|
這是檔案 0x%1 中屬性清單內的一個屬性清單屬性。 |
|
Bu, 0x%1 dosyasındaki öznitelik listesinin içindeki bir öznitelik listesi özniteliğidir. |
|
这是文件 0x%1 中属性列表之内的属性列表属性。 |
|
Существует атрибут списка атрибута внутри списка атрибутов в файле 0x%1. |
|
Er zit een kenmerk Kenmerklijst in de kenmerklijst van bestand 0x%1. |
|
Är ett attributlisteattribut i attributlistan i filen 0x%1. |
|
0x%1 파일의 특성 목록 내에 있는 특성 목록입니다. |
|
Este é um atributo de lista de atributos dentro da lista de atributos
do ficheiro 0x%1. |
|
Istnieje atrybut listy atrybutów w pliku 0x%1. |
|
Χαρακτηριστικό της λίστας χαρακτηριστικών μέσα στη λίστα χαρακτηριστικών στο αρχείο 0x%1. |
|
Det finnes et attributtlisteattributt inne i attributtlisten i filen 0x%1. |
|
Dette er et attributlisteattribut i attributlisten i filen 0x%1. |
|
Ez egy attribútumlista attribútuma a fájlban (0x%1) lévő attribútumlistában. |
|
L'attribut de la liste est un attribut dans la liste d'attribut dans le
fichier 0x%1. |
|
Existe um atributo de lista de atributos dentro da lista de
atributos no arquivo 0x%1. |
|
V seznamu atributů v souboru 0x%1 je atribut seznam atributů. |
|
Esta es una lista de los atributos dentro de la lista de atributos del archivo
0x%1. |
|
Dies ist ein Attributlistenattribut innerhalb der Attributliste in der Datei 0x%1. |
|
Tämä on tiedoston 0x%1 määriteluettelon sisäinen määriteluettelon määrite. |
|
ファイル 0x%1 の属性一覧に、属性一覧の属性があります。 |
|
L'elenco attributi nel file 0x%1 include un attributo di elenco attributi. |
|
檔案 0x%4 中,類型 0x%1 和例項標籤 0x%3 的屬性最低
vcn (0x%2) 不為零。 |
|
0x%4 dosyasında, türü 0x%1 ve örnek etiketi 0x%3 olan öznitelik için
en düşük vcn (0x%2) sıfır değildir. |
|
最低 vcn 0x%2 对文件 0x%4 中的类型 0x%1 和实例标记
0x%3 的属性不是零。 |
|
Наименьший vcn, 0x%2, не равен нулю для атрибута типа 0x%1
и тега копии 0x%3 в файле 0x%4. |
|
De laagste vcn, 0x%2, is niet nul voor kenmerk van type 0x%1
en instantielabel 0x%3 in bestand 0x%4. |
|
Värdet för lägsta VCN, 0x%2, är inte noll för attribut av typen 0x%1
med instanstaggen 0x%3 i filen 0x%4. |
|
최소의 vcn(0x%2)이 0x%4 파일에 있는 0x%1 형식의 특성과
인스턴스 태그 0x%3에 대해 0이 아닙니다. |
|
O VCN mais baixo, 0x%2, é diferente de zero para o atributo de tipo 0x%1
e etiqueta de instância 0x%3 do ficheiro 0x%4. |
|
Najniższa wartość vcn, 0x%2, nie jest zerem dla atrybutu typu 0x%1
i znacznika wystąpienia 0x%3 w pliku 0x%4. |
|
Το χαμηλότερο vcn, 0x%2, δεν είναι μηδέν για τον τύπο χαρακτηριστικού 0x%1
και ετικέτα εμφάνισης 0x%3 στο αρχείο 0x%4. |
|
Den laveste vcn, 0x%2, er ikke null for attributter av typen 0x%1
og forekomsttagg 0x%3 i filen 0x%4. |
|
Laveste virtuelle klyngenummer 0x%2 er ikke nul for attributtet
med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%3 i filen 0x%4. |
|
A legkisebb vcn (0x%2) nem nulla a következő típusú attribútumhoz:
