|
在檔案 0x%5 中,類型 0x%3
及例項標記 0x%4 的屬性之記錄長度 0x%1 太大。最大容許值為 0x%2。 |
|
0x%1 kayıt uzunluğu, 0x%5 dosyasındaki 0x%3 türüne ve 0x%4 örnek
etiketine sahip öznitelik için çok fazla. En büyük değer: 0x%2. |
|
记录长度 0x%1 对文件 0x%5 中类型 0x%3 和实例
标记 0x%4 的属性太大。最大值是 0x%2。 |
|
Слишком большая длина записи 0x%1 атрибута типа 0x%3
и тега вхождения 0x%4 в файле 0x%5. Максимальное значение 0x%2. |
|
De record 0x%1 is te groot voor het kenmerk van het type 0x%3
en de instantielabel 0x%4 in het bestand 0x%5.
De maximale waarde is 0x%2. |
|
Postlängden (0x%1) är för stor för attribut av typen 0x%3
med instanstaggen 0x%4 i filen 0x%5. Maxvärdet är 0x%2. |
|
0x%5 파일에 있는 0x%3 형식의 특성과 0x%4 인스턴스 태그에 대한
레코드 길이 0x%1이(가) 너무 큽니다. 최대값은 0x%2입니다. |
|
O comprimento de registo 0x%1 é demasiado grande para o atributo de tipo 0x%3
e etiqueta de instância 0x%4 do ficheiro 0x%5. O valor máximo é 0x%2. |
|
Długość rekordu, 0x%1, jest za duża dla atrybutu typu 0x%3 i znacznika
wystąpienia 0x%4 w pliku 0x%5. Wartość maksymalna to 0x%2. |
|
Το μήκος εγγραφής 0x%1 είναι πολύ μεγάλο για το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%3
και ετικέτα εμφάνισης 0x%4 στο αρχείο 0x%5. Η μέγιστη τιμή είναι 0x%2. |
|
Postlengden 0x%1 er for stor for attributter av typen 0x%3
og forekomsttagg 0x%4 i filen 0x%5. Maksimumsverdien er 0x%2. |
|
Postlængden 0x%1 er for stor til et attribut med typen 0x%3
og forekomstkoden 0x%4 i filen 0x%5. Maksimumværdien er 0x%2. |
|
A(z) 0x%5 fájlban lévő 0x%3 típusú attribútum és
0x%4 példánycímke rekordhossza (0x%1) túl nagy. A maximális
érték: 0x%2. |
|
La longueur 0x%1 de l'enregistrement est trop grande pour l'attribut de type
0x%3 et de balise d'instance 0x%4 dans le fichier 0x%5. La valeur maximale
est 0x%2. |
|
O tamanho de registro 0x%1 é muito grande para o atributo do tipo 0x%3
e marcação de instância 0x%4 no arquivo 0x%5. O valor máximo é 0x%2. |
|
Délka 0x%1 záznamu je příliš velká pro atribut typu 0x%3
s příznakem instance 0x%4 v souboru 0x%5. Největší hodnota
je 0x%2. |
|
La longitud del registro 0x%1 es demasiado larga para el atributo de tipo
0x%3 y la etiqueta de instancia 0x%4 en el archivo 0x%5. El valor
máximo es 0x%2. |
|
Die Datensatzlänge 0x%1 ist zu groß für das Attribut vom Typ 0x%3
und der Instanzkennung 0x%4 in der Datei 0x%5. Der maximale Wert
beträgt 0x%2. |
|
Tietuepituus 0x%1 on liian suuri tiedoston 0x%5 määritteessä, jonka
laji on 0x%3 ja esiintymämerkintä 0x%4. Enimmäisarvo on 0x%2. |
|
ファイル 0x%5 の種類 0x%3 およびインスタンス タグ 0x%4 の属性の
ための、レコード長 0x%1 が大きすぎます。最大値は 0x%2 です。 |
|
La lunghezza del record 0x%1 è eccessiva per l'attributo con tipo 0x%3
