|
此 DSA 無法破解下列帳戶來建立/確認在匯入連線上要能成功地
交戶驗證時所需的服務主要名稱。
帳戶:%3
其他資料:錯誤值:%1 %2 |
|
Bu DSA, gelen bağlantılarda karşılıklı kimlik doğrulamanın başarılı olması için gereken hizmet asıl adlarını oluşturmak/kaydetmek/doğrulamak
üzere aşağıdaki hesabı çözemedi.
Hesap:%3
Ek Veriler:Hata değeri:%1 %2 |
|
此 DSA 无法破解以下帐户以便创建/验证服务主体名称。向内连接需要此
名称才能成功地进行相互身份验证。
帐户:%3
其他数据:错误值:%1 %2 |
|
Этому DSA не удалось проверить следующую учетную запись с целью создать, зарегистрировать или проверить имена участников безопасности служб, нужные для взаимной проверки подлинности на входящих подключениях.
Учетная запись:%3
Дополнительные данные:Значение ошибки:%1 %2 |
|
Deze DSA kan de volgende account niet gebruiken om de SPN's te maken/registreren/controleren die nodig zijn voor wederzijdse verificatie van
binnenkomende verbindingen.
Account:%3
Aanvullende gegevens:Foutwaarde:%1 %2 |
|
Det gick inte att knäcka följande konto för att skapa/kontrollera de SPN (Service Principal Name) som krävs för att ömsesidig
autentisering ska lyckas vid inkommande anslutningar.
Konto:%3
Ytterligare data:Felvärde:%1 %2 |
|
현재 DSA에서 인바운드 연결에 대한 상호 인증에 필요한 서비스 사용자 이름을 만들거나 확인하는 데 다음 계정을 검사할 수 없습니다.
계정:%3
추가 데이터:오류 값:%1 %2 |
|
Este DSA não conseguiu violar a seguinte conta para criar/verificar os seguintes nomes de principais de serviço necessários para que a autenticação mútua seja bem sucedida nas
ligações de entrada.
Conta:%3
Dados adicionais:Valor do erro:%1 %2 |
|
Ten agent DSA nie może złamać poniższego konta w celu utworzenia/sprawdzenia nazw podmiotów usługi potrzebnych do wzajemnego uwierzytelniania
dla połączeń przychodzących.
Konto:%3
Dodatkowe dane:Wartość błędu:%1 %2 |
|
A DSA nem tudta megfejteni az alábbi fiókot annak érdekében, hogy létrehozza vagy ellenőrizze a kölcsönös hitelesítés bejövő kapcsolatokon való elvégzéséhez
szükséges egyszerű szolgáltatásneveket.
Fiók:%3
További adatok:Hibakód:%1 %2 |
|
Ce DSA n’a pas pu interpréter le compte suivant afin de créer/vérifier les noms principaux de service nécessaires pour autoriser l’authentification mutuelle sur les connexions entrantes.
Compte :%3
Données supplémentaires :Valeur de l’erreur :%1 %2 |
|
Este DSA não pôde violar a conta a seguir para criar/verificar os nomes de entidade de segurança do serviço necessários para que a autenticação mútua seja bem-sucedida em conexões de entrada.
Conta:%3
Dados Adicionais:Valor de erro:%1 %2 |
|
Tomuto agentovi DSA se nepodařilo rozluštit následující účet, aby mohl vytvořit či ověřit hlavní názvy služeb potřebné pro vzájemné ověření a úspěšné příchozípřipojení.
Účet:%3
Další data:Chybová hodnota:%1 %2 |
|
Este DSA no pudo violar la siguiente cuenta para crear y comprobar los nombres principales de servicio, necesarios para que la autenticación mutua se establezca
correctamente en conexiones de entrada.
Cuenta:%3
Datos adicionales:Valor de error:%1 %2 |
|
Der DSA konnte auf das folgende Konto nicht zugreifen, um die Dienstprinzipalnamen zu erstellen bzw. zu überprüfen, die für die gegenseitige Authentifizierung für erfolgreiche eingehende
Verbindungen benötigt werden.
Konto:%3
Zusätzliche Daten:Fehlerwert:%1 %2 |
|
入力方向の接続で相互認証が成功するために必要なサービス プリンシパル名を作成、検証するため、この DSA で次のアカウントをクラックできませんでした。
アカウント:%3
追加データ:エラー値:%1 %2 |
|
Questo DSA non è stato in grado di accedere all'account indicato di seguito per creare/registrare/verificare i nomi principali di servizio (SPN) necessari per la riuscita di autenticazioni reciproche su
connessioni in ingresso.
Account:%3
Dati aggiuntivi:Valore errore:%1 %2 |
|
此 DSA 無法更新下列帳戶在匯入連線上要能成功地交戶驗證時
所需的服務主要名稱。
帳戶:%3
其他資料:錯誤值:%1 %2 |
|
Bu DSA, gelen bağlantılarda karşılıklı kimlik doğrulamanın başarılı olması için gerekli olan, aşağıdaki hesaba ait hizmet asıl adlarını
güncelleştiremedi.
Hesap:%3
Ek Veriler:Hata değeri:%1 %2 |
|
此 DSA 无法更新以下帐户的服务主体名称。向内连接需要此帐户才能成功
地进行相互身份验证。
帐户:%3
其他数据:错误值:%1 %2 |
|
Этому DSA не удалось обновить имена участников безопасности службы для следующей учетной записи, которая нужна для взаимной проверки подлинности на входящих подключениях.
Учетная запись:%3
Дополнительные данные:Значение ошибки:%1 %2 |
|
Deze DSA kan de SPN's van de volgende account niet bijwerken. De SPN's zijn nodig voor wederzijdse verificatie van
binnenkomende verbindingen.
