The service
Messages on page
清除 %1 未使用的安全性描述元。
%1 kullanılmayan güvenlik tanımlayıcısı temizleniyor.
正在清除 %1 个未经使用的安全描述符。
Очистка %1 неиспользованных дескрипторов безопасности.
%1 ongebruikte security descriptors verwijderen.
Rensar bort %1 oanvända säkerhetsbeskrivare.
사용되지 않은 보안 설명자 %1개를 정리합니다.
A limpar %1 descritores de segurança não utilizados.
Porządkowanie %1 nieużywanych deskryptorów zabezpieczeń.
Εκκαθάριση της Περιγραφής αχρησιμοποίητης ασφάλειας %1.
Rydder opp i %1 ubrukte sikkerhetsbeskrivelser.
Fjerner %1 ubrugte sikkerhedsbeskrivelser.
%1 nem használt biztonsági leíró eltávolítása.
Nettoyage en cours de %1 descripteurs de sécurité non utilisés.
Limpando %1 descritores de segurança não usados.
Systém maže %1 nepoužitých popisovačů zabezpečení.
Liberando %1 descriptores de seguridad no usados.
%1 nicht verwendete Sicherheitsbeschreibungen werden aufgeräumt.
Poistetaan %1 käyttämätöntä suojauskuvausta.
%1 未使用のセキュリティ記述子を消去しています。
Pulizia di %1 descrittori di protezione inutilizzati.
MFT 鏡像值的長度 0x%1 太小了。 最小值為 0x%2。
MFT yansıtmasının değer uzunluğu (0x%1) çok az. En küçük değer: 0x%2.
MFT 镜像的数值长度 0x%1 太小。 最小值为 0x%2。
De waardelengte, 0x%1, van de MFT-mirror is te klein. De minimale waarde is 0x%2.
Värdelängden, 0x%1, för MFT-speglingen är för liten. Minsta tillåtna värde är 0x%2.
MFT 미러의 값 길이 0x%1이(가) 너무 작습니다. 최소값은 0x%2입니다.
O comprimento do valor, 0x%1, do espelho do MFT é demasiado pequeno. O valor mínimo é 0x%2.
Długość wartości, 0x%1, w zdublowanej tabeli MFT jest za mała. Wartość minimalna to 0x%2.
Το μήκος τιμών, 0x%1, του ειδώλου κατοπτρισμού του MFT είναι πολύ μικρό. Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%2.
Verdilengden 0x%1 i MFT-speilet er for liten. Minimumsverdien er 0x%2.
Værdiens længde 0x%1 i afspejlingen af masterfiltabellen er for lille. Minimumværdien er 0x%2.
Az MFT-tükör értékének hossza (0x%1) túl kicsi. A minimális érték: 0x%2.
La valeur de la longueur, 0x%1, du miroir MFT est insuffisante. La valeur minimale est 0x%2.
O tamanho do valor 0x%1 do espelho da MFT é muito pequeno. O valor mínimo é 0x%2.
Délka hodnoty 0x%1 zrcadlového obrazu tabulky MFT je příliš malá. Nejmenší hodnota je 0x%2.
La longitud del valor, 0x%1, del reflejo MFT es demasiado pequeña. El valor mínimo es 0x%2.
Die Wertlänge 0x%1 der MFT-Spiegelung ist zu klein. Der minimale Wert beträgt 0x%2.
Допустимое значение длины данных 0x%1 зеркала MFT слишком мало. Минимальное значение 0x%2.
MFT-peilauksen arvon pituus 0x%1 on liian pieni. Vähimmäisarvo on 0x%2.
MFT ミラーの値の長さ 0x%1 は小さすぎます。 最小値は 0x%2 です。
La lunghezza del valore, 0x%1, del mirror del file MFT è insufficiente. Valore minimo: 0x%2.
MFT 鏡像有效資料的長度 0x%1 太小了。 最小值為 0x%2。
MFT yansıtmasının geçerli veri uzunluğu (0x%1) çok az. En küçük değer: 0x%2.
MFT 镜像的有效数据长度 0x%1 太小。 最小值为 0x%2。
De geldige waardelengte, 0x%1, van de MFT-mirror is te klein. De minimale waarde is 0x%2.
Den giltiga datalängden, 0x%1, för MFT-speglingen är för liten. Minsta tillåtna värde är 0x%2.