e tag di istanza 0x%4 nel file 0x%5. Valore massimo: 0x%2. |
|
在檔案 0x%4 中,第一個可用的位元組 0x%1 不正確。
檔案記錄區段的可用的位元組數目
是 0x%2,且總長度是 0x%3。 |
|
0x%4 dosyasındaki ilk boş bayt (0x%1) yanlış. Dosya kaydı kesimindeki
boş bayt sayısı 0x%2 ve toplam uzunluk ise 0x%3. |
|
文件 0x%4 中的第一个可用字节 0x%1 不正确。文件
记录段中的可用字节数量为 0x%2,总长度为
0x%3。 |
|
Неверен первый свободный байт 0x%1 в файле 0x%4. Число
свободных байтов в сегменте файловой записи 0x%2 и общая длина
равна 0x%3. |
|
De eerste vrije byte, 0x%1, in het bestand 0x%4 is onjuist. Het aantal
beschikbare bytes in het bestandsrecordsegment bedraagt 0x%2 en de totale
lengte 0x%3. |
|
Första lediga byte, 0x%1, i filen 0x%4 är felaktigt. Antal lediga
byte i filpostsegmentet är 0x%2 och den totala längden
är 0x%3. |
|
0x%4 파일에 있는 첫 번째 사용 가능한 바이트(0x%1)가 올바르지
않습니다. 파일 레코드 세그먼트에 있는 사용 가능한 바이트 수는
0x%2이며 전체 길이는 0x%3입니다. |
|
O primeiro byte livre, 0x%1, do ficheiro 0x%4 está incorrecto. O número de
bytes livres do segmento de registo de ficheiro é 0x%2 e o comprimento total
é 0x%3. |
|
Numer pierwszego wolnego bajtu, 0x%1, w pliku 0x%4 jest
niepoprawny. Liczba wolnych bajtów w segmencie rekordu
pliku wynosi 0x%2, a długość całkowita jest równa 0x%3. |
|
Το πρώτο ελεύθερο byte, 0x%1, στο αρχείο 0x%4 είναι λάθος. Το πλήθος των ελεύθερων
byte στο τμήμα εγγραφών του αρχείου είναι 0x%2 και το συνολικό μήκος
είναι 0x%3. |
|
Den første ledige byten, 0x%1, i filen 0x%4 er feil. Antall ledige
byte i filpostsegmentet er 0x%2, og totallengden
er 0x%3. |
|
Den første ledige byte, 0x%1, i filen 0x%4 er forkert.
Antal ledige byte i filpostsegmentet er 0x%2, og den samlede
længde er 0x%3. |
|
A(z) 0x%4 fájl első szabad bájtja (0x%1) helytelen. A
fájlrekordszegmensben lévő szabad bájtok száma 0x%2, és
a teljes hossz: 0x%3. |
|
Le premier octet libre, 0x%1, dans le fichier 0x%4 est incorrect. Le nombre
d'octets libres dans le segment d'enregistrement du fichier est 0x%2 et la
longueur totale est 0x%3. |
|
O primeiro byte livre 0x%1 no arquivo 0x%4 está incorreto. O número de
bytes livres no segmento de registro de arquivo é 0x%2 e o tamanho total
é 0x%3. |
|
První volný bajt 0x%1 v souboru 0x%4 je chybný. Počet volných
bajtů v segmentu záznamu souboru je 0x%2 a celková délka
je 0x%3. |
|
El primer byte libre, 0x%1, en el archivo 0x%4 es incorrecto. El número de
bytes libres en el segmento del registro de archivos es 0x%2 y la longitud total
es 0x%3. |
|
Das erste freie Byte, 0x%1, in der Datei 0x%4 ist nicht korrekt. Die Anzahl
der freien Bytes im Datensatzsegment beträgt 0x%2 und die Gesamtlänge
beträgt 0x%3. |
|
Tiedoston 0x%4 ensimmäinen vapaa tavu 0x%1 on väärä.
