|
類型 0x%4 及例項標記 0x%5 的非常駐屬性
不一致。正確的資料長度為 0x%1,檔案大小 0x%2,
且配置的長度為 0x%3。 |
|
0x%4 türüne ve 0x%5 örnek etiketine sahip yerleşik olmayan öznitelik
tutarsız. Geçerli veri uzunluğu 0x%1,
dosya boyutu 0x%2, ayrılan uzunluk ise 0x%3. |
|
类型 0x%4 和实例标记 0x%5 的非常驻属性不一致。
有效的数据长度是 0x%1,文件大小是 0x%2,分配的
长度是 0x%3。 |
|
Несогласованны тег вхождения 0x%5 и нерезидентный атрибут типа 0x%4.
Правильная длина данных 0x%1, размер файла 0x%2,
выделенная длина 0x%3. |
|
Het niet-residente kenmerk van het type 0x%4 en de instantielabel 0x%5
is inconsistent. De geldige gegevenslengte is 0x%1, de bestandslengte 0x%2 en
toegekende lengte 0x%3. |
|
Det icke-residenta attributet av typen 0x%4 med instanstaggen 0x%5 är
inkonsekvent. Den giltiga datalängden är 0x%1, filstorleken 0x%2 och
den allokerade längden 0x%3. |
|
0x%4 형식의 특성과 0x%5 인스턴스 태그의 특성이 일치하지 않습니다.
올바른 데이터 길이(0x%2 파일 크기)는 0x%1이며 0x%3 길이에
할당되었습니다. |
|
O atributo não residente de tipo 0x%4 e etiqueta de instância 0x%5
não é consistente. O comprimento de dados válido é 0x%1, o tamanho
do ficheiro é 0x%2 e o comprimento atribuído é 0x%3. |
|
Nie rezydentny atrybut typu 0x%4 i znacznik wystąpienia
0x%5 są niezgodne. Prawidłowa długość danych to 0x%1,
rozmiar pliku: 0x%2, a przydzielona długość: 0x%3. |
|
Το μη εγγενές χαρακτηριστικό τύπου 0x%4 με ετικέτα εμφάνισης 0x%5 δεν είναι
συνεπές. Το έγκυρο μήκος δεδομένων είναι 0x%1, μέγεθος αρχείου 0x%2, και
εκχωρημένο μήκος 0x%3. |
|
Det ikke-residente attributtet 0x%4 og forekomsttagg 0x%5 er
inkonsekvent. Gyldig datalengde er 0x%1, filstørrelse 0x%2, og
tildelt lengde 0x%3. |
|
Det ikke-residente attribut med typen 0x%4 og forekomstkoden 0x%5 er
ikke konsistent. Den gyldige datalængde er 0x%1, filstørrelsen 0x%2 og
den tildelte længde 0x%3. |
|
A(z) 0x%4 típusú nem rezidens attribútum és a(z) 0x%5 példánycímke
nem konzisztens. Az érvényes adathossz: 0x%1, a fájlméret: 0x%2
és a lefoglalt hossz: 0x%3. |
|
L'attribut non résident de type 0x%4 et de balise d'instance 0x%5 est
incohérent. La longueur de donnée valide est 0x%1, taille de fichier 0x%2, et
longueur allouée 0x%3. |
|
O atributo não residente do tipo 0x%4 e marcação de instância 0x%5 estáinconsistente. O tamanho de dados válido é 0x%1, o tamanho de arquivo 0x%2 e
o tamanho alocado 0x%3. |
|
Nerezidentní atribut typu 0x%4 s příznakem instance 0x%5 je
