 |
無法控制前端面板。 |
 |
Ön panel denetlenemiyor. |
 |
无法控制前窗格。 |
 |
Невозможно управлять передней панелью. |
 |
Kan het voorpaneel niet bedienen. |
 |
Det gick inte att kontrollera frontpanelen. |
 |
전면 패널을 제어할 수 없습니다. |
 |
Não foi possível controlar o painel da frente. |
 |
Nie można sterować panelem przednim. |
 |
Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος του Πίνακα Ελέγχου. |
 |
Kan ikke kontrollere frontpanelet. |
 |
Frontpanelet kunne ikke styres. |
 |
Nem lehet vezérelni az előlapot. |
 |
Impossible de contrôler le panneau frontal. |
 |
Não é possível controlar o painel frontal. |
 |
Není možno ovládat přední panel. |
 |
No se puede controlar el panel frontal. |
 |
Die vordere Steuerung kann nicht kontrolliert werden. |
 |
אין אפשרות לשלוט בלוח הקדמי. |
 |
Etupaneelia ei voida ohjata. |
 |
フロント パネルを制御できません。 |
 |
يتعذر التحكم في اللوحة الأمامية. |
 |
Impossibile controllare il pannello anteriore. |
 |
無法判定媒體櫃 %1 中的磁碟機數目,因為裝置尚未就緒。 |
 |
Aygıt hazır olmadığından %1 kitaplığındaki sürücü sayısı belirlenemiyor. |
 |
由于设备没有就绪,无法确定库 %1 中驱动器的数目。 |
 |
Не удается определить количество устройств в библиотеке %1, так как устройство не готово. |
 |
Kan het aantal stations in mediawisselaar %1 niet vaststellen, omdat het apparaat niet gereed is. |
 |
Det går inte att bestämma hur många enheter det finns i biblioteket %1 eftersom enheten inte är redo. |
 |
장치가 준비되지 않았기 때문에 %1 라이브러리에 있는 드라이브 수를 확인할 수 없습니다. |
 |
Não é possível determinar o número de unidades na biblioteca %1, uma vez que o dispositivo ainda não está preparado. |
 |
Nie można ustalić liczby stacji w bibliotece %1, ponieważ urządzenie nie jest gotowe. |
 |
Δεν είναι δυνατό να προσδιοριστεί ο αριθμός των μονάδων δίσκου στη βιβλιοθήκη %1 επειδή η συσκευή δεν είναι έτοιμη. |
 |
Kan ikke bestemme antallet stasjoner i biblioteket %1 fordi enheten ikke er klar. |
 |
Antal drev i biblioteket %1 kunne ikke fastslås, fordi enheden ikke er klar. |
 |
Nem lehet meghatározni a meghajtók számát a(z) %1 médiatárban, mert az eszköz nem üzemkész. |
 |
Impossible de déterminer le nombre de lecteurs dans la bibliothèque %1 car le périphérique n'est pas prêt. |
 |
Não foi possível determinar o número de unidades na biblioteca %1 porque o dispositivo não está pronto. |
 |
Nepodařilo se zjistit počet jednotek v knihovně %1, protože zařízení není připraveno. |
 |
No se puede determinar el nº de unidades en la biblioteca %1 porque el dispositivo no está listo. |
 |
Die Anzahl der Laufwerke der Bibliothek %1 kann nicht festgestellt werden, da das Gerät nicht bereit ist. |
 |
לא ניתן לקבוע את מספר הכוננים בספריה %1 מאחר שההתקן אינו מוכן. |
 |
Kirjaston %1 asemien määrää ei voi selvittää, koska laite ei ole valmiina. |
 |
デバイスの準備ができていないため、ライブラリ %1 のドライブの数を判断できません。 |
 |
يتعذر تحديد عدد محركات الأقراص في المكتبة %1 لأن الجهاز غير جاهز. |