0x%1 és példánycímkéhez: 0x%3 a következő fájlban: 0x%4. |
|
Le VCN bas, 0x%2, n'est pas zéro pour les attributs de type 0x%1
et de balise d'instance 0x%3 dans le fichier 0x%4. |
|
O VCN mais baixo 0x%2 não é zero para o atributo do tipo 0x%1
e marcação de instância 0x%3 no arquivo 0x%4. |
|
Nejnižší vcn 0x%2 pro atribut typu 0x%1
a příznak instance 0x%3 v souboru 0x%4 není nula. |
|
El vcn más bajo, 0x%2, no es cero para el tipo de atributo 0x%1
y la etiqueta de instancia 0x%3 en el archivo 0x%4. |
|
Die niedrigste virtuelle Clusternummer (VCN) 0x%2 ist
ungleich Null für das Attribut vom Typ 0x%1 und der
Instanzkennung 0x%3 in der Datei 0x%4. |
|
Tiedoston 0x%4 määritelajin 0x%1 ja esiintymämerkinnän 0x%3
pienin VCN, 0x%2, ei ole nolla. |
|
ファイル 0x%4 の、種類 0x%1、および
インスタンス タグが 0x%3 の属性のための最小 VCN 0x%2 がゼロではありません。 |
|
Il VCN inferiore, 0x%2, è diverso da zero per l'attributo con tipo 0x%1
e tag di istanza 0x%3 nel file 0x%4. |
|
檔案 0x%3 中,類型 0x%1
的屬性最低 vcn (0x%2) 不為零。 |
|
0x%3 dosyasında, türü 0x%1 olan öznitelik için en düşük vcn
(0x%2) sıfır değildir. |
|
最低 vcn 0x%2 对文件 0x%3 中的类型 0x%1
的属性不是零。 |
|
Наименьший vcn, 0x%2, не равен нулю для атрибута типа 0x%1
в файле 0x%3. |
|
De laagste vcn, 0x%2, is niet nul voor kenmerk van type 0x%1
in bestand 0x%3. |
|
Värdet för lägsta VCN, 0x%2, är inte noll för attribut av typen 0x%1
i filen 0x%3. |
|
최소의 vcn(0x%2) 0x%3 파일에 있는 0x%1형식의 특성에 대해
0이 아닙니다. |
|
O VCN mais baixo, 0x%2, é diferente de zero para o atributo de tipo 0x%1
no ficheiro 0x%3. |
|
Najniższa wartość vcn, 0x%2, nie jest zerem dla atrybutu typu 0x%1
w pliku 0x%3. |
|
Το χαμηλότερο vcn, 0x%2, δεν είναι μηδέν για τον τύπο χαρακτηριστικού 0x%1
στο αρχείο 0x%3. |
|
Den laveste vcn, 0x%2, er ikke null for attributter av typen 0x%1
i filen 0x%3. |
|
Laveste virtuelle klyngenummer 0x%2 er ikke nul for attributtet
med typen 0x%1 i filen 0x%3. |
|
A legkisebb vcn (0x%2) nem nulla a következő típusú attribútumtípushoz:
0x%1 a következő fájlban: 0x%3. |
|
Le VCN bas, 0x%2, n'est pas zéro pour les attributs de type 0x%1
dans le fichier 0x%3. |
|
O VCN mais baixo 0x%2 não é zero para o atributo do tipo 0x%1
no arquivo 0x%3. |
|
Nejnižší vcn 0x%2 pro atribut typu 0x%1
v souboru 0x%3 není nula. |
|
El vcn más bajo, 0x%2, no es cero para el atributo de tipo 0x%1
en el archivo 0x%3. |
|
Die niedrigste virtuelle Clusternummer (VCN) 0x%2, ist
ungleich Null für das Attribut vom Typ 0x%1 in der
Datei 0x%3. |
|
Tiedoston 0x%3 pienin VCN, 0x%2, määritelajille 0x%1
ei ole nolla. |
|
ファイル 0x%3 の、種類 0x%1 の属性のための最小 VCN 0x%2 が
ゼロではありません。 |
|
Il VCN inferiore, 0x%2, è diverso da zero per l'attributo di tipo 0x%1
nel file 0x%3. |
|
檔案 0x%3 中,類型 0x%1 和例項標籤 0x%2 的第一屬性
不應是常駐。 |
|
0x%3 dosyasındaki 0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip ilk öznitelik