Tiedostotietuelohkon vapaiden tavujen määrä on 0x%2 ja
kokonaispituus on 0x%3. |
|
ファイル 0x%4 の最初の空きバイト数 0x%1 が正しくありません。ファイル
レコード セグメントの空きバイト数は 0x%2 で、合計空きバイト数は 0x%3 です。 |
|
Il primo byte disponibile, 0x%1, nel file 0x%4 non è corretto. Numero di
byte disponibili nel segmento di record del file: 0x%2,
lunghezza totale: 0x%3. |
|
在檔案 0x%5 中,類型 0x%1 及例項標記 0x%2 的屬性應該在
類型 0x%3 及例項標記 0x%4 屬性之後。 |
|
0x%5 dosyasındaki 0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip
öznitelik, 0x%3 türüne ve 0x%4 örnek etiketine sahip öznitelikten
sonra olmalıdır. |
|
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的属性应该在文件
0x%5 中的类型 0x%3 和实例标记 0x%4 的属性后面。 |
|
Атрибут типа 0x%1 тег вхождения 0x%2 должны идти после
атрибута типа 0x%3 и тега вхождения 0x%4 в файле 0x%5. |
|
Het kenmerk van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moet na het kenmerk
van het type 0x%3 en de instantielabel 0x%4 in het bestand 0x%5 komen. |
|
Attributet av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör vara efter
attribut av typen 0x%3 med instanstaggen 0x%4 i filen 0x%5. |
|
0x%5 파일에서 0x%1 형식의 특성과 0x%2 인스턴스 태그는
0x%3 형식의 특성과 0x%4 인스턴스 태그 뒤에 있어야 합니다. |
|
O atributo de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2 deveria estar a seguir
ao atributo de tipo 0x%3 e etiqueta de instância 0x%4 no ficheiro 0x%5. |
|
Atrybut typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia 0x%2 powinien
występować za atrybutem typu 0x%3 i ze znacznikiem wystąpienia
0x%4 w pliku 0x%5. |
|
Το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2 πρέπει να είναι μετά
από το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%3 και ετικέτα εμφάνισης 0x%4 στο αρχείο 0x%5. |
|
Attributtet av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør være etter
attributter av typen 0x%3 og forekomsttagg 0x%4 i filen 0x%5. |
|
Attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal komme efter
attributtet med typen 0x%3 og forekomstkoden 0x%4 i filen 0x%5. |
|
A(z) 0x%1 típusú attribútumnak és a(z) 0x%2 példánycímkének a(z)
0x%3 típusú attribútum és a(z) 0x%4 példánycímke után kellene
lennie a fájlban (0x%5). |
|
L'attribut de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 devrait être après
l'attribut de type 0x%3 et de balise d'instance 0x%4 dans le fichier 0x%5. |
|
O atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 deve
estar depois do atributo do tipo 0x%3 e marcação de instância
0x%4 no arquivo 0x%5. |
|
Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 má být v souboru 0x%5
za atributem typu 0x%3 s příznakem instance 0x%4. |
|
El atributo de tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 debería
estar después del atributo de tipo 0x%3 y la etiqueta de instancia
0x%4 en el archivo 0x%5. |
|
Das Attribut vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollte nach
dem Attribut vom Typ 0x%3 und der Instanzkennung 0x%4 in der Datei
0x%5 stehen. |
|
Määritteen, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, on oltava
tiedostossa 0x%5 sellaisen määritteen jälkeen, jonka laij on 0x%3
ja esiintymämerkintä 0x%4. |
|
ファイル 0x%5 の、種類 0x%1 およびインスタンス タグが 0x%2 の属性は、
種類 0x%3 およびインスタンス タグが 0x%4 の属性の後にある必要があります。 |
|
