|
Konstruktoru kanálu byl předán chybný nebo neočekávaný argument: <var>X</var> |
|
Et forkert eller uventet argument blev overført til en kanalkonstruktør: <var>X</var>. |
|
Ongeldig of onverwacht argument doorgegeven aan de kanaalconstructor: <var>X</var> |
|
Virheellinen tai odottamaton argumentti välitetty kanavan muodostimelle: <var>X</var> |
|
Argument incorrect ou inattendu passé au constructeur de canal : <var>X</var> |
|
An den Channelkonstruktor wurde ein ungültiges oder unbekanntes Argument übergeben: <var>X</var> |
|
Διαβιβάστηκε εσφαλμένο ή μη αναμενόμενο όρισμα στην κατασκευή καναλιού: <var>X</var> |
|
ארגומנט שגוי או לא צפוי הועבר לבנאי הערוצים: <var>X</var> |
|
Hibás vagy váratlan argumentum érkezett a csatorna konstruktorához: <var>X</var>. |
|
Argomento imprevisto o non valido passato a costruttore di canale: <var>X</var> |
|
チャネル コンストラクタに不適切な予期しない引数が渡されました : <var>X</var> |
|
잘못된 인수 또는 예기치 않은 인수가 채널 생성자에 전달되었습니다. <var>X</var> |
|
Ugyldig eller uventet argument ble sendt til kanalkonstruktøren: <var>X</var> |
|
Przekazano zły lub nieoczekiwany argument do kanału konstruktora: <var>X</var> |
|
Argumento inválido ou inesperado transmitido para o construtor do canal: <var>X</var> |
|
Argumento incorrecto ou inesperado transmitido para o construtor de canais: <var>X</var> |
|
Конструктору канала передан неверный или непредусмотренный аргумент: <var>X</var> |
|
El argumento pasado al constructor del canal es incorrecto o inesperado: <var>X</var> |
|
Ett felaktigt eller oväntat argument skickades till kanalkonstruktören: <var>X</var> |
|
Kanal oluşturucusuna hatalı ya da beklenmeyen bir bağımsız değişken geçirildi: <var>X</var> |
|
传递给信道构造函数的参数是错误或意外的参数:<var>X</var> |
|
تم تمرير وسيطة غير صالحة أو غير متوقعة إلى منشئ القناة: <var>X</var> |
|
傳遞了錯誤或非預期的引數到通道建構函式: <var>X</var> |
|
传递给信道构造函数的参数是错误或意外的参数: <var>X</var> |
|
傳遞了錯誤或未預期的引數到通道建構函式: <var>X</var> |
|
تم تحديد SOAPAction غير صالح: <var>X</var> |
|
指定的 SOAPAction 无效:<var>X</var> |
|
指定的 SOAPAction 無效: <var>X</var> |
|
Byla zadána neplatná akce SOAPAction: <var>X</var> |
|
Der er angivet en ugyldig SOAPAction: <var>X</var>. |
|
Ongeldige SOAPAction opgegeven: <var>X</var> |
|
Virheellinen SOAPAction määritetty: <var>X</var> |
|
SOAPAction non valide spécifié : <var>X</var> |
|
Ungültige SOAPAction angegeben: <var>X</var> |
|
To SOAPAction που ορίστηκε δεν είναι έγκυρο: <var>X</var> |
|
צוין SOAPAction לא חוקי: <var>X</var> |
|
Érvénytelen a megadott SOAPAction: <var>X</var>. |
|
SOAPAction specificata non valida: <var>X</var> |
|
無効な SOAPAction が指定されました : <var>X</var> |
|
지정한 SOAPAction이 잘못되었습니다. <var>X</var> |
|
Ugyldig SOAPAction angitt: <var>X</var> |
|
Określono nieprawidłowy element SOAPAction: <var>X</var> |
|
SOAPAction inválido foi especificado: <var>X</var> |
|
SOAPAction especificado inválido: <var>X</var> |
|
Задано недопустимое значение SOAPAction: <var>X</var> |
|
SOAPAction especificado no válido: <var>X</var> |
|
Ogiltigt SOAPAction har angetts: <var>X</var> |
|
Geçersiz SOAPAction belirtildi: <var>X</var> |
|
指定的 SOAPAction 无效: <var>X</var> |
|
指定的 SOAPAction 無效: <var>X</var> |
