|
索引點陣圖 %2 存在,但是檔案 0x%1
沒有對應的索引配置屬性。 |
|
%2 dizin bit eşlemi var, ancak 0x%1 dosyasında ilgili dizin ayırma
özniteliği yok. |
|
索引位图 %2 存在,但在文件 0x%1 中没有相应的
索引分配属性。 |
|
Рисунок индекса %2 присутствует, но отсутствует соответствующий атрибут
размещения индекса в файле 0x%1. |
|
De indexbitmapafbeelding %2 is aanwezig maar er is geen
overeenkomend indextoewijzingskenmerk in bestand 0x%1. |
|
Indexbitmappen %2 är tillgänglig, men det finns inga motsvarande
attribut för indexallokering i filen 0x%1. |
|
%2 인덱스 비트맵이 있으나 0x%1 파일에는 일치하는
인덱스 할당 특성이 없습니다. |
|
O mapa de bits de índice %2 está presente mas não existe o atributo
de atribuição de índice correspondente no ficheiro 0x%1. |
|
Mapa bitowa indeksu %2 istnieje, ale brakuje odpowiadającego jej
atrybutu alokacji indeksu w pliku 0x%1. |
|
Ο χάρτης bit ευρετηρίου %2 υπάρχει αλλά δεν υπάρχει αντίστοιχο
χαρακτηριστικό εκχώρησης ευρετηρίου στο αρχείο 0x%1. |
|
Indekspunktgrafikken %2 finnes, men det finnes intet tilsvarende
indekstildelingsattributt i filen 0x%1. |
|
Indeksbitmappen %2 findes, men der er ikke et tilsvarende
indekstildelingsattribut i filen 0x%1. |
|
Az indexkép (%2) jelen van, de nincs hozzá tartozó indexallokációs
attribútum a következő fájlban: 0x%1. |
|
La bitmap index %2 est présente mais il n'y a pas d'attribut
d'allocation d'index correspondant dans le fichier 0x%1. |
|
O bitmap de índice %2 está presente, mas não há um atributo
de alocação de índice correspondente no arquivo 0x%1. |
|
Bitová mapa %2 indexu existuje, ale v souboru 0x%1 neníodpovídající atribut alokace indexu. |
|
El mapa de bits del índice %2 está presente pero no hay un índice
correspondiente de asignación del atributo en el archivo 0x%1. |
|
Indeksibittikartta %2 on olemassa, mutta se ei vastaa
tiedoston 0x%1 indeksin varausmääritettä. |
|
インデックス ビットマップ %2 は存在するが、対応するインデックス割り当ての属性がファイル 0x%1 にありません。 |
|
Die Indexbitmap %2 ist vorhanden, aber es gibt kein
entsprechendes Attribut für die Indexzuweisung in der
Datei 0x%1. |
|
La bitmap indice %2 è presente ma nel file 0x%1 non è presente l'attributo di allocazione
indice corrispondente. |
|
檔案 0x%4 中的根索引 %1 長度 0x%2 太小了。
最小值為 0x%3。 |
|
0x%4 dosyasındaki %1 kök dizininin uzunluğu (0x%2) çok az.
Uzunluk alt sınırı: 0x%3. |
|
文件 0x%4 中的根索引 %1 的长度 0x%2
太小。最短长度为 0x%3。 |
|
Длина 0x%2 корневого индекса %1 в файле 0x%4
слишком мала. Минимально допустимая длина: 0x%3. |
|
De lengte, 0x%2, van de hoofdindex %1 in het bestand 0x%4
is te klein. De minimale lengte is 0x%3. |
|
Längden 0x%2 på rotindexet %1 i filen 0x%4
är för liten. Minimilängden är 0x%3. |
|
0x%4 파일에 있는 %1 루트 인덱스의 길이(0x%2)가 너무 작습니다.