yerleşik olmamalıdır. |
|
文件 0x%3 中的类型 0x%1 和实例标记 0x%2
的第一个属性不应该是常驻的。 |
|
Первый атрибут типа 0x%1 и вхождение тега 0x%2
в файле 0x%3 не должны быть резидентными. |
|
Het eerste kenmerk van type 0x%1 en instantielabel 0x%2
in bestand 0x%3 moeten niet resident zijn. |
|
Det första attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2
i filen 0x%3 bör inte vara resident. |
|
0x%1 형식의 첫 번째 특성과 인스턴스 태그 0x%2은(는)
0x%3 파일에 없어야 합니다. |
|
O primeiro atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2
do ficheiro 0x%3 não deveria ser residente. |
|
Pierwszy atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2
w pliku 0x%3 nie powinien być rezydentny. |
|
Το πρώτο χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και ετικέτας εμφάνισης 0x%2
στο αρχείο 0x%3 δεν πρέπει να είναι τοπικό. |
|
Det første attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2
i filen 0x%3 skal ikke være resident. |
|
Det første attribut med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2
i filen 0x%3 må ikke være resident. |
|
Az első 0x%1 típusú attribútum és példánycímke (0x%2) nem lehet a
fájlban (0x%3). |
|
Le premier attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2
dans le fichier 0x%3 ne devrait pas être résident. |
|
O primeiro atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2
no arquivo 0x%3 não deve ser residente. |
|
První atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2
v souboru 0x%3 nemá být rezidentní. |
|
El primer atributo de tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2
en el archivo 0x%3 no deberían ser residentes. |
|
Das erste Attribut vom Typ 0x%1 und die Instanzkennung
0x%2 in der Datei 0x%3 sollten nicht resident sein. |
|
Tiedoston 0x%3 ensimmäinen määrite, jonka laji on 0x%1 ja
esiintymämerkintä 0x%2, ei voi olla pysyvä. |
|
ファイル 0x%3 の、種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の最初の属性
は常駐であってはなりません。 |
|
Il primo attributo con tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2
nel file 0x%3 non dovrebbe essere residente. |
|
檔案 0x%3 中,類型 0x%1 和例項標籤 0x%2 的屬性
不應是常駐。 |
|
0x%3 dosyasındaki 0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip öznitelik
yerleşik olmamalıdır. |
|
文件 0x%3 中的类型 0x%1 和实例标记 0x%2
的属性不应该是常驻的。 |
|
Атрибут типа 0x%1 и вхождение тега 0x%2
в файле 0x%3 не должны быть резидентными. |
|
Het kenmerk van type 0x%1 en instantielabel 0x%2
dienen niet aanwezig te zijn in bestand 0x%3. |
|
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2
i filen 0x%3 bör inte vara resident. |
|
0x%1 형식의 특성과 인스턴스 태그 0x%2은(는)
0x%3 파일에 없어야 합니다. |
|
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2
do ficheiro 0x%3 não deveria ser residente. |
|
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2
w pliku 0x%3 nie powinien być rezydentny. |
|
Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2
στο αρχείο 0x%3 δεν πρέπει να είναι τοπικό. |
|
Attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2
i filen 0x%3 skal ikke være resident. |
|
Attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2
i filen 0x%3 må ikke være resident. |
|
Az attribútumtípus (0x%1) és példánycímke (0x%2)
nem lehet a fájlban (0x%3). |
|
L'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2
dans le fichier 0x%3 ne devrait pas être résident. |
|
O atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2
no arquivo 0x%3 não deve ser residente. |
|
Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2
v souboru 0x%3 nemá být rezidentní. |
|
El atributo de tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2
en el archivo 0x%3 no deberían ser residentes. |
|
Das Attribut vom Typ 0x%1 und die Instanzkennung
0x%2 in der Datei 0x%3 sollten nicht resident sein. |
|
Tiedoston 0x%3 määrite, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2,
ei voi olla pysyvä. |
|
ファイル 0x%3 の、種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性
は常駐であってはなりません。 |
|
L'attributo con tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2
nel file 0x%3 non dovrebbe essere residente. |
|
檔案 0x%5 中,具例項標籤 0x%2 和 0x%4 的屬性,有個別不同的
類型碼 0x%1 和 0x%3。 |
|
0x%5 dosyasındaki 0x%2 ile 0x%4 örnek etiketine sahip öznitelikler
farklı tür kodlarına (sırasıyla 0x%1 ile 0x%3) sahip. |
|
具有实例标记 0x%2 和 0x%4 的属性在文件
0x%5 中分别有不同的类型代码 0x%1 和 0x%3。 |
|
Атрибуты с вхождениями тега 0x%2 и 0x%4 имеют различные
типы кодов 0x%1 и 0x%3 соответственно в файле 0x%5. |
|
De kenmerken met instantielabels 0x%2 en 0x%4 hebben
verschillende typecodes, 0x%1 en 0x%3,
in bestand 0x%5. |
|
Attributen med instanstaggarna 0x%2 och 0x%4 har olika
typkoder (0x%1 och 0x%3) i filen 0x%5. |
|
0x%5 파일에는 다른 형식의 코드 0x%1과(와) 0x%3을(를) 가진
인스턴스 태그 0x%2과(와) 0x%4의 특성이 있습니다. |
|
Os atributos com as etiquetas de instância 0x%2 e 0x%4 têm códigos de tipo
0x%1 e 0x%3 respectivamente diferentes no ficheiro 0x%5. |
|
Atrybuty ze znacznikami wystąpienia 0x%2 i 0x%4 mają różne kody typów,
odpowiednio 0x%1 i 0x%3 w pliku 0x%5. |
|
Τα χαρακτηριστικά με ετικέτες εμφάνισης 0x%2 και 0x%4 έχουν διαφορετικούς
κωδικούς τύπου, 0x%1 και 0x%3 αντίστοιχα στο αρχείο 0x%5. |
|
Attributtene med forekomsttaggene 0x%2 og 0x%4 har forskjellige
typekoder, respektivt 0x%1 og 0x%3 i filen 0x%5. |
|
Attributtet med forekomstkoderne 0x%2 og 0x%4 har forskellige
typekoder, henholdsvis 0x%1 og 0x%3, i filen 0x%5. |
|
A példánytagokkal (0x%2 és 0x%4) rendelkező attribútumok eltérő
típuskódokkal rendelkeznek (0x%1 és 0x%3) a következő fájlban: 0x%5. |
|
Les attributs de balises d'instance 0x%2 et 0x%4 ont différents
codes de type 0x%1 et 0x%3 respectivement dans le fichier 0x%5. |
|
