (Knowledge Consistency Checker) localizou uma conexão de replicação para o serviço de diretório local somente leitura, mas o servidor de origem não está respondendo nem replicando. Um novo servidor de origem será escolhido e uma instância gravável do serviço de diretório será atualizada.
Dados Adicionais:Conexão:
%1
Servidor de Origem:
%2 |
|
知識整合性チェッカーがローカルの読み取り専用ディレクトリ サービスのレプリケーション接続に置かれていましたが、ソース サーバーが応答しないか、レプリケートしていません。新しいソース サーバーが選択され、書き込み可能なディレクトリ サービス インスタンスが更新されます。
追加データ
接続:
%1
ソース サーバー:
%2 |
|
Controllo di coerenza informazioni ha individuato una connessione di replica per il servizio directory locale di sola lettura, ma il server di origine non risponde o non sta eseguendo la replica. Verrà scelto un nuovo server di origine e verrà aggiornata un'istanza del servizio directory scrivibile.
Dati aggiuntivi
Connessione:
%1
Server di origine:
%2 |
|
LDAP VLV 排序要求使用 PHABVIEW 索引。但是索引不存在。 |
|
PHABVIEW dizinini kullanacak LDAP VLV sıralama isteği. Dizin yok. |
|
LDAP VLV 排序请求使用 PHABVIEW 索引。索引不存在。 |
|
Запрос сортировки LDAP VLV на использование индекса PHABVIEW. Индекс не существует. |
|
In LDAP VLV-sorteerverzoek moet PHABVIEW-index worden gebruikt. Index bestaat niet. |
|
LDAP VLV-sorteringen begär att PHABVIEW-index ska användas. Detta index finns inte. |
|
PHABVIEW 인덱스를 사용하는 LDAP VLV 정렬 요청입니다. 인덱스가 없습니다. |
|
Ordenação LDAP VLV pediu a utilização do índice PHABVIEW. O índice não existe. |
|
Żądanie LDAP sortowania widoku list wirtualnych w celu używania indeksu PHABVIEW. Indeks nie istnieje. |
|
Az LDAP virtuális listanézetének rendezési kéréséhez PHABVIEW index szükséges. Az index nem létezik. |
|
Demande de tri de l’index PHABVIEW par une vue virtuelle (VLV) LDAP. L’index n’existe pas. |
|
LDAP VLV solicitou o uso do índice PHABVIEW, mas o índice não existe. |
|
Požadavek řazení pomocí zobrazení virtuálního seznamu serveru LDAP na použití indexu PHABVIEW. Index neexistuje. |
|
Solicitud de ordenación LDAP VLV para usar el índice PHABVIEW. El índice no existe. |
|
LDAP VLV-Sortieranforderung zum Verwenden des PHABVIEW-Indexes. Der Index ist nicht vorhanden. |
|
PHABVIEW インデックスを使用するための LDAP VLV 並べ替え要求。インデックスは存在しません。 |
|
Richiesta di ordinamento VLV LDAP per l'utilizzo dell'indice PHABVIEW. L'indice non esiste. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
目錄服務無法針對 LDAPS 連線在憑證存放區建立變更監視。
其他資料:錯誤值:
%1
憑證存放區:
%2 |
|
Dizin Hizmeti, sertifika deposunda LDAPS bağlantılarına yönelik değişimleri izleme sistemi oluşturamadı.
Ek veri:Hata değeri:
%1
Sertifika deposu:
%2 |
|
目录服务无法在 LDAPS 连接的证书存储上建立更改监控。
其他数据:错误值:
%1
证书存储:
%2 |
|
Службе каталогов не удалось установить мониторинг изменений в хранилище сертификатов для подключений LDAPS.
Дополнительные данные:Значение ошибки:
%1
Хранилище сертификатов:
%2 |
|
De directoryservice kan geen wijzigingscontrole voor het certificaatarchief tot stand brengen voor LDAPS-verbindingen.
Aanvullende gegevens:Foutwaarde:
%1
Certificaatarchief:
%2 |
|
Katalogtjänsten kunde inte upprätta övervakning av ändringar i certifikatarkivet för LDAPS-anslutningar.
Ytterligare data:Felvärde:
%1
Certifikatarkiv:
%2 |
|
디렉터리 서비스가 인증서 저장소에서 LDAPS 연결에 대한 변경 모니터링을 설정하지 못했습니다.
추가 데이터:오류 값:
%1
인증서 저장소:
%2 |
|
O Serviço de Directório não conseguiu estabelecer a monitorização de alterações no arquivo de certificados para as ligações LDAPS.
Dados adicionais:Valor do erro:
%1
Arquivo de certificados:
%2 |
|
Usługa katalogowa nie może ustanowić monitorowania zmian w magazynie certyfikatów dla połączeń LDAPS.
Dodatkowe dane:Wartość błędu:
%1
Magazyn certyfikatów:
%2 |
|
A címtárszolgáltatás nem tudott változásfigyelést létrehozni a tanúsítványtárban az LDAPS-kapcsolatokhoz.
További adatok:Hibakód:
%1
Tanúsítványtár:
%2 |
|
Le service d’annuaire n’a pas pu établir de surveillance des modifications sur le magasin de certificats pour les connexions LDAPS.
Données supplémentaires :Valeur de l’erreur :
%1
Magasin de certificats :
%2 |
|
O serviço de diretório não pôde estabelecer o monitoramento de alterações no repositório de certificados de conexões LDAPS.