최소 길이는 0x%3입니다. |
|
O comprimento, 0x%2, do índice de raiz %1 do ficheiro 0x%4
é demasiado pequeno. O comprimento mínimo é 0x%3. |
|
Długość 0x%2 głównego indeksu %1 w pliku 0x%4 jest
za mała. Minimalna długość to 0x%3. |
|
Το μήκος, 0x%2, του ευρετηρίου ρίζας %1 στο αρχείο 0x%4
είναι υπερβολικά μικρό. Το ελάχιστο μήκος είναι 0x%3. |
|
Lengden 0x%2 på rotindeksen %1 i filen 0x%4
er for liten. Minimumslengden er 0x%3. |
|
Længden 0x%2 på rodindekset %1 i filen 0x%4
er for lille. Minimumlængden er 0x%3. |
|
A gyökérindex (%1) hossza (0x%2) a fájlban (0x%4)
túl kicsi. A minimális hossz: 0x%3. |
|
La longueur, 0x%2, de l'index racine %1 dans le fichier 0x%4
est insuffisante. La longueur minimum est 0x%3. |
|
O tamanho 0x%2 do índice raiz %1 no arquivo 0x%4
é muito pequeno. O tamanho mínimo é 0x%3. |
|
Délka 0x%2 kořenového indexu %1 v souboru 0x%4
je příliš malá. Nejmenší délka je 0x%3. |
|
La longitud, 0x%2, del índice de raíz %1 en el archivo 0x%4
es demasiado pequeño. La longitud mínima es 0x%3. |
|
Die Länge 0x%2 des Stammindexes %1 in der Datei 0x%4
ist zu klein. Die minimale Länge beträgt 0x%3. |
|
Tiedoston 0x%4 pääindeksin %1 pituus 0x%2 on
liian pieni. Vähimmäispituus on 0x%3. |
|
ファイル 0x%4 のルート インデックス %1 の長さ 0x%2
が小さすぎます。最小値は 0x%3 です。 |
|
La lunghezza dell'indice radice %1 nel file 0x%4, 0x%2,
è insufficiente. Lunghezza minima: 0x%3. |
|
檔案 0x%3 中的根索引 %1 不正確。
預期名稱為 %2。 |
|
0x%3 dosyasındaki %1 kök dizini yanlış.
Beklenen ad: %2. |
|
文件 0x%3 中的根索引 %1 不正确。
要求的名称为 %2。 |
|
Корневой индекс %1 в файле 0x%3 неверен.
Ожидаемое имя: %2. |
|
De hoofdindex %1 in het bestand 0x%3 is onjuist.
De naam die wordt verwacht, is %2. |
|
Rotindexet %1 i filen 0x%3 är felaktigt.
Det förväntade namnet är %2. |
|
0x%3 파일의 %1 루트 인덱스가 올바르지 않습니다.
예상된 이름은 %2입니다. |
|
O índice de raiz %1 do ficheiro 0x%3 está incorrecto.
O nome esperado é %2. |
|
Główny indeks %1 w pliku 0x%3 jest niepoprawny.
Oczekiwano nazwy %2. |
|
Το ευρετήριο ρίζας %1 στο αρχείο 0x%3 είναι εσφαλμένο.
Το αναμενόμενο όνομα είναι %2. |
|
Rotindeksen %1 i filen 0x%3 er feil.
Forventet navn er %2. |
|
Rodindekset %1 i filen 0x%3 er forkert.
Det forventede navn er %2. |
|
A gyökérindex (%1) a fájlban (0x%3) helytelen.
A várt név: %2. |
|
L'index racine %1 dans le fichier 0x%3 est incorrect.
Le nom attendu est %2. |
|
O índice raiz %1 no arquivo 0x%3 está incorreto.
O nome esperado é %2. |
|
Kořenový index %1 v souboru 0x%3 je chybný.
Očekávaný název je %2. |
|
El índice de raíz %1 en el archivo 0x%3 es incorrecto.
El nombre esperado es %2. |
|
Der Stammindex %1 in der Datei 0x%3 ist nicht korrekt.
