The service
Messages on page
USN 日誌項目 (其所在檔案: 0x%4 和位移: 0x%1) 的長度 0x%2 超過該頁的大小 0x%3。
0x%4 dosyasında, 0x%1 uzaklığındaki USN Günlüğü girdi uzunluğu (0x%2) 0x%3 sayfa sınırını aştı.
文件 0x%4 中偏移量 0x%1 处的 USN 日志长度 0x%2 超出了页面大小 0x%3。
Длина записи журнала USN 0x%2 по смещению 0x%1 в файле 0x%4 превышает размер страницы 0x%3.
De lengte 0x%2 van de ingang in het USN-logboekbestand bij de offset 0x%1 in het bestand 0x%4 heeft de paginagrootte 0x%3 overschreden.
Längden på USN-journalposten 0x%2 vid förskjutningen 0x%1 i filen 0x%4 överskred sidstorleken 0x%3.
0x%4 파일의 0x%1 오프셋에 있는 USN 저널 항목 길이 0x%2이(가) 페이지 크기 0x%3을(를) 초과했습니다.
O comprimento da entrada do diário USN 0x%2 no deslocamento 0x%1 do ficheiro 0x%4 excedeu o tamanho da página 0x%3.
Długość wpisu dziennika USN, 0x%2, przy przesunięciu 0x%1 w pliku 0x%4 przekracza rozmiar strony 0x%3.
Το μήκος 0x%2 της καταχώρησης Χρονικού USN στη μετατόπιση 0x%1 στο αρχείο 0x%4 έχει ξεπεράσει το μέγεθος σελίδας 0x%3.
USN-loggoppføringslengden 0x%2 på offset 0x%1 i filen 0x%4 overstiger sidestørrelsen 0x%3.
USN-journalpostens længde 0x%2 ved forskydningen 0x%1 i filen 0x%4 overskrider sidestørrelsen 0x%3.
A(z) 0x%4 fájlban lévő 0x%1 eltolású USN-naplóbejegyzés hossza (0x%2) túllépte az oldalméretet (0x%3).
La longueur 0x%2 de l'entrée Journal USN au décalage 0x%1, dans le fichier 0x%4 est supérieure à la taille 0x%3 de la page.
O tamanho da entrada do diário USN 0x%2 no deslocamento 0x%1 no arquivo 0x%4 excedeu o tamanho de página 0x%3.
Délka 0x%2 položky žurnálu USN na posunu 0x%1 v souboru 0x%4 překročila velikost stránky 0x%3.
La longitud de entrada de diario USN 0x%2 en el desplazamiento 0x%1 en archivo 0x%4 supera el tamaño de página 0x%3.
Die Länge des USN-Journaleintrags, 0x%2, bei Offset 0x%1 in der Datei 0x%4 überschreitet die Seitengröße 0x%3.
Tiedoston 0x%4 USN Journal -määrityksen pituus 0x%2 osoitteessa 0x%1 ylittää sivun koon 0x%3.
ファイル 0x%4 の、オフセット 0x%1 の USN ジャーナル エン トリの長さ 0x%2 が、ページ サイズ 0x%3 を超えています。
La lunghezza della voce journal USN 0x%2 a offset 0x%1, nel file 0x%4 ha superato le dimensioni dela pagina 0x%3.
USN 日誌項目 (其所在檔案: 0x%3 和位移: 0x%1) 的長度 0x%2 沒有對齊。
0x%3 dosyasında, 0x%1 uzaklığındaki USN Günlüğü girdi uzunluğu (0x%2) hizalı değil.
文件 0x%3 中偏移量 0x%1 处的 USN 日志长度 0x%2 没有对齐。
Не выровнена длина элемента журнала USN 0x%2 по смещению 0x%1 в файле 0x%3.
De lengte 0x%2 van de ingang in het USN-logboekbestand bij de offset 0x%1 in het bestand 0x%3 is niet uitgelijnd.
Längden på USN-journalposten, 0x%2, vid förskjutningen 0x%1 i filen 0x%3 är inte justerad.
0x%3 파일의 0x%1 오프셋에 있는 USN 저널 항목 길이 0x%2은(는) 정렬되지 않았습니다.
O comprimento da entrada do diário USN 0x%2 no deslocamento 0x%1 do ficheiro 0x%3 não está alinhado.
Długość wpisu dziennika USN, 0x%2, przy przesunięciu 0x%1 w pliku 0x%3 nie jest wyrównana.