MFT 미러의 올바른 데이터 길이 0x%1이(가) 너무 작습니다. 최소값은 0x%2입니다.
O comprimento dos dados válidos, 0x%1, do espelho do MFT é demasiado pequeno. O valor mínimo é 0x%2.
Prawidłowa długość danych, 0x%1, w zdublowanej tabeli MFT jest za mała. Wartość minimalna to 0x%2.
Το μήκος έγκυρων δεδομένων, 0x%1, του ειδώλου κατοπτρισμού του MFT είναι πολύ μικρό. Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%2.
Den gyldige datalengden 0x%1 i MFT-speilet er for liten. Minimumsverdien er 0x%2.
Den gyldige datalængde 0x%1 i afspejlingen af masterfiltabellen er for lille. Minimumværdien er 0x%2.
Az MFT-tükör érvényes adathossza (0x%1) túl kicsi. A minimális érték: 0x%2.
La longueur de données valide, 0x%1, du miroir MFT est insuffisante. La valeur minimale est 0x%2.
O tamanho de dados válido 0x%1 do espelho da MFT é muito pequeno. O valor mínimo é 0x%2.
Délka platných dat (0x%1) zrcadlového obrazu tabulky MFT je příliš malá. Nejmenší hodnota je 0x%2.
La longitud válida de los datos, 0x%1, del reflejo MFT es demasiado pequeña. El valor mínimo es 0x%2.
Die gültige Datenlänge, 0x%1, der MFT-Spiegelung ist zu klein. Der minimale Wert beträgt 0x%2.
Допустимое значение длины данных 0x%1 зеркала MFT слишком мало. Минимальное значение 0x%2.
MFT-peilauksen kelvollinen tiedon pituus 0x%1 on liian pieni. Vähimmäispituus on 0x%2.
MFT ミラーの有効なデータの長さ 0x%1 は小さすぎます。 最小値は 0x%2 です。
La lunghezza dei dati validi, 0x%1, del mirror del file MFT è insufficiente. Valore minimo: 0x%2.
檔案 0x%1 中,索引 %2 的索引項目 %3 指向不使用的檔案 0x%4。
0x%1 dosyasındaki %2 dizininin %3 dizin girdisi 0x%4 kullanılmayan dosyasına işaret ediyor.
文件 0x%1 中的索引 %2 的索引项 %3 指向没有使用过的文件 0x%4。
De indexingang %3 van de index %2 in het bestand 0x%1 verwijst naar het ongebruikte bestand 0x%4.
Indexposten %3 för indexet %2 i filen 0x%1 pekar på filen 0x%4 som inte används.
0x%1 파일에 있는 %2 인덱스의 %3 인덱스 항목은 사용되지 않은 파일 0x%4을(를) 나타냅니다.
A entrada de índice %3 de índice %2 do ficheiro 0x%1 aponta para o ficheiro não utilizado 0x%4.
Wpis %3 indeksu %2 w pliku 0x%1 wskazuje na nieużywany plik 0x%4.
Η καταχώρηση ευρετηρίου %3 του ευρετηρίου %2 στο αρχείο 0x%1 δείχνει στο αχρησιμοποίητο αρχείο 0x%4.
Indeksoppføringen %3 i indeks %2 i filen 0x%1 peker på den ubrukte filen 0x%4.
Indeksposten %3 i indekset %2 i filen 0x%1 peger på den ubenyttede fil 0x%4.
A fájlban (0x%1) lévő index (%2) indexbejegyzése (%3) nem használt fájlra (0x%4) mutat.
L'entrée d'index %3 de l'index %2 dans le fichier 0x%1 pointe sur un fichier non utilisé 0x%4.
A entrada de índice %3 do índice %2 no arquivo 0x%1 aponta para o arquivo não usado 0x%4.
Položka %3 indexu %2 v souboru 0x%1 odkazuje na nepoužívanýsoubor 0x%4.
La entrada de índice %3 del índice %2 en el archivo 0x%1 señala a un archivo sin usar 0x%4.
Der Indexeintrag %3 von Index %2 in der Datei 0x%1 verweist auf die nicht verwendete Datei 0x%4.
Элемент %3 индекса %2 в файле 0x%1 указывает на неиспользуемый файл 0x%4.
Tiedoston 0x%1 indeksin %2 indeksimääritys %3 osoittaa käyttämättömään tiedostoon 0x%4.