Der erwartete Name ist %2. |
|
Tiedoston 0x%3 pääindeksi %1 on väärä.
Odotettu nimi on %2. |
|
ファイル 0x%3 のルート インデックス %1 が正しくありません。
予期されている名前は %2 です。 |
|
L'indice radice %1 nel file 0x%3 non è corretto.
Il nome previsto è %2. |
|
檔案 0x%2 中索引根目錄 %1 的校對規則 0x%3
不正確。預期值為 0x%4。 |
|
0x%2 dosyasındaki %1 dizin kökünün 0x%3 harmanlama kuralı
yanlış. Beklenen değer: 0x%4. |
|
文件 0x%2 中的索引根 %1 排序规则 0x%3
不正确。要求的数值是 0x%4。 |
|
Правило следования 0x%3 для корня индекса %1 в файле 0x%2
неверно. Ожидаемое значение: 0x%4. |
|
Sorteerregel 0x%3 voor indexhoofd %1 in het bestand 0x%2
is onjuist. De waarde die wordt verwacht, is 0x%4. |
|
Sorteringsregeln 0x%3 för indexroten %1 i filen 0x%2
är felaktig. Det förväntade värdet är 0x%4. |
|
0x%2 파일에 있는 %1 인덱스 루트에 대한 0x%3 정렬 규칙이
올바르지 않습니다. 예상된 값은 0x%4입니다. |
|
A regra de agrupamento 0x%3 para a raiz de índice %1 do ficheiro 0x%2
está incorrecto. O valor esperado é 0x%4. |
|
Reguła sortowania 0x%3 dla katalogu głównego indeksu %1 w pliku
0x%2 jest niepoprawna. Oczekiwano wartości 0x%4. |
|
Ο κανόνας κατάταξης 0x%3 για το ευρετήριο ρίζας %1 το αρχείο 0x%2
είναι εσφαλμένος. Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%4. |
|
Grupperingsregelen 0x%3 for indeksroten %1 i filen 0x%2
er feil. Forventet verdi er 0x%4. |
|
Sammenligningsreglen 0x%3 for indeksroden %1 i filen 0x%2
er forkert. Den forventede værdi er 0x%4. |
|
A gyökérindex (%1) illesztési szabálya (0x%3) a fájlban (0x%2)
helytelen. A várt érték: 0x%4. |
|
La règle d'assemblage 0x%3 pour la racine d'index %1 dans le fichier 0x%2
est incorrecte. La valeur attendue est 0x%4. |
|
A regra de intercalação 0x%3 para a raiz de índice %1 no arquivo 0x%2
está incorreta. O valor esperado é 0x%4. |
|
Pravidlo řazení 0x%3 pro kořen %1 indexu v souboru 0x%2
je chybné. Očekávaná hodnota je 0x%4. |
|
La regla de intercalado 0x%3 para el índice de raíz %1 en el archivo 0x%2
es incorrecto. El valor esperado es 0x%4. |
|
Die Vergleichsregel 0x%3 für den Stammindex %1
in der Datei 0x%2 ist nicht korrekt. Der erwartete
Wert beträgt 0x%4. |
|
Tiedoston 0x%2 pääindeksin %1 lomitussääntö 0x%3
on väärä. Odotettu arvo on 0x%4. |
|
ファイル 0x%2 のインデックス ルート %1 のための照合規則
0x%3 が正しくありません。予期されている値は 0x%4 です。 |
|
La regola di confronto 0x%3 per la radice indice %1 nel file 0x%2
non è corretta. Valore previsto: 0x%4. |
|
正在中斷父系 0x%1 與子系 0x%2
的檔案關係。這也會使子系受到遺棄。 |
|
Üst öğe (0x%1) ve alt öğe (0x%2) arasındaki dosya ilişkisi kesiliyor. Bu ayrıca
alt öğenin sahipsiz kalmasına neden olur. |
|
正在打破父项 0x%1 和子项 0x%2 的文件
关系。这也使子项成为孤立的。 |
|
Разрыв отношений между родительским 0x%1 и дочерним 0x%2 файлом.