Account:%3
Aanvullende gegevens:Foutwaarde:%1 %2 |
|
Det gick inte att uppdatera SPN (Service Principal Name) för följande konto. Detta krävs för att ömsesidig autentisering ska
lyckas vid inkommande anslutningar.
Konto:%3
Ytterligare data:Felvärde:%1 %2 |
|
현재 DSA에서 인바운드 연결에 대한 상호 인증에 필요한 다음 계정의 서비스 사용자 이름을 업데이트할 수 없습니다.
계정:%3
추가 데이터:오류 값:%1 %2 |
|
Este DSA não conseguiu actualizar os nomes dos principais de serviço para a seguinte conta, necessários para que a autenticação mútua seja bem sucedida nas
ligações de entrada.
Conta:%3
Dados adicionais:Valor do erro:%1 %2 |
|
Ten agent DSA nie może zaktualizować nazw podmiotów usługi dla poniższego konta, które są potrzebne do wzajemnego uwierzytelniania
dla połączeń przychodzących.
Konto:%3
Dodatkowe dane:Wartość błędu:%1 %2 |
|
A DSA nem tudta frissíteni az alábbi fiókokhoz tartozó egyszerű szolgáltatásneveket, amelyek a kölcsönös hitelesítés bejövő kapcsolatokon való elvégzéséhez
szükségesek.
Fiók:%3
További adatok:Hibakód:%1 %2 |
|
Ce DSA n’a pas pu mettre à jour les noms principaux de services du compte suivant qui sont nécessaires à l’authentification mutuelle pour autoriser les connexions entrantes.
Compte :%3
Données supplémentaires :Valeur de l’erreur :%1 %2 |
|
Este DSA não pôde atualizar os nomes de entidade de segurança de serviço para a conta a seguir, os quais são necessários para que a autenticação mútua seja bem-sucedida em conexões de entrada.
Conta:%3
Dados Adicionais:Valor de erro:%1 %2 |
|
Tomuto agentovi DSA se nepodařilo aktualizovat hlavní názvy služeb u následujícího účtu, které jsou nezbytné pro vzájemné ověření a úspěšné příchozípřipojení.
Účet:%3
Další data:Chybová hodnota:%1 %2 |
|
Este DSA no pudo actualizar los nombres principales de servicio para la siguiente cuenta, necesarios para que la autenticación mutua se establezca correctamente en
conexiones de salida.
Cuenta:%3
Datos adicionales:Valor de error:%1 %2 |
|
Die für die gegenseitige Authentifizierung für erfolgreiche eingehende
Verbindungen benötigten Dienstprinzipalnamen für das folgende Konto konnten vom DSA nicht aktualisiert werden.
Konto:%3
Zusätzliche Daten:Fehlerwert:%1 %2 |
|
入力方向の接続で相互認証が成功するために必要な次のアカウントのサービス プリンシパル名をこの DSA で更新できませんでした。
アカウント:%3
追加データ:エラー値:%1 %2 |
|
Questo DSA non è stato in grado di aggiornare i nomi principali di servizio (SPN) per il seguente account necessari per la riuscita dell'autenticazione reciproca in
connessioni in ingresso.
Account:%3
Dati aggiuntivi:Valore errore:%1 %2 |
|
此 DSA 無法寫入下列帳戶在匯入連線上要能成功地交戶驗證時
所需要登錄服務主要名稱的指令碼。
帳戶:%3
其他資料:錯誤值:%1 %2 |
|
Bu DSA, gelen bağlantılarda karşılıklı kimlik doğrulamanın başarılı olması için gerekli olan, aşağıdaki hesaba ait hizmet asıl adlarını kaydettirmek için gerekli komut dosyasını
yazamadı.
Hesap:%3
Ek Veriler:Hata değeri:%1 %2 |
|
此 DSA 无法创建注册服务主体名称所需的脚本。向内连接需要此名称才能成功
地进行相互身份验证。
帐户:%3
其他数据:错误值:%1 %2 |
|
Этому DSA не удалось записать сценарий, нужный для регистрации имен участников безопасности службы (SPN) для следующей учетной записи, которые нужны для взаимной проверки подлинности на входящих подключениях.
Учетная запись:%3
Дополнительные данные:Значение ошибки:%1 %2 |
|
Deze DSA kan het script voor het registreren van de SPN's van de volgende account niet opslaan. De SPN's zijn nodig voor wederzijdse verificatie van
binnenkomende verbindingen.
Account:%3
Aanvullende gegevens:Foutwaarde:%1 %2 |
|
Det gick inte att skriva det skript som krävs för att registrera SPN (Service Principal Name) för följande konto. Detta krävs för att ömsesidig autentisering ska
lyckas vid inkommande anslutningar.
Konto:%3
Ytterligare data:Felvärde:%1 %2 |
|
현재 DSA에서 인바운드 연결에 대한 상호 인증에 필요한 다음 계정의 서비스 사용자 이름을 등록하는 데 필요한 스크립트를 쓸 수 없습니다.
계정:%3
추가 데이터:오류 값:%1 %2 |
|
Este DSA não conseguiu escrever o script necessário para registar os nomes dos principais de serviço para a seguinte conta, necessários para que a autenticação mútua seja bem sucedida nas
ligações de entrada.
Conta:%3
Dados adicionais:Valor do erro:%1 %2 |
|
Ten agent DSA nie może zapisać skryptu wymaganego do zarejestrowania nazw podmiotów usługi dla poniższego konta, które są potrzebne do wzajemnego uwierzytelniania
dla połączeń przychodzących.