|
معرّف الأمان غير صالح. |
|
Sid 无效。 |
|
Sid 無效。 |
|
SID je neplatný. |
|
SID'en er ikke gyldig. |
|
De Sid is ongeldig. |
|
Sid-tunnus ei ole kelvollinen. |
|
Le Sid n'est pas valide. |
|
SID ist nicht gültig. |
|
Το Sid δεν είναι έγκυρο. |
|
ה- Sid אינו חוקי. |
|
Érvénytelen SID. |
|
Sid non valido. |
|
SID が無効です。 |
|
SID가 잘못되었습니다. |
|
SIDen er ugyldig. |
|
Nieprawidłowy identyfikator Sid. |
|
O Sid não é válido. |
|
O Sid não é válido. |
|
Данный SID является недопустимым. |
|
Sid no válido. |
|
Ogiltigt SID. |
|
SID geçerli değil. |
|
Sid 无效。 |
|
Sid 無效。 |
|
النوع الذي تتم إزالته غير موجود. |
|
正在移除的类型不存在。 |
|
已經移除的型別不存在。 |
|
Odstraňovaný typ neexistuje. |
|
Typen, der fjernes i øjeblikket, findes ikke. |
|
Het type dat wordt verwijderd bestaat niet. |
|
제거하고 있는 형식은 존재하지 않습니다. |
|
Le type en cours de suppression n'existe pas. |
|
Nem létezik az eltávolítandó típus. |
|
הסוג המוסר אינו קיים. |
|
Il tipo da rimuovere non esiste. |
|
Typen som ska tas bort finns inte. |
|
削除しようとしている型は存在しません。 |
|
Der zu entfernende Typ ist nicht vorhanden. |
|
Poistettavaa tyyppiä ei ole olemassa. |
|
Ο τύπος που καταργείται δεν υπάρχει. |
|
Typen som fjernes, finnes ikke. |
|
O tipo a ser removido não existe. |
|
Usuwany typ nie istnieje. |
|
Kaldırılan tür yok. |
|
O tipo que está a ser removido não existe. |
|
Удаляемый тип не существует. |
|
El tipo que desea quitar no existe. |
|
正在移除的类型不存在。 |
|
要移除的型別不存在。 |
|
Soap-tyyli <var>X</var> ei ole tuettu. |
|
Style soap <var>X</var> non pris en charge. |
|
SOAP-formatet <var>X</var> understøttes ikke. |
|
Το στυλ του Soap <var>X</var> δεν υποστηρίζεται. |
|
Stile <var>X</var> di Soap non supportato. |
|
SOAP 스타일 <var>X</var>은(는) 지원되지 않습니다. |
|
Stijl <var>X</var> van SOAP wordt niet ondersteund. |
|
Estilo Soap <var>X</var> não suportado. |
|
Styl SOAP <var>X</var> nie jest obsługiwany. |
|
אין תמיכה בסגנון Soap <var>X</var>. |
|
Ikke støtte for Soap-stil <var>X</var>. |
|
Soap-stilen <var>X</var> stöds inte. |
|
Nincs támogatva a következő SOAP-stílus: <var>X</var>. |
|
Styl SOAP <var>X</var> není podporován. |
|
不支援 Soap 樣式 <var>X</var>。 |
|
Soapformat <var>X</var> wird nicht unterstützt. |
|
النمط <var>X</var> الخاص بـ Soap غير معتمد. |
|
不支持 Soap 样式 <var>X</var>。 |
|
SOAP スタイル <var>X</var> はサポートされません。 |
|
No se admite Soap Style <var>X</var>. |
|
Стиль SOAP <var>X</var> не поддерживается. |
|
Não há suporte para o estilo de Soap <var>X</var>. |
|
<var>X</var> SOAP Stili desteklenmiyor. |
|
不支持 Soap 样式 <var>X</var>。 |
|
不支援 Soap 樣式 <var>X</var>。 |
|
Der er ingen bindinger til SOAP, Rpc og kodede elementer. |
|
没有与 Soap、Rpc 和 Encoded 元素的绑定。 |
|
لا توجد ارتباطات مع Soap وRpc والعناصر المرمزة. |
|
Ei sidoksia Soap-, Rpc- ja Encoded-elementtien välillä. |
|
沒有與 Soap、Rpc 和 Encoded 項目的繫結。 |
|
Geen binding met SOAP-, Rpc- en Encoded-elementen. |
|
Aucune liaison avec des éléments Soap, Rpc et Encoded. |
|
Nebyla nalezena žádná vazba s prvky Soap, Rpc a Encoded. |
|
Keine Bindungen mit Soap-, Rpc- und Encoded-Elementen. |
|
Nenhuma ligação com elementos Soap, Rpc e Encoded. |
|
Nincs kötés Soap, Rpc és Encoded elemekkel. |