nekonzistentní. Platná délka dat je 0x%1, velikost souboru je
0x%2 a vyhrazená délka je 0x%3. |
|
El atributo no residente del tipo 0x%4 y la etiqueta de instancia
0x%5 son incoherentes. La longitud de datos válida es 0x%1, el tamaño
del archivo 0x%2, y la longitud asignada 0x%3. |
|
Das nicht-residente Attribut vom Typ 0x%4 und der Instanzkennung 0x%5
ist nicht konsistent. Die gültige Datenlänge beträgt 0x%1,
die Dateigröße 0x%2, und die zugeordnete Länge beträgt 0x%3. |
|
Tilapäismäärite, jonka laji on 0x%4 ja esiintymämerkintä 0x%5, on
epäyhtenäinen. Kelvollinen tiedon pituus on 0x%1, tiedostokoko
0x%2 ja varattu pituus 0x%3. |
|
種類 0x%4 およびインスタンス タグ 0x%5 の、非常駐の属性に矛盾が
あります。有効なデータの長さは 0x%1、ファイル サイズ 0x%2、割り
当てられた長さは 0x%3 です。 |
|
L'attributo non residente con tipo 0x%4 e tag di istanza 0x%5
è incoerente. Lunghezza dati validi: 0x%1, dimensione file: 0x%2,
lunghezza allocata: 0x%3. |
|
類型 0x%4 的非常駐屬性不一致。正確的資料長度
為 0x%1,檔案大小 0x%2,且配置的長度為 0x%3。 |
|
0x%4 türüne sahip yerleşik olmayan öznitelik tutarsız. Geçerli veri
uzunluğu 0x%1, dosya boyutu 0x%2, ayrılan uzunluk ise 0x%3. |
|
类型 0x%4 的非常驻属性不一致。有效的数据
长度是 0x%1,文件大小是 0x%2,分配的长度是 0x%3。 |
|
Неверный нерезидентный атрибут типа 0x%4. Правильная длина данных 0x%1,
размер файла 0x%2, выделенная длина 0x%3. |
|
Het niet-residente kenmerk van het type 0x%4 is inconsistent. De geldige
gegevenslengte is 0x%1, de bestandslengte 0x%2 en toegekende lengte 0x%3. |
|
Det icke-residenta attributet av typen 0x%4 är inkonsekvent. Den giltiga datalängden
är 0x%1, filstorleken 0x%2 och den allokerade längden 0x%3. |
|
0x%4 형식의 특성이 일치하지 않습니다. 올바른 데이터 길이
(0x%2 파일 크기)는 0x%1이며 0x%3 길이에 할당되었습니다. |
|
Nie rezydentny atrybut typu 0x%4 jest niezgodny. Prawidłowa
długość danych to 0x%1, rozmiar pliku: 0x%2,
a przydzielona długość: 0x%3. |
|
Το μη εγγενές χαρακτηριστικό τύπου 0x%4 δεν είναι συνεπές. Το έγκυρο μήκος
δεδομένων είναι 0x%1, μέγεθος αρχείου 0x%2 και εκχωρημένο μήκος 0x%3. |
|
Det ikke-residente attributtet 0x%4 er inkonsekvent. Gyldig datalengde
er 0x%1, filstørrelse 0x%2, og tildelt lengde 0x%3. |
|
Det ikke-residente attribut med typen 0x%4 er ikke konsistent. Den
gyldige datalængde er 0x%1, filstørrelsen 0x%2 og den tildelte længde 0x%3. |
|
A(z) 0x%4 típusú nem rezidens attribútum nem konzisztens.