L'attributo con tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 dovrebbe essere dopo
l'attributo con tipo 0x%3 e tag di istanza 0x%4 nel file 0x%5. |
|
在檔案 0x%5 中,應該對類型 0x%1 及例項標記
0x%2 的所有屬性執行索引。 |
|
0x%5 dosyasındaki 0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip
tüm öznitelikler dizine eklenmelidir. |
|
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的所有属性都应该
在文件 0x%5 中排有索引。 |
|
Все атрибуты типа 0x%1 и тег вхождения 0x%2 должны индексироваться
в файле 0x%5. |
|
Alle kenmerken van het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2 moeten
worden geïndexeerd in het bestand 0x%5. |
|
Alla attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 bör vara indexerade
i filen 0x%5. |
|
0x%1 형식의 모든 특성과 0x%2 인스턴스 태그는
0x%5 파일에서 인덱스되어야 합니다. |
|
Todos os atributos de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2
deveriam ser indexados no ficheiro 0x%5. |
|
Wszystkie atrybuty typu 0x%1 i ze znacznikiem wystąpienia
0x%2 powinny być indeksowane w pliku 0x%5. |
|
Όλα τα χαρακτηριστικά με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2 θα πρέπει να περιλαμβάνονται στο ευρετήριο
στο αρχείο 0x%5. |
|
Alle attributter av type 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 bør indekseres
i filen 0x%5. |
|
Attributtet med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2 skal være indekseret
i filen 0x%5. |
|
Az összes 0x%1 típusú attribútumot és 0x%2 példánycímkét indexelni
kellene a fájlban (0x%5). |
|
Tous les attributs de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 devraient être
indexés dans le fichier 0x%5. |
|
Todo atributo do tipo 0x%1 e marcação de instância 0x%2 devem
ser indexados no arquivo 0x%5. |
|
Všechny atributy typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 mají být
indexovány v souboru 0x%5. |
|
Todos los atributos de tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2
deberían estar indizados en el archivo 0x%5. |
|
Alle Attribute vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2 sollten
in der Datei 0x%5 indiziert sein. |
|
All-määrite, jonka laji on 0x%1 ja esiintymämerkintä 0x%2, on
indeksoitava tiedostossa 0x%5. |
|
すべての種類 0x%1 およびインスタンス タグ 0x%2 の属性は、ファイル 0x%5 にインデックスされていなければなりません。 |
|
Tutti gli attributi con tipo 0x%1 e tag di istanza 0x%2 dovrebbero
essere indicizzati nel file 0x%5. |
|
在檔案 0x%3 中,類型 0x%1
及例項標記 0x%2 有兩個相同的屬性。 |
|
0x%3 dosyasında 0x%1 türüne ve 0x%2 örnek etiketine sahip
iki öznitelik var. |
|
类型 0x%1 和实例标记 0x%2 的两个相同属性
在文件 0x%3 中。 |
|
Два одинаковых атрибута типа 0x%1 и тег вхождения 0x%2
в файле 0x%3. |
|
In het bestand 0x%3 bevinden zich twee identieke kenmerken van
het type 0x%1 en de instantielabel 0x%2. |
|
Det finns två identiska attribut av typen 0x%1 med instanstaggen 0x%2 i
filen 0x%3. |
|
0x%3 파일에 두 개의 같은 0x%1 형식과 0x%2 인스턴스 태그의
특성이 있습니다. |
|
Existem dois atributos idênticos de tipo 0x%1 e etiqueta de instância 0x%2
no ficheiro 0x%3. |
|
Dwa identyczne atrybuty typu 0x%1 i ze znacznikiem
wystąpienia 0x%2 występują w pliku 0x%3. |
|
Υπάρχουν δύο πανομοιότυπα χαρακτηριστικά με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2
στο αρχείο 0x%3. |
|
To identiske attributter av typen 0x%1 og forekomsttagg 0x%2 finnes