Konto:%3
Dodatkowe dane:Wartość błędu:%1 %2 |
|
A DSA nem képes írni azt a parancsfájlt, amely a kölcsönös hitelesítés bejövő kapcsolatokon való elvégzéséhez szükséges egyszerű szolgáltatásnevek alábbi fiókhoz való regisztrálásához
szükséges:
Fiók:%3
További adatok:Hibakód:%1 %2 |
|
Ce DSA n’a pas pu écrire le script nécessaire à l’inscription des noms principaux de services du compte suivant qui sont nécessaires à l’authentification mutuelle pour autoriser les connexions entrantes.
Compte :%3
Données supplémentaires :Valeur de l’erreur :%1 %2 |
|
Este DSA não pôde gravar o script necessário para registrar os nomes de entidade de segurança do serviço da conta a seguir necessários para que a autenticação mútua seja bem-sucedida em conexões de entrada.
Conta:%3
Dados Adicionais:Valor de erro:%1 %2 |
|
Tomuto agentovi DSA se nepodařilo vytvořit skript požadovaný pro registraci hlavních názvů služeb u následujícího účtu. Hlavní názvy služeb jsou nezbytné pro vzájemné ověření a úspěšné příchozípřipojení.
Účet:%3
Další data:Chybová hodnota:%1 %2 |
|
Este DSA no pudo escribir el script requerido para registrar los nombres principales de servicio para la siguiente cuenta, necesarios para que la autenticación
mutua se establezca correctamente en conexiones de entrada.
Cuenta:%3
Datos adicionales:Valor de error:%1 %2 |
|
Das zur Registrierung der Dienstprinzipalnamen für das folgende Konto erforderliche Skript konnte von diesem DSA nicht geschrieben werden. Die Dienstprinzipalnamen werden für erfolgreiche eingehende
Verbindungen benötigt.
Konto:%3
Zusätzliche Daten:Fehlerwert:%1 %2 |
|
入力方向の接続で相互認証が成功するために必要な次のアカウントのサービス プリンシパル名を登録するための
スクリプトをこの DSA で書き込むことができませんでした。
アカウント:%3
追加データ:エラー値:%1 %2 |
|
Questo DSA non è stato in grado di scrivere lo script necessario per registrare i nomi principali di servizio (SPN) per il seguente account necessari per la riuscita dell'autenticazione reciproca in
connessioni in ingresso.
Account:%3
Dati aggiuntivi:Valore errore:%1 %2 |
|
此 DSA 無法製作在匯入連線上要能成功地交戶驗證時
所需的服務主要名稱。
其他資料:錯誤值:%1 %2 |
|
Bu DSA, gelen bağlantılarda karşılıklı kimlik doğrulamanın başarılı olması için gerekli olan hizmet asıl adlarını
oluşturamadı.
Ek Veriler:Hata değeri:%1 %2 |
|
此 DSA 无法创建服务主体名称。向内连接需要此名称才能成功地进行相互
身份验证。
其他数据:错误值:%1 %2 |
|
Этому DSA не удалось создать имена участников безопасности службы (SPN), которые нужны для взаимной проверки подлинности на входящих подключениях.
Дополнительные данные:Значение ошибки:%1 %2 |
|
Deze DSA kan de SPN's niet maken. De SPN's zijn nodig voor wederzijdse verificatie van
binnenkomende verbindingen.
Aanvullende gegevens:Foutwaarde:%1 %2 |
|
Det gick inte att skapa det SPN (Service Principal Name) som krävs för att ömsesidig autentisering ska
lyckas vid inkommande anslutningar.
Ytterligare data:Felvärde:%1 %2 |
|
현재 DSA에서 인바운드 연결에 대한 상호 인증에 필요한 서비스 사용자 이름을 만들 수 없습니다.
추가 데이터:오류 값:%1 %2 |
|
Este DSA não conseguiu tornar os nomes dos principais de serviço necessários para que a autenticação mútua seja bem sucedida nas
ligações de entrada.
Dados adicionais:Valor do erro:%1 %2 |
|
Ten agent DSA nie może utworzyć nazw podmiotów usługi potrzebnych do wzajemnego uwierzytelniania
dla połączeń przychodzących.
Dodatkowe dane:Wartość błędu:%1 %2 |
|
A DSA nem képes létrehozni a kölcsönös hitelesítés bejövő kapcsolatokon való elvégzéséhez szükséges egyszerű
szolgáltatásneveket.
További adatok:Hibakód:%1 %2 |
|
Ce DSA n’a pas pu déterminer les noms principaux de service nécessaires à l’authentification mutuelle pour autoriser les connexions entrantes.
Données supplémentaires :Valeur de l’erreur :%1 %2 |
|
Este DSA não pôde criar os nomes de entidade de segurança do serviço necessários para que a autenticação mútua seja bem-sucedida em conexões de entrada.
Dados Adicionais:Valor do erro:%1 %2 |
|
Tomuto agentovi DSA se nepodařilo vytvořit hlavní názvy služeb nezbytné pro vzájemné ověření a úspěšné příchozípřipojení.
Další data:Chybová hodnota:%1 %2 |
|
Este DSA no pudo crear los nombres principales de servicio, necesarios para que la autenticación mutua se establezca
correctamente en conexiones de entrada.
Datos adicionales:Valor de error:%1 %2 |
|
Die für die gegenseitige Authentifizierung für erfolgreiche eingehende
Verbindungen erforderlichen Dienstprinzipalnamen konnten vom DSA nicht erstellt werden.
Zusätzliche Daten:Fehlerwert:%1 %2 |
|
入力方向の接続で相互認証が成功するために必要なサービス
プリンシパル名をこの DSA で作成することができませんでした。
追加データ:エラー値:%1 %2 |
|
Questo DSA non è stato in grado di creare i nomi principali di servizio (SPN) necessari per la riuscita dell'autenticazione reciproca in
connessioni in ingresso.
