|
下列傳輸初始化失敗。
傳輸:
%1
傳輸 DLL:
%2
使用者動作
請檢查傳輸 DLL 是否存在並正確登錄。
其他資料
錯誤值:
%4%3 |
|
Aşağıdaki taşıyıcı başlatılamadı.
Taşıyıcı:
%1
Taşıyıcı DLL'si:
%2
Kullanıcı Eylemi
Taşıyıcı DLL dosyasının varolduğunu ve uygun şekilde kaydedildiğini doğrulayın.
Ek Veriler
Hata değeri:
%4 %3 |
|
下列传输的初始化失败。
传输:
%1
传输 DLL:
%2
用户操作
验证传输 DLL 存在而且已经正确注册。
额外数据
错误值:
%4 %3 |
|
Инициализация следующего транспорта завершилась ошибкой.
Транспорт:
%1
Библиотека DLL транспорта:
%2
Действие пользователя
Проверьте наличие и правильную регистрацию библиотеки DLL транспорта.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%4 %3 |
|
De initialisatie van het volgende transport is mislukt.
Transport:
%1
Transport-dll:
%2
Aanbevolen actie
Controleer of de transport-dll aanwezig is en op de juiste manier is geïnstalleerd.
Extra gegevens
Foutwaarde:
%4 %3 |
|
Det gick inte att initiera följande transport.
Transport:
%1
Transportens DLL-fil:
%2
Användaråtgärd
Kontrollera att transportens DLL-fil finns och har registrerats.
Ytterligare data
Felvärde:
%4 %3 |
|
다음 전송 초기화에 실패했습니다.
전송:
%1
전송 DLL:
%2
사용자 작업
전송 DLL이 있는지, 올바르게 등록되어 있는지를 확인하십시오.
추가 데이터
오류 값:
%4 %3 |
|
A inicialização do seguinte transporte falhou.
Transporte:
%1
DLL de transporte:
%2
Acção do utilizador
Verifique se a DLL de transporte está presente e se foi correctamente registada.
Dados adicionais
Valor do erro:
%4 %3 |
|
Inicjowanie następującego transportu nie powiodło się.
Transport:
%1
Biblioteka DLL transportu:
%2
Akcja użytkownika
Sprawdź, czy biblioteka DLL transportu jest obecna i czy została poprawnie zarejestrowana.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%4 %3 |
|
A következő átvitel inicializálása nem sikerült.
Átvitel:
%1Átviteli DLL:
%2
Felhasználói beavatkozás
Ellenőrizze, hogy az átviteli DLL létezik-e, és megfelelően regisztrálták-e.
További adatok
Hibaérték:
%4 %3 |
|
L’initialisation du transport suivant a échoué.
Transport :
%1
DLL du transport :
%2
Action utilisateur
Vérifiez que la DLL du transport est présente et a été inscrite correctement.
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%4 %3 |
|
Houve falha na inicialização do transporte a seguir.
Transporte:
%1
DLL do transporte:
%2
Ação do Usuário
Verifique se a DLL do transporte está presente e foi registrada corretamente.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%4 %3 |
|
Inicializace následujícího přenosu se nezdařila.
Přenos:
%1
Knihovna přenosu DLL:
%2
Akce uživatele
Ověřte, zda je k dispozici knihovna přenosu DLL a zda byla správně zaregistrována.
Další data
Chybová hodnota:
%4 %3 |
|
Error en la inicialización del siguiente protocolo de transporte.
Protocolo de transporte:
%1
DLL de protocolo de transporte:
%2
Acción del usuario
Compruebe que la DLL de protocolo de transporte se haya registrado correctamente.
Datos adicionales
Valor de error:
%4 %3 |
|
Fehler bei der Initialisierung des folgenden Transportes.
Transport:
%1
Transport-DLL:
%2
Benutzeraktion
Vergewissern Sie sich, dass die Transport-DLL vorhanden ist und
ordnungsgemäß registriert wurde.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%4 %3 |
|
次のトランスポートの初期化に失敗しました。
トランスポート:
%1
トランスポート DLL:
%2
ユーザー操作
トランスポート DLL が存在し、正しく登録されていることを確認してください。
追加データ
エラー値:
%4 %3 |
|
Impossibile inizializzare il seguente trasporto.
Trasporto:
%1
DLL trasporto:
%2
Azione utente
Verificare che la DDL di trasporto sia presente e che sia stata
registrata correttamente.
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%4 %3 |
|
對下列傳輸物件所做的變更無法傳達到 Active Directory 網域服務。
傳輸:
%1
因此,無法更新這個傳輸,並已將它取消。
使用者動作
重新啟動站台間訊息服務,或重新啟動本機網域控制站。
其他資料
錯誤值:
%3 %2 |
|
Aşağıdaki taşıyıcı nesnede yapılan değişiklikler, Active Directory Etki Alanı Hizmetleri'ne iletilemedi.
Taşıyıcı:
%1
Sonuç olarak, bu taşıyıcı güncelleştirilemedi ve kapatıldı.
Kullanıcı Eylemi
Siteler Arası İleti Gönderme hizmetini veya yerel etki alanı denetleyicisini yeniden başlatın.
Ek Veriler
Hata değeri:
%3 %2 |
|
对下列传输对象所做的更改无法与 Active Directory 域服务进行通信。
传输:
%1
因此,此传输无法更新且已经关闭。
用户操作
重新启动站点间消息服务或重新启动本地域控制器。
其他数据
错误值:
%3 %2 |
|
Изменения, примененные к следующему объекту транспорта, невозможно передать в доменные службы Active Directory.
