|
標準資訊屬性長度 0x%1 錯誤。
正確的值是 0x%2、0x%3 或 0x%4。 |
|
Standart bilgi özniteliği uzunluğu 0x%1 yanlış.
Beklenen değer: 0x%2, 0x%3 veya 0x%4. |
|
标准信息属性长度 0x%1 不正确。
预期的值为 0x%2、0x%3 或 0x%4。 |
|
Недопустимая длина атрибута стандартных сведений 0x%1.
Ожидаемое значение: 0x%2, 0x%3 или 0x%4. |
|
De standaardlengte van het gegevenskenmerk 0x%1 is onjuist.
De waarde die wordt verwacht, is 0x%2, 0x%3 of 0x%4. |
|
Längden på standardinformationsattributet, 0x%1, är felaktig.
Det förväntade värdet är 0x%2, 0x%3 eller 0x%4. |
|
표준 정보 특성 길이 0x%1이(가) 올바르지 않습니다.
예상된 값은 0x%2, 0x%3 또는 0x%4입니다. |
|
O comprimento do atributo de informação padrão 0x%1 está incorrecto.
Valor esperado: 0x%2, 0x%3 ou 0x%4. |
|
Długość atrybutu informacji standardowych, 0x%1, jest
niepoprawna. Oczekiwano wartości 0x%2, 0x%3 lub 0x%4. |
|
Το τυπικό μήκος χαρακτηριστικού πληροφοριών 0x%1 είναι λανθασμένο.
Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%2, 0x%3 ή 0x%4. |
|
Lengden på standard informasjonsattributt 0x%1 er feil.
Forventet verdi er 0x%2, 0x%3 eller 0x%4. |
|
Attributlængden 0x%1 for standardoplysninger er forkert.
Den forventede værdi er 0x%2, 0x%3 eller 0x%4. |
|
A szabványos információs attribútum 0x%1 hossza helytelen.
A várt érték 0x%2, 0x%3 vagy 0x%4. |
|
La longueur de l’attribut d’information standard 0x%1 est incorrecte.
La valeur attendue est 0x%2, 0x%3 ou 0x%4. |
|
O tamanho do atributo de informações padrão 0x%1 está incorreto.
O valor esperado é 0x%2, 0x%3 ou 0x%4. |
|
Délka 0x%1 atributu standardních informací je chybná.
Očekávaná hodnota je 0x%2, 0x%3 nebo 0x%4. |
|
La duración del atributo de información estándar 0x%1 es incorrecta.
El valor esperado es 0x%2, 0x%3 o 0x%4. |
|
Die Länge 0x%1 für das Standardinformationsattribut ist nicht korrekt.
Der erwartete Wert beträgt 0x%2, 0x%3 oder 0x%4. |
|
Vakiotietomääritteen pituus 0x%1 on virheellinen.
Odotettu arvo on 0x%2, 0x%3 tai 0x%4. |
|
標準情報の属性の長さ 0x%1 が正しくありません。
予期されている値は 0x%2、0x%3 または 0x%4 です。 |
|
La lunghezza dell'attributo delle informazioni standard 0x%1 non è corretta.