Dati aggiuntivi:Valore errore:%1 %2 |
|
此 DSA 無法建立在下列網域上登錄服務主要名稱時所需的指令碼檔案。
網域:%1
檔案名稱:%2
其他資料:錯誤值:%3 %4 |
|
Bu DSA, aşağıdaki etki alanında hizmet adı kaydı için gerekli olan bir komut dosyasını oluşturamadı.
Etki Alanı:%1
Dosya Adı:%2
Ek Veriler:Hata değeri:%3 %4 |
|
此 DSA 无法创建脚本文件。在以下域进行服务主体名称注册需要此文件。
域:%1
文件名:%2
其他数据:错误值:%3 %4 |
|
Этому DSA не удалось создать файл сценария, нужный для регистрации имен участников безопасности службы (SPN) в следующем домене.
Домен:%1
Имя файла:%2
Дополнительные данные:Значение ошибки:%3 %4 |
|
Deze DSA kan het scriptbestand voor het registreren van SPN's in het volgende domein niet maken.
Domein:%1
Bestandsnaam:%2
Aanvullende gegevens:Foutwaarde:%3 %4 |
|
Det gick inte att skapa ett skript som krävs för att registrera SPN (Service Principal Name) i följande domän.
Domän:%1
Filnamn:%2
Ytterligare data:Felvärde:%3 %4 |
|
현재 DSA에서 다음 도메인에 서비스 사용자 이름을 등록하는 데 필요한 스크립트 파일을 만들 수 없습니다.
도메인:%1
파일 이름:%2
추가 데이터:오류 값:%3 %4 |
|
Este DSA não conseguiu criar um ficheiro de script necessário para o registo dos nomes dos principais de serviço no seguinte domínio.
Domínio:%1
Nome do ficheiro:%2
Dados adicionais:Valor do erro:%3 %4 |
|
Ten agent DSA nie może utworzyć pliku skryptu wymaganego do rejestracji nazw podmiotów usługi w poniższej domenie.
Domena:%1
Nazwa pliku:%2
Dodatkowe dane:Wartość błędu:%3 %4 |
|
A DSA nem tudta létrehozni azt a parancsfájlt, amely az egyszerű szolgáltatásnév regisztrálásához szükséges az alábbi tartományban.
Tartomány:%1
Fájlnév:%2
További adatok:Hibakód:%3 %4 |
|
Ce DSA n’a pas pu créer un fichier de script nécessaire à l’inscription du nom principal de service dans le domaine suivant.
Domaine :%1
Nom du fichier :%2
Données supplémentaires :Valeur de l’erreur :%3 %4 |
|
Este DSA não pôde criar um arquivo de script necessário para o registro de nome de entidade de segurança do serviço no seguinte domínio.
Domínio:%1
Nome do Arquivo:%2
Dados Adicionais:Valor do Erro:%3 %4 |
|
Tomuto agentovi DSA se nepodařilo vytvořit soubor skriptu nezbytný pro registraci hlavních názvů služeb v následující doméně.
Doména:%1
Název souboru:%2
Další data:Chybová hodnota:%3 %4 |
|
Este DSA no puede crear un archivo de script necesario para el registro del nombre principal de servicio en el siguiente dominio.
Dominio:%1
Nombre de archivo:%2
Datos adicionales:Valor de error:%3 %4 |
|
Ein für die Dienstprinzipalnamen-Registrierung in der folgenden Domäne benötigte Skriptdatei konnte von diesem DSA nicht erstellt werden.
Domäne:%1
Dateiname:%2
Zusätzliche Daten:Fehlerwert:%3 %4 |
|
次のドメインでのサービス プリンシパル名の登録に必要なスクリプト ファイルをこの DSA で作成できませんでした。
ドメイン:%1
ファイル名:%2
追加データ:エラー値:%3 %4 |
|
Questo DSA non è stato in grado di creare un file di script necessario per la registrazione dei nomi principali di servizio (SPN) nel seguente dominio.
Dominio:%1
Nome file:%2
Dati aggiuntivi:Valore errore:%3 %4 |
|
此執行個體要登錄的服務主要名稱 (SPN) 在企業中不是單一的。
要讓交互驗證能跟此執行個體合作,必須移除這些重複的 SPN。請注意,這些重複的
SPN 可以登錄在任何帳戶上的任何受信任的樹系中。
SPN:%1
使用者動作:在這些帳戶中找到所有在 servicePrincipalName 屬性裡有相同的 SPN 字串並且從帳戶中移除它。 |
|
Bu örneğin kaydettirmek istediği hizmet asıl adı (SPN) kuruluş içinde benzersiz değil. Karşılıklı kimlik
doğrulamanın bu örnekle çalışabilmesi için bu yinelenen SPN'lerin kaldırılması gerekir. Bu yinelenen SPN'lerin güvenilen herhangi
bir ormanda herhangi bir hesapta kaydettirilebileceğini lütfen unutmayın.
SPN:%1
Kullanıcı Eylemi:servicePrincipalName özniteliğinde aynı SPN dizesine sahip tüm hesapları bulun ve bunları bu hesaplardan kaldırın. |
|
此实例要注册的服务主体名称(SPN)在企业中不是唯一的。要让此实例能够进行相互身份验证,必须删除这些重复的 SPN。请注意,这些
重复的 SPN 可以在任何信任林的任何帐户注册。
SPN:%1
用户操作:找出所有帐户中拥有 servicePrincipalName 属性中相同的 SPN 字符串并从这些帐户将其删除。 |
|
Det SPN (Service Principal Name) som den här instansen vill registrera är inte unikt inom företagsnätverket.