|
SOAP, RPC 및 인코딩된 요소를 포함하는 바인딩이 없습니다. |
|
Soap、Rpc、および エンコード要素を含む連結はありません。 |
|
Δεν υπάρχουν συνδέσεις με τα στοιχεία Soap, Rpc και Encoded. |
|
Brak powiązań z elementami Soap, Rpc i Encoded. |
|
אין איגודים עם רכיבי Soap, Rpc ו- Encoded. |
|
Nessuna associazione con elementi Soap, Rpc ed Encoded. |
|
SOAP, RPC ve Kodlanmış öğelerle bağlama yok. |
|
Det finns inga bindningar till Soap-, Rpc- och Encoded-element. |
|
Ingen bindinger med Soap, Rpc og kodede elementer. |
|
Sem ligações com elementos Soap, Rpc e codificados. |
|
No hay enlaces con los elementos Soap, Rpc y Encoded. |
|
Отсутствуют привязки с элементами Soap, Rpc и Encoded. |
|
没有与 Soap、Rpc 和 Encoded 元素进行绑定。 |
|
沒有與 Soap、Rpc 和 Encoded 項目的繫結。 |
|
De bewerking PortType bevat dubbele namen. Het onderliggende element (invoer of uitvoer) heeft geen naamattribuut. Bewerking: <var>X</var> |
|
L'opération PortType a des noms dupliqués, les éléments enfants (entrée ou sortie) n'ont pas d'attribut de nom, opération : <var>X</var> |
|
PortType-toiminnossa on samoja nimiä, alielementeillä (syöttö tai tulostus) ei ole nimimääritettä. Toiminto: <var>X</var> |
|
לפעולת PortType יש שמות כפולים, לרכיבי הצאצא (קלט או פלט) אין תכונת שם, פעולה: <var>X</var> |
|
PortType 操作は重複する名前を含んでいます。子の要素 (入力または出力) は名前属性を持っていません。操作 : <var>X</var> |
|
PortType-operasjonen har dupliserte navn. De underordnede elementene (inndata eller utdata) har ikke et navneattributt. Operasjon: <var>X</var> |
|
Operazione PortType con nomi duplicati. Gli elementi figli (di input o output) non hanno attributo di nome. Operazione: <var>X</var> |
|
A következő PortType műveletben kettőzött nevek szerepelnek, és a gyermekelemeknek nincs (kimeneti vagy bemeneti) névattribútuma: <var>X</var>. |
|
La operación PortType tiene nombres duplicados, los elementos secundarios (entrada o salida) no tienen un atributo de nombre, operación: <var>X</var> |
|
PortType-åtgärden innehåller dubblettnamn. Underelementen (indata eller utdata) har inget namnattribut, åtgärd: <var>X</var> |
|
PortType 작업에 중복된 이름이 있습니다. 자식 요소(input 또는 output)에 이름 특성이 없습니다. 작업: <var>X</var> |
|
Der PortType-Vorgang enthält doppelte Namen. Untergeordnete Elemente (Eingabe oder Ausgabe) haben keine Namensattribute. Vorgang: <var>X</var> |
|
PortType işleminde yinelenen adlar var; alt öğelerin (giriş veya çıkış) ad özniteliği yok, işlem: <var>X</var> |
|
A operação PortType tem nomes duplicados, os elementos subordinados (entrada ou saída) não têm um atributo de nome, operação: <var>X</var> |
|
Η λειτουργία PortType έχει πανομοιότυπα ονόματα, τα θυγατρικά στοιχεία (εισόδου ή εξόδου) δεν έχουν χαρακτηριστικό ονόματος, λειτουργία: <var>X</var> |
|
Операция PortType имеет повторяющиеся имена, дочерние элементы (ввода или вывода) не имеют атрибута имени, операция: <var>X</var> |
|
A operação PortType tem nomes duplicados, os elementos filho (de entrada e saída) não têm um atributo de nome, operação: <var>X</var> |
|
Operacja PortType ma zduplikowane nazwy, elementy podrzędne (wejściowe lub wyjściowe) nie mają atrybutu nazwy, operacja: <var>X</var> |
|