Το μήκος 0x%2 της καταχώρησης Χρονικού USN στη μετατόπιση 0x%1 στο αρχείο 0x%3 δεν είναι ευθυγραμμισμένο.
USN-loggoppføringslengden 0x%2 på offset 0x%1 i filen 0x%3 er ikke justert.
USN-journalpostens længde 0x%2 ved forskydningen 0x%1 i filen 0x%3 er ikke justeret.
A(z) 0x%3 fájlban lévő 0x%1 eltolású USN-naplóbejegyzés hossza (0x%2) nincs igazítva.
La longueur 0x%2 de l'entrée Journal USN au décalage 0x%1, dans le fichier 0x%3 n'est pas alignée.
O tamanho da entrada do diário USN 0x%2 no deslocamento 0x%1 no arquivo 0x%3 não está alinhado.
Délka 0x%2 položky žurnálu USN na posunu 0x%1 v souboru 0x%3 není zarovnána.
La longitud de la entrada de diario USN 0x%2 en el desplazamiento 0x%1 en archivo 0x%3 no está alineado.
Die Länge des USN-Journaleintrags, 0x%2, bei Offset 0x%1 in der Datei 0x%3 ist nicht richtig ausgerichtet.
Tiedoston 0x%3 USN Journal -määrityksen pituus 0x%2 osoitteessa 0x%1 ei ole tasattu.
ファイル 0x%3 の、オフセット 0x%1 の USN ジャーナル エン トリの長さ 0x%2 は整列されていません。
La lunghezza della voce journal USN 0x%2 a offset 0x%1, nel file 0x%3 non è allineata.
USN 日誌項目 (其所在檔案: 0x%4 和位移: 0x%1) 的版本 %2.%3 無法辨認。
0x%4 dosyasında, 0x%1 uzaklığındaki USN Günlüğü girdi sürümü%2%3 tanınmıyor.
文件 0x%4 中偏移量 0x%1 处的 USN 日志版本 %2.%3 不可识别。
Не распознана версия элемента журнала USN %2.%3 по смещению 0x%1 в файле 0x%4.
De versie %2.%3 van de ingang in het USN-logboekbestand bij de offset 0x%1 in het bestand 0x%4 wordt niet herkend.
USN-journalpostens version, %2.%3, vid förskjutningen 0x%1 i filen 0x%4 är inte känd.
A versão da entrada do diário USN %2.%3 no deslocamento 0x%1 do ficheiro 0x%4 não é reconhecida.
Wersja wpisu dziennika USN, %2.%3, przy przesunięciu 0x%1 w pliku 0x%4 nie jest rozpoznawana.
Η έκδοση %2.%3 της καταχώρησης Χρονικού USN στη μετατόπιση 0x%1 στο αρχείο 0x%4 δεν αναγνωρίζεται.
USN-loggoppføringsversjonen %2.%3 på offset 0x%1 i filen 0x%4 gjenkjennes ikke.
USN-journalpostens version %2.%3 ved forskydningen 0x%1 i filen 0x%4 blev ikke genkendt.
A(z) 0x%4 fájlban lévő 0x%1 eltolású USN-naplóbejegyzés verziója (%2.%3) nem ismerhető fel.
La version %2.%3 de l'entrée Journal USN au décalage 0x%1 dans le fichier 0x%4 n'est pas reconnue.
A versão da entrada do diário USN %2.%3 no deslocamento 0x%1 no arquivo 0x%4 é desconhecida.
Verze %2.%3 položky žurnálu USN na posunu 0x%1 v souboru 0x%4 nebyla rozpoznána.
La versión de la entrada de diario USN %2.%3 en el desplazamiento 0x%1 en archivo 0x%4 no es reconocido.
Die Version des USN-Journaleintrags, %2.%3, bei Offset 0x%1 in der Datei 0x%4 wurde nicht erkannt.
Tiedoston 0x%4 USN Journal -määrityksen versiota %2.%3 osoitteessa 0x%1 ei tunnistettu.
0x%4 파일의 0x%1 오프셋에 있는 USN 저널 항목 버전 %2.%3을(를) 인식할 수 없습니다.
ファイル 0x%4 の、オフセット 0x%1 の USN ジャーナル エントリのバージョン %2.%3 は認識されていません。
La versione della voce journal USN 0x%2.%3 a offset 0x%1 nel file 0x%4 non è riconosciuta.
