|
站台間訊息服務無法為服務 %1 (透過傳輸 %2) 的擱置
項目建立事件。
錯誤訊息如下:%3
其他資料
錯誤值:
%4 |
|
Siteler Arası İleti Gönderme Hizmeti %2 taşıyıcısıyla
%1 hizmeti için bekleyen giriş için bir olay oluşturamadı.
Hata iletisi aşağıdaki gibidir:%3
Ek veriler
Hata değeri:
%4 |
|
站点间消息服务无法通过传输 %2 创建
服务 %1 的挂起项的事件。
错误消息如下:%3
额外数据
错误值:
%4 |
|
Службе межсайтовых сообщений не удалось создать событие для ожидающего элемента для службы %1 через транспорт %2.
Сообщение об ошибке:%3
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%4 |
|
De Intersite Messaging-service heeft tevergeefs geprobeerd een gebeurtenis te maken
voor een wachtende vermelding voor service %1 via transport %2.
Foutbericht:%3
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%4 |
|
Tjänsten Intersite Messaging kunde inte skapa en händelse
för en väntande post för tjänsten %1 via transport %2.
Följande felmeddelande returnerades:%3
Ytterligare data
Felvärde:
%4 |
|
O serviço de mensagens entre locais não conseguiu criar um evento
para uma entrada pendente para o serviço %1 através do transporte %2.
A mensagem de erro é a seguinte:%3
Dados adicionais
Valor do erro:
%4 |
|
Usługa Komunikacja międzylokacyjna nie może utworzyć zdarzenia
dla oczekującego wpisu usługi %1 za pośrednictwem transportu %2.
Komunikat o błędzie:%3
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%4 |
|
A helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás nem tudott eseményt
létrehozni a(z) %1 szolgáltatásra váró bejegyzéshez (átvitel: %2).
A hibaüzenet a következő:%3
További adatok
Hibaérték:
%4 |
|
Le service de messagerie intersite n’a pas pu créer d’événement pour une entrée en attente pour le service %1 via le transport %2.
Le message d’erreur est le suivant :%3
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%4 |
|
Houve falha do serviço de mensagens entre sites na criação de um evento
para uma entrada pendente para o serviço %1 por meio do transporte %2.
Esta é a mensagem de erro:%3
Dados adicionais
Valor do erro:
%4 |
|
Službě zasílání zpráv mezi lokalitami se nepodařilo vytvořit událost
pro čekající záznam služby %1 při přenosu %2.
Chybová zpráva:%3
Další data
Chybová hodnota:
%4 |
|
Error en el servicio de mensajería entre sitios al crear un evento
para una entrada pendiente para el servicio %1 mediante el protocolo de transporte %2.
El mensaje de error es:%3
Datos adicionales
Valor de error:
%4 |
|
Der standortübergreifende Messagingdienst konnte ein Ereignis
für einen ausstehenden Eintrag für Dienst %1 über Transport %2 nicht erstellen.
Fehlermeldung:%3
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%4 |
|
사이트 간 메시징 서비스가 %2 전송을 통해
%1 서비스의 보류 중인 항목을 위해 이벤트를 생성하는 데 실패했습니다.
오류 메시지는 다음과 같습니다.
%3
추가 데이터
오류 값:
%4 |
|
サイト間メッセージング サービスは、トランスポート %2 経由のサービス
%1 の保留中のエントリのイベントを作成できませんでした。
エラー メッセージは次のとおりです:%3
追加データ
エラー値:
%4 |
|
Il servizio di messaggistica tra siti non è riuscita a creare un evento
per una voce in sospeso del servizio %1 tramite il trasporto %2.
Di seguito è riportato il messaggio di errore:%3
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%4 |
|
站台間訊息服務遇到一個格式錯誤的傳輸分辨名稱
%1,服務 %2。
操作無法繼續。 |
|
Siteler Arası İleti Gönderme Hizmeti, %2 hizmeti için yanlış biçimde bir
taşıyıcı asıl adıyla karşılaştı (%1). İşleme
devam edilemedi. |
|
站点间消息服务遇到一个错误的传输可分辨名称,
%1,为服务 %2。
操作无法继续。 |
|
Служба межсайтовых сообщений обнаружила неправильно сформированное
различаемое имя транспорта, %1, для службы %2.
