|
Active Directory 網域服務在這台電腦找不到任何 RPC 通訊協定順序安裝。
因此,Active Directory 網域服務將不會回應任何 RPC 要求。
其他資料
錯誤值:
%1%2 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri bu bilgisayarda yüklü RPC protokol sırası bulamadı.
Sonuç olarak, Active Directory Etki Alanı Hizmetleri hiçbir RPC isteğini yanıtlamayacak.
Ek Veriler
Hata değeri:
%1 %2 |
|
Active Directory 域服务没有找到任何安装在此计算机上的 RPC 协议序列。
因此,Active Directory 域服务将不响应任何 RPC 请求。
其他数据
错误值:
%1 %2 |
|
Доменным службам Active Directory не удалось найти на этом компьютере установленные последовательности протокола RPC.
Доменные службы Active Directory не будут отвечать на запросы RPC.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%1 %2 |
|
Er zijn geen op deze computer geïnstalleerde RPC-protocoltekenreeksen gevonden in Active Directory Domain Services.
Active Directory Domain Services reageert daardoor niet op RPC-aanvragen.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%1 %2 |
|
Active Directory Domain Services kunde inte hitta några installerade RPC-protokollsekvenser på den här datorn.
På grund av detta kommer Active Directory Domain Services inte att besvara några RPC-begäranden.
Ytterligare data
Felvärde:
%1 %2 |
|
Active Directory 도메인 서비스에서 컴퓨터에 설치된 어떤 RPC 프로토콜 시퀀스도 찾지 못했습니다.
따라서 Active Directory 도메인 서비스가 어떤 RPC 요청에도 응답하지 않습니다.
추가 데이터
오류 값:
%1 %2 |
|
Os Serviços de Domínio do Active Directory não encontraram sequências de protocolo RPC instaladas neste computador.
Como resultado, os Serviços de Domínio do Active Directory não vão responder a pedidos RPC.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
Usługi domenowe w usłudze Active Directory nie mogą odnaleźć żadnych sekwencji protokołu RPC zainstalowanych na tym komputerze.
Z tego powodu Usługi domenowe w usłudze Active Directory nie będą odpowiadać na żądania RPC.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%1 %2 |
|
Az Active Directory tartományi szolgáltatások egyetlen RPC-protokollsorrendet sem talált telepítve ezen a számítógépen.
Emiatt az Active Directory tartományi szolgáltatások egyetlen RPC-kérelemre sem fog tudni válaszolni.
További adatok
Hibaérték:
%1 %2 |
|
Les services de domaine Active Directory n’ont trouvé aucune séquence de protocole RPC installée sur cet ordinateur.
En conséquence, les services de domaine Active Directory ne répondront à aucune requête RPC.
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%1 %2 |
|
Os Serviços de Domínio Active Directory não encontraram seqüências de protocolo RPC instaladas neste computador.
Como resultado, os Serviços de Domínio Active Directory não responderão a solicitações RPC.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
Služba Active Directory Domain Services nenalezla v tomto počítači nainstalované žádné sekvence protokolu RPC.
V důsledku toho nebude služba Active Directory Domain Services reagovat na žádné požadavky vzdáleného volání procedur (RPC).
Další data
Chybová hodnota:
%1 %2 |
|
Los Servicios de dominio de Active Directory no encontraron ninguna secuencia de protocolo RPC instalada en este equipo.
Como resultado, los Servicios de dominio de Active Directory no responderán a las solicitudes RPC.
Datos adicionales
Valor de error:
%1 %2 |
|
Von den Active Directory-Domänendiensten wurden keine auf diesem Domänencontroller installierten RPC-Protokollsequenzen gefunden.
Es wird daher nicht auf RPC-Anforderungen geantwortet.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%1 %2 |
|
Active Directory ドメイン サービスにより、このコンピュータ上にインストールされている RPC プロトコル シーケンスは見つかりませんでした。
このため、Active Directory ドメイン サービスは、どの RPC にも応答しません。
追加データ
エラー値:
%1 %2 |
|
Impossibile trovare sequenze del protocollo RPC installate nel computer.
Servizi di dominio Active Directory non risponderà ad alcuna richiesta RPC.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%1 %2 |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
Internal event: A MAPI client requested the creation of an Address Book table that was too large to be supported. As a result, the operation was rejected. |
|
知識一致性檢查程式 (KCC) 中的連線物件轉譯工作已停用。這個設定只做內部測試之用。
使用者動作
如果要啟用轉譯工作,請使用 Repadmin 命令列工具,並執行下列的命令列工作。
repadmin /options <server> -disable_ntdsconn_xlate</server> |
|
Bilgi Tutarlılığı Denetleyicisi'ndeki (KCC) Bağlantı nesnesi çeviri görevi devre dışı bırakıldı. Bu yapılandırma yalnızca iç sınama amaçlıdır.
Kullanıcı EylemiÇeviri görevini etkinleştirmek için Repadmin komut satırı aracını kullanın ve aşağıdaki komut satırı görevini çalıştırın.
repadmin /options <sunucu> -disable_ntdsconn_xlate</sunucu> |
|
知识一致性检查器(KCC)中的连接对象转换任务被禁用。该配置仅用于内部测试。
用户操作
要启用转换任务,使用 Repadmin 命令行工具并运行下列命令行任务。
repadmin /options <server> -disable_ntdsconn_xlate</server> |
|
Задача перевода объекта подключения в ходе проверки согласованности знаний отключена. Эта конфигурация применима только для внутреннего тестирования.
Действие пользователя
Чтобы включить эту задачу, запустите программу командной строки Repadmin, введя в командной строке следующее:
repadmin /options <сервер> -disable_ntdsconn_xlate</сервер> |
|
De omzettingstaak voor verbindingsobjecten in de Knowledge Consistency Checker (KCC) is uitgeschakeld. Deze configuratie is uitsluitend bestemd voor interne tests.