För att ömsesidig autentisering ska fungera med den här instansen måste dubbletterna tas bort.
Observera att dubblett-SPN kan registreras i vilken skog som helst och på vilket konto som helst.
SPN:%1
Användaråtgärd:Hitta alla konton som har identiska SPN-värden för attributet servicePrincipalName och ta bort dem från kontona. |
|
현재 인스턴스에서 등록하려는 SPN(서비스 사용자 이름)이 엔터프라이즈 내에 고유하지 않습니다.
인스턴스에서 상호 인증이 작동하려면 중복된 SPN을 제거해야 합니다. 중복된 SPN은
모든 트러스트된 포리스트에서 모든 계정으로 등록될 수 있습니다.
SPN:%1
사용자 작업:servicePrincipalName 특성에 대해 같은 SPN 문자열이 있는 모든 계정을 찾고 계정에서 제거하십시오. |
|
O nome do principal de serviço (SPN) que esta instância pretende registar não é único na empresa. Para
que a autenticação mútua funcione com esta instância, estes SPN duplicados têm de ser removidos. Note que estes
SPN duplicados podem ser registados em qualquer floresta fidedigna, em qualquer conta.
SPN:%1
Acção do utilizador:Localize todas as contas com a mesma cadeia SPN no atributo servicePrincipalName e remova-a dessas contas. |
|
Hlavní název služby (SPN), o jehož registraci se tato instance pokouší, není v rámci rozlehlé sítě jedinečný. Vzájemnéověření bude u této instance funkční, pouze pokud odstraníte duplicitní názvy SPN. Tyto duplicitnínázvy SPN je možné zaregistrovat v jakékoli důvěryhodné doménové struktuře u libovolného účtu.
Název SPN:%1
Akce uživatele:Vyhledejte všechny účty s identickými řetězci SPN u atributu servicePrincipalName a odstraňte je z těchto účtů. |
|
El nombre principal de servicio (SPN) que desea registrar esta instancia no es único dentro de la empresa.
Para que la autenticación mutua funcione con esta instancia, los SPN duplicados se quitarán. Estos SPN duplicados pueden registrarse
en cualquier bosque de confianza con cualquier cuenta.
SPN:%1
Acción del usuario:Ubique todas las cuentas con cadenas SPN idénticas en el atributo servicePrincipalName y quite las cadenas de dichas cuentas. |
|
このインスタンスで登録しようとしているサービス プリンシパル名 (SPN) はエンタープライズ内で一意ではありません。
このインスタンスで相互認証が成功するために、これらの重複した SPN を削除する必要があります。この重複した SPN は、
信頼されたどのフォレストのどのアカウントでも登録できることに注意してください。
SPN:%1
ユーザー操作:servicePrincipalName 属性に同一の SPN 文字列があるアカウントすべてを見つけて、それをそれらのアカウントから削除してください。 |
|
Il nome principale di servizio (SPN) che questa istanza intende registrare non è univoco nell'organizzazione. È necessario rimuovere gli SPN duplicati affinché l'autenticazione reciproca possa funzionare con questa istanza. Nota: è possibile registrare questi SPN duplicati in qualsiasi foresta trusted in qualsiasi account.
SPN:%1
Azione utente:Individuare tutti gli account con la stessa stringa SPN nell'attributo servicePrincipalName e rimuoverla. |
|
目錄伺服器偵測到資料庫已被替換了。
這是不安全且不受支援的操作。
使用者動作:無。Active Directory 網域服務能在此執行個體上復原資料庫,
但是並不保證能在任何狀況下作到。強烈反對
替換資料庫。強烈建議使用者使用備份和
還原工具來復原資料庫。 |
|
Dizin Sunucusu veritabanının başkasıyla değiştirildiğini algıladı. Bu güvenli
olmayan ve desteklenmeyen bir işlem.
Kullanıcı Eylemi:Yok. Active Directory Etki Alanı Hizmetleri bu durumda veritabanını kurtarmayı başardı, ancak bu her
zaman gerçekleştirilemeyebilir. Veritabanının başkasıyla değiştirilmesi kesinlikle
önerilmez. Kullanıcının veritabanını geri almak için yedekleme ve geri yükleme
özelliğini kullanması önerilir. |
|
目录服务器检测到数据库已被替换。这是不安全且不受支持的操作。
用户操作:无。Active Directory 域服务恢复了此实例的数据库。但是,这并不保证在所有情况下都能成功
。请不要擅自替换数据库。强烈建议您使用备份和恢复功能回滚数据库。 |
|
De directoryserver heeft vastgesteld dat de database is vervangen. Dit is een onveilige
en niet-ondersteunde bewerking.
Gebruikersactie:Geen. De database is in dit geval via Active Directory Domain Services hersteld,
maar dit kan niet in alle omstandigheden worden gegarandeerd. Het vervangen van de database
wordt sterk afgeraden. Het is raadzaam de mogelijkheden voor back-up en terugzetten te gebruiken voor het terugdraaien
van de database. |
|
Databasen har ersätts. Detta är riskabelt och stöds inte.
Användaråtgärd:Ingen. Active Directory Domain Services kunde återställa databaserna den här gången,
men detta kan inte garanteras under alla omständigheter. Du bör absolut
inte ersätta databasen, utan bör istället använda verktygen för
säkerhetskopiering och återställning för att lösa allvarliga databasproblem. |
|
디렉터리 서버가 데이터베이스가 바뀌었음을 검색했습니다. 이것은 안전하지 않으며
지원되지 않는 작업입니다.
사용자 작업:없음. 이번에는 Active Directory 도메인 서비스에서 데이터베이스를 복구할 수 있었으나
모든 상황에서 복구가 가능하지는 않습니다. 데이터베이스를 바꾸지 마십시오.