Az érvényes adathossz: 0x%1, a fájlméret: 0x%2
és a lefoglalt hossz: 0x%3. |
|
L'attribut non résident de type 0x%4 est incohérent. La longueur
de donnée valide est 0x%1, taille de fichier 0x%2, et longueur allouée 0x%3. |
|
O atributo não residente do tipo 0x%4 está inconsistente. O tamanho de dados
válido é 0x%1, o tamanho de arquivo 0x%2 e o tamanho alocado 0x%3. |
|
Nerezidentní atribut typu 0x%4 je nekonzistentní. Platná délka
dat je 0x%1, velikost souboru je 0x%2 a vyhrazená délka je 0x%3. |
|
El atributo no residente del tipo 0x%4 es incoherente. La longitud de datos
válida es 0x%1, el tamaño del archivo 0x%2 y la longitud asignada 0x%3. |
|
Das nicht-residente Attribut vom Typ 0x%4 ist nicht konsistent. Die gültige Datenlänge beträgt 0x%1, die Dateigröße 0x%2, und die zugeordnete Länge
beträgt 0x%3. |
|
Määritelajin 0x%4 tilapäismäärite on epäyhtenäinen. Kelvollinen tiedon
pituus on 0x%1, tiedostokoko on 0x%2 ja varattu pituus on 0x%3. |
|
O atributo não residente de tipo 0x%4 não é consistente. O comprimento
de dados válido é 0x%1, o tamanho do ficheiro é 0x%2 e o comprimento
atribuído é 0x%3. |
|
種類 0x%4 の非常駐の属性に矛盾があります。有効なデータの長さは 0x%1 で、
ファイル サイズは 0x%2 で、割り当てられた長さは 0x%3 です。 |
|
L'attributo non residente di tipo 0x%4 è incoerente. Lunghezza dati
validi: 0x%1, dimensioni file: 0x%2, lunghezza allocata: 0x%3. |
|
為類型 0x%3 及例項標記 0x%4 的屬性
所配置的長度 0x%1 不是 0x%2 的倍數。 |
|
Ayrılan 0x%1 uzunluğu, 0x%3 türüne ve 0x%4 örnek etiketine sahip
özniteliğin 0x%2 değerinin katı değil. |
|
分配长度 0x%1 不是类型 0x%3 和实例标记 0x%4 的
属性 0x%2 的倍数。 |
|
Выделенная длина 0x%1 не кратна 0x%2 для атрибута типа 0x%3
и тега вхождения 0x%4. |
|
De toegekende lengte 0x%1 is geen veelvoud van 0x%2 voor het kenmerk
van het type 0x%3 en de instantielabel 0x%4. |
|
Den allokerade längden, 0x%1, är inte en multipel av 0x%2 för attribut
av typen 0x%3 med instanstaggen 0x%4. |
|
할당된 길이 0x%1은(는) 0x%3 형식의 특성과 0x%4 인스턴스 태그에
대한 0x%2의 배수가 아닙니다. |
|
O comprimento atribuído 0x%1 não é múltiplo de 0x%2 para o atributo
de tipo 0x%3 e etiqueta de instância 0x%4. |
|
Przydzielona długość, 0x%1, nie jest wielokrotnością 0x%2
dla atrybutu typu 0x%3 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%4. |
|
Το μήκος 0x%1 που έχει κατανεμηθεί δεν είναι πολλαπλάσιο του 0x%2 για το χαρακτηριστικό
με τύπο 0x%3 και ετικέτα εμφάνισης 0x%4. |
|
Den tildelte lengden 0x%1 går ikke opp i 0x%2 for attributtet
av typen 0x%3 og forekomsttaggen 0x%4. |
|
Den tildelte længde 0x%1 er ikke et multiplum af 0x%2 for attributtet
med typen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4. |
|
A lefoglalt hossz (0x%1) nem többszöröse a következőnek: 0x%2
a(z) 0x%3 típusú attribútumhoz és a(z) 0x%4 példánycímkéhez. |
|
La longueur allouée 0x%1 n'est pas un multiple de 0x%2 pour l'attribut