Os atributos com marcações de instância 0x%2 e 0x%4 têm diferentes
códigos de tipo 0x%1 e 0x%3 respectivamente no arquivo 0x%5. |
|
Atributy s příznaky instancí 0x%2 a 0x%4 v souboru 0x%5 majírůzné kódy typů 0x%1, resp. 0x%3. |
|
Los atributos con etiquetas de instancia 0x%2 y 0x%4 tienen diferentes
tipos de código 0x%1 y 0x%3 respectivamente en el archivo 0x%5. |
|
Die Attribute mit den Instanzkennungen 0x%2 und 0x%4 habe
unterschiedliche Typcodes 0x%1 und 0x%3 in der Datei 0x%5. |
|
Tiedoston 0x%5 määritteillä, joiden esiintymämerkinnät ovat 0x%2 ja 0x%4,
on eri lajikoodit 0x%1 ja 0x%3. |
|
ファイル 0x%5 の、インスタンス タグ 0x%2 と 0x%4 の属性のものに
異なる種類コードがあります。種類コードはそれぞれ 0x%1 と 0x%3 です。 |
|
Gli attributi con tag di istanza 0x%2 e 0x%4 hanno
codici di tipo diversi, rispettivamente 0x%1 e 0x%3, nel file 0x%5. |
|
檔案 0x%6 中,具相同類型碼 0x%1 但不同例項標籤
0x%2 和 0x%4 的屬性,有個別不連續的 VCN 數字
0x%3 和 0x%5。 |
|
0x%6 dosyasındaki tür kodu aynı (0x%1) ancak örnek etiketleri farklı
(0x%2 ve 0x%4) olan özniteliklerin bitişik olmayan VCN numaraları
(sırasıyla 0x%3 ile 0x%5) var. |
|
具有相同类型代码 0x%1 但不同实例标记
0x%2 和 0x%4 的属性在文件 0x%6 中有不连贯的 VCN 号码
0x%3 和 0x%5。 |
|
Атрибуты с одинаковыми типами кодов 0x%1, но различными вхождениями тегов
0x%2 и 0x%4 имеют have несмежные VCN-номера 0x%3 и 0x%5
соответственно в файле 0x%6. |
|
De kenmerken met dezelfde typecode 0x%1 maar met verschillende
instantielabels 0x%2 en 0x%4 hebben niet-opeenvolgende
VCN-nummers, 0x%3 en 0x%5, in bestand 0x%6. |
|
Attributen med samma typkod (0x%1) men med olika instanstaggar
(0x%2 och 0x%4) har ej sammanhängande VCN-nummer (0x%3 och 0x%5)
i filen 0x%6. |
|
0x%6 파일에는 불연속적인 VCN 번호 0x%3과(와) 0x%5을(를) 가진
같은 형식의 코드 0x%1과(와) 다른 인스턴스 태그 0x%2과(와) 0x%4의
특성이 있습니다. |
|
Os atributos com o mesmo código de tipo 0x%1 mas com etiquetas de instância
0x%2 e 0x%4 diferentes têm números VCN 0x%3 e 0x%5
respectivamente não contíguos no ficheiro 0x%6. |
|
Atrybuty z tym samym kodem typu, 0x%1, ale z różnymi znacznikami wystąpień,
0x%2 i 0x%4, mają nieciągłe numery VCN, odpowiednio 0x%3 i 0x%5
w pliku 0x%6. |
|
Τα χαρακτηριστικά με ίδιο κωδικό τύπου 0x%1 αλλά με διαφορετικές ετικέτες εμφάνισης
0x%2 και 0x%4 δεν έχουν συνεχόμενους αριθμούς VCN 0x%3 και 0x%5
αντίστοιχα στο αρχείο 0x%6. |
|
Attributtene med samme typekode 0x%1, med forskjellige forekomst-
tagger 0x%2 og 0x%4 har ikke-påfølgende VCN-numre, respektivt
0x%3 og 0x%5 i filen 0x%6. |
|
Attributterne med samme typekode, 0x%1, men forskellige forekomstkoder,
0x%2 og 0x%4, har usammenhængende virtuelle klyngenumre, henholdsvis 0x%3
og 0x%5, i filen 0x%6. |
|
Az azonos típuskódú (0x%1), de különböző példánycímkéjű (0x%2 és 0x%4)
attribútumok VCN-számai (0x%3 és 0x%5) nem folytonosak a következő fájlban:
respectively in file 0x%6. |
|
Les attributs de même code de type 0x%1 mais de balises d'instance différentes