Транспорт:
%1
Этот транспорт невозможно обновить, и он будет закрыт.
Действие пользователя
Перезапустите службу межсайтовых сообщений или локальный контроллер домена.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%3 %2 |
|
Wijzigingen in het volgende transportobject kunnen niet aan Active Directory Domain Services worden doorgegeven.
Transport:
%1
Hierdoor kan dit transport niet worden bijgewerkt en wordt het transport gesloten.
Gebruikersactie
Start de Intersite Messaging-service opnieuw of start de lokale domeincontroller opnieuw.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%3 %2 |
|
Ändringar som gjorts i följande transportobjekt kunde inte kommuniceras till Active Directory Domain Services.
Transport:
%1
På grund av detta kunde denna transport inte uppdateras. Den har därför stängts.
Användaråtgärd
Starta om tjänsten Intersite Messaging eller den lokala domänkontrollanten.
Ytterligare data
Felvärde:
%3 %2 |
|
다음 전송 개체의 변경 내용이 Active Directory 도메인 서비스와 통신하지 못했습니다.
전송:
%1
따라서 이 전송은 업데이트되지 않고 종료되었습니다.
사용자 작업
사이트 간 메시징 서비스를 다시 시작하거나 로컬 도메인 컨트롤러를 다시 시작하십시오.
추가 데이터
오류 값:
%3 %2 |
|
Não foi possível comunicar as alterações efectuadas no seguinte objecto de transporte aos Serviços de Domínio do Active Directory.
Transporte:
%1
Como resultado, este transporte não foi actualizado, tendo sido encerrado.
Acção do Utilizador
Reinicie o serviço de Mensagens entre Locais ou reinicie o controlador de domínio.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%3 %2 |
|
Nie można zakomunikować Usługom domenowym w usłudze Active Directory zmian dokonanych w następującym obiekcie transportu.
Transport:
%1
Z tego powodu transportu nie można było zaktualizować i został on zamknięty.
Akcja użytkownika
Ponownie uruchom usługę Komunikacja międzylokacyjna albo kontroler domeny.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%3 %2 |
|
A következő átviteli objektumon végzett módosításokat nem lehetett átadni az Active Directory tartományi szolgáltatások számára.
Átvitel:
%1
Ezért az átvitelt nem lehetett frissíteni, és le kellett zárni.
Felhasználói beavatkozás
Indítsa újra a helyek közötti üzenetküldő szolgáltatást vagy a helyi tartományvezérlőt.
További adatok
Hibaérték:
%3 %2 |
|
Les modifications apportées à l’objet de transport suivant n’ont pas pu être communiquées aux services de domaine Active Directory.
Transport :
%1
En conséquence, ce transport n’a pas pu être mis à jour et a été fermé.
Action utilisateur
Redémarrez le service Messagerie intersite ou le contrôleur de domaine local.
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%3 %2 |
|
As alterações feitas no objeto de transporte a seguir não puderam ser comunicadas aos Serviços de Domínio Active Directory.
Transporte:
%1
Como resultado, esse transporte não pôde ser atualizado e foi fechado.
Ação do Usuário
Reinicie o serviço de mensagens entre sites ou reinicie o controlador de domínio local.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%3 %2 |
|
Změny provedené v následujícím objektu přenosu nelze předat službě Active Directory Domain Services.
Přenos:
%1
Tento přenos nebyl proto aktualizován a byl uzavřen.
Akce uživatele
Restartujte Službu zasílání zpráv mezi lokalitami nebo místní řadič domény.
Další data
Chybová hodnota:
%3 %2 |
|
Los cambios realizados al siguiente objeto de transporte no pueden comunicarse a los Servicios de dominio de Active Directory.
Transporte:
%1
Como resultado, este transporte no pudo actualizarse y se ha cerrado.
Acción del usuario
Reinicie el servicio de mensajería entre sitios o el controlador de dominio local.
Datos adicionales
Valor de error:
%3 %2 |
|
Die am folgenden Transportobjekt vorgenommenen Änderungen konnten nicht an die Active Directory-Domänendienste übermittelt werden.
Transport:
%1
Dieser Transport konnte daher nicht aktualisiert werden und wurde geschlossen.
Benutzeraktion
Starten Sie den standortübergreifenden Messagingdienst neu, oder starten Sie den lokalen Domänencontroller neu.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%3 %2 |
|
次のトランスポート オブジェクトへの変更を Active Directory ドメイン サービスに通信できませんでした。
トランスポート:
%1
このため、このトランスポートを更新することができず、トランスポートは閉じています。
ユーザー操作
サイト間メッセージング サービスを再起動するか、またはローカル ドメイン コントローラを再起動してください。
追加データ
エラー値:
%3 %2 |
|
Impossibile comunicare a Servizi di dominio Active Directory le modifiche apportate all'oggetto di trasporto seguente.
Trasporto:
%1
Non è stato possibile aggiornare il trasporto, che è stato chiuso.
Azione utente
Riavviare il servizio di messaggistica tra siti o il controller di dominio locale.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%3 %2 |
|
下列站台連結物件的排程屬性不正確。
站台連結物件:
%1
因此這個排程將被略過。
使用者動作
請使用 [Active Directory 站台及服務] 來修改排程屬性。 |
|
Aşağıdaki site bağlantı nesnesinin zamanlama özniteliği geçerli değil.
Site bağlantı nesnesi:
%1
Sonuç olarak bu zamanlama yoksayılacak.