Невозможно продолжить выполнение операции. |
|
De Intersite Messaging-service heeft een verkeerde
transport-DN-naam, %1, gevonden voor service %2.
Een bewerking kan niet worden voortgezet. |
|
Tjänsten Intersite Messaging upptäckte ett felaktigt formaterat
unikt namn för en transport, %1, för tjänsten %2.
En åtgärd kunde inte fortsätta. |
|
사이트 간 메시징 서비스가 %2 서비스의 올바르지 않은
구별 이름 %1을(를) 검색했습니다. 작업을 계속 진행할
수 없습니다. |
|
O serviço de mensagens entre locais detectou um nome único de transporte
mal formado, %1, para o serviço %2. Não foi possível
continuar uma operação. |
|
Usługa Komunikacja międzylokacyjna napotkała źle sformułowaną
nazwę wyróżniającą transportu, %1, usługi %2. Nie
można kontynuować operacji. |
|
A helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás helytelen formátumúmegkülönböztető átvitelnevet (%1) talált a(z) %2 szolgáltatáshoz.
A művelet nem folytatható. |
|
Le service de messagerie intersite a rencontré un nom unique de transport mal formaté, %1, pour le service %2. Une opération n’a pas pu se poursuivre. |
|
O serviço de mensagens entre sites encontrou um nome
distinto de transporte corrompido, %1, para o serviço %2. Não
foi possível continuar uma operação. |
|
Služba zasílání zpráv mezi lokalitami zjistila poškozenýrozlišující název pro přenos %1, pro službu %2.
Operace nemohla pokračovat. |
|
El servicio de mensajería entre sitios ha encontrado un nombre distintivo de protocolo de transporte
mal formado, %1, para el servicio %2. Una
operación no pudo continuar. |
|
Der standortübergreifende Messagingdienst hat einen beschädigten
Transport-definierten Namen, %1, für Dienst %2 ermittelt. Ein
Vorgang konnte nicht fortgesetzt werden. |
|
サイト間メッセージング サービスにより、サービス %2 に対して
間違った形式のトランスポート識別名 %1 が検出されました。
操作を続行できません。 |
|
Il servizio di messaggistica tra siti ha individuato un
nome distinto di trasporto errato, %1, nel servizio %2. Impossibile effettuare
una delle operazioni. |
|
站台間訊息服務無法從系統為傳輸 %1 及
服務 %2 配置記憶體。 |
|
Siteler Arası İleti Gönderme Hizmeti, %1 taşıyıcısı ve
%2 hizmeti için sistemden bellek ayıramadı. |
|
站点间消息服务不能为传输 %1 和服务 %2 从系统分配内存。 |
|
Службе межсайтовых сообщений не удалось выделить системную память
для транспорта %1 и службы %2. |
|
De Intersite Messaging-service kan geen systeemgeheugen
toewijzen voor transport %1 en service %2. |
|
Tjänsten Inter-Site Messaging kunde inte allokera
minne för transport %1 och service %2. |
|
사이트 간 메시징 서비스가 %1 전송 및 %2 서비스로부터
메모리를 할당할 수 없습니다. |
|
O serviço de mensagens entre locais não conseguiu atribuir
memória do sistema para o transporte %1 e serviço %2. |
|
Usługa Komunikacja międzylokacyjna nie może przydzielić
pamięci z systemu dla transportu %1 i usługi %2. |
|
A helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás nem tudott memóriát
lefoglalni a rendszerben a(z) %1 átvitelhez és a(z) %2 szolgáltatáshoz. |
|
Le service de messagerie intersite n’a pas pu allouer la mémoire du système pour le transport %1 et le service %2. |
|
O serviço de mensagens entre sites não pôde alocar
memória a partir do sistema para o transporte %1 e o serviço %2. |
|
Služba zasílání zpráv mezi lokalitami nepřidělila
paměť ze systému pro přenos %1 a službu %2. |
|
El servicio de mensajería entre sitios no ha podido asignar
memoria del sistema para el protocolo de transporte %1 y el servicio %2. |
|
Der standortübergreifende Messagingdienst konnte keinen Speicher
vom System für Transport %1 und Dienst %2 zuweisen. |
|
サイト間メッセージング サービスは、トランスポート %1 およびサービス %2
にシステムからメモリを割り当てることができませんでした。 |
|
Il servizio di messaggistica tra siti non ha potuto allocare
la memoria di sistema per il trasporto %1 e il servizio %2. |
|
站台間訊息服務無法啟動,因為
在登錄服務控制處理常式時失敗。
錯誤訊息如下:%1
其他資料
錯誤值:
%2 |
|
Hizmet denetim işleyicisini kaydetme hatası nedeniyle
Siteler Arası İleti Gönderme Hizmeti başlatılamadı.