0x%2 et 0x%4 ont des numéros VCN non contigus 0x%3 et 0x%5
respectivement dans le fichier 0x%6. |
|
Os atributos com o mesmo código de tipo 0x%1, mas com diferentes
marcações de instância 0x%2 e 0x%4 têm números VCN não contíguos
0x%3 e 0x%5 respectivamente no arquivo 0x%6. |
|
Atributy se stejným kódem typu 0x%1, ale s různými příznaky
instancí 0x%2 a 0x%4, nemají po sobě jdoucí čísla VCN 0x%3,
resp. 0x%5 v souboru 0x%6. |
|
Los atributos con el mismo tipo de código 0x%1
0x%2 y 0x%4 no tienen números contiguos VCN 0x%3 y 0x%5
respectivamente en el archivo 0x%6. |
|
Die Attribute mit demselben Typcode 0x%1, aber unterschiedlichen
Instanzkennungen 0x%2 und 0x%4 haben nicht-fortlaufende VCN-Nummern
0x%3 und 0x%5 in der Datei 0x%6. |
|
Tiedoston 0x%6 määritteillä, joilla on sama lajikoodi 0x%1, mutta
eri esiintymämerkinnät 0x%2 ja 0x%4, on epäjatkuvat vastaavat
VCN-numerot 0x%3 ja 0x%5. |
|
ファイル 0x%6 の、同一種類コード 0x%1 で、異なるインスタンス タグ
0x%2 と 0x%4 である属性の VCN 番号が連続ではありません。VCN 番号は
それぞれ 0x%3 と 0x%5 です。 |
|
Gli attributi con lo stesso codice di tipo 0x%1 ma tag di istanza diversi,
0x%2 e 0x%4, hanno numeri VCN non contigui, rispettivamente 0x%3
e 0x%5, nel file 0x%6. |
|
檔案 0x%6 中,具相同類型碼 0x%1
但不同例項標籤 0x%2 和 0x%4 的屬性,
有不同的名稱 %3 和 %5。 |
|
0x%6 dosyasındaki, tür kodu aynı (0x%1) ancak örnek etiketleri farklı
(0x%2 ve 0x%4) olan özniteliklerin, farklı adları (sırasıyla 0x%3 ve
0x%5) var. |
|
具有相同类型代码 0x%1 但不同实例标记
0x%2 和 0x%4 的属性在文件 0x%6 中有不同的名称
0x%3 和 0x%5。 |
|
Атрибуты с одинаковыми типами кодов 0x%1, но различными вхождениями тегов
0x%2 и 0x%4 имеют различные имена %3 и %5
соответственно в файле 0x%6. |
|
De kenmerken met dezelfde typecode 0x%1 maar met verschillende
instantielabels 0x%2 en 0x%4 hebben verschillende namen,
%3 en %5, in bestand 0x%6. |
|
Attributen med samma typkod (0x%1) men med olika instanstaggar
(0x%2 och 0x%4) har olika namn (%3 och %5)
i filen 0x%6. |
|
0x%6 파일에는 다른 이름 %3과(와) %5을(를) 가진 같은 형식의
코드 0x%1과(와) 다른 인스턴스 태그 0x%2과(와) 0x%4의
특성이 있습니다. |
|
Os atributos com o mesmo código de tipo 0x%1 mas com etiquetas de instância
0x%2 e 0x%4 diferentes têm nomes %3 e %5
respectivamente diferentes no ficheiro 0x%6. |
|
Atrybuty z tym samym kodem typu, 0x%1, ale różnymi znacznikami wystąpień,
0x%2 i 0x%4, mają różne nazwy, odpowiednio %3 i %5
w pliku 0x%6. |
|
Τα χαρακτηριστικά με τον ίδιο κωδικό τύπου 0x%1 αλλά διαφορετικές ετικέτες εμφάνισης
0x%2 και 0x%4 έχουν διαφορετικά ονόματα %3 και %5
αντίστοιχα στο αρχείο 0x%6. |
|
Attributtene med samme typekode 0x%1, med forskjellige forekomst-
tagger 0x%2 og 0x%4 har forskjellige navn, respektivt
0x%3 og 0x%5 i filen 0x%6. |
|
Attributterne med samme typekode, 0x%1, men forskellige forekomstkoder,
0x%2 og 0x%4, har forskellige navne, henholdsvis 0x%3 og 0x%5, i filen