Il valore previsto è 0x%2, 0x%3 o 0x%4. |
|
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性不可以有
屬性名稱。 |
|
0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip öznitelik için
öznitelik adına izin verilmiyor. |
|
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性不
允许属性名。 |
|
Не разрешенное имя атрибута для типа 0x%1 атрибута
и тега вхождения 0x%2. |
|
De kenmerknaam is niet toegestaan voor het kenmerk van het type 0x%1
en de instantielabel 0x%2. |
|
Attributnamn är inte tillåtna för attribut av typen 0x%1
med instanstaggen 0x%2. |
|
특성 이름이 0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그에 대해
허용되지 않습니다. |
|
O nome de atributo não é permitido para o atributo de tipo 0x%1
e etiqueta de instância 0x%2. |
|
Nazwa atrybutu jest niedozwolona dla atrybutu
typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2. |
|
Το όνομα χαρακτηριστικού δεν επιτρέπεται για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1
και την ετικέτα εμφάνισης 0x%2. |
|
Attributtnavn tillates ikke for attributter av typen 0x%1
og forekomsttagg 0x%2. |
|
Attributnavnet er ikke tilladt til attributter med typen 0x%1
og forekomstkoden 0x%2. |
|
Az attribútum neve nem megengedett a(z) 0x%1 típusúattribútum és a(z) 0x%2 példánycímke számára. |
|
Nom d'attribut non autorisé pour les attributs de type 0x%1
et de balise d'instance 0x%2. |
|
O nome do atributo não é permitido para o atributo do tipo 0x%1
e marcação de instância 0x%2. |
|
Název atributu je nepřípustný pro atribut typu 0x%1
s příznakem instance 0x%2. |
|
El nombre del atributo no está permitido para el atributo del tipo 0x%1
y la etiqueta de instancia 0x%2. |
|
Der Attributname ist nicht zulässig für Attribute vom Typ 0x%1
und der Instanzkennung 0x%2. |
|
Määritteellä, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2,
ei voi olla määritenimeä. |
|
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性
のために属性名を利用できません。 |
|
Il nome dell'attributo non è consentito per gli attributi con tipo 0x%1
e tag di istanza 0x%2. |
|
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性不應該常駐。 |
|
0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip öznitelik yerleşik olmamalıdır. |
|
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性不应该是常驻的。 |
|
Атрибут типа 0x%1 и тег вхождения 0x%2 не должны быть резидентными. |
|
Het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 dienen
niet aanwezig te zijn. |
|
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör inte vara resident. |
|
0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그는 없어야 합니다. |
|
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 não deveria ser residente. |
|
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 nie powinien być rezydentny. |
|
Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 δεν θα πρέπει να είναι εγγενή. |
|
Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør ikke være minnefaste. |
|
Attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 må ikke være residente. |
|
A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a(z) 0x%2 példánycímkének
nem szabadna itt lennie. |
|
L'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 ne devrait pas être
résident. |
|
O atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 não deve ser residente. |
|
Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 nemá být rezidentní. |
|
El atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2
no deberían ser residentes. |
|
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte nicht resident sein. |
|
Määrite, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, ei voi olla pysyvä. |
|
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性は常駐であってはなりません。 |
|
L'attributo con tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 non dovrebbe essere residente. |
|
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性名稱
位移不正確。 |
|
0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip özniteliğin
öznitelik adı yanlış. |
|
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性的属性名
偏移量不正确。 |
|
Недопустимое смещение имени атрибута для
типа атрибута 0x%1 и тега вхождения0x%2. |
|
De offset van kenmerknamen voor het kenmerk van het type 0x%1
en de instantielabel 0x%2 is onjuist. |
|
Attributnamnsförskjutningen för attributet av typen 0x%1
med instanstaggen 0x%2 är felaktig. |
|
0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그에 대한 특성 이름 오프셋이
올바르지 않습니다. |
|
O deslocamento do nome de atributo do atributo de tipo 0x%1
e etiqueta de instância 0x%2 está incorrecto. |
|
Przesunięcie nazwy atrybutu dla atrybutu typu 0x%1
i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 jest niepoprawne. |
|
Η μετατόπιση ονόματος χαρακτηριστικού για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1
και την ετικέτα εμφάνισης 0x%2 είναι εσφαλμένη. |
|
Attributtnavnoffseten for attributter av typen 0x%1
og forekomsttagg 0x%2 er feil. |
|
Forskydningen af attributnavnet for attributtypen 0x%1
og forekomstkoden 0x%2 er forkert. |
|
A(z) 0x%1 típusú attribútum attribútumnév-eltolása és a(z)
0x%2 példánycímke helytelen. |
|
Le décalage de nom d'attribut pour l'attribut de type 0x%1
et de balise d'instance 0x%2 est incorrect. |
|
O deslocamento do nome do atributo para o atributo do tipo 0x%1
e marcação de instância 0x%2 está incorreto. |
|
Posun názvu atributu pro atribut typu 0x%1
s příznakem instance 0x%2 je chybný. |
|
El desplazamiento del nombre de atributo del tipo 0x%1
y la etiqueta de instancia 0x%2 son incorrectos. |
|
Das Offset des Attributnamens für das Attribut vom Typ 0x%1
und der Instanzkennung 0x%2 ist nicht korrekt. |
|
Määritenimen osoite on väärä määritteelle, jonka laji on 0x%1