USN 日誌項目 (其所在檔案: 0x%4 和位移: 0x%1) 的長度 0x%2 太小,最小值應是 0x%3。
0x%4 dosyasında, 0x%1 uzaklığındaki USN Günlüğü girdi uzunluğu (0x%2) çok az. En küçük değer: 0x%3.
文件 0x%4 中偏移量 0x%1 处的 USN 日志长度 0x%2 太小。最小值是 0x%3。
Слишком мала длина элемента журнала USN 0x%2 по смещению 0x%1 в файле 0x%4. Допустимое минимальное значение 0x%3.
De lengte 0x%2 van de ingang in het USN-logboekbestand bij de offset 0x%1 in het bestand 0x%4 is te klein. De minimale lengte is 0x%3
Längden på USN-journalposten, 0x%2, vid förskjutningen 0x%1 i filen 0x%4 är för kort. Minimivärdet är 0x%3.
0x%4 파일의 0x%1 오프셋에 있는 USN 저널 항목 길이 0x%2은(는) 너무 작습니다. 최소값은 0x%3입니다.
O comprimento da entrada do diário USN 0x%2 no deslocamento 0x%1 do ficheiro 0x%4 é demasiado pequeno. O valor mínimo é 0x%3.
Długość wpisu dziennika USN, 0x%2, przy przesunięciu 0x%1 w pliku 0x%4 jest za mała. Wartość minimalna to 0x%3.
Το μήκος της καταχώρησης Χρονικού USN 0x%2 στη μετατόπιση 0x%1 στο αρχείο 0x%4 είναι πολύ μικρό. Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%3.
USN-loggoppføringslengden 0x%2 ved offset 0x%1 i filen 0x%4 er for liten. Minimumsverdien er 0x%3.
USN-journalpostens længde 0x%2 ved forskydningen 0x%1 i filen 0x%4 er for lille. Minimumværdien er 0x%3.
A(z) 0x%4 fájlban lévő 0x%1 eltolású USN-naplóbejegyzés hossza (0x%2) túl kicsi. A minimális érték: 0x%3.
La longueur 0x%2 de l'entrée Journal USN au décalage 0x%1 dans le fichier 0x%4 est insuffisante. La valeur minimale est 0x%3.
O tamanho da entrada do diário USN 0x%2 no deslocamento 0x%1 no arquivo 0x%4 é muito pequeno. O valor mínimo é 0x%3.
Délka 0x%2 položky žurnálu USN na posunu 0x%1 v souboru 0x%4 je příliš malá. Nejmenší hodnota je 0x%3.
La longitud de la entrada de diario USN 0x%2 en el desplazamiento 0x%1 en archivo 0x%4 es demasiado pequeña. El valor mínimo es 0x%3.
Die Länge des USN-Journaleintrags, 0x%2, bei Offset 0x%1 in der Datei 0x%4 ist zu klein. Der minimale Wert beträgt 0x%3.
Tiedoston 0x%4 USN Journal -määrityksen pituus 0x%2 osoitteessa 0x%1 on liian pieni. Vähimmäisarvo on 0x%3.
ファイル 0x%4 のオフセット 0x%1 の、USN ジャーナル エン トリの長さ 0x%2 が小さすぎます。最小値は 0x%3 です。
La lunghezza della voce journal USN 0x%2 a offset 0x%1 nel file 0x%4 è troppo ridotta. Il valore minimo è 0x%3.
USN 頁所剩的長度 0x%2 太小,無法放入另一個 USN 日誌項目 (其所在檔案: 0x%4 和位移: 0x%1)。 它最少需要 0x%3 個位元組。
Kalan USN sayfa uzunluğu (0x%2), 0x%4 dosyasında, 0x%1 uzaklığındaki başka bir USN Günlüğü girdisine uymayacak kadar az. En az 0x%3 bayt olması gerekir.
剩余的 USN 页面长度 0x%2 太小,无法容下文件 0x%4 中偏移量 0x%1 处的另一个 USN 日志。 至少需要 0x%3 个字节。
Оставшаяся длина страницы USN 0x%2 слишком мала, чтобы вместить еще одну запись журнала USN по смещению 0x%1 в файле 0x%4. Для этого необходимо по крайней мере 0x%3 байтов.
De resterende paginalengte 0x%2 in het USN-logboekbestand is te klein om nog een ingang bij de offset 0x%1 in het bestand 0x%4 toe te voegen. Hiervoor is minimaal 0x%3 bytes aan ruimte nodig.