Aanbevolen handeling
Gebruik het opdrachtregelprogramma Repadmin en voer de volgende opdrachtregeltaak uit.
repadmin /options -disable_ntdsconn_xlate |
|
KCC(정보 일관성 검사기)에 있는 연결 개체 변환 작업이 사용할 수 없도록 설정되었습니다. 이 구성은 내부적인 테스트 목적으로만 사용됩니다.
사용자 작업
변환 작업을 사용 가능하도록 설정하려면 repadmin 명령줄 도구를 사용하여 다음 명령줄 작업을 실행하십시오.
repadmin /options <server>-disable_ntdsconn_xlate</server> |
|
A tarefa de conversão do objecto de ligação no verificador de consistência de conhecimento (KCC) está desactivada. Esta configuração destina-se apenas a testes internos.
Acção do utilizador
Para activar a tarefa de conversão, utilize a ferramenta da linha de comandos Repadmin e execute a seguinte tarefa da linha de comandos.
repadmin <servidor> -disable_ntdsconn_xlate</servidor> |
|
Zadanie translacji obiektu połączenia w narzędziu sprawdzania spójności informacji (KCC) zostało wyłączone. Ta konfiguracja jest stosowana tylko do celów testowania wewnętrznego.
Akcja użytkownika
Aby włączyć zadanie translacji, użyj narzędzia wiersza polecenia Repadmin i uruchom następujące zadanie wiersza polecenia.
repadmin /options <serwer> -disable_ntdsconn_xlate</serwer> |
|
A tudáskonzisztencia-ellenőrzőben (KCC) a kapcsolatobjektum-fordítási feladat le van tiltva. Ez a beállítás csak belső tesztelési célokat szolgál.
Felhasználói beavatkozás
A fordítási feladat engedélyezésére használja a Repadmin parancssori eszközt, és futtassa a következő parancsot:
repadmin /options <kiszolgáló> -disable_ntdsconn_xlate</kiszolgáló> |
|
La tâche de traduction d’objet Connexion dans le vérificateur de cohérence des données est désactivée. Cette configuration n’est utilisable qu’à des fins de test interne uniquement.
Action utilisateur
Pour activer la tâche de traduction, utilisez l’outil en ligne de commande Repadmin et exécutez la tâche en ligne de commande suivante.
repadmin /options <serveur> -disable_ntdsconn_xlate</serveur> |
|
A tarefa de conversão do objeto de Conexão no KCC (Knowledge Consistency Checker) está desativada. Esta configuração destina-se apenas a testes internos.
Ação do Usuário
Para ativar a tarefa de conversão, utilize a ferramenta de linha de comando Repadmin e execute a seguinte tarefa de linha de comando.
repadmin /options <server> -disable_ntdsconn_xlate</server> |
|
Úloha překladu objektu připojení v Kontrole konzistence znalostí (KCC) je zakázána. Tato konfigurace slouží pouze k interním testovacím účelům.
Akce uživatele
Chcete-li povolit úlohu překladu, použijte nástroj příkazového řádku Repadmin a spusťte následující úlohu příkazového řádku.
repadmin /options <server> -disable_ntdsconn_xlate</server> |
|
La tarea de traducción del objeto de conexión del Comprobador de coherencia de la información (KCC) está deshabilitada. Esta configuración sólo es para propósitos de pruebas internas.
Acción del usuario
Para habilitar la tarea de traducción, utilice la herramienta de la línea de comandos Repadmin y ejecute la siguiente tarea de la línea de comandos.
repadmin /options <servidor> -disable_ntdsconn_xlate</servidor> |
|
Die Verbindungsobjekt-Übersetzungsaufgabe in der Konsistenzprüfung (KCC) ist deaktiviert.
Diese Konfiguration gilt nur für interne Testzwecke.
Benutzeraktion
Verwenden Sie das Repadmin-Befehlszeilentool und führen Sie die folgende
Befehlszeilenaufgabe aus.
nrepadmin /options -disable_ntdsconn_xlate |
|
Aktiviteten för översättning av anslutningsobjekt i KCC (Knowledge Consistency Checker) är inaktiverad. Den här konfigurationen är endast avsedd för intern testning
Användaråtgärd
Om du vill aktivera översättningsaktiviteten bör du använda kommandoradsverktyget Repadmin och köra följande kommando:
repadmin /options <server> -disable_ntdsconn_xlate</server> |
|
知識整合性チェッカー (KCC) の接続オブジェクト変換タスクが無効になっています。この構成は、内部テストの目的にのみ使用されます。
ユーザー操作
変換タスクを有効にするには、Repadmin コマンドライン ツールを使って次のコマン ドライン タスクを実行してください。
repadmin /options <サーバー> -disable_ntdsconn_xlate</サーバー> |
|
L'operazione di traduzione dell'oggetto Connessione in Controllo di coerenza informazioni (KCC) è disabilitata. Questa configurazione è a solo scopo di prova interna.
Azione utente
Per abilitare l'operazione di traduzione, utilizzare lo strumento da riga di comando Repadmin eseguendo l'operazione seguente.
repadmin /options <server> -disable_ntdsconn_xlate</server> |
|
本機目錄服務無法抓取為下列目錄分割所要求的變更。因此,它無法傳送變更要求到位於下列網路位址的目錄服務。
目錄分割:
%1
網路位址:
%2
延伸的要求碼:
%4
其他資料
錯誤值:
%5 %3 |
|
Bu dizin hizmeti, aşağıdaki dizin bölümü için istenen değişiklikleri alamadı. Sonuç olarak, değişiklik isteklerini aşağıdaki ağ adresindeki dizin hizmetine gönderemedi.