 |
Impossibile determinare il numero di unità nella libreria %1. Dispositivo non pronto. |
 |
無法更新媒體櫃 %2 磁碟機 %1 的磁碟設定,因為有其他處理程序已經開啟了磁碟機。正在從資料庫進行磁碟機設定。 |
 |
Başka bir işlem sürücüyü açtığı için %2 kitaplığındaki %1 sürücüsünün yapılandırması güncelleştirilemiyor. Sürücü yapılandırması Veritabanından ayarlanıyor. |
 |
无法更新库 %2 中的驱动器 %1 的驱动器配置,因为另一个进程打开了该驱动器。从数据库中的驱动器配置设置。 |
 |
Не удается обновить конфигурацию устройства %1 в библиотеке %2, так как оно открыто другим процессом. Устанавливается конфигурация устройства из базы данных. |
 |
Kan de stationsconfiguratie niet bijwerken van station %1 in mediawisselaar %2, omdat het station door een ander proces wordt gebruikt. De stationsconfiguratie wordt ingesteld uit de database. |
 |
Det går inte att uppdatera enhetskonfigurationen för enhet %1 i biblioteket %2. Anledningen är att en annan process har enheten öppen. Enhetskonfigurationen kommer att anges från databasen. |
 |
다른 프로세스에서 드라이브를 열었기 때문에 %2 라이브러리에 있는 %1 드라이브의 드라이브 구성을 업데이트할 수 없습니다. 데이터베이스에서 드라이브 구성을 설정합니다. |
 |
Não é possível actualizar a configuração da unidade %1 na biblioteca %2 pois a unidade está aberta por outro processo. A definir a configuração da unidade a partir da base de dados. |
 |
Nie można zaktualizować konfiguracji stacji %1 w bibliotece %2, ponieważ inny proces otworzył już tę stację. Ustawianie konfiguracji stacji z Bazy danych. |
 |
Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση των παραμέτρων της μονάδας δίσκου %1 στη βιβλιοθήκη %2 επειδή μια άλλη διεργασία έχει τη μονάδα δίσκου ανοιχτή. Ο ορισμός των παραμέτρων της βάσης δεδομένων γίνεται από τη βάση δεδομένων. |
 |
Kan ikke oppdatere stasjonskonfigurasjonen for stasjonen %1 i biblioteket %2 fordi en annen prosess har stasjonen åpen. Angir stasjonskonfigurasjon fra databasen. |
 |
Drevkonfigurationen for drevet %1 i biblioteket %2 kan ikke opdateres, fordi drevet er åbnet i forbindelse med en anden proces. Indstilling af drevkonfiguration fra databasen. |
 |
Nem frissíthető a(z) %2 médiatár %1 meghajtójának konfigurációja, mert egy másik folyamat nyitva tartja a meghajtót. A meghajtó konfigurációjának beállítása az adatbázis alapján történik. |
 |
Impossible de mettre à jour la configuration du lecteur %1 dans la bibliothèque %2 car un autre processus a ouvert le lecteur. Configuration du lecteur à partir de la base de données. |
 |
Não é possível atualizar a configuração da unidade %1 na biblioteca %2 porque outro processo está com a unidade aberta. Definindo a configuração da unidade a partir do Banco de dados. |
 |
Nelze aktualizovat konfiguraci ovladače %1 v knihovně %2, protože tento ovladač byl otevřen jiným procesem. Konfigurace ovladače bude nastavena z databáze. |
 |