PortType 操作有重复的名称,子元素(输入或输出)没有名称属性,操作:<var>X</var> |
|
Operace PortType používá duplicitní názvy, podřízené prvky (vstupní nebo výstupní) nemají atribut názvu, operace: <var>X</var> |
|
En PortType-handling har dubletnavne, de underordnede elementer (input eller output) har ingen navneattributter, handling: <var>X</var>. |
|
تحتوي العملية PortType على أسماء مكررة و لا تحتوي العناصر التابعة (الإدخال أو الإخراج) على سمة لأسمائها، العملية: <var>X</var> |
|
PortType 作業中有重覆名稱,子項目 (輸入或輸出) 沒有 name 屬性,作業: <var>X</var> |
|
PortType 操作有重复的名称,子元素(输入或输出)没有名称属性,操作: <var>X</var> |
|
PortType 作業有重複的名稱,子項目 (輸入或輸出) 沒有名稱屬性,作業: <var>X</var> |
|
应为 TCP 信道答复操作:<var>X</var> |
|
必須是 TCP 通道 Reply 作業: <var>X</var> |
|
توقع عملية رد لقناة tcp: <var>X</var> |
|
Der forventes et TCP-kanalsvar: <var>X</var>. |
|
Reply-bewerking van een TCP-kanaal wordt verwacht: <var>X</var> |
|
Odotetaan tcp-kanavan vastaustoimintoa: <var>X</var> |
|
Očekává se operace Reply kanálu TCP: <var>X</var> |
|
Oczekiwano operacji Reply kanału TCP: <var>X</var> |
|
Opération Reply (réponse) d'un canal tcp attendue : <var>X</var> |
|
Prevista operazione Reply di canale TCP: <var>X</var> |
|
מצפה לפעולת Reply של ערוץ Tcp: <var>X</var> |
|
Ein TCP-Channelantwortvorgang wird erwartet: <var>X</var> |
|
tcp チャネル応答操作 : <var>X</var> を指定しています。 |
|
Αναμένεται λειτουργία απόκρισης του καναλιού tcp: <var>X</var> |
|
Forventer en svaroperasjon for TCP-kanal: <var>X</var> |
|
Ожидается операция Reply канала TCP: <var>X</var> |
|
Várt TCP-csatorna Reply művelet: <var>X</var>. |
|
Esperando uma operação Reply do canal do TCP: <var>X</var> |
|
TCP 채널 회신 작업이 있어야 합니다. <var>X</var> |
|
En Reply-åtgärd för TCP-kanal förväntas: <var>X</var> |
|
TCP kanalı Yanıt işlemi bekleniyor: <var>X</var> |
|
Se espera una operación de respuesta de canal TCP: <var>X</var> |
|
A esperar uma operação de resposta do canal TCP: <var>X</var> |
|
应为 TCP 信道答复操作: <var>X</var> |
|
必須是 TCP 通道 Reply 作業: <var>X</var> |
|
太多自訂屬性。 |
|
Příliš mnoho vlastních atributů. |
|
عدد كبير من السمات المخصصة. |
|
自定义属性太多。 |
|
Der er for mange brugerdefinerede attributter. |
|
Υπάρχει υπερβολικός αριθμός προσαρμοσμένων χαρακτηριστικών. |
|
Zu viele benutzerdefinierte Attribute. |
|
Te veel aangepaste attributen. |
|
Liian paljon mukautettuja määritteitä. |
|
사용자 지정 특성이 너무 많습니다. |
|
Túl sok egyéni attribútum. |
|
カスタム属性が多すぎます。 |
|
Troppi attributi personalizzati. |
|
תכונות מותאמות אישית רבות מדי. |
|
Trop d'attributs personnalisés. |
|
For mange egendefinerte attributter. |
|
Za dużo atrybutów niestandardowych. |
|
Número excessivo de atributos personalizados. |
|
Demasiados atributos personalizados. |
|
Чрезмерное число пользовательских атрибутов. |
|
Demasiados atributos personalizados. |
|
För många anpassade attribut. |
|
Çok fazla özel öznitelik var. |
|
自定义属性太多。 |
|
自訂屬性過多。 |
|
איגוד/portType/הודעת Wsdl לא חוקיים, מקטע קלט/פלט חסר או portType/פעולת איגוד/שם לא מתאימים: <var>X</var>. |
|
Associazione, portType o messaggio WSDL non valido. Sezione input o output mancante oppure operazione o nome dell'associazione o di portType non corrispondente: <var>X</var>. |
|