ファイル 0x%1 のインデックス %2 のインデックス エントリ %3 は未使用の ファイル 0x%4 を示しています。
La voce di indice %3 dell'indice %2 nel file 0x%1 fa riferimento al file inutilizzato 0x%4.
檔案 0x%1 中,索引 %2 的一個索引項目指向不使用的檔案 0x%3。
0x%1 dosyasındaki %2 dizininin bir dizin girdisi, 0x%3 kullanılmayan dosyasına işaret ediyor.
文件 0x%1 中的索引 %2 的一个索引项指向没有使用过的文件 0x%3。
Элемент индекса %2 в файле 0x%1 указывает на неиспользуемый файл 0x%3.
Een indexingang van de index %2 in het bestand 0x%1 verwijst naar het ongebruikte bestand 0x%3.
En indexpost för indexet %2 i filen 0x%1 pekar på filen 0x%3 som inte används.
0x%1 파일의 %2 인덱스의 인덱스 항목은 사용되지 않은 파일 0x%3을(를) 가리킵니다.
Uma entrada de índice do índice %2 do ficheiro 0x%1 aponta para o ficheiro não utilizado 0x%3.
Wpis indeksu %2 w pliku 0x%1 wskazuje na nieużywany plik 0x%3.
Μια καταχώρηση ευρετηρίου του ευρετηρίου %2 στο αρχείο 0x%1 δείχνει στο αχρησιμοποίητο αρχείο 0x%3.
En indeksoppføring i indeks %2 i filen 0x%1 peker til den ubrukte filen 0x%3.
En indekspost i indekset %2 i filen 0x%1 peger på den ubenyttede fil 0x%3.
A fájlban (0x%1) lévő index (%2) indexbejegyzése nem használt fájlra (0x%3) mutat.
Une entrée d'index pour l'index %2 dans le fichier 0x%1 pointe sur un fichier non utilisé 0x%3.
Uma entrada de índice do índice %2 no arquivo 0x%1 aponta para o arquivo não usado 0x%3.
Položka indexu %2 v souboru 0x%1 odkazuje na nepoužívaný soubor 0x%3.
Una entrada de índice del índice %2 en el archivo 0x%1 señala a un archivo sin usar 0x%3.
Ein Indexeintrag von Index %2 in der Datei 0x%1 verweist auf die nicht verwendete Datei 0x%3.
Tiedoston 0x%1 indeksin %2 indeksimääritys osoittaa käyttämättömään tiedostoon 0x%3.
ファイル 0x%1 のインデックス %2 のインデックス エントリは未使用の ファイル 0x%3 を示しています。
Una voce dell'indice %2 nel file 0x%1 fa riferimento al file inutilizzato 0x%3.
無法為 MFT 的 VCN 0x%1 取得資料屬性的 LCN。
MFT'nin VCN 0x%1 öğesinin veri özniteliğindeki LCN alınamıyor.
在 MFT 镜像的 VCN 0x%1 数据属性中无法获得 LCN。
Не удается получить LCN из атрибута данных VCN 0x%1 MFT.
De LCN in het gegevenskenmerk voor VCN 0x%1 van de MFT kan niet worden opgevraagd.
Det går inte att läsa LCN i dataattributet för VCN 0x%1 i denna MFT.
MFT의 VCN 데이터 특성(0x%1)에 있는 LCN을 가져오지 못했습니다.
Impossível obter o LCN no atributo de dados para VCN 0x%1 da MFT.
Nie można uzyskać wartości LCN w atrybucie danych dla wartości VCN 0x%1 tabeli MFT.
Δεν είναι δυνατή η εξασφάλιση του LCN στο χαρακτηριστικό δεδομένων για VCN 0x%1 του MFT.
Kan ikke hente LCN i dataattributtet for VCN 0x%1 for MFT.
Det logiske klyngenummer kunne ikke hentes i dataattributtet for det virtuelle klyngenummer 0x%1 af masterfiltabellen.
Nem lehet megszerezni az MFT VCN-jének (0x%1) adatattribútumának LCN-jét.
Impossible d'obtenir le LCN dans l'attribut des données du miroir MFT 0x%1.
Não é possível obter o LCN no atributo de dados para VCN 0x%1 do MFT.
Z atributu Data nelze získat číslo LCN pro číslo VCN 0x%1 tabulky MFT.