Kullanıcı Eylemi
Zamanlama özniteliğini değiştirmek için Active Directory Siteleri ve Hizmetleri'ni kullanın. |
|
下列站点链接对象的计划属性无效。
站点链接对象:
%1
因此计划将被忽略。
用户操作
使用 Active Directory 站点和服务修改计划属性。 |
|
Атрибут расписания следующего объекта связи сайтов неверен.
Объект связи сайтов:
%1
Это расписание будет проигнорировано.
Действие пользователя
Измените атрибут расписания в оснастке "Active Directory - сайты и службы". |
|
Het schedule-kenmerk van het volgende sitekoppelingsobject is ongeldig.
Sitekoppelingsobject:
%1
Hierdoor wordt het schema genegeerd.
Aanbevolen actie
Gebruik Active Directory - sites and services om het schedule-kenmerk te wijzigen. |
|
Schemaläggningsattributet för följande platslänkobjekt är inte giltigt.
Platslänkobjekt:
%1
På grund av detta kommer schemaläggningen att ignoreras.
Användaråtgärd
Använd Active Directory - platser och tjänster för att ändra schemaläggningsattributet. |
|
다음 사이트 링크 개체에 대한 일정 특성이 올바르지 않습니다.
사이트 링크 개체:
%1
따라서 이 일정이 무시됩니다.
사용자 작업
Active Directory 사이트 및 서비스를 사용하여 일정 특성을 수정하십시오. |
|
O atributo de agenda do seguinte objecto de ligação de locais não é válido.
Objecto de ligação de locais:
%1
Como resultado, esta agenda vai ser ignorada.
Acção do utilizador
Utilize os 'Serviços e locais do Active Directory' para modificar o atributo de agenda. |
|
Atrybut harmonogramu następującego obiektu łącza lokacji jest nieprawidłowy.
Obiekt łącza lokacji:
%1
Z tego powodu harmonogram zostanie zignorowany.
Akcja użytkownika
Użyj przystawki Lokacje i usługi Active Directory, aby zmodyfikować atrybut harmonogramu. |
|
A következő helykapcsolat-objektum ütemezési attribútuma nem érvényes.
Helykapcsolat-objektum:
%1
A rendszer ezért figyelmen kívül hagyja az ütemezést.
Felhasználói beavatkozás
Módosítsa az ütemezési attribútumot az Active Directory - helyek és szolgáltatások használatával. |
|
L’attribut de planification de l’objet liaison du site suivant n’est pas valide.
Objet liaison du site :
%1
En conséquence, cette planification sera ignorée.
Action utilisateur
Utilisez Sites et services Active Directory pour modifier l’attribut de planification. |
|
O atributo de agendamento do seguinte objeto de link de site não é válido.
Objeto de link de site:
%1
Como resultado, este agendamento será ignorado.
Ação do Usuário
Utilize os Serviços e Sites do Active Directory para modificar o atributo de agendamento. |
|
Atribut plánu následujícího objektu propojení lokalit není platný.
Objekt propojení lokalit:
%1
V důsledku toho bude tento plán ignorován.
Akce uživatele
Pomocí modulu snap-in Lokality a služby Active Directory změňte atribut plánu. |
|
El atributo de programación del siguiente objeto de vínculo a sitios no es válido.
Objeto de vínculo a sitios:
%1
Como resultado, se omitirá la programación.
Acción del usuario
Use los Sitios y servicios de Active Directory para modificar el atributo de programación. |
|
Das Zeitplanattribut des folgenden Standortverknüpfungsobjekts ist nicht gültig.
Standortverknüpfungsobjekt:
%1
Das Ergebnis ist, dass dieser Zeitplan ignoriert wird.
Benutzeraktion
Verwenden Sie Active Directory-Standorte und -Dienste, um das Zeitplanattribut zu ändern. |
|
次のサイト リンク オブジェクトのスケジュール属性は有効ではありません。
サイト リンク オブジェクト:
%1
このため、このスケジュールは無視されます。
ユーザー操作
Active Directory サイトとサービスを使用してスケジュール属性を修正してください。 |
|
L'attributo di pianificazione del seguente oggetto Collegamento di sito
non è valido.
Oggetto Collegamento di sito:
%1
Di conseguenza, questa pianificazione verrà ignorata.
Azione utente
Utilizzare Siti e servizi di Active Directory per modificare l'attributo
di pianificazione. |
|
下列站台連結物件的排程屬性已被設定成從未與它所參照的站台進行連線。
站台連結物件:
%1
因此,這個排程將被略過。
使用者動作
使用 [Active Directory 站台及服務] 來修改排程屬性。 |
|
Aşağıdaki site bağlantı nesnesinin zamanlama özniteliği, başvurduğu siteler hiçbir zaman bağlanmayacak şekilde yapılandırılmış.
Site bağlantı nesnesi:
%1
Sonuç olarak bu zamanlama yoksayılacak.
Kullanıcı Eylemi
Zamanlama özniteliğini değiştirmek için Active Directory Siteleri ve Hizmetleri'ni kullanın. |
|
下列站点链接对象的计划属性配置为站点其引用从不连接。
站点链接对象:
%1
因此此计划将忽略。
用户操作
使用 Active Directory 站点和服务修改计划属性。 |
|
Атрибут расписания следующего объекта связи сайтов настроен таким образом, что связанные с ним сайты никогда не будут взаимодействовать.
Объект связи сайтов:
%1
Это расписание будет проигнорировано.