Hata iletisi aşağıdaki gibidir:%1
Ek veriler
Hata değeri:
%2 |
|
由于注册服务控制句柄失败,站点间
消息服务无法启动。
错误消息如下:%1
额外数据
错误值:
%2 |
|
Службе межсайтовых сообщений не удалось начать работу из-за того, что не удалось зарегистрировать обработчик управления службой.
Сообщение об ошибке:%1
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%2 |
|
De Intersite Messaging-service kan niet worden gestart vanwege
een fout bij het registreren van de handler voor servicebeheer.
Foutbericht:%1
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%2 |
|
Tjänsten Intersite Messaging kunde inte startas
eftersom den inte kunde registrera tjänstkontrollhanteraren.
Följande felmeddelande returnerades:%1
Ytterligare data
Felvärde:
%2 |
|
서비스 제어 핸들러의 등록에 실패하여 사이트 간 메시징 서비스가
실패했습니다.
오류 메시지는 다음과 같습니다.
%1
추가 데이터
오류 값:
%2 |
|
Não foi possível iniciar o serviço de mensagens entre locais devido a
uma falha no registo do processador de controlo do serviço.
A mensagem de erro é a seguinte:%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%2 |
|
Nie można uruchomić usługi Komunikacja międzylokacyjna z powodu
niepowodzenia rejestracji obsługi sterowania usługą.
Komunikat o błędzie:%1
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%2 |
|
A helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás nem tudott elindulni, mivel
nem sikerült regisztrálni a szolgáltatásvezérlő leíróját.
A hibaüzenet a következő:%1
További adatok
Hibaérték:
%2 |
|
Le service de messagerie intersite n’a pas pu démarrer suite à l’échec de l’inscription du gestionnaire de contrôle de services.
Le message d’erreur est le suivant :%1
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%2 |
|
Houve falha na inicialização do serviço de mensagens entre sites devido a
uma falha ao registrar o manipulador de controle de serviço.
Esta é a mensagem de erro:%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%2 |
|
Službu zasílání zpráv mezi lokalitami se nepodařilo spustit
z důvodu selhání registrace obsluhy řízení služby.
Chybová zpráva:%1
Další data
Chybová hodnota:
%2 |
|
Error en el servicio de mensajería entre sitios al iniciarse por un
error al registrar el identificador de control del servicio.
El mensaje de error es:%1
Datos adicionales
Valor de error:
%2 |
|
Der standortübergreifende Messagingdienst konnte nicht gestartet werden,
weil ein Fehler bei der Registrierung des Dienststeuerungshandlers aufgetreten ist.
Fehlermeldung:%1
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%2 |
|
サービス コントロール ハンドラの登録に失敗したため、
サイト間メッセージング サービスを開始できませんでした。
エラー メッセージは次のとおりです:%1
追加データ
エラー値:
%2 |
|
Il servizio di messaggistica tra siti non è stato avviato a
causa di un errore nella registrazione del gestore di controllo del servizio.
Di seguito è riportato il messaggio di errore:%1
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%2 |
|
站台間訊息服務無法啟動,因為
在啟動 RPC 伺服器時失敗。
錯誤訊息如下:%1
其他資料
錯誤值:
%2 |
|
RPC sunucusunu başlatma hatası nedeniyle
Siteler Arası İleti Gönderme Hizmeti başlatılamadı.