de type 0x%3 et de balise d'instance 0x%4. |
|
O tamanho alocado 0x%1 não é um múltiplo de 0x%2 para o atributo
do tipo 0x%3 e marcação de instância 0x%4. |
|
Vyhrazená délka 0x%1 není násobkem 0x%2 pro atribut typu 0x%3
s příznakem instance 0x%4. |
|
La longitud asignada 0x%1 no está en múltiples de 0x%2 para el atributo
de tipo 0x%3 y la etiqueta de instancia 0x%4. |
|
Die zugeordnete Länge 0x%1 ist kein Mehrfaches von 0x%2 für das Attribut
vom Typ 0x%3 und der Instanzkennung 0x%4. |
|
Varauspituus 0x%1 ei ole arvon 0x%2 kerrannainen määritteessä,
jonka laji on 0x%3 ja esiintymämerkintä 0x%4. |
|
種類 0x%3、およびインスタンス タグが 0x%4 の属性のために、割り当て
られた長さ 0x%1 は 0x%2 の倍数ではありません。 |
|
La lunghezza allocata 0x%1 non è un multiplo di 0x%2 per l'attributo
con tipo 0x%3 e tag di istanza 0x%4. |
|
檔案名稱數值長度 0x%1 對包含例項標記 0x%4 的類型0x%3
的屬性而言太短。最小值為 0x%2。 |
|
0x%3 türüne ve 0x%4 örnek etiketine sahip özniteliğin dosya adı
değerinin uzunluğu (0x%1) çok az. En küçük değer: 0x%2. |
|
类型 0x%3 和实例标记 0x%4 的属性的文件名数值长度
0x%1 太小。最小值是 0x%2。 |
|
Слишком мала длина значения имени файла 0x%1 для атрибута типа 0x%3 и
тега вхождения 0x%4. Минимальное значение 0x%2. |
|
De waardelengte 0x%1 van de bestandsnaam voor het kenmerk van
het type 0x%3 met de instantielabel 0x%4 is te klein.
De minimale waarde is 0x%2. |
|
Värdet för filnamnslängd, 0x%1, för attribut av typen 0x%3 med
instanstaggen 0x%4 är för liten. Minimivärdet är 0x%2. |
|
0x%3 형식의 특성과 0x%4 인스턴스 태그에 대한 파일 이름 값 길이
0x%1이(가) 너무 작습니다. 최소값은 0x%2입니다. |
|
Długość wartości nazwy pliku, 0x%1, dla atrybutu typu 0x%3
i ze znacznikiem wystąpienia 0x%4 jest za mała.
Wartość minimalna to 0x%2. |
|
Το μήκος 0x%1 της τιμής ονόματος αρχείου για το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%3 και
ετικέτα εμφάνισης 0x%4 είναι πολύ μικρό. Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%2. |
|
Filnavnverdilengden 0x%1 for attributter av typen 0x%3 og
forekomsttagg 0x%4 er for liten. Minimumsverdien er 0x%2. |
|
Længden af filnavnets værdi, 0x%1, for attributtet med typen 0x%3 og
forekomstkoden 0x%4 er for lille. Minimumværdien er 0x%2. |
|
A(z) 0x%3 típusú attribútum és a(z) 0x%4 példánycímke
fájlnévértékének hossza (0x%1) túl kicsi. A Minimális érték: 0x%2. |
|
La longueur 0x%1 de la valeur nom de fichier pour l'attribut de type 0x%3
avec la balise d'instance 0x%4 est insuffisante. La valeur minimale est 0x%2. |
|
O tamanho do valor do nome do arquivo 0x%1 para o atributo do tipo 0x%3 com
marcação de instância 0x%4 é muito pequeno. O valor mínimo é 0x%2. |
|
Délka 0x%1 hodnoty názvu souboru pro atribut typu 0x%3
s příznakem instance 0x%4 je příliš malá. Nejmenší hodnota
je 0x%2. |
|
El valor de la longitud del nombre de archivo 0x%1 para el atributo
de tipo 0x%3 con la etiqueta de instancia 0x%4 es demasiado pequeño.