백업 및 복원 기능을 사용하여 데이터베이스를 롤백하는 것이 좋습니다. |
|
Serwer katalogowy wykrył, że baza danych została zamieniona. Jest to niebezpieczna
i nieobsługiwana operacja.
Akcja użytkownika:Brak. Usługom domenowym w usłudze Active Directory udało się odzyskać bazę danych w tym wystąpieniu,
ale nie jest to gwarantowane we wszystkich przypadkach. Zamienianie bazy danych
jest zdecydowanie niezalecane. Zdecydowanie zaleca się używać funkcji kopii
zapasowej i przywracania do wycofywania zmian w bazie danych. |
|
A címtárszolgáltató az adatbázis módosulását észlelte. Ez a művelet nem biztonságos,
és a rendszer nem támogatja.
Felhasználói művelet:Nincs. Az Active Directory tartományi szolgáltatások sikeresen helyreállította az adatbázist ebben a példányban,
de a helyreállítás nem minden esetben garantált. Az adatbázis cseréje
határozottan nem javasolt. Az adatbázis visszaállításához a biztonságimásolat-készítő
és a helyreállítási szolgáltatásokat kell használni. |
|
O Servidor de Diretório detectou que o banco de dados foi substituído. Esta é uma operação
insegura e para a qual não há suporte.
Ação do Usuário:Nenhuma. Os Serviços de Domínio Active Directory recuperaram o banco de dados nesta instância,
mas isso não é garantido em todas as circunstâncias. A substituição do banco de dados
é extremamente desaconselhável. Aconselhamos que o usuário use o recurso de backup e
restauração para reverter o banco de dados. |
|
Adresářový server zjistil, že byla nahrazena databáze. Tato operace
není bezpečná a podporovaná.
Akce uživatele:Žádná. Služba Active Directory Domain Services obnovila databázi v této instanci,
což však nelze zaručit za všech okolností. Nahrazení databáze
důrazně nedoporučujeme. Je nanejvýš vhodné vrátit databázi zpět
pomocí funkce obnovení záložní kopie. |
|
El servidor de directorio detectó que la base de datos se reemplazó. Esta
operación no es segura ni compatible.
Acción del usuario:Ninguna. Los Servicios de dominio de Active Directory pudieron recuperar la
base de datos en esta instancia, pero esto no se garantiza en todas las circunstancias. No es recomendable reemplazar la base de datos. Se recomienda
que el usuario use el componente de copia de seguridad y restauración para
revertir la base de datos. |
|
データベースが置き換えられたことが、ディレクトリ サーバーで検出されました。これは、安全でなく
サポートされていない操作です。
ユーザー操作:なし。このインスタンスについては、Active Directory ドメイン サービスでデータベースを回復することができましたが、
すべての状況でもこれが保証されているわけではありません。データベースを置き換えることは推奨されません。データベースをロールバックするにはバックアップと復元機能を
使用することを強く推奨します。 |
|
Il server di directory ha rilevato che il database è stato sostituito. Si tratta di un'operazione non sicura e non supportata.
Azione utente:Nessuna. Servizi di dominio Active Directory è stato in grado di ripristinare il database in questa istanza. Ciò non è tuttavia garantito in tutti i casi. La sostituzione del database è un'operazione sconsigliata. Utilizzare le funzionalità di backup e ripristino per ripristinare lo stato precedente del database. |
|
無法轉譯所給予的服務帳戶成安全性識別元! 請用不同的服務帳戶
重新安裝。 |
|
Verilen hizmet hesabını bir güvenlik tanımlayıcısına çeviremedik! Lütfen yüklemenizi farklı bir hizmet hesabıyla
yeniden deneyin. |
|
无法将所给服务帐户转换为安全标识符! 请使用不同的服务帐户,重新安装一次。 |
|
Не удалось выполнить трансляцию данной учетной записи службы в идентификатор безопасности (SID). Повторите попытку установки с использованием другой учетной записи службы. |
|
De opgegeven serviceaccount kan niet in een beveiligings-id worden omgezet.
Installeer opnieuw met een ander
serviceaccount. |
|
Det gick inte att matcha det angivna tjänstkontot till en säkerhetsidentifierare. Försök installera igen
och ange då ett annat tjänstkonto. |
|
제공된 서비스 계정을 보안 식별자로 변환할 수 없습니다. 다른 서비스 계정으로 설치를 다시
시도해 보십시오. |
|
Não foi possível converter a conta de serviço especificada num identificador de segurança! Repita a instalação com uma
conta de serviço diferente. |
|
Nie można dokonać translacji danego konta usługi na nowy identyfikator! Przeprowadź ponowną próbę instalacji,
używając innego konta usługi. |
|
A megadott szolgáltatásfiókot nem tudtuk biztonsági azonosítóvá alakítani. Ismételje meg a telepítést
egy másik szolgáltatásfiókkal. |
|
Le compte de service fourni n’a pas pu être traduit en un identificateur de sécurité. Recommencez votre installation avec un autre compte de service. |
|
Não foi possível converter a conta de serviço especificada em um identificador de segurança! Tente a instalação novamente com outra
conta de serviço. |
|
Nebylo možné převést daný účet služby na identifikátor zabezpečení. Zopakujte instalaci s
jiným účtem služby. |
|
No se pudo convertir la cuenta de servicio dada en un identificador de seguridad. Intente la instalación de nuevo
con una cuenta de servicio diferente. |
|
Wir konnten das angegebene Dienstkonto nicht in eine Sicherheits-ID umwandeln! Führen Sie die Installation mit einem
anderen Dienstkonto erneut aus. |
|
サービス アカウントをセキュリティ識別子に変換できませんでした。別のサービス アカウントで
インストールを再試行してください。 |
|
Impossibile tradurre l'account di servizio fornito in un identificatore di protezione. Riprovare ad effettuare l'installazione con un altro account di servizio. |
|
此目錄伺服器的執行個體不支援在多重磁碟區上放置資料檔案
(資料庫和記錄檔案)。其結果是,
目錄伺服器將無法啟動。
使用者動作:要啟動此目錄伺服器,在相同的磁碟區上放置所有資料檔案
(資料庫和記錄檔案)。 |
|
Dizin sunucusunun bu örneği veri dosyalarının (veritabanı veya günlük
dosyaları) birden çok disk birimine yerleştirilmesini desteklemiyor. Sonuçolarak, dizin sunucusu başlatılmayacak.