Hata iletisi aşağıdaki gibidir:%1
Ek veriler
Hata değeri:
%2 |
|
由于启动 RPC 服务器失败,站点间消息
服务无法启动。
错误消息如下:%1
额外数据
错误值:
%2 |
|
Службе межсайтовых сообщений не удалось начать работу из-за
того, что не удалось запустить RPC-сервер.
Сообщение об ошибке:%1
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%2 |
|
De Intersite Messaging-service kan niet worden gestart vanwege
een fout bij het starten van de RPC -server.
Foutbericht:%1
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%2 |
|
Tjänsten Intersite Messaging kunde inte startas
eftersom RPC-servern inte kunde startas.
Följande felmeddelande returnerades:%1
Ytterligare data
Felvärde:
%2 |
|
RPC 서버의 시작에 실패하여 사이트 간 메시징 서비스가
실패했습니다.
오류 메시지는 다음과 같습니다.
%1
추가 데이터
오류 값:
%2 |
|
Não foi possível iniciar o serviço de mensagens entre locais devido a uma falha
para iniciar o servidor de RPC.
A mensagem de erro é a seguinte:%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%2 |
|
Nie można uruchomić usługi Komunikacja międzylokacyjna
z powodu niemożności uruchomienia serwera RPC.
Komunikat o błędzie jest następujący:%1
Dane dodatkowe
Wartość błędu:
%2 |
|
A helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás nem tudott elindulni, mivel
nem sikerült elindítani az RPC-kiszolgálót.
A hibaüzenet a következő:%1
További adatok
Hibaérték:
%2 |
|
Le service de messagerie intersite n’a pas pu démarrer suite à l’échec de démarrage du serveur RPC.
Le message d’erreur est le suivant :%1
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%2 |
|
Houve falha na inicialização do serviço de mensagens entre sites devido a
uma falha ao iniciar o servidor RPC.
Esta é a mensagem de erro:%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%2 |
|
Službu zasílání zpráv mezi lokalitami se nepodařilo spustit,
protože se nepodařilo spustit server RPC.
Chybová zpráva:%1
Další data
Chybová hodnota:
%2 |
|
El servicio de mensajería entre sitios no pudo iniciarse por un
error al iniciar el servidor RPC.
El mensaje de error es:%1
Datos adicionales
Valor de error:
%2 |
|
Der standortübergreifende Messagingdienst konnte nicht gestartet
werden, weil der RPC-Server nicht gestartet werden konnte.
Fehlermeldung:%1
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%2 |
|
RPC サーバーの開始に失敗したため、
サイト間メッセージング サービスを開始できませんでした。
エラーメッセージは次のとおりです:%1
追加データ
エラー値:
%2 |
|
Il servizio di messaggistica tra siti non è stato avviato a
causa di un errore nell'avvio del server RPC.
Di seguito è riportato il messaggio di errore:%1
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%2 |
|
站台間訊息服務無法啟動 RPC 伺服器,
因為在建立安全性描述元時失敗。
錯誤訊息如下:%1
其他資料
錯誤值:
%2 |
|
Güvenlik tanımlayıcısı oluşturma hatası nedeniyle
Siteler Arası İleti Gönderme Hizmeti başlatılamadı.
Hata iletisi aşağıdaki gibidir:%1
Ek veriler
Hata değeri:
%2 |
|
由于构造安全描述符失败,站点间消息
服务无法启动 RPC 服务器。
错误消息如下:%1
额外数据
错误值:
%2 |
|
Службе межсайтовых сообщений не удалось запустить RPC-сервер, поскольку ему не удалось инициализировать последовательность протокола.
Сообщение об ошибке:%1
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%2 |
|
De Intersite Messaging-service kan de RPC-server niet starten
vanwege een fout bij het maken van een security descriptor.
Foutbericht:%1
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%2 |
|
Tjänsten Intersite Messaging kunde inte starta RPC-servern
eftersom den inte kunde skapa en säkerhetsbeskrivare.