Действие пользователя
Измените атрибут расписания в оснастке "Active Directory - сайты и службы". |
|
Het schedule-kenmerk van het volgende sitekoppelingsobject is ongeldig.
Sitekoppelingsobject:
%1
Hierdoor wordt het schema genegeerd.
Aanbevolen actie
Gebruik Active Directory - sites and services om het kenmerk Planning te wijzigen. |
|
Schemaläggningsattributet för följande platslänkobjekt är konfigurerat så att de platser det refererar till aldrig ansluts.
Platslänkobjekt:
%1
På grund av detta kommer schemaläggningen att ignoreras.
Användaråtgärd
Använd Active Directory - platser och tjänster för att ändra schemaläggningsattributet. |
|
다음 사이트 링크 개체에 대한 일정 특성이 참조하는 사이트와 연결된 적이 없는 것으로 구성되었습니다.
사이트 링크 개체:
%1
따라서 이 일정이 무시됩니다.
사용자 작업
Active Directory 사이트 및 서비스를 사용하여 일정 특성을 수정하십시오. |
|
O atributo de agenda do seguinte objecto de ligação de locais está configurado de forma a que os locais a que faz referência nunca estão ligados.
Objecto de ligação de locais:
%1
Como resultado, esta agenda vai ser ignorada.
Acção do utilizador
Utilize os 'Serviços e locais do Active Directory' para modificar o atributo de agenda. |
|
Atrybut harmonogramu następującego obiektu łącza lokacji został skonfigurowany w taki sposób, że lokacje i ich odwołania nigdy nie łączą się ze sobą.
Obiekt łącza lokacji:
%1
Z tego powodu harmonogram zostanie zignorowany.
Akcja użytkownika
Użyj przystawki Lokacje i usługi Active Directory, aby zmodyfikować atrybut harmonogramu. |
|
A következő helykapcsolat-objektum ütemezési attribútuma úgy van konfigurálva, hogy a benne hivatkozott helyek soha nem kapcsolódnak.
Helykapcsolat-objektum:
%1
A rendszer ezért figyelmen kívül hagyja az ütemezést.
Felhasználói beavatkozás
Módosítsa az ütemezési attribútumot az Active Directory - helyek és szolgáltatások használatával. |
|
L’attribut de planification de l’objet liaison du site suivant est configuré de manière à ce que les sites auxquels il fait référence ne soient jamais connectés.
Objet liaison du site :
%1
En conséquence, cette planification sera ignorée.
Action utilisateur
Utilisez Sites et services Active Directory pour modifier l’attribut de planification. |
|
O atributo de agenda do objeto de link de sites a seguir é configurado de forma que os sites por ele referidos nunca sejam conectados.
Objeto de link de sites:
%1
Como resultado, essa agenda será ignorada.
Ação do usuário
Use os sites e serviços do Active Directory para modificar o atributo de agendamento. |
|
Atribut plánu následujícího objektu propojení lokalit je konfigurován tak, že lokality, na které odkazuje, nejsou nikdy spojeny.
Objekt propojení lokalit:
%1
V důsledku toho bude tento plán ignorován.
Akce uživatele
Pomocí modulu snap-in Lokality a služby Active Directory změňte atribut plánu. |
|
El atributo de programación del siguiente objeto de vínculo a sitios está configurado de tal modo que los sitios a los que hace referencia nunca están conectados.
Objeto de vínculo a sitios:
%1
Como resultado, se omitirá esta programación.
Acción del usuario
Use los Sitios y servicios de Active Directory para modificar el atributo de programación. |
|
Das Zeitplanattribut des folgenden Standortverknüpfungsobjekts ist so konfiguriert, dass die Verbindung mit den Standorten, auf die verwiesen wird, nie hergestellt wird.
Standortverknüpfungsobjekt:
%1
Das Ergebnis ist, dass dieser Zeitplan ignoriert wird.
Benutzeraktion
Verwenden Sie Active Directory-Standorte und -Dienste, um das Zeitplanattribut zu ändern. |
|
次のサイト リンク オブジェクトのスケジュール属性は、参照するサイトが接続されない構成になっています。
サイト リンク オブジェクト:
%1
このため、このスケジュールは無視されます。
ユーザー操作
Active Directory サイトとサービスを使用してスケジュール属性を修正してください。 |
|
L'attributo di pianificazione del seguente oggetto Collegamento di sito è configurato in modo che i siti a cui fa riferimento non siano mai connessi.
Oggetto Collegamento di sito:
%1
Di conseguenza, questa pianificazione verrà ignorata.
Azione utente
Utilizzare Siti e servizi di Active Directory per modificare l'attributo di pianificazione. |
|
本機網域控制站沒有 DomainController X.509 憑證。
在新增這個憑證前,本機網域控制站及其他所有站台中的網域控制站之間的 Active Directory 網域服務複寫,都將失敗。
使用者動作
將這個憑證新增到本機網域控制站。 |
|
Yerel etki alanı denetleyicisinin bir DomainController X.509 sertifikası yok.
Bu sertifika ekleninceye kadar, yerel etki alanı denetleyicisiyle diğer tüm sitelerdeki etki alanı denetleyicileri arasındaki Active Directory Etki Alanı Hizmetleri çoğaltması başarısız olacak.
Kullanıcı Eylemi
Bu sertifikayı yerel etki alanı denetleyicisine ekleyin. |
|
本地域控制器没有 DomainController X.509 证书。
添加此证书之前,本地域控制器和所有其他站点中域控制器之间的 Active Directory 域服务复制将失败。
用户操作
将此证书添加到本地域控制器。 |
|
Локальный контроллер домена не имеет сертификата контроллера домена X.509.