i filen 0x%3. |
|
Der er to identiske attributter med typen 0x%1 og forekomstkoden 0x%2
i filen 0x%3. |
|
Két 0x%1 típusú azonos attribútum és példánycímke (0x%2) van
a fájlban (0x%3). |
|
Deux attributs identiques de type 0x%1 et de balise d'instance 0x%2 sont
dans le fichier 0x%3. |
|
Dois atributos idênticos do tipo 0x%1 e marcação de
instância 0x%2 estão no arquivo 0x%3. |
|
Dva shodné atributy typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 jsou
v souboru 0x%3. |
|
Dos atributos idénticos del tipo 0x%1 y la etiqueta de instancia 0x%2 están
en el archivo 0x%3. |
|
Es gibt zwei identische Attribute vom Typ 0x%1 und der Instanzkennung 0x%2
in der Datei 0x%3. |
|
Tiedostossa 0x%3 on kaksi samanlaista määritettä, joiden laji on 0x%1
ja esiintymämerkintä 0x%2. |
|
ファイル 0x%3 に、種類が 0x%1 で、インスタンス タグが 0x%2 の、2 つの同一属性があります。 |
|
Nel file 0x%3 sono presenti due attributi identici con tipo 0x%1
e tag di istanza 0x%2. |
|
在檔案 0x%1 中,不應該設定檔案名稱索引存在的位元。 |
|
0x%1 dosyasındaki dosya adı dizini var biti ayarlanmamalı. |
|
不应该设置文件 0x%1 中的文件名索引当前位。 |
|
Бит существования индекса имени файла не установлен в файле 0x%1. |
|
De presentiebit in de index met bestandsnamen in het bestand 0x%1
moet niet worden ingesteld. |
|
Bitvärdet för filnamnsindex i filen 0x%1 bör inte anges. |
|
0x%1 파일의 파일 이름 인덱스 비트는 설정되지 않아야 합니다. |
|
O bit de presença do índice de nomes de ficheiro do ficheiro 0x%1
não deveria ser definido. |
|
Bit obecności indeksu nazw plików w pliku 0x%1 nie powinien być ustawiony. |
|
Το bit παρουσίας ονόματος αρχείου στο ευρετήριο για το αρχείο 0x%1 δεν πρέπει να ορίζεται. |
|
Biten "filnavnindeks til stede" i filen 0x%1 bør ikke være angitt. |
|
Bitten for visning af filnavnindeks i filen 0x%1 må ikke være angivet. |
|
A fájlnévindex jelenléti bitjét nem lehet beállítani a(z) 0x%1 fájlban. |
|
Le bit de présence d'index de nom de fichier dans le fichier 0x%1 ne devrait
pas être activé. |
|
O bit presente no índice de nome de arquivo no arquivo 0x%1
não deve ser definido. |
|
Bit přítomnosti indexu názvu souboru v souboru 0x%1 by měl být
nastaven. |
|
El bit de presencia del nombre de archivo indizado 0x%1 no debería
estar establecido. |
|
Das Bit für das Vorhandensein des Dateinamensindex in der Datei 0x%1 sollte nicht gesetzt sein. |
|
Tiedoston 0x%1 tiedostonimen indeksibittiä ei saa määrittää. |
|
ファイル 0x%1 のファイル名インデックスの存在ビットは設定できません。 |
|
Il bit di presenza dell'indice dei nomi file nel file 0x%1 non dovrebbe essere impostato. |
|
未設定檔案 0x%1 中標準資訊
屬性的疏旗標。 |
|
0x%1 dosyasındaki standart bilgi özniteliğinde seyrek bayrağı
ayarlı değil. |
|
没有设置文件 0x%1 中的标准信息属性中的稀疏标志。 |
|
Не установлен флаг разреженности в
атрибуте общей информации в файле 0x%1. |
|
De spreidingsvlag in het standaardgegevenskenmerk in het bestand 0x%1
is niet ingesteld. |
|
Sparse-flaggan i standardinformationsattributet i filen 0x%1
har inte angetts. |
|
0x%1 파일의 표준 정보 특성에 있는 스파스 플래그는
설정되지 않았습니다. |
|
O sinalizador de dispersão do atributo de informação padrão do ficheiro 0x%1
não está definido. |
|
Flaga rzadkości w atrybucie informacji standardowych
w pliku 0x%1 nie jest ustawiona. |
|
Η σημαία σποραδικότητας στο χαρακτηριστικό τυπικών πληροφοριών στο αρχείο 0x%1