Den återstående USN-sidlängden 0x%2 är för liten för att rymma en annan USN-journalpost vid förskjutningen 0x%1 i filen 0x%4. Det behövs minst 0x%3 byte.
남아 있는 USN 페이지 길이 0x%2은(는) 0x%4 파일의 0x%1 오프셋에 있는 다른 USN 저널 항목보다 너무 작습니다. 적어도 0x%3바이트이어야 합니다.
O comprimento de página USN restante 0x%2 é demasiado pequeno para ajustar outra entrada do diário USN no deslocamento 0x%1 do ficheiro 0x%4. São necessários pelo menos 0x%3 bytes.
Pozostała długość strony USN, 0x%2, jest za mała, aby pomieścić kolejny wpis dziennika USN przy przesunięciu 0x%1 w pliku 0x%4. Potrzeba co najmniej 0x%3 bajtów.
Το μήκος 0x%2 της σελίδας USN που απομένει είναι πολύ μικρό, για να χωρέσει άλλη μία καταχώρηση Χρονικού USN στη μετατόπιση 0x%1 στο αρχείο 0x%4. Χρειάζονται τουλάχιστον 0x%3 byte.
Gjenstående USN-sidelengde 0x%2 er for lite for å passe til en annen USN-loggoppføring på offset 0x%1 i filen 0x%4. Den trenger minst 0x%3 byte.
Den resterende USN-sidelængde på 0x%2 er for lille til yderligere en USN-journalpost ved forskydningen 0x%1 i filen 0x%4. Der skal bruges mindst 0x%3 byte.
A maradék USN-naplóhossz (0x%2) túl kicsi ahhoz, hogy egy másik USN- naplóbejegyzésbe lehetne beilleszteni 0x%1 eltolással a(z) 0x%4 fájlban. Legalább 0x%3 bájtra van szükség.
La longueur 0x%2 de la page USN restante est insuffisante pour contenir une autre entrée Journal USN au décalage 0x%1 dans le fichier 0x%4. Celle-ci nécessite au moins 0x%3 octets.
O tamanho da página USN restante 0x%2 é muito pequeno para ajustar outra entrada do diário de número de seqüência de atualização no deslocamento 0x%1 no arquivo 0x%4. São necessários pelo menos 0x%3 bytes.
Zbývající délka 0x%2 stránky USN je příliš malá na to, aby se do ní vešla další položka žurnálu USN na posunu 0x%1 v souboru 0x%4. Musí být nejméně 0x%3 bajtů.
La longitud de página USN restante 0x%2 es demasiado pequeña para ajustar otra entrada de diario USN en el desplazamiento 0x%1 en archivo 0x%4. Necesita al menos 0x%3 bytes.
Die verbleibende USN-Seitenlänge, 0x%2, ist zu klein für einen weiteren USN-Journaleintrag bei Offset 0x%1 in der Datei 0x%4. Es werden mindestens 0x%3 Bytes benötigt.
Jäljellä oleva USN-sivun pituus 0x%2 ei riitä uuden USN Journal -määrityksen kirjoittamiseen osoitteeseen 0x%1 tiedostossa 0x%4. Tarvitaan vähintään 0x%3 tavua.
ファイル 0x%4 の、USN ページの長さ 0x%2 は、 オフセット 0x%1 に別の USN ジャーナル エントリを入れるには小さ すぎます。少なくとも 0x%3 バイト必要です。
La lunghezza di pagina USN restante 0x%2 è troppo ridotta per contenere un'altra voce journal USN a offset 0x%1 nel file 0x%4. Sono necessari almeno 0x%3 byte.
USN 日誌項目 (其所在檔案: 0x%3 和位移: 0x%2) 的日誌值 0x%1 是不正確的。
0x%3 dosyasında, 0x%2 uzaklığındaki USN Günlüğü girdisinin USN değeri (0x%1) yanlış.
文件 0x%3 中偏移量 0x%2 处的 USN 日志 的 USN 数值 0x%1 不正确。
Неверное USN-значение 0x%1 элемента журнала USN со смещением 0x%2 в файле 0x%3.
De USN-waarde 0x%1 van het USN-logboekbestand bij de offset 0x%2 in het bestand 0x%3 is incorrect.
USN-värdet 0x%1 för USN-journalposten vid förskjutningen 0x%2 i filen 0x%3 är felaktigt.