El valor mínimo es 0x%2. |
|
Die Länge 0x%1 für den Dateinamenwert für das Attribut vom Typ 0x%3 mit
der Instanzkennung 0x%4 ist zu klein. Der minimale Wert beträgt 0x%2. |
|
Tiedostonimi-arvon pituus 0x%1 ei riitä määritteessä, jonka laji on
0x%3 ja esiintymämerkintä 0x%4. Vähimmäisarvo on 0x%2. |
|
O comprimento do valor de nome de ficheiro 0x%1 do atributo de tipo 0x%3 e
etiqueta de instância 0x%4 é demasiado pequeno. O valor mínimo é 0x%2. |
|
種類 0x%3 およびインスタンス タグ 0x%4 の属性のファイル名の長さ、
0x%1 が小さすぎます。最小値は 0x%2 です。 |
|
La lunghezza del valore relativo al nome file 0x%1 per l'attributo con tipo 0x%3
e tag di istanza 0x%4 è insufficiente. Valore minimo: 0x%2. |
|
類型 0x%2 及例項標記 0x%3 的屬性不一致。
屬性值長度為 0x%1。 |
|
0x%2 türüne ve 0x%3 örnek etiketine sahip öznitelik tutarsız.
Öznitelik değeri uzunluğu: 0x%1. |
|
类型 0x%2 和实例标记 0x%3 的属性不一致。
属性数值长度是 0x%1。 |
|
Тип атрибута 0x%2 и тег вхождения 0x%3 не соответствуют друг другу.
Длина значения атрибута 0x%1. |
|
Het kenmerk van het type 0x%2 en de instantielabel 0x%3 is inconsistent.
De lengte van de kenmerkwaarde is 0x%1. |
|
Attributet av typen 0x%2 med instanstaggen 0x%3 är inkonsekvent.
Längden på attributvärdet är 0x%1. |
|
O atributo de tipo 0x%2 e etiqueta de instância 0x%3 não é consistente.
O comprimento do valor de atributo é 0x%1. |
|
Atrybut typu 0x%2 i znacznik wystąpienia 0x%3 są niezgodne.
Długość wartości atrybutu wynosi 0x%1. |
|
Το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%2 και ετικέτα εμφάνισης 0x%3 δεν είναι συνεπή.
Το μήκος τιμής χαρακτηριστικού είναι 0x%1. |
|
Attributtet av typen 0x%2 og forekomsttagg 0x%3 er inkonsekvent.
Attributtverdilengden er 0x%1. |
|
Attributtet med typen 0x%2 og forekomstkoden 0x%3 er ikke konsistente.
Attributværdiens længde er 0x%1. |
|
A(z) 0x%2 típusú attribútum és a(z) 0x%3 példánycímke
inkonzisztens. Az attribútum értékének hossza: 0x%1. |
|
L'attribut de type 0x%2 et de balise d'instance 0x%3 est incohérent.
La longueur de la valeur de l'attribut est 0x%1. |
|
O atributo do tipo 0x%2 e marcação de instância 0x%3 está inconsistente.
O tamanho do valor do atributo é 0x%1. |
|
Atribut typu 0x%2 s příznakem instance 0x%3 je nekonzistentní.
Délka hodnoty atributu je 0x%1. |
|
El atributo de tipo 0x%2 y la etiqueta de instancia 0x%3 son incoherentes.
La longitud del valor del atributo es 0x%1. |
|
Das Attribut vom Typ 0x%2 und der Instanzkennung 0x%3 ist inkonsistent.
Die Attributwertlänge beträgt 0x%1. |
|
Määrite, jonka laji on 0x%2 ja esiintymämerkintä 0x%3, on
epäyhtenäinen. Määritteen arvon pituus on 0x%1. |
|
0x%2 형식의 특성과 0x%3 인스턴스 태그가 일치하지 않습니다.
특성 값 길이는 0x%1입니다. |
|
種類 0x%2 およびインスタンス タグ 0x%3 の属性に矛盾があります。
属性の値の長さは 0x%1 です。 |
|
L'attributo con tipo 0x%2 e tag di istanza 0x%3 è incoerente.