Пока этот сертификат не будет добавлен, репликация доменных служб Active Directory между локальным контроллером домена и контроллерами домена в других узлах будет невозможна.
Действие пользователя
Добавьте этот сертификат на локальный контроллер домена. |
|
De lokale domeincontroller heeft geen DomainController X.509-certificaat.
De Active Directory Domain Services-replicatie tussen de lokale domeincontroller en domeincontrollers van alle andere sites zal mislukken totdat dit certificaat is toegevoegd.
Gebruikersactie
Voeg het certificaat aan de lokale domeincontroller toe. |
|
Den lokala domänkontrollanten har inget X.509-certifikat av typen DomainController.
Tills detta certifikat läggs till kommer Active Directory Domain Services-replikering mellan den lokala domänkontrollanten och domänkontrollanter på andra platser att misslyckas.
Användaråtgärd
Lägg till det här certifikatet till den lokala domänkontrollanten. |
|
로컬 도메인 컨트롤러에 DomainController X.509 인증서가 없습니다.
이 인증서가 추가될 때까지, 해당 로컬 도메인 컨트롤러와 다른 모든 사이트의 도메인 컨트롤러 사이의 Active Directory 도메인 서비스 복제가 실패합니다.
사용자 작업
이 인증서를 로컬 도메인 컨트롤러에 추가하십시오. |
|
O controlador de domínio local não tem nenhum certificado DomainController X.509.
Até este certificado ser adicionado, a replicação dos Serviços de Domínio do Active Directory entre o controlador de domínio local e os controladores de domínio em todos os outros locais vai falhar.
Acção do Utilizador
Adicione este certificado ao controlador de domínio local. |
|
Lokalny kontroler domeny nie ma certyfikatu X.509 kontrolera domeny.
Do momentu dodania tego certyfikatu replikacja Usług domenowych w usłudze Active Directory między lokalnym kontrolerem domeny i kontrolerami domeny w innych lokacjach będzie kończyć się niepowodzeniem.
Akcja użytkownika
Dodaj ten certyfikat do lokalnego kontrolera domeny. |
|
A helyi tartományvezérlő nem rendelkezik DomainController X.509 tanúsítvánnyal.
A tanúsítvány hozzáadásáig az Active Directory tartományi szolgáltatások replikációja a helyi tartományvezérlő és az egyéb helyeket lévő tartományvezérlők között nem fog működni.
Felhasználói beavatkozás
Adja ezt a tanúsítványt a helyi tartományvezérlőhöz. |
|
Le contrôleur de domaine local n’a pas de certificat X.509 DomainController.
Tant que ce certificat n’est pas ajouté, la réplication des services de domaine Active Directory entre le contrôleur de domaine local et les contrôleurs de domaine dans tous les autres sites échouera.
Action utilisateur
Ajoutez ce certificat au contrôleur de domaine local. |
|
O controlador de domínio local não possui um certificado DomainController X.509.
Até que esse certificado seja adicionado, haverá uma falha na replicação dos Serviços de Domínio Active Directory entre o controlador de domínio local e os controladores de domínio em todos os outros sites.
Ação do Usuário
Adicione esse certificado ao controlador de domínio local. |
|
Místní řadič domény nemá žádný certifikát protokolu X.509 typu DomainController.
Dokud nebude takový certifikát přidán, replikace služby Active Directory Domain Services mezi místním řadičem domény a řadiči domény ve všech ostatních lokalitách se nezdaří.
Akce uživatele
Přidejte tento certifikát do místního řadiče domény. |
|
El controlador de dominio local no tiene un certificado DomainController X.509.
Hasta que se agregue este certificado, se producirán errores en la replicación de los Servicios de dominio de Active Directory entre el controlador de dominio local y los controladores de dominio de los demás sitios.
Acción del usuario
Agregue este certificado al controlador de dominio local. |
|
Der lokale Domänencontroller hat kein DomainController X.509-Zertifikat.
Die Active Directory-Domänendienste-Replikation zwischen dem lokalen Domänencontroller und Domänencontrollern an allen anderen Standorten ist erst dann erfolgreich, nachdem dieses Zertifikat hinzugefügt wurde.
Benutzeraktion
Fügen Sie dieses Zertifikat zum lokalen Domänencontroller hinzu. |
|
ローカル ドメイン コントローラに DomainController X.509 証明書がありません。
この証明書が追加されるまで、ローカル ドメイン コントローラと他のすべてのドメイン コントローラの間の Active Directory ドメイン サービスのレプリケーションは失敗します。
ユーザー操作
この証明書をローカル ドメイン コントローラに追加してください。 |
|
Il controller di dominio locale non possiede alcun certificato DomainController X.509.
Fino a quando non viene aggiunto questo certificato, non sarà possibile eseguire la replica tra il controller di dominio locale e i controller di dominio in tutti gli altri siti.