Kullanıcı Eylemi:Bu dizin sunucusunu başlatmak için tüm veri dosyalarını (veritabanı ve günlük
dosyaları) aynı disk birimine yerleştirin. |
|
此实例的目录服务器不支持将数据文件
(数据库和记录文件)存放在多个磁盘。因此,目录
服务器将不启动。
用户操作:要启动此目录服务器,请将所有数据文件(数据库和记录文件)存放在同一个磁盘上。 |
|
Этот экземпляр сервера службы каталогов не поддерживает размещение файлов данных (базы данных и файлов журналов) на различных дисковых томах. В результате этот сервер службы каталогов не будет запущен.
Действие пользователя:Чтобы запустить этот экземпляр сервера службы каталогов, разместите все файлы данных (базу данных и файлы журналов) на одном и том же дисковом томе. |
|
Dit exemplaar van de directory-server ondersteunt het vervangen van bestanden op meerdere schijfvolumes nietr
(database- en logboekbestanden). Het gevolg hiervan is dat de directory-
server niet kan worden gestart.
Aanbevolen handeling:Verplaats alle gegevensbestanden (database- en logboekbestanden) op hetzelfde schijfvolume
als u deze directory-server wilt starten. |
|
Den här instansen stöder inte att datafiler (databas och loggfiler)
placeras på flera diskvolymer. Katalogtjänsten kommer därför inte
att starta.
Användaråtgärd:Placera alla datafiler (databas och loggfiler) på samma diskvolym
så att tjänsten kan starta. |
|
현재 디렉터리 서버 인스턴스는 데이터 파일(데이터베이스 및 로그 파일)을
여러 디스크 볼륨에 저장하는 것을 지원하지 않습니다. 결과로 디렉터리
서버를 시작하지 않습니다.
사용자 작업:디렉터리 서버를 시작하려면 모든 데이터 파일(데이터베이스 및
로그 파일)을 같은 디스크 볼륨에 저장하십시오. |
|
A instância do servidor de directório não suporta a colocação de ficheiros de dados
(ficheiros de base de dados e de registo) em vários volumes de disco. Por isso, o servidor
de directório não será iniciado.
Acção do utilizador:Para iniciar este servidor de directório, coloque todos os ficheiros de dados (ficheiros de base de dados e de registo)
no mesmo volume de disco. |
|
To wystąpienie serwera katalogowego nie obsługuje umieszczania plików danych
(pliki dziennika i bazy danych) na wielu woluminach dysków. W wyniku tego
serwer katalogowy nie zostanie uruchomiony.
Akcja użytkownika:Aby uruchomić ten serwer katalogowy, umieść wszystkie pliki danych (pliki
dziennika i bazy danych) na tym samym woluminie dysku. |
|
A címtárkiszolgáló e példánya nem teszi lehetővé az adatfájlok
(adatbázis- és naplófájlok) több lemezköteten való elhelyezését. Ennek következtében a
címtárkiszolgáló nem fog elindulni.
Felhasználói művelet:A címtárkiszolgáló elindításához helyezze az összes adatfájlt (adatbázis- és naplófájlt)
ugyanarra a lemezkötetre. |
|
Cette instance du serveur d’annuaire ne prend pas en charge le stockage des fichiers de données (base de données et journaux) sur plusieurs volumes de disques. En conséquence, ce serveur d’annuaire ne démarrera pas.
Action utilisateur :Pour démarrer ce serveur d’annuaire, stocker tous les fichiers de données (base de données et journaux) sur le même volume de disque. |
|
Esta instância do servidor de diretório não oferece suporte à colocação de arquivos de dados
(banco de dados e de log) em diversos volumes de disco. Como resultado, o servidor
de diretório não será iniciado.
Ação do Usuário:Para iniciar este servidor de diretório, coloque todos os arquivos de dados (banco de dados e de log)
no mesmo volume de disco. |
|
Tato instance adresářového serveru nepodporuje umístění datových souborů
(souborů databáze a protokolu) ve více diskových svazcích. Z tohoto důvodu nebude
adresářový server spuštěn.
Akce uživatele:Chcete-li spustit adresářový server, umístěte všechny datové soubory (soubory databáze a protokolu)
do stejného diskového svazku. |
|
Esta instancia del servidor de directorio no puede colocar archivos
de datos (archivos de registro y bases de datos) en volúmenes de disco
múltiples. Como resultado, el servidor de directorio no se iniciará.
Acción del usuario:Para iniciar este servidor de directorio, coloque todos los archivos de datos
(archivos de registro y bases de datos) en el mismo volumen de disco. |
|
Diese Instanz des Verzeichnisservers unterstützt keine Datendateien
(Datenbank und Protokolldateien) auf mehreren Datenträgervolumen. Somit wird der
Verzeichnisserver nicht gestartet.