Följande felmeddelande returnerades:%1
Ytterligare data
Felvärde:
%2 |
|
보안 설명자의 생성에 실패하여 사이트 간 메시징 서비스가
실패했습니다.
오류 메시지는 다음과 같습니다.
%1
추가 데이터
오류 값:
%2 |
|
O serviço de mensagens entre locais não conseguiu iniciar o servidor de RPC
devido a uma falha na construção de um descritor de segurança.
A mensagem de erro é a seguinte:%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%2 |
|
Usługa Komunikacja międzylokacyjna nie może uruchomić serwera RPC
z powodu niepowodzenia konstruowania deskryptora zabezpieczeń.
Komunikat o błędzie jest następujący:%1
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%2 |
|
A helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás nem tudta elindítani az
RPC-kiszolgálót, mivel nem sikerült létrehozni egy biztonsági leírót.
A hibaüzenet a következő:%1
További adatok
Hibaérték:
%2 |
|
Le service de messagerie intersite n’a pas pu démarrer le serveur RPC en raison de l’échec de la création d’un descripteur de sécurité.
Le message d’erreur est le suivant :%1
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%2 |
|
Houve falha do serviço de mensagens entre sites na inicialização do servidor RPC
devido a uma falha ao construir um descritor de segurança.
Esta é a mensagem de erro:%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%2 |
|
Službě zasílání zpráv mezi lokalitami se nepodařilo spustit server RPC,
protože se nepodařilo vytvořit popisovač zabezpečení.
Chybová zpráva:%1
Další data
Chybová hodnota:
%2 |
|
Error del servicio de mensajería entre sitios al iniciar el servidor RPC
por un error al construir un descriptor de seguridad.
El mensaje de error es:%1
Datos adicionales
Valor de error:
%2 |
|
Der standortübergreifende Messagingdienst konnte den RPC-Server nicht
starten, weil eine Sicherheitsbeschreibung nicht erstellt werden konnte.
Fehlermeldung:%1
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%2 |
|
セキュリティ記述子の構築に失敗したため、サイト間メッセージング
サービスは RPC サーバーを開始できませんでした。
エラー メッセージは次のとおりです:%1
追加データ
エラー値:
%2 |
|
Il servizio di messaggistica tra siti non ha avviato il server RPC
a causa di un errore nella generazione di un descrittore di protezione.
Di seguito è riportato il messaggio di errore:%1
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%2 |
|
站台間訊息服務無法啟動 RPC 伺服器,
因為它無法初始化通訊協定的順序。
錯誤訊息如下:%1
其他資料
錯誤值:
%2 |
|
Protokol dizisini başlatamadığından, Siteler Arası İleti Gönderme
Hizmeti RPC sunucusunu başlatamadı.
Hata iletisi aşağıdaki gibidir:%1
Ek veriler
Hata değeri:
%2 |
|
站点间消息服务无法启动 RPC 服务器,
因为无法初始化协议序列。
错误消息如下:%1
额外数据
错误值:
%2 |
|
Службе межсайтовых сообщений не удалось запустить RPC-сервер,
поскольку ему не удалось инициализировать последовательность протокола.
Сообщение об ошибке:%1
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%2 |
|
De Intersite Messaging-service kan de RPC-server niet starten
omdat de protocolreeks niet kan worden geïnitialiseerd.
Foutbericht:%1
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%2 |
|
Tjänsten Intersite Messaging kunde inte starta RPC-servern
eftersom den inte kunde initiera protokollsekvensen.
Följande felmeddelande returnerades:%1
Ytterligare data
Felvärde:
%2 |
|
프로토콜 시퀀스를 초기화 할 수 없어 사이트 간 메시징 서비스가
RPC 서버의 시작에 실패했습니다.
오류 메시지는 다음과 같습니다.
%1
추가 데이터
오류 값:
%2 |
|
O serviço de mensagens entre locais não conseguiu iniciar o servidor de RPC
devido a uma falha na inicialização da sequência de protocolo.