Dizin bölümü:
%1
Ağ adresi:
%2
Genişletilmiş istek kodu:
%4
Ek Veriler
Hata değeri:
%5 %3 |
|
目录服务无法检索下列目录分区请求的更改。因此无法发送更改请求到如下网络地址的目录服务。
目录分区:
%1
网络地址:
%2
扩展请求码:
%4
其他数据
错误值:
%5 %3 |
|
Локальному серверу службы каталогов не удалось загрузить изменения, запрошенные для следующего раздела каталога. По этой причине не удалось отправить запросы на изменения серверу службы каталогов по следующему сетевому адресу.
Раздел каталога:
%1
Сетевой адрес:
%2
Расширенный код запроса:
%4
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%5 %3 |
|
Deze directoryservice kan de aangevraagde wijzigingen voor de volgende Mappartitie niet ophalen. Hierdoor kunnen de wijzigingsaanvragen niet naar de directoryservice op het volgende netwerkadres worden verzonden.
Mappartitie:
%1
Netwerkadres:
%2
Uitgebreide aanvraagcode:
%4
Extra gegevens
Foutwaarde:
%5 %3 |
|
디렉터리 서비스가 다음 디렉터리 파티션에 요청된 변경 내용을 검색하지 못했습니다. 따라서 다음 네트워크 주소의 디렉터리 서비스에 변경 요청을 보낼 수 없습니다.
디렉터리 파티션:
%1
네트워크 주소:
%2
확장 요청 코드:
%4
추가 데이터
오류 값:
%5 %3 |
|
Este serviço de directório não conseguiu obter as alterações pedidas para a seguinte partição de directório. Como resultado, não conseguiu enviar os pedidos de alteração para o serviço de directório no seguinte endereço de rede.
Partição de directório:
%1
Endereço de rede:
%2
Código de pedido expandido:
%4
Dados adicionais
Valor do erro:
%5 %3 |
|
Ta usługa katalogowa nie może pobrać żądanych zmian dotyczących następującej partycji katalogu. Z tego powodu nie można było wysłać żądań zmian do usługi katalogowej pod następującym adresem sieciowym.
Partycja katalogu:
%1
Adres sieciowy:
%2
Rozszerzony kod żądania:
%4
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%5 %3 |
|
Ennek a címtárszolgáltatásnak nem sikerült beolvasni a következő címtárpartícióra vonatkozó kért módosításokat, és így nem tudott módosítási kérelmeket küldeni az alábbi hálózati címen található címtárszolgáltatás számára.
Címtárpartíció:
%1
Hálózati cím:
%2
Kiterjesztett kérelemkód:
%4
További adatok
Hibaérték:
%5 %3 |
|
Ce service d’annuaire n’a pas pu récupérer les modifications demandées pour la partition d’annuaire suivante. En conséquence, il n’a pas pu envoyer les demandes de modification au service d’annuaire à l’adresse réseau suivante.
Partition d’annuaire :
%1
Adresse réseau :
%2
Code de requête étendue :
%4
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%5 %3 |
|
Houve falha neste serviço de diretório ao recuperar as alterações solicitadas para a partição de diretório a seguir. Como resultado, não foi possível enviar as solicitações de alteração ao serviço de diretório no seguinte endereço de rede.
Partição de diretório:
%1
Endereço de rede:
%2
Código de solicitação estendido:
%4
Dados Adicionais
Valor do erro:
%5 %3 |
|
Adresářové službě se nepodařilo načíst změny požadované pro následující oddíl adresáře. V důsledku toho nemohl poslat požadavky na změny adresářové službě na následující síťové adrese.
Oddíl adresáře:
%1
Síťová adresa:
%2
Rozšířený kód požadavku:
%4
Další data
Chybová hodnota:
%5 %3 |
|
Error en este servicio de directorio al recuperar los cambios solicitados para la siguiente partición de directorio. Como resultado, no ha podido enviar las solicitudes de cambio al servicio de directorio en la siguiente dirección de red.
Partición de directorio:
%1
Dirección de red:
%2
Código de solicitud extendido:
%4
Datos adicionales
Valor de error:
%5 %3 |
|
Dieser Verzeichnisdienst konnte die Änderungen für die folgende
Verzeichnispartition nicht erstellen. Der Verzeichnisdienst war
daher nicht in der Lage, die Änderungsanforderung an den Verzeichnisdienst der folgenden Netzwerkadresse zu senden.
Verzeichnispartition:
%1
Netzwerkadresse:
%2
Erweiterter Anforderungscode:
%4
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%5 %3 |
|
Katalogtjänsten kunde inte hämta de ändringar som begärdes för följande katalogpartition. På grund av detta gick det inte att skicka ändringsbegäranden till katalogtjänsten vid följande nätverksadress.
Katalogpartition:
%1
Nätverksadress:
%2
Utökad begärandekod:
%4
Ytterligare data
Felvärde:
%5 %3 |
|
このディレクトリ サービスは、次のディレクトリ パーティションに要求した変更を取得できませんでした。このため、次のネットワーク アドレスのディレクトリ サービスに変更要求を送信することができませんでした。
ディレクトリ パーティション :
%1
ネットワーク アドレス:
%2
拡張要求コード:
%4
追加データ
エラー値:
%5 %3 |
|
Il servizio directory non è in grado di recuperare le modifiche richieste per la seguente partizione di directory. Impossibile inviare le richieste di modifica al servizio directory all'indirizzo di rete indicato.
Partizione di directory:
%1
Indirizzo di rete:
%2
Codice di richiesta esteso:
%4
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%5 %3 |
|
本機網域控制站無法處理複寫要求,因為下列站台間傳輸物件遺失。
站台間傳輸物件 GUID:
%1 |
|
Aşağıdaki siteler arası taşıyıcı nesne eksik olduğundan, yerel etki alanı denetleyicisi çoğaltma isteğini işleyemedi.