δεν έχει οριστεί. |
|
Sparsommelig-flagget i standardinformasjonsattributtet i filen 0x%1
er ikke angitt. |
|
Sparse-flaget i standardinformationsattributet i filen 0x%1
er ikke angivet. |
|
A szabványos információs attribútum újraelemzési jelzője nincs beállítva
a(z) 0x%1 fájlban. |
|
L'indicateur de fragmentation dans l'attribut d'information standard dans le
fichier 0x%1 n'est pas activé. |
|
O sinalizador de análise no atributo de informações padrão no
arquivo 0x%1 não está definido. |
|
Příznak zhuštěnosti ve standardním atributu informací o souboru
0x%1 není nastaven. |
|
El marcador esparcido en el atributo de información estándar en el archivo 0x%1
no está establecido. |
|
Das Flag für geringe Datendichte im Attribut für die Standardinformation
in der Datei 0x%1 ist nicht gesetzt. |
|
Tiedoston 0x%1 vakiotietomääritteen hajanaisuuslippua
ei ole määritetty. |
|
ファイル 0x%1 の属性一覧は、標準情報の属性のスパース フラグは
設定できません。 |
|
Il flag di file sparse nell'attributo di informazioni standard nel file 0x%1
non è impostato. |
|
不應該設定檔案 0x%1 的標準資訊屬性的
疏鬆旗標。 |
|
0x%1 dosyasında standart bilgi özniteliğindeki seyrek bayrağı
ayarlanmamalıdır. |
|
不应设置文件 0x%1 中标准信息属性内的
稀疏标志。 |
|
Флаг разреженности в атрибуте стандартных сведений в файле 0x%1
не должен быть установлен. |
|
De spreidingsvlag in het standaardgegevenskenmerk in het bestand 0x%1
moet niet worden ingesteld. |
|
Sparse-flaggan i standardinformationsattributet i filen 0x%1
bör inte anges. |
|
0x%1 파일의 표준 정보 특성에 있는 스파스 플래그를
설정하면 안됩니다. |
|
O sinalizador de dispersão do atributo de informação padrão do ficheiro 0x%1
não deve ser definido. |
|
Flaga rzadkości w atrybucie informacji standardowych
w pliku 0x%1 nie powinna być ustawiona. |
|
Η σημαία κατακερματισμού στο τυπικό χαρακτηριστικό πληροφοριών στο αρχείο 0x%1
θα πρέπει να μην οριστεί. |
|
Sparse-flagget i standardinformasjonsattributtet i filen 0x%1
bør ikke angis. |
|
Sparse-flaget i standardinformationsattributtet i filen 0x%1
skal ikke angives. |
|
A szabványos információs attribútum újraelemzési jelzőjének a(z) 0x%1 fájlban
nem kellene beállítva lennie. |
|
L’indicateur de fragmentation dans l’attribut d’information standard dans le fichier
0x%1 ne devrait pas être activé. |
|
O sinalizador de análise no atributo de informações padrão no arquivo 0x%1
não deve estar definido. |
|
Příznak řídkosti by neměl být ve standardním atributu informací0x%1
o souboru nastaven. |
|
El marcador esparcido del atributo de información estándar en el archivo 0x%1
no debe establecerse. |
|
Das Flag für geringe Datendichte im Attribut "Standardinformation" in der Datei 0x%1
sollte nicht gesetzt sein. |
|
Tiedoston 0x%1 vakiotietomääritteen hajanaisuuslippua
ei pitäisi asettaa. |
|
ファイル 0x%1 の属性一覧は、標準情報の属性のスパーズ フラグは
設定できません。 |
|
Il contrassegno di tipo sparse nell'attributo delle informazioni standard nel file 0x%1
non deve essere impostato. |
|
在檔案 0x%1 中,新的加密旗標
已經取代舊的加密旗標。 |
|
0x%1 dosyasındaki eski şifreli bayrağı, yeni şifreli bayrağıyla
değiştiriliyor. |
|
旧的加密标志正在被文件 0x%1 中的新加密标志代替。 |
|
В файле 0x%1 старый флаг шифрования заменен
новым флагом шифрования. |
|
De oude versleutelingsvlag wordt vervangen door de nieuwe