A mensagem de erro é a seguinte:%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%2 |
|
Usługa Komunikacja międzylokacyjna nie może uruchomić serwera RPC,
ponieważ nie może zainicjować sekwencji protokołu.
Komunikat o błędzie:%1
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%2 |
|
A helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás nem tudta elindítani az
RPC-kiszolgálót, mivel nem tudta inicializálni a protokollsorrendet.
A hibaüzenet a következő:%1
További adatok
Hibaérték:
%2 |
|
Le service de messagerie intersite n’a pas pu démarrer le serveur RPC car il n’a pas pu initialiser la séquence de protocole.
Le message d’erreur est le suivant :%1
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%2 |
|
Houve falha do serviço de mensagens entre sites na inicialização do servidor RPC
porque não foi possível inicializar a seqüência de protocolo.
Esta é a mensagem de erro:%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%2 |
|
Službě zasílání zpráv mezi lokalitami se nepodařilo spustit server RPC,
protože nemohla inicializovat sekvenci protokolu.
Chybová zpráva:%1
Další data
Chybová hodnota:
%2 |
|
Error del servicio de mensajería entre sitios al iniciar el servidor RPC
porque no pudo inicializar la secuencia de protocolo.
El mensaje de error es:%1
Datos adicionales
Valor de error:
%2 |
|
Der standortübergreifende Messagingdienst konnte den RPC-Server nicht
starten, weil die Protokollsequenz nicht initialisiert werden konnte.
Fehlermeldung:%1
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%2 |
|
プロトコル シーケンスを初期化できなかったため、サイト間メッセージング
サービスは RPC サーバーを開始できませんでした。
エラー メッセージは次のとおりです:%1
追加データ
エラー値:
%2 |
|
Il servizio di messaggistica tra siti non ha avviato il server RPC
a causa di un errore nell'inizializzazione della sequenza del protocollo.
Di seguito è riportato il messaggio di errore:%1
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%2 |
|
站台間訊息服務無法啟動 RPC 伺服器,
因為它無法登錄介面。
錯誤訊息如下:%1
其他資料
錯誤值:
%2 |
|
Arabirimi kaydedemediğinden, Siteler Arası İleti Gönderme Hizmeti
RPC sunucusunu başlatamadı.
Hata iletisi aşağıdaki gibidir:%1
Ek veriler
Hata değeri:
%2 |
|
站点间消息服务无法启动 RPC 服务器,
因为无法注册接口。
错误消息如下:%1
额外数据
错误值:
%2 |
|
Службе межсайтовых сообщений не удалось запустить RPC-сервер,
поскольку ему не удалось зарегистрировать интерфейс.
Сообщение об ошибке:%1
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%2 |
|
De Intersite Messaging-service kan de RPC-server niet starten
omdat de interface niet kan worden geregistreerd.
Foutbericht:%1
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%2 |
|
Tjänsten Intersite Messaging kunde inte starta RPC-servern
eftersom den inte kunde registrera gränssnittet.
Följande felmeddelande returnerades:%1
Ytterligare data
Felvärde:
%2 |
|
인터페이스를 등록할 수 없어 사이트 간 메시징 서비스가
RPC 서버의 시작에 실패했습니다.
오류 메시지는 다음과 같습니다.
%1
추가 데이터
오류 값:
%2 |
|
O serviço de mensagens entre locais não conseguiu iniciar o servidor de RPC
uma vez que não conseguiu registar a interface.
A mensagem de erro é a seguinte:%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%2 |
|
Usługa Komunikacja międzylokacyjna nie może uruchomić serwera RPC,
ponieważ nie może zarejestrować interfejsu.
Komunikat o błędzie:%1
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%2 |
|
A helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás nem tudta elindítani az
RPC-kiszolgálót, mivel nem tudta regisztrálni a felületet.
A hibaüzenet a következő:%1
További adatok
Hibaérték:
%2 |
|
Le service de messagerie intersite n’a pas pu démarrer le serveur RPC car il n’a pas pu inscrire l’interface.
Le message d’erreur est le suivant :%1
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%2 |
|
Houve falha do serviço de mensagens entre sites na inicialização do servidor RPC
porque não foi possível registrar a interface.