Érvénytelen Wsdl-üzenet/-porttípus/-kötés, hiányzó bemeneti/kimeneti szakasz, vagy a porttípus/kötés művelete/neve nem egyezik: <var>X</var>. |
|
Wsdl の メッセージ/ポートの種類/バインドが無効です。入力/出力のセクション、またはポートの種類/バインドの操作/名前が一致しません : <var>X</var>。 |
|
Ugyldig Wsdl-melding, portType eller binding. Manglende inndata-/utdatadel eller portType, bindingsoperasjon eller navn samsvarer ikke: <var>X</var>. |
|
Ogiltig(t) Wsdl-meddelande/-portType/-bindning, saknat indata-/utdataavsnitt eller så motsvarar åtgärden/namnet för portType/bindningen inte: <var>X</var>. |
|
Geçersiz Wsdl iletisi/portType/bağlama, eksik giriş/çıkış bölümü veya portType/bağlamanın işlemi/adı eşleşmiyor: <var>X</var>. |
|
Mensagem Wsdl/portType/ligação inválidos, entrada/saída da secção em falta ou portType/operação ou nome da ligação não correspondem: <var>X</var>. |
|
Mensaje Wsdl/portType/enlace no válido, falta la sección de entrada o salida o el nombre de la operación de enlace de portType no corresponde: <var>X</var>. |
|
Wsdl 메시지/portType/바인딩이 잘못되었습니다. input/output 섹션이 없거나 portType/바인딩의 작업/이름이 맞지 않습니다. <var>X</var>. |
|
Nieprawidłowy komunikat Wsdl /element portType/powiązanie, brak sekcji wejściowej/wyjściowej lub element portType/operacja wiązania/nazwa są nieodpowiednie: <var>X</var>. |
|
Ligação/portType/mensagem Wsdl inválida, seção de entrada/saída ausente ou nome/operação de ligação/portType não coincidem: <var>X</var>. |
|
Недопустимый элемент Wsdl 'message'/'portType'/'binding', отсутствует раздел 'input'/'output' или операция/имя для 'portType'/'binding' не согласуется: <var>X</var>. |
|
Ugyldig Wsdl-meddelelse/portType/binding, manglende input-/outputsektion eller portType/bindingens handling/navn stemmer ikke overens: <var>X</var>. |
|
Wsdl message/portType/binding غير صالح, قسم الإدخال/الإخراج مفقود أو اسم/عملية portType/binding غير متوافق: <var>X</var>. |
|
无效的 Wsdl 消息/portType/绑定,缺少输入/输出节或 portType/绑定的操作/名称不对应:<var>X</var>。 |
|
無效的 Wsdl 訊息/portType/繫結,遺漏輸入/輸出區段或 portType/繫結的作業/名稱不對應: <var>X</var>。 |
|
Neplatná zpráva Wsdl/typ portType/vazba, vstupní/výstupní sekce nebyla nalezena nebo typ portType/operace vazby/název neodpovídá: <var>X</var>. |
|
无效的 Wsdl 消息/portType/绑定,缺少输入/输出节,或 portType/绑定的操作/名称不对应: <var>X</var>。 |
|
無效的 Wsdl 訊息/portType/繫結,缺少輸入/輸出區段或 portType/繫結的作業/名稱不對應: <var>X</var>。 |
|
Ongeldig Wsdl-bericht, portType of ongeldige binding. In-/uitvoersectie ontbreekt. Of bewerking/naam van portType of binding komt niet overeen: <var>X</var>. |
|
Virheellinen Wsdl-sanoma/porttityyppi/sidos, syöttö-/tulostusosa puuttuu, tai porttityypin/sidoksen toiminto ja nimi eivät vastaa toisiaan: <var>X</var>. |
|
Wsdl message/portType/binding non valide, section d'entrée/sortie manquante ou erreur de correspondance opération/nom de portType/binding : <var>X</var>. |
|
Ungültige(r) Wsdl-Meldung, portType oder Binding. Fehlender Eingabe- oder Ausgabeabschnitt. Oder portType-/Bindings-Vorgang bzw. -Name stimmen nicht überein: <var>X</var>. |
|
Το μήνυμα Wsdl/portType/σύνδεση δεν είναι έγκυρο, λείπει η ενότητα εισόδου/εξόδου ή δεν υπάρχει συμφωνία ονόματος/λειτουργίας portType/σύνδεσης: <var>X</var>. |