Siteler arası taşıyıcı nesne GUID'si:
%1 |
|
本地域控制器无法处理复制请求因为丢失下列站点间传输对象。
站点间传输对象 GUID:
%1 |
|
Локальному контроллеру домена не удалось обработать запрос репликации из-за отсутствия следующего объекта межсайтового транспорта.
GUID объекта межсайтового транспорта:
%1 |
|
De lokale domeincontroller kan de replicatieaanvraag niet verwerken omdat de het volgende intersitetransportobject ontbreekt.
GUID van Intersitetransportobject:
%1 |
|
다음 사이트 간 전송 개체가 없어서 로컬 도메인 컨트롤러에서 복제 요청을 처리하지 못했습니다.
사이트 간 전송 개체 GUID:
%1 |
|
O controlador de domínio local não conseguiu processar o pedido de replicação porque falta o seguinte objecto de transporte entre locais.
GUID do objecto de transporte entre locais:
%1 |
|
Lokalny kontroler domeny nie może przetworzyć żądania replikacji, ponieważ brakuje następującego obiektu transportu międzylokacyjnego.
Identyfikator GUID obiektu transportu międzylokacyjnego:
%1 |
|
A helyi tartományvezérlő az alábbi helyközi átviteli objektum hiányában nem tudta feldolgozni a replikációs kérést.
Helyközi átviteli objektum GUID azonosítója:
%1 |
|
Le contrôleur de domaine local n’a pas pu traiter la demande de réplication car l’objet transport intersite suivant manque.
GUID de l’objet transport intersite :
%1 |
|
O controlador de domínio local não pôde processar a solicitação de replicação porque o seguinte objeto de transporte entre sites está ausente.
GUID do objeto de transporte entre sites:
%1 |
|
Místní řadič domény nezpracoval požadavek na replikaci, protože chybí následující objekt přenosu mezi lokalitami.
Identifikátor GUID objektu přenosu mezi lokalitami:
%1 |
|
El controlador de dominio local no pudo procesar la solicitud de replicación, falta el siguiente objeto de protocolo de transporte entre sitios.
GUID del objeto de protocolo de transporte entre sitios:
%1 |
|
Der lokale Domänencontroller konnte die Replikationsanforderung nicht
verarbeiten, weil das folgende standortübergreifende Transportobjekt
fehlt.
GUID des standortübergreifenden Transportobjekts:
%1 |
|
Den lokala domänkontrollanten kunde inte behandla replikeringsbegäran eftersom följande objekt för transport mellan platser saknas.
GUID för objektet för transport mellan platser:
%1 |
|
次のサイト間トランスポート オブジェクトが見つからないため、ローカル ドメイン コントローラはレプリケーション要求を処理できませんでした。
サイト間トランスポート オブジェクト GUID:
%1 |
|
Il controller di dominio locale non è in grado di elaborare le richieste di replica poiché manca il seguente oggetto Trasporto tra siti.
GUID oggetto Trasporto tra siti:
%1 |
|
本機網域控制站無法將架構資訊新增到郵件回覆訊息中。位於下列網路位址的網域控制站要求對下列目錄分割進行變更。
目錄分割:
%1
網路位址:
%2
其他資料
錯誤值:
%4 %3 |
|
Yerel etki alanı denetleyicisi, bir posta yanıt iletisine şema bilgileri ekleyemedi. Aşağıdaki ağ adresindeki etki alanı denetleyicisi, aşağıdaki dizin bölümünde değişiklik yapılmasını istedi.
Dizin bölümü:
%1
Ağ adresi:
%2
Ek Veriler
Hata değeri:
%4 %3 |
|
本地域控制器无法添加架构信息到邮件回复消息。下列网络地址的域控制器请求更改到如下目录分区。
目录分区:
%1
网络地址:
%2
其他数据
错误值:
%4 %3 |
|
Локальному контроллеру домена не удалось добавить данные схемы в ответ на сообщение. Контроллер домена по следующему сетевому адресу передал запрос на внесение изменений в следующий раздел каталога.
Раздел каталога:
%1
Сетевой адрес:
%2
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%4 %3 |
|
De lokale domeincontroller kan geen schemagegevens aan een antwoordbericht toevoegen. Hierdoor heeft de domeincontroller op het volgende netwerkadres een verzoek om wijzigingen in de volgende mappartitie gedaan.
Mappartitie:
%1
Netwerkadres:
%2
Extra gegevens
Foutwaarde:
%4 %3 |
|
Den lokala domänkontrollanten kunde inte lägga till schemainformation till ett e-postsvarsmeddelande. Domänkontrollanten vid följande nätverksadress begärde ändringar i följande katalogpartition.
Katalogpartition:
%1
Nätverksadress:
%2
Ytterligare data
Felvärde:
%4 %3 |
|
로컬 도메인 컨트롤러가 메일 응답 메시지에 스키마 정보를 추가하지 못했습니다. 다음 네트워크 주소의 도메인 컨트롤러에서 다음 디렉터리 파티션에 대한 변경 요청을 작성합니다.
디렉터리 파티션:
%1
네트워크 주소:
%2
추가 데이터
오류 값:
%4 %3 |
|
O controlador de domínio local não conseguiu adicionar informações do esquema a uma mensagem de resposta de correio. O controlador de domínio no seguinte endereço de rede efectuou o pedido de alterações na seguinte partição de directório.
Partição de directório:
%1
Endereço de rede:
%2
Dados adicionais
Valor do erro:
%4 %3 |
|
Lokalny kontroler domeny nie może dodać informacji o schemacie do wiadomości pocztowej odpowiedzi. Kontroler domeny pod następującym adresem sieciowym zażądał dokonania zmian w następującej partycji katalogu.