No se puede actualizar la configuración de la unidad %1 en la biblioteca %2 porque otro proceso tiene la unidad abierta. Estableciendo la configuración de la unidad por medio de la base de datos. |
 |
Die Laufwerkskonfiguration des Laufwerks %1 der Bibliothek %2 kann nicht aktualisiert werden, da ein anderer Prozess das Laufwerk geöffnet hat. Die Laufwerkskonfiguration wird aus der Datenbank eingerichtet. |
 |
אין אפשרות לעדכן את תצורת הכונן של הכונן %1 בספריה %2 מאחר שתהליך אחר פתח את הכונן. קובע את תצורת הכונן מתוך מסד הנתונים. |
 |
Kirjastossa %2 olevan aseman %1 asemamääritystä ei voi päivittää, koska toinen prosessi on avannut aseman. Asetetaan asemamääritys tietokannasta. |
 |
別のプロセスがドライブを開いているため、ライブラリ %2 のドライブ %1 のドライブ構成を更新できません。データベースからドライブ構成を設定しています。 |
 |
يتعذر تحديث تكوين محرك الأقراص %1 في المكتبة %2 لأن محرك الأقراص مفتوح لدى عملية أخرى. يتم الآن إعداد تكوين محرك الأقراص من "قاعدة البيانات". |
 |
Impossibile aggiornare la configurazione dell'unità %1 nella libreria %2. L'unità è aperta da un altro processo. La configurazione dell'unità verrà impostata dal database. |
 |
重設媒體 %1 的狀態。 |
 |
%1 medyasının durumunu sıfırlayın. |
 |
重置媒体 %1 的状态。 |
 |
Сброс состояния носителя %1. |
 |
De status van het medium %1 terugzetten. |
 |
Återställ tillståndet på mediet %1. |
 |
%1 미디어의 상태를 원래대로 설정합니다. |
 |
Repor estado no suporte de dados %1. |
 |
Resetowanie stanu nośnika %1. |
 |
Επαναφέρετε την κατάσταση στο μέσο αποθήκευσης %1. |
 |
Tilbakestill tilstand på mediet %1. |
 |
Nulstil tilstanden på mediet %1. |
 |
Állapot alaphelyzetbe állítása az adathordozón (%1). |
 |
Restaurer l'état sur le média %1. |
 |
Redefinir o estado na mídia %1. |
 |
Resetovat stav média %1. |
 |
Restablecer el estado en el medio %1. |
 |
Den Status auf dem Medium %1 zurücksetzen. |
 |
המצב במדיה %1 אופס. |
 |
Tietovälineen %1 tila nollataan. |
 |
メディア %1 の状態をリセットします。 |
 |
إعادة تعيين الحالة على الوسائط %1. |
 |
Ripristina lo stato sul supporto %1. |
 |
重設磁碟機 %1 的狀態。 |
 |
%1 sürücüsünün durumunu sıfırlayın. |
 |
重置驱动器 %1 的状态。 |
 |
Сброс состояния устройства %1. |
 |
De status van het station %1 terugzetten. |
 |
Återställ tillståndet på enhet %1. |
 |
%1 드라이브의 상태를 원래대로 설정합니다. |
 |
Repor estado na unidade %1. |
 |
Resetowanie stanu stacji %1. |
 |
Επαναφέρετε την κατάσταση στη μονάδα δίσκου %1. |
 |
Tilbakestill tilstand på stasjonen %1. |
 |
Nulstil tilstanden på drevet %1. |
 |
Állapot alaphelyzetbe állítása a meghajtón (%1). |
 |
Restaurer l'état sur le lecteur %1. |
 |
Redefinir o estado na unidade de disco %1. |
 |
Resetovat stav jednotky %1. |
 |
Restablecer el estado en la unidad %1. |
 |
Den Status auf dem Laufwerk %1 zurücksetzen. |
 |
המצב בכונן %1 אופס. |
 |
Nollaa tila asemassa %1. |
 |
ドライブ %1 の状態をリセットします。 |
 |
إعادة تعيين الحالة على محرك الأقراص %1. |
 |
Ripristina lo stato sull'unità %1. |
 |
實體媒體 %x 已經停用。 |
 |
%x fiziksel medyası devre dışı bırakıldı. |