0x%3 파일의 0x%2 오프셋에 있는 USN 저널 항목의 USN 값 0x%1이(가) 올바르지 않습니다.
O valor USN 0x%1 da entrada do diário USN no deslocamento 0x%2 do ficheiro 0x%3 está incorrecto.
Wartość USN, 0x%1, wpisu dziennika USN przy przesunięciu 0x%2 w pliku 0x%3 jest niepoprawna.
Η τιμή USN 0x%1 της καταχώρησης Χρονικού USN στη μετατόπιση 0x%2 στο αρχείο 0x%3 δεν είναι σωστή.
USN-verdien 0x%1 i USN-loggoppføringen på offset 0x%2 i filen 0x%3 er feil.
USN-værdien 0x%1 for USN-journalposten ved forskydningen 0x%2 i filen 0x%3 er forkert.
A(z) 0x%3 fájlban lévő 0x%2 eltolású USN-naplóbejegyzés értéke (0x%1) nem helyes.
La valeur USN 0x%1 de l'entrée Journal USN au décalage 0x%2 dans le fichier 0x%3 est incorrect.
O valor USN 0x%1 da entrada do diário USN no deslocamento 0x%2 no arquivo 0x%3 está incorreto.
Hodnota USN 0x%1 položky žurnálu USN na posunu 0x%2 v souboru 0x%3 je chybná.
El valor USN 0x%1 de la entrada de diario USN en el desplazamiento 0x%2 en archivo 0x%3 es incorrecto.
Der USN-Wert 0x%1 des USN-Journaleintrags bei Offset 0x%2 in der Datei 0x%3 ist nicht korrekt.
Tiedoston 0x%3 osoitteessa 0x%2 olevan USN Journal -määrityksen USN-arvo 0x%1 on väärä.
ファイル 0x%3 のオフセット 0x%2 の USN ジャーナル エン トリの USN 値 0x%1 が正しくありません。
Il valore USN 0x%1 della voce journal USN a offset 0x%2 nel file 0x%3 non è corretto.
USN 日誌項目 (所在檔案: 0x%4 和位移: 0x%1) 有不一致性。 項目的長度是 0x%3 而檔名的長度是 0x%2。
0x%4 dosyasında, 0x%1 uzaklığındaki USN Günlüğü girdisi tutarlı değil. Girdi uzunluğu 0x%3 iken dosya adı uzunluğu 0x%2.
文件 0x%4 中偏移量 0x%1 处的 USN 日志 不一致。项长度为 0x%3,文件名长度为 0x%2。
Запись в журнале USN по смещению 0x%1 в файле 0x%4 не согласована. Запись имеет длину 0x%3, а длина имени файла 0x%2.
De ingang in het USN-logboekbestand bij de offset 0x%1 in het bestand 0x%4 is niet consistent. De ingang heeft een lengte van 0x%3 en een bestandsnaamlengte 0x%2.
USN-journalposten vid förskjutningen 0x%1 i filen 0x%4 är inte konsekvent. Posten har längden 0x%3 och filnamnslängden 0x%2.
0x%4 파일의 0x%1 오프셋에 있는 USN 저널 항목이 일치하지 않습니다. 항목에는 0x%3 길이와 0x%2 파일 이름 길이가 있습니다.
A entrada do diário USN no deslocamento 0x%1 do ficheiro 0x%4 não é consistente. A entrada tem um comprimento de 0x%3 e um comprimento de nome de ficheiro de 0x%2.
Wpis dziennika USN przy przesunięciu 0x%1 w pliku 0x%4 nie jest zgodny. Wpis ma długość 0x%3 i długość nazwy pliku równą 0x%2.
Η καταχώρηση Χρονικού USN στη μετατόπιση 0x%1 στο αρχείο 0x%4 δεν είναι συνεπής. Η καταχώρηση έχει μήκος 0x%3 και μήκος ονόματος αρχείου 0x%2.
USN-loggoppføringen på offset 0x%1 i filen 0x%4 er ikke konsekvent. Oppføringen har en lengde på 0x%3, og en filnavnlengde på 0x%2.
USN-journalposten ved forskydningen 0x%1 i filen 0x%4 stemmer ikke overens. Optegnelsen har en længde på 0x%3 og en længde på filnavnet på 0x%2.
A(z) 0x%4 fájlban lévő 0x%1 eltolású USN-naplóbejegyzés nem konzisztens. A bejegyzés hossza: 0x%3 és a fájlnév hossza: 0x%2.