Esta é a mensagem de erro:%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%2 |
|
Službě zasílání zpráv mezi lokalitami se nepodařilo spustit server RPC,
protože nemohla zaregistrovat rozhraní.
Chybová zpráva:%1
Další data
Chybová hodnota:
%2 |
|
Error del servicio de mensajería entre sitios al iniciar el servidor RPC
porque no ha podido registrar la interfaz.
El mensaje de error es:%1
Datos adicionales
Valor de error:
%2 |
|
Der standortübergreifende Messagingdienst konnte den RPC-Server nicht
starten, weil die Schnittstelle nicht registriert werden konnte.
Fehlermeldung:%1
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%2 |
|
インターフェイスを登録できなかったため、サイト間メッセージング
サービスは RPC サーバーを開始できませんでした。
エラー メッセージは次のとおりです:%1
追加データ
エラー値:
%2 |
|
Il servizio di messaggistica tra siti non ha avviato il server RPC
a causa di un errore nella registrazione dell'interfaccia.
Di seguito è riportato il messaggio di errore:%1
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%2 |
|
站台間訊息服務無法啟動 RPC 伺服器,
因為它無法接聽遠端程序呼叫。
錯誤訊息如下:%1
其他資料
錯誤值:
%2 |
|
Uzaktan yordam çağrılarını dinleyemediğinden, Siteler Arası
İleti Gönderme Hizmeti RPC sunucusunu başlatamadı.
Hata iletisi aşağıdaki gibidir:%1
Ek veriler
Hata değeri:
%2 |
|
站点间消息服务无法启动 RPC 服务器,
因为无法侦听远程调用。
错误消息如下:%1
额外数据
错误值:
%2 |
|
Службе межсайтовых сообщений не удалось запустить RPC-сервер,
поскольку ему не удалось наладить прослушивание удаленных вызовов процедур.
Сообщение об ошибке:%1
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%2 |
|
De Intersite Messaging-service kan de RPC-server niet starten
omdat deze niet kan luisteren naar RPC's.
Foutbericht:%1
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%2 |
|
Tjänsten Intersite Messaging kunde inte starta RPC-servern
eftersom den inte kunde lyssna efter RPC-anrop.
Följande felmeddelande returnerades:%1
Ytterligare data
Felvärde:
%2 |
|
원격 프로시저 호출을 수신할 수 없어 사이트 간 메시징 서비스가
RPC 서버의 시작에 실패했습니다.
오류 메시지는 다음과 같습니다.
%1
추가 데이터
오류 값:
%2 |
|
O serviço de mensagens entre locais não conseguiu iniciar o servidor de RPC
uma vez que não conseguiu escutar chamadas de procedimento remoto.
A mensagem de erro é a seguinte:%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%2 |
|
Usługa Komunikacja międzylokacyjna nie może uruchomić serwera RPC,
ponieważ nie może nasłuchiwać zdalnych wywołań procedury.
Komunikat o błędzie:%1
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%2 |
|
A helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás nem tudta elindítani az
RPC-kiszolgálót, mivel nem tudta figyelni a távoli eljáráshívásokat.
A hibaüzenet a következő:%1
További adatok
Hibaérték:
%2 |
|
Le service de messagerie intersite n’a pas pu démarrer le serveur RPC car il n’a pas pu écouter les appels de procédure à distance.
Le message d’erreur est le suivant :%1
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%2 |
|
Houve falha do serviço de mensagens entre sites na inicialização do servidor RPC
porque não foi possível escutar as chamadas de procedimento remoto.
Esta é a mensagem de erro:%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%2 |
|
Službě zasílání zpráv mezi lokalitami se nepodařilo spustit server RPC,
protože nemohla přijímat spojení vzdáleného volání procedur.
Chybová zpráva:%1
Další data
Chybová hodnota:
%2 |
|
Error del servicio de mensajería entre sitios al iniciar el servidor RPC
porque no ha podido escuchar llamadas a procedimiento remoto.