Benutzeraktion:Speichern Sie zum Starten dieses Verzeichnisservers alle Datendateien (Datenbank und Protokolldateien)
auf demselben Datenträgervolumen. |
|
このディレクトリ サーバーのインスタンスでは、データ ファイル (データベース
およびログ ファイル) を複数のディスク ボリュームに保存することはサポートされていません。このため、ディレクトリ
サーバーを開始することができません。
ユーザー操作:このディレクトリ サーバーを開始するには、データ ファイル (データベースおよびログ ファイル)
すべてを同じディクス ボリュームに保存してください。 |
|
Questa istanza del server directory non supporta l'archiviazione dei file di dati (file del database e file registro) su più volumi di disco. Di conseguenza, il server directory non sarà avviato.
Azione utente:Per avviare questo server directory, archiviare i file di dati (file del database e file registro) nello stesso volume. |
|
目錄伺服器無法自動更新服務帳戶,DNS 名稱和/或連接埠資訊。
將在下列間隔時間內再度嘗試操作。
間隔 (分鐘):
%1
其他資料
錯誤值:
%3 %4
內部識別碼:
%2 |
|
Dizin sunucusu hizmet hesabını, DNS adını ve/veya bağlantı noktası bilgilerini otomatik olarak güncelleştiremedi.
Bu işlem aşağıda belirtilen aralıklarla yeniden denenecek.
Aralık (dakika):
%1
Ek Veriler
Hata değeri:
%3 %4
İç kimlik:
%2 |
|
目录服务器无法自动更新服务帐户、dns 名称和/或端口信息。
在以下间隔将再次尝试次操作。
间隔(分钟):
%1
其他数据
错误值:
%3 %4
内部 ID:
%2 |
|
Серверу службы каталогов не удалось автоматически обновить информацию об учетной записи службы, DNS-имени или номере порта.
Будет предпринята попытка повторного выполнения этой операции по истечении указанного интервала.
Интервал (мин.):
%1
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%3 %4
Внутренний код:
%2 |
|
De directory-server kan de serviceaccount, DNS-naam en of poortgegevens niet automatisch bijwerken
Deze bewerking wordt gedurende de volgende periode opnieuw geprobeerd.
Interval (minuten):
%1
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%3 %4
Interne id:
%2 |
|
Katalogservern kunde inte automatiskt uppdatera tjänstkonto, DNS-namn och/eller portinformation.
Nya försök kommer att göras enligt följande intervall.
Intervall (minuter):
%1
Ytterligare data
Felvärde:
%3 %4
Internt ID:
%2 |
|
디렉터리 서버가 서비스 계정, DNS 이름 및/또는 포트 정보를 자동으로 업데이트하지 못했습니다.
다음 간격마다 작업을 다시 시도합니다.
간격(분):
%1
추가 데이터
오류 값:
%3 %4
간격 ID:
%2 |
|
O servidor de directório não conseguiu actualizar automaticamente a conta de serviço, o nome de DNS e/ou as informações de porta.
Esta operação será repetida no seguinte intervalo.
Intervalo (minutos):
%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%3 %4
ID interno:
%2 |
|
Serwer katalogowy nie może automatycznie zaktualizować informacji o koncie usługi, nazwie DNS i/lub porcie.
Ta operacja zostanie ponowiona po poniższym interwale.
Interwał (minuty):
%1
Dane dodatkowe
Wartość błędu:
%3 %4
Identyfikator wewnętrzny:
%2 |
|
A címtárkiszolgáló nem tudja automatikusan frissíteni a szolgáltatásfiókot, a DNS nevet és/vagy a port adatait.
A rendszer újra megkísérli végrehajtani a frissítést a következő időközönként:
Időköz (perc):
%1
További adatok
Hibakód:
%3 %4
Belső azonosító:
%2 |
|
Le serveur d’annuaire n’a pas pu mettre à jour automatiquement le compte de service, le nom DNS et/ou les informations du port.
Cette opération sera tentée à nouveau dans l’intervalle suivant.
Intervalle (minutes) :
%1
Données supplémentaires
Valeur de l’erreur :
%3 %4
ID interne :
%2 |
|
O servidor de diretório não pôde atualizar automaticamente a conta de serviço, nome DNS e/ou informações de porta.
Esta operação será tentada novamente no seguinte intervalo.
Intervalo (minutos):
%1
Dados Adicionais
Valor do erro:
%3 %4
ID interna:
%2 |
|
Adresářovému serveru se nepodařilo automaticky aktualizovat informace o účtu služby, názvu DNS a portu.
Tato operace bude provedena znovu v uvedeném intervalu.
Interval (minuty):
%1
Další data
Chybová hodnota:
%3 %4
Vnitřní ID:
%2 |
|
El servidor de directorio no pudo actualizar automáticamente la cuenta de servicio, el nombre DNS y/o la información de puerto.
Esta operación se intentará de nuevo con el siguiente intervalo.
Intervalo (minutos):
%1
Datos adicionales
Valor de error:
%3 %4
Id. interno:
%2 |
|
Das Dienstkonto, der DNS-Name und/oder die Anschlussinformationen konnten vom Verzeichnisserver nicht automatisch aktualisiert werden.
Dieser Vorgang wird im nächsten Intervall neu ausgeführt.
Intervall (Minuten):
%1
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%3 %4
Interne ID:
%2 |
|
サービス アカウント、DNS 名およびポート情報またはそのいずれかをディレクトリ サーバーで自動的に更新することができませんでした。
この操作は、次の間隔で再試行されます。
間隔 (分):
%1
追加データ
エラー値:
%3 %4
内部 ID:
%2 |
|
Impossibile aggiornare automaticamente le informazioni relative all'account di servizio, al nome dns e/o alla porta.
L'operazione verrà ritentata dopo il seguente intervallo.
Intervallo (minuti):
%1
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%3 %4
ID interno:
%2 |