The service
Messages on page
文件無法列印,因為轉換列印工作時發生圖形裝置介面 (GDI) 錯誤或驅動程式錯誤。請再次嘗試列印文件。
Не вдалося надрукувати документ через помилку графічного стандарту GDI або драйвера під час оброблення завдання друку. Спробуйте надрукувати документ ще раз.
Grafik Aygıt Arabirimi (GDI) hatası veya yazdırma işi işlenirken oluşan bir sürücü hatası nedeniyle belge yazdırılamadı. Belgeyi yeniden yazdırmayı deneyin.
Štampanje dokumenta nije uspelo zbog GDI (Graphical Device Interface) greške ili greške upravljačkog programa prilikom prikazivanja zadatka štampanja. Pokušajte ponovo da odštampate dokument.
由于呈现打印作业时出现图形设备接口(GDI)错误或驱动程序错误,因此无法打印文档。请再次尝试打印文档。
Dokument se ni natisnil zaradi napake vmesnika GDI (Graphical Device Interface) ali napake gonilnika pri upodabljanju tiskalniškega posla. Pokusite znova natisniti dokument.
ไม่สามารถพิมพ์เอกสารได้ เนื่องจากข้อผิดพลาดเกี่ยวกับอินเทอร์เฟซของอุปกรณ์กราฟิก (GDI) หรือข้อผิดพลาดเกี่ยวกับโปรแกรมควบคุมในการแสดงงานพิมพ์ ให้ลองพิมพ์เอกสารอีกครั้ง
Не удалось напечатать документ из-за ошибки интерфейса графических устройств (GDI) или ошибки драйвера при обработке задания печати. Попробуйте повторить попытку печати документа.
Het document kan niet worden afgedrukt vanwege een GDI-fout (Graphical Device Interface) of een stuurprogrammafout tijdens het renderen van de afdruktaak. Probeer het document opnieuw af te drukken.
Dokumentet kunde inte skrivas ut eftersom ett GDI-fel (Graphical Device Interface) uppstod eller eftersom drivrutinen inte kunde rendera jobbet. Försök skriva ut dokumentet igen.
인쇄 작업 렌더링의 GDI(Graphical Device Interface) 오류나 드라이버 오류로 인하여 문서를 인쇄하지 못했습니다. 문서를 다시 인쇄해 보십시오.
Falha na impressão do documento devido a um erro da GDI (Graphical Device Interface) ou do controlador na composição da tarefa de impressão. Tente imprimir o documento de novo.
Dokument sa nepodarilo vytlačiť, pretože sa vyskytla chyba grafického rozhrania zariadenia GDI (Graphical Device Interface) alebo chyba ovládača vo vykresľovaní tlačovej úlohy. Skúste dokument vytlačiť znovu.
Dokumendi printimine nurjus Graafilise seadmeliidese (GDI) vea tõttu printimistöö renderdamisel. Proovige dokumenti uuesti printida.
Nie można wydrukować dokumentu z powodu błędu GDI lub błędu sterownika podczas renderowania zadania wydruku. Spróbuj wydrukować dokument jeszcze raz.
Η εκτύπωση του εγγράφου απέτυχε λόγω σφάλματος μιας διασύνδεσης συσκευής γραφικών (GDI) ή ενός προγράμματος οδήγησης στην απόδοση της εργασίας εκτύπωσης. Προσπαθήστε να εκτυπώσετε το έγγραφο ξανά.
Dokumentet kan ikke skrives ut på grunn av en feil i det grafiske enhetsgrensesnittet (GDI), eller en driverfeil ved gjengivelse av utskriftsjobben. Prøv å skrive ut dokumentet på nytt.
Udskrivning af dokumentet mislykkedes på grund af en GDI-fejl eller en driverfejl ved gengivelsen af udskriftsjobbet. Forsøg at udskrive dokumentet igen.
A dokumentum nyomtatása nem sikerült, mert egy GDI- vagy egy illesztőprogram-hiba lépett fel a nyomtatási feladat megjelenítése közben. Próbálja meg újra nyomtatni a dokumentumot.