No se puede obtener el LCN en atributos de datos para VCN 0x%1 del MFT.
Die logische Clusternummer (LCN) im Datenattribut für die virtuelle Clusternummer (VCN) 0x%1 der Masterdateitabelle (MFT) kann nicht ermittelt werden.
LCN data-määritettä MFT:n VCN 0x%1:lle ei saatu.
MFT の VCN 0x%1 の、データ属性の LCN を取得できませんでした。
Impossibile ottenere il LCN nell'attributo dati per il VCN 0x%1 del file MFT.
檔案 0x%1 中的索引項目 %2 指向檔案 0x%3 ,已經超過 MFT。
0x%1 dosyasındaki %2 dizininin bir dizin girdisi, MFT'nin ötesinde olan 0x%3 dosyasına işaret ediyor.
文件 0x%1 中的索引 %2 的一个索引项指向文件 0x%3, 该文件在 MFT 外。
Запись в индексе %2 в файле 0x%1 указывает на файл 0x%3, который расположен вне MFT.
Een vermelding van index %2 in bestand 0x%1 verwijst naar bestand 0x%3 dat buiten de MFT valt.
En indexpost för index %2 i filen 0x%1 pekar till filen 0x%3 som är bortom MFT.
0x%1 파일에 있는 %2 인덱스의 인덱스 항목은 MFT 밖에 있는 0x%3 파일로 연결되어 있습니다.
Uma entrada do índice %2 no ficheiro 0x%1 aponta para o ficheiro 0x%3 que está para além da MFT.
Pozycja indeksu %2 w pliku 0x%1 wskazuje plik 0x%3, który znajduje się poza główną tabelą plików (MFT).
Μια καταχώρηση ευρετηρίου του ευρετηρίου %2 στο αρχείο 0x%1 οδηγεί στο αρχείο 0x%3 το οποίο δεν ανήκει στο MFT.
En indeksoppføring i indeksen %2 i filen 0x%1 peker til filen 0x%3, som er utenfor MFT.
En indekspost i indekset %2 i filen 0x%1 henviser til filen 0x%3, som ligger uden for masterfiltabellen.
Az index (%2) indexbejegyzése (fájl: 0x%1) a(z) 0x%3 fájlra mutat, amely túl van az MFT-n.
Une entrée d'index pour l'index %2 dans le fichier 0x%1 pointe vers le fichier 0x%3 qui est au-delà du MFT.
Uma entrada de índice do índice %2 no arquivo 0x%1 aponta para o arquivo 0x%3, que está fora do MFT.
Položka indexu %2 v souboru 0x%1 odkazuje na soubor 0x%3, který je mimo rozsah tabulky MFT.
Una entrada de índice del índice %2 en el archivo 0x%1 señala al archivo 0x%3 el cual está más allá de MFT.
Ein Indexeintrag von Index %2 in Datei 0x%1 verweist auf Datei 0x%3. Dies liegt außerhalb der Masterdateitabelle (MFT).
Indeksi %2:n jokin arvo tiedostossa 0x%1 osoittaa tiedostoon 0x%3 joka on MFT:n ulottumattomissa.
ファイル 0x%1 のインデックス %2 のインデックス エントリは、ファイル 0x%3 を 指し示していますが、そのファイルは MFT を越えています。
Una voce dell'indice %2 del file 0x%1 fa riferimento al file 0x%3, che è oltre il file MFT.
檔案 0x%2 中的區段數目 0x%1 不正確。
0x%2 dosyasındaki 0x%1 kesim numarası doğru değil.
文件 0x%2 中的序列号 0x%1 不正确。
Номер сегмента 0x%1 в файле 0x%2 неверен.
Het segmentnummer 0x%1 in bestand 0x%2 is onjuist.
Segmentnumret 0x%1 i filen 0x%2 är felaktigt.
세그먼트 번호 0x%1(파일: 0x%2)이 올바르지 않습니다.
O número de segmento 0x%1 no ficheiro 0x%2 não está correcto.
Numer segmentu 0x%1 w pliku 0x%2 jest niepoprawny.
Ο αριθμός ακολουθίας 0x%1 στο αρχείο 0x%2 δεν είναι έγκυρος.
Segmentnummeret 0x%1 i filen 0x%2 er galt.
Segmentnummeret 0x%1 i filen 0x%2 er forkert.
A szegmensszám (0x%1) helytelen a(z) 0x%2 fájlban.