L'entrée Journal USN au décalage 0x%1 dans le fichier 0x%4 n'est pas cohérente. L'entrée a une longueur de 0x%3 et une longueur de nom de fichier de 0x%2.
A entrada do diário USN no deslocamento 0x%1 no arquivo 0x%4 não estáconsistente. A entrada tem tamanho de 0x%3 e um tamanho de nome de arquivo de 0x%2.
Položka žurnálu USN na posunu 0x%1 v souboru 0x%4 neníkonzistentní. Položka má délku 0x%3 a délka názvu souboru je 0x%2.
La entrada de diario USN en el desplazamiento 0x%1 en archivo 0x%4 no es coherente. La entrada tiene una longitud de 0x%3 y la longitud del nombre de archivo de 0x%2.
Der USN-Journaleintrag bei Offset 0x%1 in der Datei 0x%4 ist nicht konsistent. Der Eintrag hat eine Länge von 0x%3 und eine Dateinamenlänge von 0x%2.
Tiedoston 0x%4 osoitteessa 0x%1 olevan USN Journal -määritys ei ole yhtenäinen. Määrityksen pituus on 0x%3 ja tiedostonimen pituus on 0x%2.
ファイル 0x%4 の、オフセット 0x%1 の USN ジャーナル エン トリに整合性がありません。エントリの長さは 0x%3 でファイル名の長さは 0x%2 です。
La voce journal USN a offset 0x%1, nel file 0x%4 ècongruente. La voce ha lunghezza di 0x%3 e una lunghezza nome file di 0x%2.
USN 日誌項目 (其所在檔案: 0x%4) 的長度是 0x%1 小於 USN 在檔案 0x%3 所遭遇的最大長度 0x%2 加上 8。
0x%4 dosyasındaki 0x%1 USN Günlüğü uzunluğu, 0x%3 dosyasında karşılaşılan en uzun USN (0x%2) artı sekiz değerinden daha küçük.
文件 0x%4 中的 USN 日志长度 0x%1 少于 遇到的最大 USN: 0x%2,再加上文件 0x%3 中的八个。
Длина журнала USN 0x%1 в файле 0x%4 меньше длины наибольшего имеющегося USN 0x%2 плюс восемь в файле 0x%3.
De lengte 0x%1 van het USN-logboekbestand in het bestand 0x%4 is kleiner dan de grootste USN die is gevonden, 0x%2, plus acht in bestand 0x%3.
USN-journallängden 0x%1 i filen 0x%4 är mindre än det största USN som påträffats (0x%2 plus åtta i filen 0x%3).
0x%4 파일의 USN 저널 길이 0x%1은(는) 0x%3 파일의 최대 USN(0x%2)+8 보다 작습니다.
O comprimento do diário USN 0x%1 do ficheiro 0x%4 é menor que o maior USN encontrado, 0x%2, mais oito do ficheiro 0x%3.
Długość dziennika USN, 0x%1, w pliku 0x%4 jest mniejsza niż największy napotkany rozmiar USN, 0x%2, plus osiem, w pliku 0x%3.
Το μήκος Χρονικού USN 0x%1 στο αρχείο 0x%4 είναι μικρότερο από το μεγαλύτερο USN που εντοπίστηκε, 0x%2, συν οκτώ στο αρχείο 0x%3.
USN-logglengden 0x%1 i filen 0x%4 er mindre enn den største USNen, 0x%2, pluss åtte i filen 0x%3.
USN-journalfilens længde 0x%1 i filen 0x%4 er mindre end den største USN, der blev fundet, 0x%2, plus otte i filen 0x%3.
A(z) 0x%4 fájlban lévő USN-napló hossza (0x%1) rövidebb a legnagyobb észlelt USN-nel (0x%2) plusz nyolccal a következő fájlban: 0x%3.
La longueur du journal USN 0x%1 dans le fichier 0x%4 est inférieure au plus grand USN rencontré, 0x%2, plus huit dans le fichier 0x%3.
O tamanho do diário USN 0x%1 no arquivo 0x%4 é menor do que o maior USN encontrado, 0x%2, mais oito no arquivo 0x%3.
Délka 0x%1 žurnálu USN v souboru 0x%4 je menší než největší nalezené USN 0x%2 zvýšené o osm v souboru 0x%3.