Impossible d’imprimer le document car une erreur GDI (Graphical Device Interface) ou une erreur de pilote s’est produite dans le rendu du travail d’impression. Réessayez d’imprimer le document.
Dokumenta drukāšana neizdevās, jo radās kļūda grafiskās ierīces interfeisā (GDI) vai renderējot drukas darbu. Mēģiniet drukāt dokumentu vēlreiz.
O documento não pôde ser impresso devido a um erro de Interface Gráfica de Dispositivo (GDI) ou a um erro de driver ao processar o trabalho de impressão. Tente imprimir o documento novamente.
Ispis dokumenta nije uspio zbog pogreške grafičkog sučelja uređaja (GDI) ili upravljačkog programa prilikom renderiranja posla ispisa. Pokušajte ponovo ispisati dokument.
Dokumento nepavyko atspausdinti dėl Grafikos įrenginio sąsajos klaidos arba tvarkyklės klaidos atvaizduojant spausdinimo užduotį. Mėginkite spausdinti dokumentą dar kartą.
Tisk dokumentu se nezdařil z důvodu chyby rozhraní GDI (Graphical Device Interface) nebo chyby ovladače při vykreslování tiskové úlohy. Opakujte tisk dokumentu.
El documento no se puede imprimir debido a un error en la Interfaz de dispositivo gráfico (GDI) o a un error de controlador al procesar el trabajo de impresión. Intente imprimir el documento de nuevo.
Das Dokument konnte aufgrund eines GDI-Fehlers (Graphical Device Interface, Grafische Geräteschnittstelle) oder eines Treiberfehlers beim Rendern des Druckauftrags nicht gedruckt werden. Versuchen Sie erneut, das Dokument zu drucken.
‏‏הדפסת המסמך נכשלה עקב שגיאת ממשק התקן גרפי (GDI) או שגיאת מנהל התקן בעיבוד משימת ההדפסה. נסה שוב להדפיס את המסמך.
Imprimarea documentului nu a reușit din cauza unei erori GDI (Graphical Device Interface) sau a unei erori de driver la redarea lucrării de imprimare. Încercați să imprimați din nou documentul.
Документът не можа да бъде отпечатан поради грешка в интерфейса на графично устройство (GDI) или драйверна грешка при рендиране на заданието за печат. Опитайте да отпечатате документа отново.
Tiedostoa ei voitu tulostaa kuvanluonnissa tapahtuneen GDI- tai ohjainvirheen takia. Yritä tulostaa tiedosto uudelleen.
印刷ジョブのレンダリング中にグラフィカル デバイス インターフェイス (GDI) エラーかドライバエラーが発生したため、ドキュメントを印刷できませんでした。ドキュメントをもう一度印刷してください。
‏‏تعذر طباعة المستند نظراً لحدوث خطأ يتعلق إما بـ "واجهة الجهاز الرسومية" أو ببرنامج التشغيل عند عرض مهمة الطباعة. حاول طباعة المستند مرة أخرى.
Impossibile stampare il documento a causa di un errore GDI (Graphical Device Interface) o di un errore del driver durante il rendering del processo di stampa. Provare di nuovo a stampare il documento.
無法從 Active Directory 目錄服務刪除 (修剪) 列印佇列 %1。錯誤: %2。多工緩衝處理程式將定期嘗試移除該項目,直到成功為止。持續失敗可能表示網域控制站和列印伺服器之間有 Active Directory 問題、基本網路問題或通訊問題。
Не вдалося видалити чергу друку %1 зі служби каталогів Active Directory. Помилка: %2. Спулер друку періодично намагатиметься видалити запис, доки йому це не вдасться. Якщо помилку виправити не вдасться, це може свідчити про проблеми у службі Active Directory, базові неполадки мережі або помилки зв’язку між контролером домену та сервером друку.