Le numéro de segment 0x%1 dans le fichier 0x%2 est incorrect.
O número de segmento 0x%1 no arquivo 0x%2 está incorreto.
Číslo segmentu 0x%1 v souboru 0x%2 je nesprávné.
El número de segmento 0x%1 en el archivo 0x%2 no es correcto.
Die Sequenznummer 0x%1 in der Datei 0x%2 ist nicht korrekt.
Tiedoston 0x%2 segmenttinumero 0x%1 on virheellinen.
ファイル 0x%2 のセグメント番号 0x%1 が正しくありません。
Il numero di segmento 0x%1 nel file 0x%2 non è corretto.
內部資訊:
İç Bilgi:
内部信息:
Внутренняя информация:
Interne info:
Intern information:
내부 정보:
Informações internas:
Informacje wewnętrzne:
Εσωτερική πληροφορία:
Intern informasjon:
Interne oplysninger:
Belső információ:
Informations internes :
Informações internas:
Vnitřní informace:
Información interna:
Interne Informationen:
Sisäiset tiedot:
内部情報:
Informazioni interne:
對應組位移 0x%1,因為類型 0x%2 的屬性和例項標籤 0x%3 沒有完全對齊。
0x%2 türüne ve 0x%3 örnek etiketine sahip özniteliğin eşleme çifti uzaklığı (0x%1) dörtlüğe hizalanmamış.
属性类型 0x%2 和实例标记 0x%3 的映射对偏移量 0x%1 没有对齐。
Смещение пар отображения 0x%1 для атрибута типа 0x%2 и тега вхождения 0x%3 не корректно выровнено.
De offset 0x%1 van de toewijzingsparen voor het kenmerk van het type 0x%2 en de instantielabel 0x%3 is niet uitgelijnd als quadword.
Mappningsparsförskjutningen 0x%1 för attributet av typen 0x%2 och instanstaggen 0x%3 är inte korrekt justerad.
0x%2 형식의 특성에 대한 매핑 쌍 오프셋 0x%1와(과) 인스턴스 태그 0x%3이(가) quad 정렬되어 있지 않습니다.
O deslocamento dos pares de mapeamento 0x%1 do atributo de tipo 0x%2 e etiqueta de instância 0x%3 não foi alinhada nos quatro sentidos.
Przesunięcie par mapowania, 0x%1, dla atrybutu typu 0x%2 i tagu wystąpienia 0x%3 nie jest wyrównane czterostronnie.
Η μετατόπιση 0x%1 ζευγών αντιστοίχησης για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%2 και η ετικέτα παρουσίας 0x%3 δεν είναι τετραγωνισμένη.
Tilordningsparforskyvningen 0x%1 for attributter av typen 0x%2 og forekomsttaggen 0x%3 er ikke Quad-justert.
Forskydningen på 0x%1 af mapping-parrene for attributtet med typen 0x%2 og forekomstkoden 0x%3 er ikke 4-justeret.
A társítási párok eltolása (0x%1) (attribútumtípus: 0x%2, példánycímke: 0x%3) nincs igazítva.
Le décalage des paires de mappage 0x%1 pour l'attribut de type 0x%2 et la balise de l'instance 0x%3 ne sont pas alignés.
O deslocamento dos pares de mapeamento 0x%1 para atributo do tipo 0x%2 e marca de instância 0x%3 não está alinhado em quatro.
Posun 0x%1 mapovacích dvojic pro atribut typu 0x%2 s příznakem instance tag 0x%3 není zarovnán na čtyři místa.
El desplazamiento de pares de asignación 0x%1, para un atributo de tipo 0x%2 y de etiqueta de instancia 0x%3, no está alineado al cuadrante.
Das Offset 0x%1 der Zuordnungspaare für das Attribut vom Typ 0x%2 und Instanzenkennung 0x%3 ist nicht quadratisch ausgerichtet.
Vastaavuusparien osoite 0x%1 määritetyypille 0x%2, esiintymämerkinnällä 0x%3 ristikohdistettu.
種類が 0x%2 の属性とインスタンス タグ 0x%3 のためのマッピング ペア オフセット 0x%1 が quad 整列されていません。
L'offset delle coppie di mapping 0x%1 per l'attributo con tipo 0x%2 e tag di istanza 0x%3 non è allineato al quadrato.
See catalog page for all messages.