Azione utente
Aggiungere il certificato al controller di dominio locale. |
|
安全性帳戶管理員 (SAM) 無法被降級。 |
|
Güvenlik hesapları yöneticisinin (SAM) yetkisi alınamadı. |
|
不能降级安全帐户管理器(SAM)。 |
|
Нельзя понизить роль диспетчера учетных записей безопасности. |
|
Kan de SAM (Security Accounts Manager) niet degraderen. |
|
Säkerhetskontohanteraren (SAM) kunde inte degraderas. |
|
SAM(보안 계정 관리자)의 수준을 내리지 못하였습니다. |
|
Não foi possível despromover o gestor de contas de segurança (SAM). |
|
Nie można obniżyć Menedżera kont zabezpieczeń (SAM). |
|
A biztonsági fiókkezelő (SAM) nem fokozható le. |
|
Le Gestionnaire de compte de sécurité (SAM) n’a pas pu être rétrogradé. |
|
O gerenciador de contas de segurança (SAM) não pôde ser rebaixado. |
|
Správce účtů zabezpečení (SAM) nemohl být převeden na nižší úroveň. |
|
El Administrador de cuentas de seguridad (SAM) no pudo disminuir su nivel. |
|
Die Sicherheitskontenverwaltung (SAM) konnte nicht herabgestuft werden. |
|
セキュリティ アカウント マネージャ (SAM) を降格できませんでした。 |
|
Impossibile abbassare di livello il sistema di gestione degli account di protezione (SAM). |
|
無法在安全性帳戶管理員 (SAM) 資料庫中設定新本機帳戶網域的安全性識別元 (SID)。 |
|
Yeni yerel hesap etki alanının bir güvenlik tanımlayıcısı (SID), güvenlik hesabı yöneticisi (SAM) veritabanında ayarlanamadı. |
|
在安全帐户管理器 (SAM) 数据库中无法设置新本地帐户域的安全标识符 (SID)。 |
|
Не удается назначить дескриптор безопасности домена новой локальной учетной записи в базе данных диспетчера учетных записей. |
|
Een beveiligings-id (SID) voor het nieuwe lokale accountdomein kan niet in de SAM-database worden ingesteld. |
|
Det gick inte att ange en säkerhetsidentifierare (SID) för den nya lokala kontodomänen i SAM-databasen. |
|
새 로컬 계정 도메인의 SID(보안 식별자)를 SAM(보안 계정 관리자) 데이터베이스에서 설정하지 못했습니다. |
|
Não foi possível definir um identificador de segurança (SID) para o novo domínio de conta local na base de dados do gestor de contas de segurança (SAM). |
|
Nie można ustawić identyfikatora zabezpieczeń (SID) dla domeny nowego konta lokalnego w bazie danych menedżera kont zabezpieczeń (SAM). |
|
Az új helyi fióktartományhoz tartozó biztonsági azonosító (SID) nem állítható be a helyi biztonsági fiókkezelő (SAM) adatbázisában. |
|
Un identificateur de sécurité (SID) pour le nouveau domaine de compte local n’a pas pu être défini dans la base de données du Gestionnaire de compte de sécurité (SAM). |
|
Um identificador de segurança (SID) do novo domínio de conta local não pôde ser definido no banco de dados do gerenciador de contas de segurança (SAM). |
|
V databázi správce účtů zabezpečení (SAM) nebylo možné nastavit identifikátor zabezpečení (SID) pro novou doménu místního účtu. |
|
No pudo establecerse un identificador de seguridad (SID) para el nuevo dominio de cuenta local en la base de datos del administrador de cuentas de seguridad (SAM). |
|
Die Sicherheitskennung (SID) für die neue lokale Domäne des Kontos konnte in der Sicherheitskontenverwaltung-Datenbank (SAM) nicht festgelegt werden. |
|
新しいローカル アカウント ドメインのセキュリティ ID (SID) をローカル セキュリティ アカウント マネージャ (SAM) データベースに設定できませんでした。 |
|
Impossibile impostare un identificatore di protezione (SID) per il nuovo dominio account locale nel database del sistema di gestione degli account di protezione (SAM). |
|
Active Directory 網域服務無法在遠端 Active Directory 網域控制站 %2 設定電腦帳戶 %1。 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri %1 bilgisayar hesabını %2 uzak Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi'nde yapılandıramadı. |
|
Active Directory 域服务无法配置远程 Active Directory 域控制器 %2 上的计算机帐户 %1。 |
|
Доменным службам Active Directory не удается настроить учетную запись компьютера %1 на удаленном контроллере домена Active Directory %2. |
|
De computeraccount %1 op de externe Active Directory-domeincontroller %2 kan niet worden geconfigureerd vanuit Active Directory Domain Services. |
|
Active Directory DS kunde inte konfigurera datorkontot %1 på Active Directory-fjärrdomänkontrollanten %2. |
|
Active Directory 도메인 서비스가 %1 컴퓨터 계정을 %2 원격 Active Directory 도메인 컨트롤러에서 구성하지 못했습니다. |
|
Os Serviços de Domínio do Active Directory não conseguiram configurar a conta de computador %1 no Controlador de Domínio do Active Directory %2. |
|
Usługi domenowe w usłudze Active Directory nie mogą skonfigurować konta komputera %1 na zdalnym kontrolerze domeny usługi Active Directory %2. |
|
Az Active Directory tartományi szolgáltatások nem tudta konfigurálni a számítógépfiókot (%1) a távoli Active Directory-tartományvezérlőn (%2). |
|
Les services de domaine Active Directory n’ont pas pu configurer le compte d’ordinateur %1 sur le contrôleur de domaine Active Directory %2. |
|
Os Serviços de Domínio Active Directory não puderam configurar a conta de computador %1 no Controlador de Domínio do Active Directory %2. |
|
Služba Active Directory Domain Services nenakonfigurovala účet počítače %1 na vzdáleném řadiči domény služby Active Directory %2. |
|
Los Servicios de dominio de Active Directory no pudieron configurar la cuenta de equipo %1 en el controlador de dominio remoto de Active Directory %2. |
|
Das Computerkonto %1 auf dem
Remote-Active Directory-Domänencontroller %2 konnte von den Active Directory-Domänendiensten nicht konfiguriert werden. |
|
Active Directory ドメイン サービスは、リモート Active Directory ドメイン コントローラ %2 上でコンピュータ アカウント %1 を構成できませんでした。 |
|
Impossibile configurare l'account computer %1 nel controller di dominio Active Directory remoto %2. |
|
嘗試更新 Active Directory 網域服務資料庫即將失敗。
這個情況持續發生時,Active Directory 網域服務將無法登入使用者。因此,Net Logon 服務已暫停。
使用者動作
請確定在 Active Directory 網域服務資料庫及記錄檔所在的磁碟區上有足夠的可用硬碟空間。
其他資料
錯誤值:
%1 %2 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri veritabanını güncelleştirme girişimleri başarısız oldu.