0x%6. |
|
Az azonos típuskódú (0x%1), de különböző példánycímkéjű (0x%2 és 0x%4)
attribútumoknak különböző nevük (%3 és %5) van a következő fájlban: 0x%6. |
|
Les attributs de même code de type 0x%1 mais de balises d'instance différentes
0x%2 et 0x%4 ont des noms différents %3 et %5
respectivement dans le fichier 0x%6. |
|
Os atributos com o mesmo código de tipo 0x%1, mas com diferentes
marcações de instância 0x%2 e 0x%4 têm diferentes nomes
%3 e %5 respectivamente no arquivo 0x%6. |
|
Atributy se stejným kódem typu 0x%1, ale s různými příznaky
instancí 0x%2 a 0x%4, mají různé názvy %3, resp. %5 v souboru
0x%6. |
|
Los atributos con el mismo tipo de código 0x%1 pero con diferentes etiquetas
de instancia 0x%2 y 0x%4 tienen nombres diferentes %3 y %5
respectivamente en el archivo 0x%6. |
|
Die Attribute mit demselben Typcode 0x%1, aber unterschiedlichen
Instanzkennungen 0x%2 und 0x%4 haben unterschiedliche Namen %3 und
%5 in der Datei 0x%6. |
|
Tiedtoston 0x%6 määritteillä, joilla on sama lajikoodi 0x%1, mutta
eri esiintymämerkinnät 0x%2 ja 0x%4, on eri nimet %3 ja %5. |
|
ファイル 0x%6 の、同一種類コード 0x%1 で、異なるインスタンス タグ
0x%2 と 0x%4 である属性の名前が同一ではありません。名前はそれぞれ
%3 と %5 です。 |
|
Gli attributi con lo stesso codice di tipo 0x%1 ma tag di istanza diversi,
0x%2 e 0x%4, hanno nomi diversi,
rispettivamente %3 e %5, nel file 0x%6. |
|
檔案 0x%5 中,類型 0x%1 和例項標籤 0x%2 的屬性,
配置長度 0x%3 而不是 0x%4。 |
|
0x%5 dosyasındaki, 0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip öznitelik,
0x%4 yerine 0x%3 uzunluğu ayırmış. |
|
文件 0x%5 中的类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性分配
了长度 0x%3,没有分配长度 0x%4。 |
|
Атрибут типа 0x%1 и вхождение тега 0x%2 в файле 0x%5
имеет длину 0x%3 вместо 0x%4. |
|
Het kenmerk van type 0x%1 en instantielabel 0x%2 in
bestand 0x%5 heeft als toegewezen lengte 0x%3 in plaats
van 0x%4. |
|
Attributet av typen 0x%1 och med instanstaggen 0x%2 i filen 0x%5
har en allokerad längd på 0x%3 i stället för 0x%4. |
|
0x%5 파일의 0x%1 형식의 특성과 인스턴스 태그 0x%2에서
0x%4이(가) 아닌 0x%3의 길이를 할당했습니다. |
|
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2
do ficheiro 0x%5 tem um comprimento atribuído de 0x%3 em vez de 0x%4. |
|
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 w pliku 0x%5
ma przydzieloną długość 0x%3 zamiast 0x%4. |
|
Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και με ετικέτα εμφάνισης 0x%2 στο αρχείο 0x%5
έχει εκχωρημένο μήκος 0x%3 αντί για 0x%4. |
|
Attributtet av typen 0x%1, og forekomsttagg 0x%2 i filen 0x%5
har en tildelt lengde på 0x%3 i stedet for 0x%4. |
|
Attributterne med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 i filen 0x%5
har fået tildelt en længde på 0x%3 i stedet for 0x%4. |
|
A(z) 0x%1 típusú attribútum és a példánytag (0x%2) a fájlban (0x%5)
0x%3 hosszt foglalt le 0x%4 helyett. |
|