Это приведет к тому, что дочерний файл будет независим. |
|
De bestandsrelatie tussen bovenliggend bestand 0x%1
en onderliggend bestand 0x%2 wordt verbroken.
Hierdoor wordt het onderliggende bestand een zwevend bestand. |
|
Bryter filrelationen mellan den överordnade filen 0x%1 och den underordnade
filen 0x%2. Detta kommer att göra filen till en överbliven fil. |
|
0x%1 부모와 0x%2 자식 간의 관계를 끊습니다.
이 작업은 자식을 고아로 만듭니다. |
|
A quebrar a relação de ficheiros entre o ascendente 0x%1
e o descendente 0x%2. Isto também isola o descendente. |
|
Usuwanie zależności plików obiektu nadrzędnego 0x%1
i podrzędnego 0x%2. Spowoduje to oddzielenie obiektu podrzędnego. |
|
Διακόπτεται η σχέση του γονικού αρχείου 0x%1 και του θυγατρικού
αρχείου 0x%2. Αυτό καθιστά το θυγατρικό αρχείο ορφανό. |
|
Bryter filforholdet mellom overordnet objekt 0x%1 og
underordnet objekt 0x%2. Dette gjør også det underordnede objektet foreldreløst. |
|
Forholdet mellem den overordnede fil 0x%1 og den underordnede
fil 0x%2 brydes. Derved bliver den underordnede fil også en uafhængig fil. |
|
A szülő- (0x%1) és gyermekfájl (0x%2)
kapcsolatának megszakítása. Így a gyermek árva lesz. |
|
Suppression de la relation entre les fichiers parent 0x%1 et
enfant 0x%2. Cela rendra l'enfant orphelin. |
|
Quebrando a relação dos arquivos 0x%1 pai e
0x%2 filho. Isso também transforma o filho em órfão. |
|
Vazba mezi nadřízeným souborem 0x%1 a podřízeným souborem 0x%2
se ruší. Tím se rovněž stane z podřízeného souboru osamocenýsoubor. |
|
Romper la relación del archivo primario 0x%1 y secundario 0x%2.
Esto hace que el archivo secundario sea huérfano. |
|
Die über- und untergeordneten Dateibeziehungen 0x%1 und 0x%2
werden gelöscht. Dadurch verwaist die untergeordnete Datei. |
|
Puretaan ylätiedoston 0x%1 ja alitiedoston 0x%2
suhde. Tämä tekee alitiedostosta orpotiedoston. |
|
親 0x%1 と子 0x%2 のファイルの親子関係を
壊しています。これによって、子は孤立されます。 |
|
La relazione tra il file
padre 0x%1 e il file figlio 0x%2 verrà rimossa. Il file figlio rimarrà orfano. |
|
檔案 0x%4 中索引根目錄 %1 的類型 0x%2 的索引
屬性不正確。預期值為 0x%3。 |
|
0x%4 dosyasındaki %1 dizin kökünün 0x%2 türüne sahip dizin özniteliği
yanlış. Beklenen değer: 0x%3. |
|
文件 0x%4 中的索引根 %1 的类型 0x%2 的索引
属性不正确。要求的数值是 0x%3。 |
|
Атрибут индекса типа 0x%2 для корня индекса %1
в файле 0x%4 неверен. Ожидаемое значение: 0x%3. |
|
Het indexkenmerk van het type 0x%2 voor indexhoofd %1
in het bestand 0x%4 is onjuist. De waarde die wordt verwacht, is 0x%3. |
|
Indexattributet av typen 0x%2 för indexroten %1
i filen 0x%4 är felaktigt. Det förväntade värdet är 0x%3. |
|
0x%4 파일에 있는 %1 인덱스 루트에 대한 0x%2 형식의
인덱스 특성이 올바르지 않습니다. 예상된 값은 0x%3입니다. |