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri, bu durum devam ettiği sürece kullanıcılar için oturum açamayacak. Sonuç olarak, Net Logon hizmeti duraklatıldı.
Kullanıcı Eylemi
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri veritabanı ve günlük dosyalarının yer aldığı birimlerde yeterli sabit disk alanının bulunduğundan emin olun.
Ek Veriler
Hata değeri:
%1 %2 |
|
尝试更新 Active Directory 域服务数据库失败。
如果此情况持续出现,Active Directory 域服务将无法登录用户。因此,Net Logon 服务已经暂停。
用户操作
确保 Active Directory 域服务数据库和日志文件所在的卷有足够的可用硬盘空间。
其他数据
错误值:
%1 %2 |
|
Попытки обновления базы данных доменных служб Active Directory завершились ошибкой.
В текущей ситуации доменные службы Active Directory не смогут обеспечивать вход пользователей в систему. Служба сетевого входа в систему приостановлена.
Действие пользователя
Убедитесь, что на томах, где хранятся база данных доменных служб Active Directory и файлы журналов, достаточно места.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%1 %2 |
|
Het is niet gelukt de Active Directory Domain Services-database bij te werken.
Zolang dit probleem aanhoudt, kunnen gebruikers niet via Active Directory Domain Services worden aangemeld. De Net Logon-service is dan ook onderbroken.
Gebruikersactie
Zorg ervoor dat er voldoende vasteschijfruimte beschikbaar is op de volumes waarop de Active Directory Domain Services-database en de bijbehorende logboekbestanden zijn opgeslagen.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%1 %2 |
|
Det går inte att uppdatera Active Directory Domain Services-databasen.
Active Directory Domain Services kommer inte att kunna logga in användare förrän detta problem åtgärdas. På grund av detta har tjänsten Net Logon pausats.
Användaråtgärd
Kontrollera att de volymer där Active Directory Domain Services-databasen och loggfilerna finns har tillräckligt mycket tillgängligt diskutrymme.
Ytterligare data
Felvärde:
%1 %2 |
|
Active Directory 도메인 서비스 데이터베이스를 업데이트하지 못했습니다.
이 상태가 계속되면 Active Directory 도메인 서비스에서 사용자를 로그온시킬 수 없게 됩니다. 그 결과 Net Logon 서비스가 일시 중지됩니다.
사용자 작업
Active Directory 도메인 서비스 데이터베이스 및 로그 파일이 있는 볼륨에 충분한 하드 디스크 공간이 있는지 확인하십시오.
추가 데이터
오류 값:
%1 %2 |
|
Aktualizace databáze služby Active Directory Domain Services se nedaří.
Dokud tento stav potrvá, služba Active Directory Domain Services nebude moci přihlásit uživatele. Proto byla pozastavena služba Přihlašování k síti.
Akce uživatele
Přesvědčte se, zda je na svazcích, kde je uložena databáze služby Active Directory Domain Services a soubory protokolu, dostatek volného místa na pevném disku.
Další data
Chybová hodnota:
%1 %2 |
|
Beim Versuch, die Active Directory-Domänendienste-Datenbank zu aktualisieren, ist ein Fehler aufgetreten.
Die Active Directory-Domänendienste können unter diesen Bedingungen keine Benutzer anmelden. Daher wurde der Netzwerkanmeldedienst angehalten.
Benutzeraktion
Stellen Sie sicher, dass genügend Festplattenspeicher auf den Volumes mit der Active Directory-Domänendienste-Datenbank und den Protokolldateien vorhanden ist.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%1 %2 |
|
Active Directory ドメイン サービス データベースを更新しようとして失敗しています。
この状況が続く間は、Active Directory ドメイン サービスによってユーザーをログオンできません。このため、Net Logon サービスが一時停止しました。
ユーザー操作
Active Directory ドメイン サービス データベースとログ ファイルがあるボリュームに、十分なハード ディスクの空きがあるかどうかを確認してください。
追加データ
エラー値:
%1 %2 |
|
Impossibile aggiornare il database di Servizi di dominio Active Directory.
L'accesso degli utenti non sarà consentito fino alla risoluzione del problema. Di conseguenza, il servizio Accesso rete è stato sospeso.