Dados Adicionais:Valor do erro:
%1
Repositório de certificados:
%2 |
|
Adresářová služba nemohla zahájit sledování změn v úložišti certifikátů pro připojení LDAPS.
Další data:Hodnota chyby:
%1Úložiště certifikátů:
%2 |
|
El servicio de directorio no pudo establecer la supervisión de cambios en el almacén de certificados para las conexiones LDAPS.
Datos adicionales:Valor de error:
%1
Almacén de certificados:
%2 |
|
Es konnte keine Änderungsüberwachung für den Zertifikatspeicher für LDAPS-Verbindungen eingerichtet werden.
Zusätzliche Daten:Fehlerwert:
%1
Zertifikatspeicher:
%2 |
|
ディレクトリ サービスは証明書ストアで LDAPS 接続の変更の監視を確立できませんでした。
追加データ:エラー値:
%1
証明書ストア:
%2 |
|
Impossibile stabilire il monitoraggio delle modifiche nell'archivio certificati per connessioni LDAPS.
Dati aggiuntivi:Valore errore:
%1
Archivio certificati:
%2 |
|
目錄服務無法針對 LDAPS 連線在憑證存放區建立變更監視。
%2 憑證存放區無法開啟,可能不存在。
其他資料:錯誤值:
%1 |
|
Dizin Hizmeti, sertifika deposunda LDAPS bağlantılarına yönelik değişimleri izleme sistemi oluşturamadı.
%2 sertifika deposu açılamadı veya söz konusu depo yok.
Ek veri:Hata değeri:
%1 |
|
目录服务无法在 LDAPS 连接的证书存储上建立更改监控。
%2 证书存储无法打开,可能不存在。
其他数据:错误值:
%1 |
|
Службе каталогов не удалось установить мониторинг изменений в хранилище сертификатов для подключений LDAPS.
Не удалось открыть хранилище сертификатов %2, возможно, оно не существует.
Дополнительные данные:Значение ошибки:
%1 |
|
De directoryservice kan geen wijzigingscontrole voor het certificaatarchief tot stand brengen voor LDAPS-verbindingen.
Het certificaatarchief %2 kan niet worden geopend, en bestaat mogelijk niet.
Aanvullende gegevens:Foutwaarde:
%1 |
|
Katalogtjänsten kunde inte upprätta övervakning av ändringar i certifikatarkivet för LDAPS-anslutningar.
Det gick inte att öppna certifikatarkivet %2, som kanske inte finns.
Ytterligare data:Felvärde:
%1 |
|
디렉터리 서비스가 인증서 저장소에서 LDAPS 연결에 대한 변경 모니터링을 설정하지 못했습니다.
%2 인증서 저장소를 열 수 없습니다. 해당 저장소가 없을 수 있습니다.
추가 데이터:오류 값:
%1 |
|
O Serviço de Directório não conseguiu estabelecer a monitorização de alterações no arquivo de certificados para ligações LDAPS.
Não foi possível abrir o arquivo de certificados %2 e este pode não existir.
Dados adicionais:Valor do erro:
%1 |
|
Usługa katalogowa nie może ustanowić monitorowania zmian w magazynie certyfikatów dla połączeń LDAPS.
Nie można otworzyć magazynu certyfikatów %2; być może magazyn nie istnieje.
Dodatkowe dane:Wartość błędu:
%1 |
|
A címtárszolgáltatás nem tudott változásfigyelést létrehozni a tanúsítványtárban az LDAPS-kapcsolatokhoz.
A(z) %2 tanúsítványtárat nem sikerült megnyitni; lehet, hogy nem létezik.
További adatok:Hibakód:
%1 |
|
Le service d’annuaire n’a pas pu établir de surveillance des modifications sur le magasin de certificats pour les connexions LDAPS.
Le magasin de certificats %2 n’a pas pu être ouvert et peut ne pas exister.
Données supplémentaires :Valeur de l’erreur :
%1 |
|
O Serviço de Diretório não pôde estabelecer o monitoramento de alterações no repositório de certificados de conexões LDAPS.
O repositório de certificados %2 não pôde ser aberto e talvez não exista.
Dados Adicionais:Valor do erro:
%1 |
|
Adresářová služba nemohla zahájit sledování změn v úložišti certifikátů pro připojení LDAPS.
Úložiště certifikátů %2 nebylo možné otevřít a pravděpodobně neexistuje.
Další data:Hodnota chyby:
%1 |
|
El servicio de directorio no pudo establecer la supervisión de cambios en el almacén de certificados para las conexiones LDAPS.
No se pudo abrir el almacén de certificados %2, y es probable que no exista.
Datos adicionales:Valor de error:
%1 |
|
Es konnte keine Änderungsüberwachung für den Zertifikatspeicher für LDAPS-Verbindungen eingerichtet werden.
Der %2-Zertifikatspeicher konnte nicht geöffnet werden und ist ggf. nicht vorhanden.
Zusätzliche Daten:Fehlerwert:
%1 |
|
ディレクトリ サービスは証明書ストアで LDAPS 接続の変更の監視を確立できませんでした。
%2 証明書ストアを開けませんでした。証明書ストアが存在しない可能性があります。
追加データ:エラー値:
%1 |
|
Impossibile stabilire il monitoraggio delle modifiche nell'archivio certificati per connessioni LDAPS.
Impossibile aprire l'archivio certificati %2. L'archivio potrebbe non esistere.
Dati aggiuntivi:Valore errore:
%1 |