|
O atributo de índice de tipo 0x%2 para a raiz de índice %1
do ficheiro 0x%4 está incorrecto. O valor esperado é 0x%3. |
|
Atrybut indeksu typu 0x%2 dla katalogu głównego indeksu %1
w pliku 0x%4 jest niepoprawny. Oczekiwano wartości 0x%3. |
|
Το χαρακτηριστικό ευρετηρίου τύπου 0x%2 για το ευρετήριο ρίζας %1
στο αρχείο 0x%4 είναι εσφαλμένο. Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%3. |
|
Indeksattributtet av typen 0x%2 for indeksroten %1
i filen 0x%4 er feil. Forventet verdi er 0x%3. |
|
Indeksattributtet med typen 0x%2 for indeksroden %1
i filen 0x%4 er forkert. Den forventede værdi er 0x%3. |
|
A fájlban (0x%4) lévő indexgyökér (%1) 0x%2 típusú indexattribútuma
helytelen. A várt érték: 0x%3. |
|
L'attribut de l'index de type 0x%2 pour la racine d'index %1
dans le fichier 0x%4 est incorrect. La valeur attendue est 0x%3. |
|
O atributo de índice do tipo 0x%2 para a raiz de índice %1
no arquivo 0x%4 está incorreto. O valor esperado é 0x%3. |
|
Atribut indexu typu 0x%2 pro kořen indexu %1
v souboru 0x%4 je chybný. Očekávaná hodnota je 0x%3. |
|
El atributo de índices del tipo 0x%2 para el índice de raíz de %1
en el archivo 0x%4 es incorrecto. El valor esperado es 0x%3. |
|
Das Indexattribut vom Typ 0x%2 für den Indexstamm %1
in der Datei 0x%4 ist nicht korrekt. Der erwartete Wert beträgt 0x%3. |
|
Tiedoston 0x%4 pääindeksin %1 indeksimäärite, jonka laji on 0x%2,
on väärä. Odotettu arvo on 0x%3. |
|
ファイル 0x%4 の、インデックス ルート %1 のための、種類 0x%2
のインデックス属性が正しくありません。予期されている値は 0x%3 です。 |
|
L'attributo di indice di tipo 0x%2 per la radice indice %1
nel file 0x%4 non è corretto. Valore previsto: 0x%3. |
|
索引 %1 不是檔案 0x%2 中的一個已知配額索引。 |
|
0x%2 dosyasındaki %1 dizini bilinen bir kota dizini değil. |
|
索引 %1 在文件 0x%2 中是个未知配额索引。 |
|
Индекс %1 не является известным индексом квоты в файле 0x%2. |
|
Index %1 is geen bekende quotumindex in bestand 0x%2. |
|
Indexet %1 är inte ett känt kvotindex i filen 0x%2. |
|
0x%2 파일에 있는 %1 인덱스는 알려진 할당량 인덱스가 아닙니다. |
|
O índice %1 é um índice de quota desconhecido no ficheiro 0x%2. |
|
Indeks %1 nie jest znanym indeksem przydziału w pliku 0x%2. |
|
Το ευρετήριο %1 δεν είναι ένα ευρετήριο ποσοστών γνωστό στο αρχείο 0x%2. |
|
Indeksen %1 er ikke en kjent kvoteindeks i filen 0x%2. |
|
Indekset %1 er ikke et kendt kvotaindeks i filen 0x%2. |
|
Az index (%1) nem ismert kvótaindex a következő fájlban: 0x%2. |
|
L'index %1 n'est pas un index de quota connu dans le fichier 0x%2. |
|
O índice %1 não é um índice de cotas conhecido no arquivo 0x%2. |
|
Index %1 není známý index kvót v souboru 0x%2. |
|
El índice %1 no es un índice de cuota conocido en el archivo 0x%2. |