El valor de la longitud del diario USN (USN Journal) 0x%1 en el archivo 0x%4 se calcula restándole el valor más alto de USN encontrado, 0x%2 y sumándole ocho en el archivo 0x%3.
Die Länge des USN-Journals, 0x%1, in der Datei 0x%4 ist kleiner als die größte USN, 0x%2, plus acht in der Datei 0x%3.
Tiedoston 0x%4 USN Journal -pituus 0x%1 on pienempi kuin suurin kohdattu USN 0x%2 plus kahdeksan tiedostossa 0x%3.
ファイル 0x%4 の、USN ジャーナルの長さ 0x%1 が、ファ イル 0x%3 で見つかっている最大 USN 0x%2 に 8 を加算 した値以下です。
La lunghezza journal USN 0x%1 nel file 0x%4 è minore del USN più grande incontrato, 0x%2, più otto nel file 0x%3.
檔案 0x%1 的安全性資料串流遺失了。
0x%1 dosyasında güvenlik veri akışı eksik.
文件 0x%1 中缺少安全数据流。
Утерян поток защищенных данных из файла 0x%1.
De stream beveiligingsgegevens ontbreekt bij het bestand 0x%1.
Säkerhetsdataströmmen saknas i filen 0x%1.
0x%1 파일에는 보안 데이터 스트림이 없습니다.
O fluxo de dados de segurança está em falta no ficheiro 0x%1.
Brak strumienia danych zabezpieczeń w pliku 0x%1.
Η ροή δεδομένων ασφαλείας λείπει από το αρχείο 0x%1.
Sikkerhetsdatastrømmen mangler i filen 0x%1.
Sikkerhedsdatastrømmen fra filen 0x%1 mangler.
A biztonsági adatfolyam hiányzik a következő fájlból: 0x%1.
Le flux de données de sécurité est manquant du fichier 0x%1.
O fluxo de dados de segurança está ausente no arquivo 0x%1.
Zabezpečený datový proud nebyl v souboru 0x%1 nalezen.
Falta una secuencia de los datos de seguridad del archivo 0x%1.
Der Sicherheitsdatenstrom fehlt von der Datei 0x%1.
Tiedostosta 0x%1 puuttuu suojaustietovirta.
ファイル 0x%1 に、セキュリティ データ ストリームがありません。
Flusso dati di protezione mancante nel file 0x%1.
安全性資料串流大小 0x%1 應該高於 0x%2。
0x%1 güvenlik veri akışı boyutu, 0x%2 değerinden az olmamalı.
安全数据流大小 0x%1 应该少于 0x%2。
Размер данных защищенного потока 0x%1 не должен быть меньше 0x%2.
De grootte 0x%1 van de stream beveiligingsgegevens moet minder zijn dan 0x%2.
Storleken på säkerhetsdataströmmen, 0x%1, bör inte vara mindre än 0x%2.
보안 데이터 스트림 크기 0x%1은(는) 0x%2보다 작아야 합니다.
O tamanho do fluxo de dados de segurança 0x%1 não deveria ser menor que 0x%2.
Rozmiar strumienia danych zabezpieczeń, 0x%1, nie powinien być mniejszy niż 0x%2.
Το μέγεθος της ροής δεδομένων ασφαλείας 0x%1 δεν πρέπει να είναι μικρότερο από 0x%2.
Størrelsen på sikkerhetsdatastrømmen 0x%1 bør ikke være mindre enn 0x%2.
Sikkerhedsdatastrømmens størrelse på 0x%1 må ikke være mindre end 0x%2.
A biztonsági adatfolyam mérete (0x%1) nem lehet kisebb, mint 0x%2.
La taille du flux de données de sécurité 0x%1 ne devrait pas être inférieure à 0x%2.
O tamanho do fluxo de dados de segurança 0x%1 não deve ser menor do que 0x%2.
Velikost zabezpečeného datového proudu (0x%1) by neměla být menšínež 0x%2.
El tamaño de la secuencia de los datos de seguridad 0x%1 no debería ser menor que 0x%2.
Die Größe des Sicherheitsdatenstroms, 0x%1, sollte nicht kleiner als 0x%2 sein.
Suojaustietovirran koon 0x%1 on oltava vähintään 0x%2.
セキュリティ データ ストリームのサイズ 0x%1 は 0x%2 より大きくなければなりません。
La dimensione del flusso dati di protezione 0x%1 non deve essere minore di 0x%2.
See catalog page for all messages.