Partycja katalogu:
%1
Adres sieciowy:
%2
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%4 %3 |
|
A helyi tartományvezérlő nem tudott sémainformációt adni egy válaszüzenethez. Az alábbi hálózati címen található tartományvezérlő a következő címtárpartíció módosítását kérte:
Címtárpartíció:
%1
Hálózati cím:
%2
További adatok
Hibaérték:
%4 %3 |
|
Le contrôleur de domaine local n’a pas pu ajouter les informations de schéma à un message de réponse. Le contrôleur de domaine à l’adresse réseau suivante a envoyé les demandes de modification à la partition d’annuaire suivante.
Partition d’annuaire :
%1
Adresse réseau :
%2
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%4 %3 |
|
Místnímu řadiči domény se nepodařilo do zprávy s odpovědí na e-mail přidat informace o schématu. Řadič domény na následující síťové adrese podal požadavek na změny do následujícího oddílu adresáře.
Oddíl adresáře:
%1
Síťová adresa:
%2
Další data
Chybová hodnota:
%4 %3 |
|
Error en el controlador de dominio local al agregar información de esquema a un mensaje de respuesta de correo. El controlador de dominio en la siguiente dirección de red solicitó cambios en la siguiente partición de directorio.
Partición de directorio:
%1
Dirección de red:
%2
Datos adicionales
Valor de error:
%4 %3 |
|
Der lokale Domänencontroller konnte die Schemainformationen nicht zu der
Emailantwort hinzufügen. Der Domänencontroller der folgenden Netzwerkadresse
hat Änderungen für die folgende Verzeichnispartition angefordert.
Verzeichnispartition:
%1
Netzwerkadresse:
%2
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%4 %3 |
|
Houve falha no controlador de domínio local ao adicionar as informações de esquema a uma mensagem de resposta. O controlador de domínio no endereço de rede a seguir solicitou alterações na seguinte partição de diretório.
Partição de diretório:
%1
Endereço de rede:
%2
Dados Adicionais
Valor do erro:
%4 %3 |
|
ローカル ドメイン コントローラは、メール返信メッセージにスキーマ情報を追加できませんでした。次のネットワーク アドレスでのドメイン コントローラは、次のディレクトリ パーティションに対する変更を要求しました。
ディレクトリ パーティション:
%1
ネットワーク アドレス:
%2
追加データ
エラー値:
%4 %3 |
|
Il controller di dominio locale non è in grado di aggiungere informazioni di schema a un messaggio di posta elettronica di risposta. Il controller di dominio all'indirizzo di rete specificato ha effettuato la richiesta di modifiche alla seguente partizione di directory.
Partizione di directory:
%1
Indirizzo di rete:
%2
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%4 %3 |
|
網域或樹系的功能等級與這個作業系統不相容。 |
|
Etki alanının veya ormanın işlevsel düzeyi, bu işletim sistemiyle uyumlu değil. |
|
此域或林的功能级别与操作系统不兼容。 |
|
Режим работы домена или леса несовместим с данной операционной системой. |
|
Het functionele niveau van het domein of forest is niet compatibel met dit besturingssysteem. |
|
Domänens eller skogen funktionalitetsnivå är inkompatibel med det här operativsystemet. |
|
도메인 또는 포리스트의 기능 수준이 이 운영 체제와 호환되지 않습니다. |
|
O nível de funcionalidade do domínio ou floresta é incompatível com este sistema operativo. |
|
Poziom funkcjonalności domeny lub lasu jest niezgodny z tym systemem operacyjnym. |
|
A tartomány vagy erdő működési szintje nem kompatibilis az operációs rendszerrel. |
|
Le niveau fonctionnel du domaine ou de la forêt n’est pas compatible avec ce système d’exploitation. |
|
O nível funcional do domínio ou da floresta é incompatível com este sistema operacional. |
|
Funkční úroveň domény v doménové struktuře není s tímto operačním systémem kompatibilní. |
|
El nivel funcional del dominio o del bosque no es compatible con este sistema operativo. |
|
Die Funktionsebene der Domäne oder der Gesamtstruktur ist mit diesem
Betriebssystem nicht kompatibel. |
|
ドメインまたはフォレストの機能レベルは、このオペレーティング システムと互換性がありません。 |
|
Il livello di funzionalità del dominio o della foresta non è compatibile con questo sistema operativo. |
|
網域或樹系的功能等級與本機網域控制站的功能等級不相容。
網域功能等級:
%1
樹系功能等級:
%2
網域控制站功能等級:
%3
最小可相容的功能等級:
%4
使用者動作
在這個網域控制站上安裝正確的作業系統。 |
|
Etki alanının veya ormanın işlevsel düzeyi, yerel etki alanı denetleyicisinin işlevsel düzeyiyle uyumlu değil.
Etki alanı işlevsel düzeyi:
%1
Orman işlevsel düzeyi:
%2
Etki alanı denetleyicisi işlevsel düzeyi:
%3
En az uyumlu işlevsel düzey:
%4
Kullanıcı Eylemi
Bu etki alanı denetleyicisine doğru işletim sistemini yükleyin. |
|
此域或林的功能级别与本地域控制器的功能级别不兼容。
域功能级别:
%1
林功能级别:
%2
域控制器功能级别:
%3
最小兼容功能级别:
%4
用户操作
在域控制器上安装正确的操作系统。 |
|
Режим работы домена или леса несовместим с режимом работы локального контроллера домена.