Lunghezza valore attributo: 0x%1. |
|
類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性的檔案名稱長度
為零。 |
|
0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip özniteliğin
dosya adı uzunluğu sıfır. |
|
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性
的文件名长度是零。 |
|
Длина имени файла равна нулю для атрибута типа 0x%1
и тега вхождения 0x%2. |
|
De lengte van de bestandsnaam is nul voor het kenmerk van het
type 0x%1 en de instantielabel 0x%2. |
|
Filnamnslängden är noll för attribut av typen 0x%1
med instanstaggen 0x%2. |
|
0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그에 대한 파일 이름
길이가 0입니다. |
|
O comprimento do nome de ficheiro é zero para o atributo de tipo 0x%1
e etiqueta de instância 0x%2. |
|
Długość nazwy pliku wynosi zero dla atrybutu typu 0x%1
i znacznika wystąpienia 0x%2. |
|
Το μήκος του ονόματος αρχείου είναι μηδέν για το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%1
και ετικέτα εμφάνισης 0x%2. |
|
Filnavnlengden er null for attributter av typen 0x%1
og forekomsttagg 0x%2. |
|
Filnavnets længde er nul for attributtet med typen 0x%1
og forekomstkoden 0x%2. |
|
A(z) 0x%1 típusú attribútum és a(z) 0x%2 példánycímke
fájlnévhossza nulla. |
|
La longueur du nom de fichier est zéro pour l'attribut de type 0x%1
et de balise d'instance 0x%2. |
|
O tamanho do nome do arquivo é zero para o atributo do tipo 0x%1
e marcação de instância 0x%2. |
|
Délka názvu souboru je pro atribut typu 0x%1
s příznakem instance 0x%2 nulová. |
|
La longitud del nombre de archivo es cero para el atributo de tipo 0x%1
y la etiqueta de instancia 0x%2. |
|
Die Länge des Dateinamens beträgt Null für das Attribut
vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2. |
|
Tiedostonimen pituus on nolla määritteessä, jonka laji on 0x%1
ja esiintymämerkintä 0x%2. |
|
種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性のファイル名の長さがゼロです。 |
|
La lunghezza del nome file è zero per l'attributo con tipo 0x%1
e tag di istanza 0x%2. |
|
類型 0x%1 及例項標記 %2 的屬性中檔案名稱值的
檔案名稱包含 unicode NULL。 |
|
0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip özniteliğin
dosya adı değerindeki dosya adı unicode NULL içeriyor. |
|
类型 0x%1 和实例标记 %2 的属性中文件名数值中的文件名
含有 unicode NULL。 |
|
Имя файла в значении имени имени файла атрибута типа 0x%1
и тега вхождения %2 содержит NULL-строку Юникода. |
|
De bestandsnaam in de waarde van de bestandsnaam in het kenmerk van het
type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 bevat unicode NULL. |
|
Filnamnet i filnamnsvärdet i attribut av typen 0x%1 med instanstaggen
%2 innehåller unicodetecknet NULL. |
|
0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그의 파일 이름에는
유니코드 NULL이 있습니다. |
|
O nome de ficheiro no valor do nome de ficheiro do atributo de tipo 0x%1
e etiqueta de instância %2 contém o NULL unicode. |
|
Nazwa pliku w atrybucie typu 0x%1 i ze znacznikiem
wystąpienia %2 zawiera znak NULL w kodzie Unicode. |
|
Το όνομα αρχείου στην τιμή ονόματος αρχείου στο χαρακτηριστικό με τύπο 0x%1 και ετικέτα
παρουσίας %2 περιέχει την τιμή NULL σε μορφή UNICODE. |
|
Filnavnet i filnavnsverdien i attributtet av typen 0x%1 og