Azione utente
Verificare che sia disponibile spazio su disco sufficiente nei volumi in cui risiedono i file di registro e il database di Servizi di dominio Active Directory.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%1 %2 |
|
Active Directory 網域服務無法將操作主機的角色轉移到另一個 Active Directory 網域控制站。可能的原因包括: 目前在線上沒有其他 AD DC 可以接受操作主機角色,或是 AD DS 有一個不再存在的 AD DC 的記錄。 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri, işlem yöneticisi rollerini başka bir Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi'ne aktaramadı. Olası nedenler: İşlem yöneticisi rolünü alabilecek başka bir AD DC yok veya AD DS'de artık varolmayan bir AD DC kaydı var. |
|
Active Directory 域服务无法将操作主机角色传送到另一个 Active Directory 域控制器。可能的原因包括: 没有其他联机 AD DC 接收操作主机角色,或 AD DS 拥有的 AD DC 记录不再存在。 |
|
Доменным службам Active Directory не удается передать роли мастера операций другому контроллеру домена Active Directory. Возможные причины: Нет других доступных контроллеров домена Active Directory для принятия роли хозяина операций, либо в Active Directory имеется запись о несуществующем контроллере домена. |
|
Het is niet gelukt de rollen van operations-master over te dragen naar een andere Active Directory-domeincontroller in Active Directory Domain Services. Mogelijke oorzaken zijn: er is geen andere AD-domeincontroller online die een rol van operations-master kan ontvangen of AD DS bevat een record van een AD-domeincontroller die niet meer bestaat. |
|
Active Directory kunde inte överföra rollen som åtgärdshanterare till en annan Active Directory-domänkontrollant. Möjliga orsaker: Ingen annan Active Directory-domänkontrollant är ansluten så att den kan ta rollen som åtgärdshanterare, eller så har Active Directory DS en post för en Active Directory-domänkontrollant som inte längre finns. |
|
Active Directory 도메인 서비스에서 다른 Active Directory 도메인 컨트롤러로 작업 마스터 역할을 전송하지 못했습니다. 가능한 문제 원인: 작업 마스터 역할을 받을 온라인 상태의 AD DC가 없거나 AD DS에서 더 이상 존재하지 않는 AD DC의 레코드를 가지고 있기 때문일 수 있습니다. |
|
Os Serviços de Domínio do Active Directory não conseguiram transferir as funções de mestre de operações para outro servidor de Controlador de Domínio do Active Directory. As causas possíveis incluem: não há outros AD DC online para receberem uma função de mestre de operações ou o AD DS tem um registo de um AD DC que já não existe. |
|
Usługi domenowe w usłudze Active Directory nie mogą dokonać transferu ról wzorca operacji do innego kontrolera domeny usługi Active Directory. Prawdopodobna przyczyna: nie ma dostępnych innych kontrolerów domeny usługi Active Directory w trybie online do odebrania roli wzorca operacji lub Usługi domenowe w usłudze Active Directory zawierają rekord kontrolera domeny usługi Active Directory, który już nie istnieje. |
|
Az Active Directory tartományi szolgáltatások nem tudta átadni a műveleti főkiszolgáló szerepköröket egy másik Active Directory-tartományvezérlőnek. A lehetséges okok: Egyetlen másik Active Directory-tartományvezérlő sem érhető el műveleti főkiszolgáló szerepkör hozzárendeléséhez, vagy az Active Directory tartományi szolgáltatások olyan Active Directory-tartományvezérlő rekordját tartalmazza, amely már nem létezik. |
|
Les services de domaine Active Directory n’ont pas pu transférer les rôles de maître d’opérations à un autre contrôleur de domaine Active Directory. Les causes possibles sont : aucun contrôleur de domaine Active Directory n’est connecté pour recevoir un rôle de maître d’opérations ou les services de domaine Active Directory contiennent un enregistrement d’un contrôleur de domaine Active Directory qui n’existe plus. |
|
Os Serviços de Domínio Active Directory não puderam transferir as funções de mestre de operações para outro Controlador de Domínio do Active Directory. As possíveis causas incluem: nenhum outro AD DC está online para receber uma função de mestre de operações ou o AD DS possui um registro de um AD DC que não existe mais. |
|
Služba Active Directory Domain Services nepřenesla role hlavního operačního serveru na jiný řadič domény služby Active Directory. Možné příčiny: Žádné další řadiče domény, které by přijímaly roli hlavního operačního serveru, nejsou online nebo služba Active Directory Domain Services obsahuje záznam řadiče domény, který již neexistuje. |
|
Los Servicios de dominio de Active Directory no pudieron transferir las funciones de maestro de operaciones a otro controlador de dominio de Active Directory. Motivos posibles: no hay otro AD DC conectado para recibir la función de maestro de operaciones o AD DS tiene un registro de un AD DC que ya no existe. |
|
Die Betriebsmasterrollen konnten nicht auf einen anderen Active Directory-Domänencontroller übertragen werden. Dies sind mögliche Ursachen: Es sind keine anderen Active Directory-Domänencontroller online, um eine Betriebsmasterrolle zu empfangen, oder die Active Directory-Domänendienste verfügen über einen Eintrag für einen Active Directory-Domänencontroller, der nicht mehr vorhanden ist. |
|
Active Directory ドメイン サービスは、操作マスタの役割を、別の Active Directory ドメイン コントローラに転送できませんでした。考えられる原因は次のとおりです: 操作マスタの役割を受信するオンライン状態の AD DCが他にないか、AD DS にもう存在していない AD DC のレコードがあります。 |
|
Impossibile trasferire i ruoli master operazioni in un altro controller di dominio Active Directory. Possibili cause: nessun altro controller di dominio Active Directory è in linea per ricevere un ruolo master operazioni oppure Servizi di dominio Active Directory contiene un record di un controller di dominio Active Directory non più esistente. |