Режим работы домена:
%1
Режим работы леса:
%2
Режим работы контроллера домена:
%3
Минимальный совместимый режим работы:
%4
Действие пользователя
Установите на контроллер домена подходящую операционную систему. |
|
Het functionele niveau van het domein of forest is niet compatibel met het functionele niveau van de lokale domeincontroller.
Functionaliteitsniveau van domein:
%1
Functionaliteitsniveau van forest:
%2
Functionaliteitsniveau van domeincontroller:
%3
Functionaliteitsniveau voor minimale compatibiliteit:
%4
Aanbevolen handeling
Installeer het juiste besturingssysteem op deze domeincontroller. |
|
Domänens eller skogens funktionalitetsnivå är inkompatibel med den lokala domänkontrollantens funktionalitetsnivå.
Domänens funktionalitetsnivå:
%1
Skogens funktionalitetsnivå:
%2
Domänkontrollantens funktionalitetsnivå:
%3
Lägsta tillåtna funktionalitetsnivå:
%4
Användaråtgärd
Installera rätt operativsystem på den här domänkontrollanten. |
|
도메인 또는 포리스트의 기능 수준이 로컬 도메인 컨트롤러의 기능 수준과 호환되지 않습니다.
도메인 기능 수준:
%1
포리스트 기능 수준:
%2
도메인 컨트롤러 기능 수준:
%3
최소 호환 가능한 기능 수준:
%4
사용자 작업
도메인 컨트롤러에 올바른 운영 체제를 설치하십시오. |
|
O nível de funcionalidade do domínio ou floresta é incompatível com o nível de funcionalidade do controlador de domínio local.
Nível de funcionalidade do domínio:
%1
Nível de funcionalidade da floresta:
%2
Nível de funcionalidade do controlador de domínio:
%3
Nível de funcionalidade compatível mínimo:
%4
Acção do utilizador
Instale o sistema operativo correcto neste controlador de domínio. |
|
Poziom funkcjonalności domeny lub lasu jest niezgodny z poziomem funkcjonalności lokalnego kontrolera domeny.
Poziom funkcjonalności domeny:
%1
Poziom funkcjonalności lasu:
%2
Poziom funkcjonalności kontrolera domeny:
%3
Minimalny zgodny poziom funkcjonalności:
%4
Akcja użytkownika
Zainstaluj poprawny system operacyjny na tym kontrolerze domeny. |
|
A tartomány vagy erdő működési szintje nem kompatibilis a helyi tartományvezérlő működési szintjével.
Tartomány működési szintje:
%1
Erdő működési szintje:
%2
Tartományvezérlő működési szintje:
%3
Minimális kompatibilis működési szint:
%4
Felhasználói beavatkozás
Telepítse a megfelelő operációs rendszert a tartományvezérlőn. |
|
Le niveau fonctionnel du domaine ou de la forêt n’est pas compatible avec le niveau fonctionnel du contrôleur de domaine local.
Niveau fonctionnel du domaine :
%1
Niveau fonctionnel de la forêt :
%2
Niveau fonctionnel du contrôleur de domaine :
%3
Niveau fonctionnel compatible minimal :
%4
Action utilisateur
Installez le système d’exploitation correct sur ce contrôleur de domaine. |
|
O nível funcional do domínio ou da floresta é incompatível com o nível funcional do controlador de domínio local.
Nível funcional do domínio:
%1
Nível funcional da floresta:
%2
Nível funcional do controlador de domínio:
%3
Nível funcional mínimo compatível:
%4
Ação do Usuário
Instale o sistema operacional correto neste controlador de domínio. |
|
Funkční úroveň domény v doménové struktuře není kompatibilní s funkční úrovní místního řadiče domény.
Funkční úroveň domény:
%1
Funkční úroveň doménové struktury:
%2
Funkční úroveň řadiče domény:
%3
Minimální kompatibilní funkční úroveň:
%4
Akce uživatele
Nainstalujte v tomto řadiči domény správný operační systém. |
|
El nivel funcional del dominio o bosque es incompatible con el nivel funcional del controlador de dominio local.
Nivel funcional de dominio:
%1
Nivel funcional de bosque:
%2
Nivel funcional de controlador de dominio:
%3
Nivel funcional compatible mínimo:
%4
Acción del usuario
Instale el sistema operativo correcto en este controlador de dominio. |
|
Die funktionale Ebene der Domäne oder der Gesamtstruktur ist nicht kompatibel
mit der Funktionsebene des lokalen Domänencontrollers.
Domänen-Funktionsebene:
%1
Gesamtstruktur-Funktionsebene:
%2
Domänencontroller-Funktionsebene:
%3
Minimale kompatible Funktionsebene:
%4
Benutzeraktion
Installieren Sie das korrekte Betriebssystem auf diesem Domänencontroller. |
|
ドメインまたはフォレストの機能レベルは、ローカル ドメイン コントローラと互換性がありません。
ドメインの機能レベル:
%1
フォレストの機能レベル:
%2
ドメイン コントローラの機能レベル:
%3
互換のための最小限の機能レベル:
%4
ユーザー操作
このドメイン コントローラに、正しいオペレーティング システムをインストールしてください。 |
|
Il livello funzionalità del dominio o della foresta è incompatibile con il livello funzionalità del controller di dominio locale.
Livello funzionalità del dominio:
%1
Livello funzionalità della foresta:
%2
Livello funzionalità del controller di dominio:
%3
Livello funzionalità minimo compatibile:
%4
Azione utente
Installare il sistema operativo corretto in questo controller di dominio. |
|
Active Directory 網域服務無法讀取本機網域控制站的 NTDS 設定物件。因此,Active Directory 網域服務無法確認網域控制站的功能等級。
NTDS 設定物件:
%2
其他資料
錯誤值:
%1 %3 |
|
Active Directory Etki Alanı Hizmetleri, yerel etki alanı denetleyicisinin NTDS Ayarları nesnesini okuyamadı. Sonuç olarak Active Directory Etki Alanı Hizmetleri, etki alanı denetleyicisinin işlev düzeyini doğrulayamadı.