|
Der Index %1 ist kein bekannter Kontingentindex in der Datei 0x%2. |
|
Tiedoston 0x%2 indeksi %1 ei ole tunnettu suhdeindeksi. |
|
インデックス %1 は、ファイル 0x%2 で認識されていないクォータ インデックスです。 |
|
L'indice %1 non è un indice di quota noto nel file 0x%2. |
|
索引 %1 不是檔案 0x%2 中的一個已知安全性索引。 |
|
0x%2 dosyasındaki %1 dizini bilinen bir güvenlik dizini değil. |
|
索引 %1 在文件 0x%2 中是个未知安全索引。 |
|
Индекс %1 не является известным индексом безопасности в файле 0x%2. |
|
Index %1 is geen bekende beveiligingsindex in bestand 0x%2. |
|
Indexet %1 är inte ett känt säkerhetsindex i filen 0x%2. |
|
0x%2 파일에 있는 %1 인덱스는 알려진 보안 인덱스가 아닙니다. |
|
O índice %1 é um índice de segurança desconhecido no ficheiro 0x%2. |
|
Indeks %1 nie jest znanym indeksem zabezpieczeń w pliku 0x%2. |
|
Το ευρετήριο %1 δεν είναι ένα ευρετήριο ασφάλειας γνωστό στο αρχείο 0x%2. |
|
Indeksen %1 er ikke en kjent sikkerhetsindeks i filen 0x%2. |
|
Indekset %1 i filen 0x%2 er ikke et kendt sikkerhedsindeks. |
|
Az index (%1) nem ismert biztonság a következő fájlban: 0x%2. |
|
L'index %1 n'est pas un index de sécurité connu dans le fichier 0x%2. |
|
O índice %1 não é um índice de segurança conhecido no arquivo 0x%2. |
|
Index %1 není známý index zabezpečení v souboru 0x%2. |
|
El índice %1 no es un índice de seguridad conocido en el archivo 0x%2. |
|
Der Index %1 ist kein bekannter Sicherheitsindex in der Datei 0x%2. |
|
Indeksi %1 ei ole tunnettu suojausindeksi tiedostossa 0x%2. |
|
インデックス %1 は、ファイル 0x%2 で認識されていないセキュリティ インデックスです。 |
|
L'indice %1 non è un indice di protezione noto nel file 0x%2. |
|
無法辨識檔案 0x%3 中,索引根目錄 %1 的類型 0x%2
索引屬性。 |
|
0x%3 dosyasındaki %1 dizin kökünün 0x%2 türüne sahip dizin özniteliği
tanınmıyor. |
|
文件 0x%3 中的索引根 %1 的类型 0x%2 的索引属性
无法识别。 |
|
Атрибут индекса типа 0x%2 для корня индекса %1
в файле 0x%3 не распознан. |
|
Kan het indexkenmerk van het type 0x%2 voor indexhoofd %1
in het bestand 0x%3 niet herkennen. |
|
Indexattributet av typen 0x%2 för indexroten %1
i filen 0x%3 är inte känt. |
|
0x%3 파일에 있는 %1 인덱스 루트에 대한 0x%2 형식의 인덱스 특성을
인식할 수 없습니다. |
|
O atributo de índice de tipo 0x%2 para a raiz de índice %1
do ficheiro 0x%3 não é reconhecido. |
|
Atrybut indeksu typu 0x%2 dla katalogu głównego indeksu %1
w pliku 0x%3 nie został rozpoznany. |
|
Το χαρακτηριστικό ευρετηρίου τύπου 0x%2 για το ευρετήριο ρίζας %1
στο αρχείο 0x%3 δεν αναγνωρίζεται. |
|
Indeksattributtet av typen 0x%2 for indeksroten %1
i filen 0x%3 kjennes ikke igjen. |
|
Indeksattributtet med typen 0x%2 for indeksroden %1
i filen 0x%3 blev ikke genkendt. |
|
A fájlban (0x%3) lévő indexgyökér (%1) 0x%2 típusú indexattribútuma