%1 yazdırma sırası Active Directory dizin hizmetinden silinemedi (ayıklanamadı). Hata: %2. Biriktirici, başarılı oluncaya kadar düzenli aralıklarla girdiyi kaldırmayı deneyecek. Hataların devam etmesi, Active Directory sorununu, temel bir ağ sorununu veya etki alanı denetleyicisiyle yazdırma sunucusu arasındaki bir iletişim sorununu gösterebilir.
Nije bilo moguće izbrisati (skratiti) redosled štampanja %1 iz usluge kataloga aktivnog direktorijuma. Greška: %2. Upravljač štampanja na čekanju će povremeno pokušavati da ukloni stavku, sve dok to uspešno ne učini. Ako se neuspeh ponovi, to možda ukazuje na problem sa aktivnim direktorijumom, na osnovni problem sa mrežom ili problem u komunikaciji između kontrolera domena i servera štampanja.
无法从 Active Directory 目录服务中删除(剪裁)打印队列 %1。错误: %2。后台打印程序将定期尝试删除该项,直至成功。连续失败可能表示 Active Directory 有问题、基础网络有问题,或域控制器和打印服务器之间存在通信问题。
Čakalne vrste za tiskanje %1 ni bilo mogoče izbrisati (odstraniti) iz imeniške storitve Active Directory. Napaka: %2. Tiskanje v ozadju bo redno poskušalo odstraniti vnos, dokler mu ne uspe. Če se napaka ponavlja, lahko to kaže na težavo imenika Active Directory, osnovno težavo omrežja ali težavo komunikacije med krmilnikom domene in strežnikom za tiskanje.
ไม่สามารถลบ (ล้าง) คิวการพิมพ์ %1 ออกจากบริการไดเรกทอรี Active Directory ได้ ข้อผิดพลาด: %2 ตัวจัดคิวจะพยายามเอารายการพิมพ์ออกเป็นระยะๆ จนกว่าจะทำได้สำเร็จ ความล้มเหลวต่อเนื่องอาจบ่งชี้ถึงปัญหาเกี่ยวกับ Active Directory ปัญหาเกี่ยวกับเครือข่ายพื้นฐาน หรือปัญหาเกี่ยวกับการสื่อสารระหว่างตัวควบคุมโดเมนและเซิร์ฟเวอร์การพิมพ์
Не удалось удалить очередь печати %1 из службы каталогов Active Directory. Ошибка: %2. Диспетчер очереди печати будет периодически повторять попытку удаления этого элемента, пока попытка не завершится успехом. Повторяющиеся ошибки могут быть следствием проблемы службы каталогов Active Directory, проблемы базовой службы сети или проблемы связи между контроллером домена и сервером печати.
Skrivarkön %1 kunde inte tas bort ifrån Active Directory. Fel: %2. Utskriftshanteraren kommer att försöka ta bort posten tills att den lyckas. Fortsatta fel kan innebära att problem uppstått med Active Directory, nätverket eller kommunikationen mellan domänkontrollanten och utskriftsservern.
%1 인쇄 큐를 Active Directory 디렉터리 서비스에서 삭제할(잘라낼) 수 없습니다. 오류: %2. 스풀러에서 성공할 때까지 주기적으로 항목을 제거하려고 합니다. 실패가 지속되면 Active Directory 문제, 기본 네트워크 문제 또는 도메인 컨트롤러와 인쇄 서버 간 통신 문제가 있을 수 있습니다.
Não foi possível eliminar a fila de impressão %1 do serviço de directório Active Directory. Erro: %2. O spooler irá periodicamente tentar remover a entrada até ter êxito. Falhas consecutivas podem indicar um problema do Active Directory, um problema básico de rede ou um problema de comunicação entre o controlador de domínio e o servidor de impressão.
Tlačový front %1 sa nepodarilo odstrániť (vyradiť) z adresárovej služby Active Directory. Chyba: %2. Zaraďovač sa bude v pravidelných intervaloch pokúšať o jeho odstránenie, až kým nebude akcia úspešná. Kontinuálne zlyhania môžu naznačovať chybu v službe Active Directory, zásadnú chybu so sieťou alebo chybu komunikácie medzi radičom domény a tlačovým serverom.