Les attributs de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 dans le fichier 0x%5
ont une longueur allouée de 0x%3 au lieu de 0x%4. |
|
O atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 no arquivo 0x%5
tem tamanho alocado de 0x%3 em vez de 0x%4. |
|
Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 v souboru 0x%5
vyhradil délku 0x%3 místo 0x%4. |
|
El tipo de atributo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 en el archivo 0x%5
tiene asignada una longitud de 0x%3 en vez de 0x%4. |
|
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 in der
Datei 0x%5 hat eine reservierte Länge von 0x%3 anstatt 0x%4. |
|
Tiedoston 0x%5 määritteelle, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä
0x%2, on varattu pituus 0x%3 pituuden 0x%4 asemesta. |
|
ファイル 0x%5 の、種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性の長さに、0x%4 の代わりに 0x%3 が割り当てられています。 |
|
La lunghezza allocata dell'attributo con tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2
nel file 0x%5 è 0x%3 anziché 0x%4. |
|
檔案 0x%4 的類型屬性 0x%1 配置了
0x%2 長度,而非 0x%3。 |
|
文件 0x%4 中的类型 0x%1 的属性分配了长度 0x%2,
没有分配长度 0x%3。 |
|
0x%4 dosyasındaki, 0x%1 türüne sahip öznitelik 0x%3 yerine
0x%2 uzunluğu ayırmış. |
|
Атрибут типа 0x%1 в файле 0x%4 имеет длину
0x%2 вместо 0x%3. |
|
Het kenmerk van type 0x%1 in bestand 0x%4 heeft als toegewezen
lengte 0x%2 in plaats van 0x%3. |
|
Attributet av typen 0x%1 i filen 0x%4 har en allokerad längd på0x%2 i stället för 0x%3. |
|
0x%4 파일의 0x%1 형식의 특성에서 0x%3이(가) 아닌
0x%2의 길이를 할당했습니다. |
|
O atributo de tipo 0x%1 do ficheiro 0x%4 tem um comprimento atribuído
de 0x%2 em vez de 0x%3. |
|
Atrybut typu 0x%1 w pliku 0x%4 ma przydzieloną długość
0x%2 zamiast 0x%3. |
|
Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 στο αρχείο 0x%4 έχει εκχωρημένο μήκος
0x%2 αντί για 0x%3. |
|
Attributtet av typen 0x%1 i filen 0x%4 har tildelt lengden
0x%2 i stedet for 0x%3. |
|
Attributtet med typen 0x%1 i filen 0x%4 har fået tildelt en længde
på 0x%2 i stedet for 0x%3. |
|
A(z) 0x%1 típusú attribútum a fájlban (0x%4) 0x%2 hosszt foglalt le
0x%3 helyett. |
|
L'attribut de type 0x%1 dans le fichier 0x%4
a une longueur allouée de 0x%2 au lieu de 0x%3. |
|
O atributo do tipo 0x%1 no arquivo 0x%4 tem o tamanho alocado
de 0x%2 em vez de 0x%3. |
|
Atribut typu 0x%1 v souboru 0x%4 vyhradil délku
0x%2 místo 0x%3. |
|
El atributo de tipo 0x%1 en el archivo 0x%4 tiene asignada una longitud
de 0x%2 en vez de 0x%3. |
|
Das Attribut vom Typ 0x%1 in der Datei 0x%4 hat eine
reservierte Länge von 0x%2 anstatt 0x%3. |
|
Tiedoston 0x%4 määritteelle, jonka laji on 0x%1, on
varattu pituus 0x%2 pituuden 0x%3 asemesta. |
|
ファイル 0x%4 の、種類 0x%1 の属性の長さに、0x%3 の代わりに 0x%2 が割り当てられています。 |
|
La lunghezza allocata dell'attributo di tipo 0x%1 nel file 0x%4
è 0x%2 anziché 0x%3. |