forekomsttagg %2 inneholder Unicode-NULL. |
|
Filnavnet i værdien for filnavn i attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden
%2 indeholder unicode NULL. |
|
A(z) 0x%1 típusú attribútum és a(z) 0x%2 példánycímke
fájlnévértékében lévő fájlnév Unicode NULL-karaktert tartalmaz. |
|
Le nom de fichier dans la valeur nom de fichier dans l'attribut de type 0x%1
et de balise d'instance %2 contient la valeur Unicode nulle. |
|
O nome do arquivo no valor de nome de arquivo do atributo do
tipo 0x%1 e marcação de instância %2 contém um unicode NULL. |
|
Hodnota názvu souboru v atributu typu 0x%1 s příznakem instance
%2 obsahuje hodnotu NULL v kódu Unicode. |
|
El nombre de archivo en el valor del nombre de archivo para el atributo de tipo
0x%1 y la etiqueta de instancia %2 contiene unicode NULL. |
|
Der Dateiname im Wert für den Dateinamen für das Attribut vom Typ 0x%1
und der Instanzkennung %2 enthält Unicode Null. |
|
Tiedostonimi-arvon tiedostonimi sisältää unicode NULL -arvon määritteessä,
jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä %2. |
|
種類 0x%1 とインスタンス タグ %2 の属性のファイル名の値で、ファイル名が unicode NULL を含んでいます。 |
|
Il nome file nel valore relativo al nome file nell'attributo con tipo 0x%1 e tag di
istanza %2 contiene codice Unicode NULL. |
|
檔案 0x%1 中的多磁區標頭簽章不正確。 |
|
0x%1 dosyasındaki çoklu kesim üstbilgi imzası yanlış. |
|
文件 0x%1 中的多扇区标头签名不正确。 |
|
Подпись многосекционного заголовка в файле 0x%1 неверна. |
|
De handtekening van de multi-sector header in het bestand 0x%1 is onjuist. |
|
Multisektor-header-signaturen i filen 0x%1 är felaktig. |
|
0x%1 파일에 있는 다중 섹터 헤더 서명이 올바르지 않습니다. |
|
A assinatura do cabeçalho multi-sector do ficheiro 0x%1 está incorrecta. |
|
Sygnatura nagłówka wielosektorowego w pliku 0x%1 jest niepoprawna. |
|
Η υπογραφή στην ετικέτα πολλαπλών τομέων στο αρχείο 0x%1 είναι λάθος. |
|
Den fler-sektors hodesignaturen i filen 0x%1 er feil. |
|
Multisektorens headersignatur i filen 0x%1 er forkert. |
|
A(z) 0x%1 fájlban lévő többszektoros fejlécaláírás helytelen. |
|
La signature de l'en-tête multi-secteur dans le fichier 0x%1 est incorrect. |
|
A assinatura de cabeçalho de vários setores no arquivo 0x%1 está incorreta. |
|
Podpis vícesektorové hlavičky v souboru 0x%1 je chybný. |
|
La firma de encabezado del multisector en el archivo 0x%1 es incorrecto. |
|
Die Signatur des Multisektorenheaders in der Datei 0x%1 ist nicht korrekt. |
|
Tiedoston 0x%1 monisektorinen otsikkoallekirjoitus on väärä. |
|
ファイル 0x%1 のマルチ セクタ ヘッダーの署名が正しくありません。 |
|
La firma dell'intestazione multi-settore nel file 0x%1 non è corretta. |
|
檔案 0x%3 中的 USA 位移 0x%1 太小。
最小值為 0x%2。 |
|
0x%3 dosyasındaki USA uzaklığı (0x%1) çok küçük.
En küçük değer: 0x%2. |
|
文件 0x%3 中的 USA 偏移量 0x%1 太小。
最小值是 0x%2。 |
|
Слишком маленькое USA-смещение 0x%1 в файле 0x%3.
Минимальное значение 0x%2. |
|
De USA-offset 0x%1 in het bestand 0x%3 is te klein.
De minimale waarde is 0x%2. |
|
USA-förskjutningen 0x%1 i filen 0x%3 är för liten.
Minimivärdet är 0x%2. |
|
0x%3 파일에 있는 USA 오프셋 0x%1이(가) 너무 작습니다
최소값은 0x%2입니다. |
|
O deslocamento USA 0x%1 do ficheiro 0x%3 é demasiado pequeno.