NTDS Ayarları nesnesi:
%2
Ek Veriler
Hata değeri:
%1 %3 |
|
Active Directory 域服务无法读取本地域控制器的 NTDS 设置对象。因此,Active Directory 域服务无法验证域控制器的功能级别。
NTDS 设置对象:
%2
其他数据
错误值:
%1 %3 |
|
Доменным службам Active Directory не удалось прочесть объект параметров NTDS локального контроллера домена. Доменным службам Active Directory не удалось проверить режим работы контроллера домена.
Объект параметров NTDS:
%2
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%1 %3 |
|
Het object met NTDS-instellingen voor de lokale domeincontroller kan niet worden gelezen in Active Directory Domain Services. Daardoor kan het functionaliteitsniveau van de domeincontroller niet worden gevalideerd.
Object met NTDS-instellingen:
%2
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%1 %3 |
|
Active Directory Domain Services kunde inte läsa objektet NTDS Settings för den lokala domänkontrollanten. På grund av detta kunde Active Directory Domain Services inte kontrollera domänkontrollantens funktionalitetsnivå.
NTDS Settings-objekt:
%2
Ytterligare data
Felvärde:
%1 %3 |
|
Active Directory 도메인 서비스에서 로컬 도메인 컨트롤러에 대한 NTDS 설정 개체를 읽지 못했습니다. 따라서 Active Directory 도메인 서비스가 도메인 컨트롤러의 기능 수준을 확인할 수 없습니다.
NTDS 설정 개체:
%2
추가 데이터
오류 값:
%1 %3 |
|
Os Serviços de Domínio do Active Directory não conseguiram ler o objecto Definições de NTDS para o controlador de domínio local. Como resultado, os Serviços de Domínio do Active Directory não conseguiram validar o nível de funcionalidade do controlador de domínio.
Objecto Definições de NTDS:
%2
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %3 |
|
Usługi domenowe w usłudze Active Directory nie mogą odczytać obiektu ustawień NTDS lokalnego kontrolera domeny. Z tego powodu Usługi domenowe w usłudze Active Directory nie mogą sprawdzić poprawności poziomu funkcjonalności kontrolera domeny.
Obiekt ustawień NTDS:
%2
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%1 %3 |
|
Az Active Directory tartományi szolgáltatások nem tudta kiolvasni a helyi tartományvezérlőhöz tartozó NTDS Settings objektumot, és így nem tudta ellenőrizni a tartományvezérlő működési szintjét.
NTDS Settings objektum:
%2
További adatok
Hibaérték:
%1 %3 |
|
Les services d’annuaire Active Directory n’ont pas pu lire l’objet Paramètres NTDS pour le contrôleur de domaine local. En conséquence, les services de domaine Active Directory n’ont pas pu valider le niveau fonctionnel du contrôleur de domaine.
Objet Paramètres NTDS :
%2
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%1 %3 |
|
Os Serviços de Domínio Active Directory não puderam ler o objeto Configurações NTDS para o controlador de domínio local. Como resultado, os Serviços de Domínio Active Directory também não puderam validar o nível funcional do controlador de domínio.
Objeto Configurações NTDS:
%2
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %3 |
|
Služba Active Directory Domain Services nepřečetla objekt NTDS Settings pro místní řadič domény. Proto nemůže ověřit funkční úroveň řadiče domény.
Objekt NTDS Settings:
%2
Další data
Chybová hodnota:
%1 %3 |
|
Los Servicios de dominio de Active Directory no pudieron leer el objeto de configuración NTDS para el controlador de dominio local. Como resultado, los Servicios de dominio de Active Directory no pudieron validar el nivel funcional del controlador de dominio.
Objeto de configuración NTDS:
%2
Datos adicionales
Valor de error:
%1 %3 |
|
Die Active Directory-Domänendienste konnten das NTDS-Einstellungsobjekt für den lokalen Domänencontroller nicht lesen. Die Active Directory-Domänendienste konnten daher die Funktionsebene des Domänencontrollers nicht überprüfen.
NTDS-Einstellungsobjekt:
%2
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%1 %3 |
|
Active Directory ドメイン サービスは、ローカル ドメイン コントローラの NTDS 設定オブジェクトを読み取れませんでした。このため、Active Directory ドメイン サービスは、ドメイン コントローラの機能レベルを確認できませんでした。
NTDS 設定オブジェクト:
%2
追加データ
エラー値:
%1 %3 |
|
Impossibile leggere l'oggetto Impostazioni NTDS per il controller di dominio locale. Servizi di dominio Active Directory non è stato in grado di convalidare il livello di funzionalità del controller di dominio.
Oggetto Impostazioni NTDS:
%2
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%1 %3 |
|
本機網域控制站其 NTDS 設定物件指出目前的功能等級與作業系統不相容,因為功能等級的設定比這個作業系統所支援的功能等級還要高。
依據 NTDS 設定物件的功能等級:
%1
作業系統所支援的功能等級:
%2 |
|
Yerel etki alanı denetleyicisinin NTDS Ayarları nesnesi tarafından belirtilen geçerli işlevsel düzeyi, işletim sistemi tarafından desteklenen işlevsel düzeyden daha yüksek olarak ayarlandığından, bu işletim sistemi ile uyumlu değil.