 |
物理媒体 %x 已被禁用。 |
 |
Физический носитель %x отключен. |
 |
Het fysieke medium %x is uitgeschakeld. |
 |
Det fysiska mediet %x har inaktiverats. |
 |
실제 미디어 %x을(를) 사용할 수 없습니다. |
 |
O suporte de dados físico %x foi desactivado. |
 |
Nośnik fizyczny %x został wyłączony. |
 |
Το φυσικό μέσο αποθήκευσης "%x" έχει απενεργοποιηθεί. |
 |
Det fysiske mediet %x er deaktivert. |
 |
Det fysiske medie %x er deaktiveret. |
 |
A fizikai adathordozó (%x) letiltott. |
 |
Le média physique %x a été désactivé. |
 |
A mídia física %x foi desativada. |
 |
Fyzické médium %x bylo zakázáno. |
 |
Se deshabilitó el medio físico %x. |
 |
Das physikalische Medium %x wurde deaktiviert. |
 |
המדיה הפיזית %x הפכה ללא זמינה. |
 |
Fyysinen tietoväline %x on poistettu käytöstä. |
 |
物理メディア %x は、無効です。 |
 |
تم تعطيل الوسائط الفعلية %x. |
 |
Il supporto fisico %x è stato disabilitato. |
 |
RSM 資料庫判定磁碟已滿 (檔案=%1)。 |
 |
RSM veritabanı, diskin dolu olduğunu belirledi (dosya=%1). |
 |
RSM 数据库确定磁盘已满(文件=%1)。 |
 |
База данных RSM установила, что диск заполнен (файл=%1). |
 |
RSM-database heeft vastgesteld dat de schijf vol is (bestand=%1). |
 |
Hantering av flyttbara lagringsmedia har upptäckt att disken är full (fil=%1). |
 |
RSM 데이터베이스에서 디스크가 가득 찼음을 확인했습니다(파일=%1). |
 |
A base de dados RSM constatou que o disco está cheio (ficheiro=%1). |
 |
Baza danych RSM ustaliła, że dysk jest pełny (plik=%1). |
 |
Η βάση δεδομένων RSM προσδιόρισε ότι ο δίσκος είναι γεμάτος (αρχείο=%1). |
 |
RSM-databasen har funnet ut at disken er full (fil=%1). |
 |
RSM-databasen har konstateret, at disken er fyldt (fil=%1). |
 |
A cserélhető adathordozók kezelőjének adatbázisa megállapította, hogy a lemez megtelt (fájl=%1). |
 |
La base de données RSM a déterminé que le disque dur est plein (fichier=%1). |
 |
O banco de dados RSM determinou que o disco está cheio (arquivo=%1). |
 |
Databáze RSM určila, že disk je zaplněn (soubor=%1). |
 |
La base de datos RSM determinó que el disco está lleno (archivo=%1). |
 |
Die Wechselmediendienst-Datenbank hat festgestellt, dass die Festplatte voll ist (Datei=%1). |
 |
מסד הנתונים של מנהל מקומות האחסון הנשלפים (RSM) קבע כי הדיסק מלא (קובץ=%1). |
 |
RSM-tietokanta on havainnut, että levy on täynnä (tiedosto=%1). |
 |
RSM データベースは、ディスクがいっぱいであると判定しました (ファイル=%1)。 |
 |
حددت قاعدة بيانات إدارة التخزين القابل للنقل (RSM) أن القرص ممتلئ (الملف=%1). |
 |
Il database Gestione archivi rimovibili ha rilevato che il disco è pieno (file=%1). |
 |
RSM 資料庫已經進入唯讀模式,因為發生寫入錯誤。 |
 |
RSM veritabanı, yazma hataları nedeniyle salt okunur moda geçti. |
 |
由于写错误,RSM 数据库已进入只读模式。 |
 |
База данных RSM переведена в режим "только для чтения" из-за ошибок записи. |
 |
De RSM-database is in de modus Alleen-lezen gezet vanwege schrijffouten. |
 |