ja esiintymämerkintä 0x%2. |
|
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性のための、属性名オフセットが正しくありません。 |
|
L'offset del nome dell'attributo per l'attributo con tipo 0x%1
e tag di istanza 0x%2 non è corretto. |
|
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性名稱包含
unicode NULL。 |
|
0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip özniteliğin
öznitelik adı unicode NULL içeriyor. |
|
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性的属性名
含有 unicode NULL。 |
|
Имя атрибута для типа атрибута 0x%1 и тега вхождения 0x%2
содержит значение NULL юникода. |
|
De kenmerknaam voor het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel
0x%2 bevat unicode NULL. |
|
Attributnamnet för attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2
innehåller unicodetecknet NULL. |
|
0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그에 대한 특성 이름에는
유니코드 NULL이 포함되어 있습니다. |
|
O nome de atributo do atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2
contém o NULL unicode. |
|
Nazwa atrybutu dla atrybutu typu 0x%1 i ze znacznikiem
wystąpienia 0x%2 zawiera znak NULL w kodzie Unicode. |
|
Το όνομα χαρακτηριστικού για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και την ετικέτα εμφάνισης 0x%2
περιέχει unicode NULL. |
|
Attributtnavnet for attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2
inneholder unicode-NULL. |
|
Attributnavnet for attributtypen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2
indeholder Unicode-NULL. |
|
A(z) 0x%1 típusú attribútum attribútumneve és a(z)
0x%2 példánycímke Unicode NULL-karaktert tartalmaz. |
|
Le décalage de nom d'attribut pour l'attribut de type 0x%1 et de balise
d'instance 0x%2 contient la valeur unicode nulle. |
|
O nome de atributo para o atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2
contém um unicode NULL. |
|
Název atributu pro atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2
obsahuje hodnotu NULL v kódu Unicode. |
|
El nombre del atributo para el atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta
de instancia 0x%2 contiene Unicode NULL. |
|
Der Attributname für das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2
enthält Unicode NULL. |
|
Määritenimi sisältää unicode NULL -merkinnän. Määritteen laji on
0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2. |
|
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性のための、属性名に unicode NULL が含まれています。 |
|
Il nome dell'attributo per l'attributo con tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2
contiene codice Unicode NULL. |
|
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性無法辨識。 |
|
0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip öznitelik bilinmiyor. |
|
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的未知属性。 |
|
Неизвестный тип атрибута 0x%1 и тега вхождения 0x%2. |
|
Onbekend kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2. |
|
Okänt attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2. |
|
알 수 없는 0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그입니다. |
|
Atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 desconhecido. |
|
Nieznany atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2. |
|
Άγνωστα χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και ετικέτα παρουσίας 0x%2. |
|
Ukjent attributt av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2. |
|
Ukendt attribut med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2. |
|
Ismeretlen típusú (0x%1) attribútum és példánycímke (0x%2). |
|
Attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 inconnu. |
|
Atributo desconhecido do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2. |
|
Atribut typu 0x%1 a příznak instance 0x%2 jsou neznámé. |
|
Atributo desconocido del tipo 0x%1 y etiqueta de instancia 0x%2. |
|
Unbekanntes Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2. |
|
Tuntematon määrite, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2. |
|
種類 0x%1、およびインスタンス タグ 0x%2 の属性が認識できません。 |
|
Attributo sconosciuto con tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2. |
|
不應該對類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性執行索引。 |
|
0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip öznitelik dizine
eklenmemelidir. |
|
不应该给类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性加索引。 |
|
Атрибут типа 0x%1 и тег вхождения 0x%2 не должны индексироваться. |
|
Het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moeten
niet worden geïndexeerd. |
|
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör inte vara indexerad. |
|
0x%2 인스턴스 태그와 0x%1 형식의 특성은 인덱스되지 않아야 합니다. |
|
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 não deveria ser indexado. |
|
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 nie powinien być indeksowany. |
|
Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 δεν πρέπει να καταχωρούνται σε ευρετήριο. |
|
Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør ikke indekseres. |
|
Attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 må ikke være indekserede. |
|
A(z) 0x%1 típusú attribútumot és a példánycímkét (0x%2)
nem lenne szabad indexelni. |
|
L'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 ne devrait
pas être indexé. |
|
O atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 não deve ser indexado. |
|
Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 nemá být indexován. |
|
El atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2
no deberían estar indizados. |
|
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte
nicht indiziert sein. |
|
Määritettä, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2,
ei pidä indeksoida. |
|