El mensaje de error es:%1
Datos adicionales
Valor de error:
%2 |
|
Der standortübergreifende Messagingdienst konnte den RPC-Server nicht
starten, weil die Remoteprozeduraufrufe nicht abgehört werden konnte.
Fehlermeldung:%1
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%2 |
|
リモート プロシージャ コールをリッスンできなかったため、
サイト間メッセージング サービスは RPC サーバーを開始できませんでした。
エラー メッセージは次のとおりです:%1
追加データ
エラー値:
%2 |
|
Il servizio di messaggistica tra siti non ha avviato il server RPC
a causa di un errore nella rilevazione delle chiamate per le procedure remote.
Di seguito è riportato il messaggio di errore:%1
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%2 |
|
站台間訊息服務要求丟棄一個 LDAP
通知訊息。操作已失敗。
錯誤訊息如下:%1
其他資料
錯誤值:
%2 |
|
Siteler Arası İleti Gönderme Hizmeti, bir LDAP bildirim
iletisini bırakmayı istedi. İşlem başarısız oldu.
Hata iletisi aşağıdaki gibidir:%1
Ek veriler
Hata değeri:
%2 |
|
站点间消息服务请求放弃 LDAP 通知消息。
操作没有成功。
错误消息如下:%1
额外数据
错误值:
%2 |
|
Служба межсайтовых сообщений получила указание отбросить сообщение уведомления LDAP. Операция не выполнена.
Сообщение об ошибке:%1
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%2 |
|
De Intersite Messaging-service heeft geprobeerd om een
LDAP -bericht te laten afbreken. Deze bewerking is mislukt.
Foutbericht:%1
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%2 |
|
Tjänsten Intersite Messaging begärde att överge
ett LDAP-meddelande. Åtgärden misslyckades.
Följande felmeddelande returnerades:%1
Ytterligare data
Felvärde:
%2 |
|
사이트 간 메시징 서비스가 LDAP 알림 메시지의 버림을
요청했습니다. 작업이 실패했습니다.
오류 메시지는 다음과 같습니다.
%1
추가 데이터
오류 값:
%2 |
|
O serviço de mensagens entre locais pediu para abandonar uma
mensagem de notificação de LDAP. A operação não foi concluída com êxito.
A mensagem de erro é a seguinte:%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%2 |
|
Usługa Komunikacja międzylokacyjna zażądała porzucenia
powiadomienia LDAP. Operacja zakończyła się niepowodzeniem.
Komunikat o błędzie:%1
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%2 |
|
A helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás egy LDAP értesítő
üzenet félbehagyását kérte. A művelet nem sikerült.
A hibaüzenet a következő:%1
További adatok
Hibaérték:
%2 |
|
Le service de messagerie intersite a demandé l’abandon d’un message de notification LDAP. L’opération n’a pas réussi.
Le message d’erreur est le suivant :%1
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%2 |
|
O serviço de mensagens entre sites solicitou o abandono de
uma mensagem de notificação LDAP. A operação não teve êxito.
Esta é a mensagem de erro:%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%2 |
|
Služba zasílání zpráv mezi lokalitami žádala zrušeníupozornění protokolu LDAP. Tato operace byla neúspěšná.
Chybová zpráva:%1
Další data
Chybová hodnota:
%2 |
|
El servicio de mensajería entre sitios ha solicitado abandonar
un mensaje de notificación LDAP. La operación no se realizó correctamente.
El mensaje de error es:%1
Datos adicionales
Valor de error:
%2 |
|
Der standortübergreifende Messagingdienst hat das Verwerfen einer LDAP-
Benachrichtigungsmeldung angefordert. Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden.
Fehlermeldung:%1
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%2 |
|
サイト間メッセージング サービスは、LDAP 通知メッセージを
破棄するように要求しました。この操作は失敗しました。
エラー メッセージは次のとおりです:%1
追加データ
エラー値:
%2 |
|
Il servizio di messaggistica tra siti ha richiesto l'abbandono
di un messaggio di notifica LDAP. L'operazione non è riuscita.
Di seguito è riportato il messaggio di errore:%1
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%2 |