Databasen för Hantering av flyttbara lagringsmedia har övergått i skrivskyddat läge på grund av skrivfel. |
 |
RSM 데이터베이스가 쓰기 오류로 인하여 읽기 전용 모드로 설정되었습니다. |
 |
A base de dados RSM introduziu o modo só de leitura devido a erros de escrita. |
 |
Baza danych RSM przeszła w tryb tylko do odczytu z powodu powstania błędów zapisu. |
 |
Η βάση δεδομένων RSM εισήγαγε κατάσταση μόνο για ανάγνωση εξαιτίας σφαλμάτων εγγραφής. |
 |
RSM-databasen har angitt skrivebeskyttet modus på grunn av skrivefeil. |
 |
RSM-databasen blev skrivebeskyttet pga. skrivefejl. |
 |
A cserélhető adathordozók kezelőjének adatbázisa írási hiba miatt írásvédett módra váltott. |
 |
La base de données RSM est entrée en mode de lecture seule en raison d'erreurs d'écriture. |
 |
O banco de dados RSM entrou em modo apenas leitura devido a erros de gravação. |
 |
Databáze RSM přešla do režimu pouze pro čtení z důvodu chyb při zápisu. |
 |
La base de datos RSM cambió al modo de sólo lectura debido a errores de escritura. |
 |
Die Wechselmediendienst-Datenbank wurde aufgrund von Fehlern beim Schreiben in einen Schreibschutzmodus umgeschaltet. |
 |
מסד הנתונים של מנהל מקומות האחסון הנשלפים (RSM) נכנס למצב קריאה בלבד עקב שגיאות כתיבה. |
 |
RSM-tietokanta on vain luku -tilassa kirjoitusvirheiden takia. |
 |
書き込みエラーのため、RSM データベースは読み取り専用モードになりました。 |
 |
أصبحت قاعدة بيانات إدارة التخزين القابل للنقل (RSM) في وضع للقراءة فقط بسبب أخطاء في الكتابة. |
 |
Il database Gestione archivi rimovibili è entrato in modalità di sola lettura a causa di errori di scrittura. |
 |
RSM 資料庫已經進入停用模式,因為發生 I/O 錯誤。 |
 |
RSM veritabanı, g/ç hataları nedeniyle devre dışı moda geçti. |
 |
由于 I/O 错误,RSM 数据库已进入禁用的模式。 |
 |
База данных RSM переведена в режим "отключена" из-за ошибок ввода-вывода. |
 |
De RSM-database is in modus Uitgeschakeld gezet vanwege I/O-fouten. |
 |
Databasen för Hantering av flyttbara lagringsmedia har övergått i inaktivt läge på grund av I/O-fel. |
 |
RSM 데이터베이스가 입/출력 오류로 인하여 사용할 수 없는 모드로 설정되었습니다. |
 |
A base de dados RSM entrou em modo desactivado devido a erros de e/s. |
 |
Baza danych RSM przeszła w tryb wyłączony z powodu powstania błędów We/Wy. |
 |
Η βάση δεδομένων RSM εισήγαγε κατάσταση απενεργοποίησης στα σφάλματα i/o. |
 |
RSM-databasen har angitt deaktivert modus på grunn av I/U-feil. |
 |
RSM-databasen er deaktiveret pga. I/O-fejl. |
 |
A cserélhető adathordozók kezelőjének adatbázisa I/O-hiba miatt letiltott módra váltott. |
 |
La base de données RSM est entrée en mode de lecture seule en raison d'erreurs d'E/S. |
 |
O banco de dados RSM entrou em modo desativado devido a erros de E/S. |
 |
Databáze RSM byla zakázána z důvodu výskytu vstupně-výstupních chyb. |
 |
La base de datos RSM cambió al modo deshabilitado debido a errores de E/S. |
 |
Die Wechselmediendienst-Datenbank wurde aufgrund von E/A-Fehlern in einen deaktivierten Modus umgeschaltet. |