versleutelingsvlag in het bestand 0x%1. |
|
Den gamla krypterade flaggan ersätts av den nya krypterade flaggan
i filen 0x%1. |
|
0x%1 파일에 있는 기존의 암호화된 플래그가 새롭게 암호화된 플래그로
교체되고 있습니다. |
|
O sinalizador encriptado antigo está a ser substituído pelo novo sinalizador
encriptado no ficheiro 0x%1. |
|
Stara flaga szyfrowania zostanie zastąpiona
nową flagą w pliku 0x%1. |
|
Γίνεται αντικατάσταση της παλιάς κρυπτογραφημένης σημαίας με την νέα
στο αρχείο 0x%1. |
|
Det gamle krypteringsflagget erstattes av det nye krypteringsflagget
i filen 0x%1. |
|
Det gamle krypteringsflag erstattes med et nyt krypteringsflag
i filen 0x%1. |
|
A régi titkosított jelző le lesz cserélve az új titkosított jelzőre a
következő fájlban: 0x%1. |
|
L'ancien indicateur chiffré a été remplacé par le nouvel indicateur chiffrédans le fichier 0x%1. |
|
Starý příznak zašifrování je v souboru 0x%1 nahrazován novým
příznakem zašifrování. |
|
El marcador cifrado anterior está siendo reemplazado por un marcador nuevo
el archivo 0x%1. |
|
Das alte, verschlüsselte Flag wird jetzt durch das neue, verschlüsselte Flag
in der Datei 0x%1 ersetzt. |
|
Tiedoston 0x%1 vanha salauslippu korvataan uudella salauslipulla. |
|
O antigo sinalizador criptografado está sendo substituído pelo novo sinalizador criptografado
no arquivo 0x%1. |
|
ファイル 0x%1 の古い暗号化フラグは新しい暗号化フラグと
置き換えられています。 |
|
Il flag di file crittografato precedente verrà sostituito dal nuovo flag di file crittografato
nel file 0x%1. |
|
未設定檔案 0x%1 中標準資訊
屬性的加密旗標。 |
|
0x%1 dosyasındaki standart bilgi özniteliğinde şifreli bayrağı
ayarlı değil. |
|
没有设置文件 0x%1 中的标准信息属性中的加密标志。 |
|
Не установлен флаг шифрования в атрибуте
общей информации в файле 0x%1. |
|
De versleutelingsvlag in het standaardgegevenskenmerk in het bestand 0x%1
is niet ingesteld. |
|
Den krypterade flaggan i standardinformationsattributet i filen 0x%1
har inte angetts. |
|
0x%1 파일의 표준 정보 특성에 있는 암호화된 플래그가
설정되지 않았습니다. |
|
O sinalizador encriptado do atributo de informação padrão do ficheiro 0x%1
não está definido. |
|
Flaga szyfrowania w atrybucie informacji standardowych
w pliku 0x%1 nie jest ustawiona. |
|
Η κρυπτογραφημένη σημαία στο χαρακτηριστικό τυπικών πληροφοριών στο αρχείο 0x%1
δεν έχει οριστεί. |
|
Krypteringsflagget i standardinformasjonsattributtet i filen 0x%1
er ikke angitt. |
|
Krypteringsflaget i standardinformationsattributtet i filen 0x%1
er ikke angivet. |
|
A szabványos információs attribútum titkosított jelzője nincs beállítva
a(z) 0x%1 fájlban. |
|
L'indicateur chiffré dans l'attribut d'information standard dans le
fichier 0x%1 n'est pas activé. |
|
O sinalizador criptografado no atributo de informações padrão do
arquivo 0x%1 não está definido. |
|
Příznak zašifrování v atributu standardních informací v souboru
0x%1 není nastaven. |
|
El marcador cifrado en el atributo de información estándar en el archivo 0x%1
no está establecido. |
|
Das verschlüsselte Flag im Attribut für die Standardinformation
in der Datei 0x%1 ist nicht gesetzt. |
|
Tiedoston 0x%1 vakiotietomääritteen salauslippua
ei ole määritetty. |
|
ファイル 0x%1 の、標準情報の属性の暗号化フラグは設定されて
いません。 |
|
Il flag di file crittografato nell'attributo di informazioni standard nel file 0x%1
non è impostato. |