種類 0x%1、およびインスタンス タグ 0x%2 の属性はインデックスする必要がありません。 |
|
L'attributo con tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 non dovrebbe essere indicizzato. |
|
應該對類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性執行索引。 |
|
0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip öznitelik dizine
eklenmelidir. |
|
应该给类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性加索引。 |
|
Атрибут типа 0x%1 и тег вхождения 0x%2 не должны индексироваться. |
|
Het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moet worden
geïndexeerd. |
|
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör vara indexerad. |
|
0x%2 인스턴스 태그와 0x%1 형식의 특성은 인덱스되어야 합니다. |
|
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 deveria ser indexado. |
|
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 powinien być indeksowany. |
|
Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 πρέπει να καταχωρούνται σε ευρετήριο. |
|
Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør indekseres. |
|
Attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal være indekseret. |
|
A(z) 0x%1 típusú attribútumot és a példánycímkét (0x%2)
indexelni kellene. |
|
L'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 devrait être indexé. |
|
O atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 deve ser indexado. |
|
Atribut typu 0x%1 a příznak instance 0x%2 by měly být indexované. |
|
El atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2
no deberían estar indizados. |
|
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte
indiziert sein. |
|
Määrite, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, tulee indeksoida. |
|
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性はインデックスされていなければなりません。 |
|
L'attributo con tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 dovrebbe essere indicizzato. |
|
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的可執行索引屬性
不應該有名稱。 |
|
0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip dizine eklenebilir özniteliğin
adı olmamalıdır. |
|
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的可加索引的属性
不应该有名称。 |
|
Индексируемый тип атрибута 0x%1 и тег вхождения 0x%2
не должны иметь имени. |
|
Het indexeerbare kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel
0x%2 mogen geen naam hebben. |
|
Det indexerbara attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2
bör inte ha ett namn. |
|
0x%2 인스턴스 태그와 0x%1 형식의 인덱싱 가능한 특성에는
이름이 없어야 합니다. |
|
O atributo indexado de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2
não deveria ter nome. |
|
Indeksowalny atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem
wystąpienia 0x%2 nie powinien mieć nazwy. |
|
Το χαρακτηριστικό με δυνατότητα καταχώρησης σε ευρετήριο τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2
δεν πρέπει να έχουν όνομα. |
|
Det indekserbare attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2
bør ikke ha et navn. |
|
Den indekserbare attribut med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2
må ikke have et navn. |
|
A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a példánycímkének (0x%2)
nem szabadna ugyanolyan nevűnek lenni. |
|
L'attribut indexable de type 0x%1 et la balise d'instance 0x%2
ne devraient pas avoir le même nom. |
|
O atributo indexável do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2
não deve ter nome. |
|
Indexovatelný atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2
nemá mít název. |
|
El atributo indizable del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2
no deberían tener nombre. |
|
Das indizierbare Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2
sollte nicht den Namen haben. |
|
Indeksoitavalla määritteellä, jonka laji on 0x%1 ja
esiintymämerkintä 0x%2, ei voi olla nimeä. |
|
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の、インデックス可能な属性は名前が必要ありません。 |
|
L'attributo indicizzabile con tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2
non dovrebbe avere nome. |
|
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性應該有名稱。 |
|
0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip özniteliğin adı olmalıdır. |
|
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性应该有名称。 |
|
Тип атрибута 0x%1 и тег вхождения 0x%2 должны иметь имя. |
|
Het indexeerbare kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel
0x%2 moeten een naam hebben. |
|
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör ha ett namn. |
|
0x%2 인스턴스 태그와 0x%1 형식의 특성에는 이름이 있어야 합니다. |
|
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 deveria ter um nome. |
|
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 powinien mieć nazwę. |
|
Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 δεν πρέπει να έχουν όνομα. |
|
Attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør ha et navn. |
|
Attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal have et navn. |
|
A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a példánycímkének (0x%2)
névvel kellene rendelkezniük. |
|
L'attribut indexable de type 0x%1 et la balise d'instance 0x%2 devraient
avoir un nom. |
|
O atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 deve ter um nome. |
|
Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 by měl mít název. |
|
El atributo del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2
deberían tener un nombre. |
|
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte einen Namen haben. |
|
Indeksoitavalla määritteellä, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, on oltava nimi. |
|
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性は名前が必要です。 |
|
L'attributo con tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 dovrebbe avere un nome. |