 |
מסד הנתונים של מנהל מקומות האחסון הנשלפים (RSM) נכנס למצב לא זמין עקב שגיאות קלט/פלט. |
 |
RSM-tietokanta on ei käytössä -tilassa I/O-virheiden takia. |
 |
I/O エラーのため、RSM データベースは無効モードになりました。 |
 |
أصبحت قاعدة بيانات إدارة التخزين القابل للنقل (RSM) في وضع التعطيل بسبب أخطاء الإدخال/الإخراج. |
 |
Il database Gestione archivi rimovibili è stato disattivato a causa di errori di I/O. |
 |
RSM 資料庫複本不一致: 正在用主群組資料檔進行重建。 |
 |
RSM veritabanının her iki kopyası da tutarsız: Ana veri dosyası kullanılarak yeniden oluşturuluyor. |
 |
两份 RSM 数据库都不一致: 使用主数据文件重新构造。 |
 |
Ни одна из копий базы данных RSM не согласована: выполняется восстановление с помощью основного файла данных. |
 |
Geen van de RSM-databasekopieën is consistent. Het hoofdgegevensbestand wordt opnieuw samengesteld. |
 |
Ingen av kopiorna av databasen för Hantering av flyttbara lagringsmedia är konsekventa: Använder huvuddatafilen för att återställa. |
 |
RSM 데이터베이스의 복사본이 일치하지 않습니다. 주 데이터 파일을 사용하여 다시 만들고 있습니다. |
 |
Nenhuma das cópias da base de dados RSM é consistente: reconstrução utilizando o ficheiro de dados principal. |
 |
Żadna kopia bazy danych RSM nie jest spójna: Rekonstruowanie za pomocą głównego pliku danych. |
 |
Κανένα αντίγραφο της βάσης δεδομένων RSM δεν είναι συνεπές: Επαναδόμηση με χρήση του κύριου αρχείου δεδομένων. |
 |
Ingen av kopiene av RSM-databasen er konsekvente. Bygger opp på nytt ved hjelp av hoveddatafilen. |
 |
Ingen af kopierne af RSM-databasen er konsistente: Rekonstruerer vha. hoveddatafilen. |
 |
A cserélhető adathordozók kezelőjéhez tartozó adatbázis egyik példánya sem konzisztens: helyreállítás a fő adatfájl használatával. |
 |
Les copies de la base de données RSM ne sont pas cohérentes : reconstruction en utilisant le fichier de données principal. |
 |
Nenhuma das duas cópias do banco de dados RSM está consistente: reconstruindo usando o arquivo de dados principal. |
 |
Žádná kopie databáze RSM není konzistentní. Probíhá rekonstrukce pomocí hlavního datového souboru. |
 |
Ninguna copia de la base de datos RSM es coherente: reconstruyendo con el archivo principal de datos. |
 |
Keine Kopie der Wechselmediendienst-Datenbank ist konsistent. Die Wiederherstellung wird mittels der Hauptdatendatei durchgeführt. |
 |
אף אחד מהעותקים של מסד הנתונים של מנהל מקומות האחסון הנשלפים (RSM) אינו עקבי: מבצע בניה מחדש באמצעות קובץ הנתונים הראשי. |
 |
Kumpikaan RSM-tietokannan kopio ei ole yhtenäinen. Tietokanta muodostetaan uudelleen käyttämällä päädatatiedostoa. |
 |
RSM データベースのコピーは、矛盾しています: メイン データファイルを使って再構築します。 |
 |
لا تتناسق أي نسخة من نُسخ قاعدة بيانات إدارة التخزين القابل للنقل (RSM): يجب إعادة الإنشاء باستخدام ملف البيانات الأساسي. |
 |
Nessuna copia del database Gestione archivi rimovibili è coerente. È in corso la ricostruzione utilizzando il file di dati principale. |