NTDS Ayarları nesnesine dayalı işlevsel düzey:
%1
İşletim sistemi tarafından desteklenen işlevsel düzey:
%2 |
|
本地域控制器其 NTFS 设置对象所表明的当前功能级别与操作系统不兼容,因为功能级别设置得高于此操作系统所支持的功能级别。
基于 NTDS 设置对象的功能级别:
%1
操作系统支持的功能级别:
%2 |
|
Текущий режим работы локального контроллера домена, обозначенный в объекте параметров NTDS, несовместим с операционной системой, поскольку установленный режим работы превышает режим работы, поддерживаемый операционной системой.
Режим работы, указанный в объекте параметров NTDS:
%1
Режим работы, поддерживаемый операционной системой:
%2 |
|
Het huidige functionaliteitsniveau van de lokale domeincontroller zoals deze door het bijbehorende object met NTDS-instellingen wordt aangegeven is niet compatibel met het besturingssysteem omdat het functionaliteitsniveau hoger is ingesteld dan het door dit besturingssysteem ondersteunde functionaliteitsniveau.
Functionaliteitsniveau op basis van het object met NTDS-instellingen:
%1
Door het besturingssysteem ondersteund functionaliteitsniveau:
%2 |
|
Den lokala domänkontrollantens funktionalitetsnivå enligt dess objekt av typen NTDS Settings är inkompatibel med operativsystemet eftersom funktionalitetsnivån är högre än den nivå som stöds av operativsystemet.
Funktionalitetsnivå enligt NTDS Settings-objekt:
%1
Funktionalitetsnivå som stöds av operativsystemet:
%2 |
|
O nível de funcionalidade actual do controlador de domínio local tal como indicado pelo objecto 'Definições de NTDS' é incompatível com o sistema operativo uma vez que o nível de funcionalidade tem uma definição superior ao nível de funcionalidade suportado por este sistema operativo.
Nível de funcionalidade baseado no objecto 'Definições de NTDS':
%1
Nível de funcionalidade suportado pelo sistema operativo:
%2 |
|
Bieżący poziom funkcjonalności lokalnego kontrolera domeny wskazywany przez obiekt ustawień NTDS jest niezgodny z systemem operacyjnym, ponieważ ustawiono poziom wyższy niż poziom funkcjonalności obsługiwany przez ten system operacyjny.
Poziom funkcjonalności oparty na obiekcie ustawień NTDS:
%1
Poziom funkcjonalności obsługiwany przez system operacyjny:
%2 |
|
A helyi tartományvezérlő a hozzá tartozó NTDS Settings objektumban szereplő aktuális működési szintje nem kompatibilis az operációs rendszerrel, mivel a beállított működési szint magasabb, mint az operációs rendszer által támogatott szint.
Működési szint az NTDS Settings objektum alapján:
%1
Az operációs rendszer által támogatott működési szint:
%2 |
|
Le niveau fonctionnel actuel du contrôleur de domaine local tel qu’indiqué par son objet Paramètres NTDS n’est pas compatible avec le système d’exploitation car le niveau fonctionnel est défini à une valeur supérieure à celle prise en charge par ce système d’exploitation.
Niveau fonctionnel basé sur l’objet Paramètres NTDS :
%1
Niveau fonctionnel pris en charge par le système d’exploitation :
%2 |
|
O nível funcional atual do controlador de domínio local conforme indicado por seu objeto Configurações NTDS é incompatível com o sistema operacional, pois a definição do nível funcional é mais alta que a definição de nível funcional suportada por este sistema operacional.
Nível funcional com base no objeto Configurações NTDS:
%1
Nível funcional suportado pelo sistema operacional:
%2 |
|
Aktuální funkční úroveň místního řadiče domény uvedená v objektu NTDS Settings není kompatibilní s operačním systémem, protože nastavená funkční úroveň je vyšší než funkční úroveň podporovaná tímto operačním systémem.
Funkční úroveň v objektu NTDS Settings:
%1
Funkční úroveň podporovaná operačním systémem:
%2 |
|
El nivel de funcionalidad actual del controlador de dominio local tal como se indica en su objeto de configuración NTDS es incompatible con el sistema operativo porque el nivel de funcionalidad está establecido en un nivel superior al admitido por este sistema operativo.
Nivel de funcionalidad basado en el objeto de configuración NTDS:
%1
Nivel de funcionalidad admitido por el sistema operativo:
%2 |
|
Die aktuelle Funktionsebene des lokalen Domänencontrollers, angegeben durch das NTDS-Einstellungsobjekt, ist nicht mit dem Betriebssystem kompatibel, da die festgelegte Funktionsebene höher als die vom Betriebssystem unterstützte Funktionsebene ist.
Auf dem NTDS-Einstellungsobjekt basierende Funktionsebene:
%1
Vom Betriebssystem unterstützte Funktionsebene:
%2 |
|
기능 수준이 이 운영 체제에서 지원하는 기능 수준보다 높게 설정되어 있기 때문에 해당 NTDS 설정 개체가 표시한 로컬 도메인 컨트롤러의 현재 기능 수준이 운영 체제와 호환되지 않습니다.
NTDS 설정 개체에 기반한 기능 수준:
%1
운영 체제에서 지원하는 기능 수준:
%2 |
|
NTDS 設定オブジェクトが示すとおり、ローカル ドメイン コントローラの現在の機能レベルは、機能レベルがこのオペレーティング システムにサポートされている機能レベルよりも高く設定されているため、このオペレーティング システムと互換性がありません。
NTDS 設定オブジェクトを基にした機能レベル:
%1
オペレーティング システムにサポートされている機能レベル:
%2 |
|
Il livello funzionalità corrente del controller di dominio locale, come indicato dal relativo oggetto Impostazioni NTDS, è incompatibile con il sistema operativo poiché le impostazioni sono a livello più alto rispetto al livello funzionalità supportato dal sistema operativo.
Livello funzionalità basato sull'oggetto Impostazioni NTDS:
%1
Livello funzionalità supportato dal sistema operativo:
%2 |