O valor mínimo é 0x%2. |
|
Przesunięcie USA, 0x%1, w pliku 0x%3 jest za małe.
Wartość minimalna to 0x%2. |
|
Η μετατόπιση USA 0x%1 στο αρχείο 0x%3 είναι πολύ μικρό.
Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%2. |
|
USA-offseten 0x%1 i filen 0x%3 er for liten.
Minimumsverdien er 0x%2. |
|
Forskydningen af opdateringssekvenstabel på 0x%1 i filen 0x%3 er for lille.
Minimumværdien er 0x%2. |
|
A(z) 0x%3 fájlban lévő USA eltolás (0x%1) túl kicsi.
A minimális érték: 0x%2. |
|
Le décalage USA 0x%1 dans le fichier 0x%3 est insuffisant.
La valeur minimale est 0x%2. |
|
O deslocamento USA 0x%1 no arquivo 0x%3 é muito pequeno.
O valor mínimo é 0x%2. |
|
Posun USA 0x%1 v souboru 0x%3 je příliš malý.
Nejmenší hodnota je 0x%2. |
|
El desplazamiento USA 0x%1 en el archivo 0x%3 es demasiado pequeño.
El valor mínimo es 0x%2. |
|
Das USA-Offset 0x%1 in der Datei 0x%3 ist zu klein.
Der minimale Wert beträgt 0x%2. |
|
Tiedoston 0x%3 USA-osoite 0x%1 on liian pieni.
Vähimmäisarvo on 0x%2. |
|
ファイル 0x%3 の USA オフセット 0x%1 が小さすぎます。
最小値は 0x%2 です。 |
|
L'offset USA 0x%1 nel file 0x%3 è troppo piccolo.
Valore minimo: 0x%2. |
|
檔案 0x%2 中的檔案記錄區段大小 0x%1 不正確。 |
|
Dosya kayıt kesim boyutu (0x%1) 0x%2 dosyası için geçersiz. |
|
文件记录段大小 0x%1 在文件 0x%2 中无效。 |
|
Недопустимый размер сегмента записи файла 0x%1 в файле 0x%2. |
|
De grootte van het bestandsrecordsegment 0x%1 is ongeldig in het bestand 0x%2. |
|
Storleken på filpostsegmentet, 0x%1, är ogiltig i filen 0x%2. |
|
0x%2 파일에 있는 파일 레코드 세그먼트 크기 0x%1이(가) 올바르지 않습니다. |
|
O tamanho do segmento de registo de ficheiro 0x%1 é inválido para
o ficheiro 0x%2. |
|
Rozmiar segmentu rekordu pliku, 0x%1, jest nieprawidłowy w pliku 0x%2. |
|
Το μέγεθος τμήματος εγγραφής αρχείου 0x%1 δεν είναι έγκυρο στο αρχείο 0x%2. |
|
Filpostsegmentstørrelsen 0x%1 er ugyldig i filen 0x%2. |
|
Filpostsegmentets størrelse på 0x%1 er ugyldig i filen 0x%2. |
|
A(z) 0x%2 fájlban lévő fájlrekordszegmens mérete (0x%1) érvénytelen. |
|
La taille du segment d'enregistrement du fichier 0x%1 n'est pas valide dans
le fichier 0x%2. |
|
O tamanho do segmento de registro de arquivo 0x%1 é inválido
no arquivo 0x%2. |
|
Velikost segmentu 0x%1 záznamu souboru v souboru 0x%2 je
neplatná. |
|
El tamaño del segmento del registro de archivos 0x%1
no es válido en el archivo 0x%2. |
|
Die Größe des Datensatzsegments 0x%1 in der Datei 0x%2 ist ungültig. |
|
Tiedostotietuelohkon 0x%2 koko 0x%1 ei kelpaa. |
|
ファイル 0x%2 のファイル レコード セグメントのサイズ 0x%1 が正しくありません。 |
|
Dimensione del segmento di record del file, 0x%1, non valida nel file 0x%2. |