nem felismerhető |
|
L'attribut de l'index de type 0x%2 pour la racine d'index %1
dans le fichier 0x%3 n'est pas reconnu. |
|
O atributo de índice do tipo 0x%2 para a raiz de índice %1
no arquivo 0x%3 é desconhecido. |
|
Atribut indexu typu 0x%2 pro kořen indexu %1
v souboru 0x%3 nebyl rozpoznán. |
|
Das Indexattribut vom Typ 0x%2 für den Indexstamm %1
in der Datei 0x%3 wurde nicht erkannt. |
|
Tiedoston 0x%3 pääindeksin %1 indeksimääritettä, jonka laji on 0x%2,
ei tunnistettu. |
|
El atributo de índices del tipo 0x%2 para el índice de raíz %1
en el archivo 0x%3 no es reconocido. |
|
ファイル 0x%3 のインデックス ルート %1 のための、種類 0x%2 のインデックス属性は認識されていません。 |
|
L'attributo di indice di tipo 0x%2 per la radice indice %1
nel file 0x%3 non è stato riconosciuto. |
|
檔案 0x%3 中,索引根目錄 %1 的類型 0x%2 索引屬性
無法編索引。 |
|
0x%3 dosyasındaki %1 dizin kökünün 0x%2 türüne sahip dizin özniteliği
dizine eklenemez. |
|
文件 0x%3 中的索引根 %1 的类型 0x%2 的索引属性
不可加索引。 |
|
Атрибут индекса типа 0x%2 для корня индекса %1
в файле 0x%3 не индексируется. |
|
Het indexkenmerk van het type 0x%2 voor indexhoofd %1
in het bestand 0x%3 is niet indexeerbaar. |
|
Indexattributet av typen 0x%2 för indexroten %1
i filen 0x%3 är inte indexerbart. |
|
0x%3 파일에 있는 %1 인덱스 루트에 대한 0x%2 형식의 인덱스 특성을
작업할 수 없습니다. |
|
O atributo de índice de tipo 0x%2 para a raiz de índice %1
do ficheiro 0x%3 não pode ser indexado. |
|
Atrybut indeksu typu 0x%2 dla katalogu głównego indeksu %1
w pliku 0x%3 nie jest możliwy do poindeksowania. |
|
Το χαρακτηριστικό ευρετηρίου τύπου 0x%2 για το ευρετήριο ρίζας %1
στο αρχείο 0x%3 δεν είναι δυνατό να καταχωρηθεί σε ευρετήριο. |
|
Indeksattributtet av typen 0x%2 for indeksroten %1
i filen 0x%3 kan ikke indekseres. |
|
Indeksattributtet med typen 0x%2 for indeksroden %1
i filen 0x%3 kan ikke indekseres. |
|
A fájlban (0x%3) lévő indexgyökér (%1) 0x%2 típusú indexattribútuma
nem indexelhető. |
|
L'attribut de l'index de type 0x%2 pour la racine d'index %1
dans le fichier 0x%3 n'est pas indexable. |
|
O atributo de índice do tipo 0x%2 para a raiz de índice %1
no arquivo 0x%3 não é indexável. |
|
Atribut indexu typu 0x%2 pro kořen indexu %1
v souboru 0x%3 není indexovatelný. |
|
El atributo de índices del tipo 0x%2 para el índice de raíz %1
en el archivo 0x%3 no es indizable. |
|
Das Indexattribut vom Typ 0x%2 für den Indexstamm %1
in der Datei 0x%3 ist nicht indizierbar. |
|
Tiedoston 0x%3 pääindeksin %1 indeksimääritettä, jonka laji on 0x%2,
ei voi indeksoida. |
|
ファイル 0x%3 の、インデックス ルート %1 のための、種類 0x%2 のインデックス属性はインデックスできません。 |
|
L'attributo di indice di tipo 0x%2 per la radice indice %1
nel file 0x%3 non è indicizzabile. |