Prindijärjekorda %1 ei suudetud Active Directory kataloogiteenusest kustutada (kärpida). Tõrge: %2. Spuuler proovib perioodiliselt kirjet eemaldada, kuni see õnnestub. Järjepidevad nurjumised võivad viidata Active Directory probleemile, levinud võrguprobleemile või domeenikontrolleri ja prindiserveri vahelisele sideprobleemile.
Nie można usunąć (przeczyścić) kolejki wydruku %1 z usługi katalogowej Active Directory. Błąd: %2. Bufor wydruku będzie okresowo próbował usunąć wpis, dopóki nie zakończy się to powodzeniem. Powtarzające się błędy mogą wskazywać na problem z usługą Active Directory, podstawowy problem z siecią lub komunikacją pomiędzy kontrolerem domeny a serwerem wydruku.
Η ουρά εκτύπωσης %1 δεν ήταν δυνατό να περικοπεί από την υπηρεσία καταλόγου Active Directory. Σφάλμα: %2. Η ουρά εκτύπωσης θα επιχειρεί σε τακτά διαστήματα να καταργήσει την καταχώρηση, μέχρι να το πετύχει. Συνεχιζόμενες αποτυχίες ενδέχεται να υποδεικνύουν κάποιο πρόβλημα στην υπηρεσία καταλόγου Active Directory, κάποιο βασικό πρόβλημα δικτύου ή κάποιο πρόβλημα επικοινωνίας μεταξύ του ελεγκτή τομέα και του διακομιστή εκτύπωσης.
Skriverkøen %1 kan ikke slettes fra katalogtjenesten Active Directory. Feil: %2. Utskriftskøen vil periodisk prøve å fjerne oppføringen til den lykkes med det. Vedvarende feil kan tyde på et problem på Active Directory, nettverket eller i kommunikasjonen mellom domenekontrolleren og utskriftsserveren.
Udskriftskøen %1 blev ikke slettet (fjernet) fra Active Directory-katalogtjenesten. Fejl: %2. Spooleren vil regelmæssigt forsøge at fjerne køen, indtil det lykkes. Hvis det fortsat mislykkes, kan der være et problem med Active Directory, et grundlæggende netværksproblem eller et kommunikationsproblem mellem domænecontrolleren og printserveren.
A(z) %1 nyomtatási várólista törlése (kiürítése) az Active Directory címtárszolgáltatásból nem sikerült. Hiba: %2. A várólista-kezelő időről időre meg fogja próbálni eltávolítani a bejegyzést, amíg csak nem sikerül. A folyamatos sikertelenség Active Directory probléma, alapvető hálózati probléma vagy kommunikációs probléma jele lehet a tartományvezérlő és a nyomtatókiszolgáló között.
Impossible de supprimer (nettoyer) la file d’attente à l’impression %1 du service d’annuaire Active Directory. Erreur : %2. Le spouleur tentera de supprimer l’entrée périodiquement jusqu’à ce qu’il y parvienne. Des échecs répétés peuvent indiquer un problème Active Directory, un problème réseau de base ou un problème de communication entre le contrôleur de domaine et le serveur d’impression.
Drukas rindu %1 nevar dzēst (saīsināt) no direktorija pakalpojuma Active Directory. Kļūda: %2. Spolētājs periodiski mēģinās noņemt ievadni, līdz tas izdosies. Ilgstošas kļūmes var norādīt uz Active Directory problēmu, pamattīkla vai komunikācijas problēmu starp domēna kontrolleri un drukas serveri.
A fila de impressão %1 não pôde ser excluída (removida) do serviço de diretório do Active Directory. Erro: %2. O spooler tentará remover a entrada periodicamente até obter êxito. Falhas contínuas podem indicar um problema do Active Directory, um problema de rede básico ou um problema de comunicação entre o controlador de domínio e o servidor de impressão.
Red čekanja na ispis %1 nije moguće pročistiti iz imeničkog servisa Active Directory. Pogreška: %2. Usmjerivač ispisa povremeno će pokušavati ukloniti stavku sve dok ne uspije. Ponovljeni neuspjesi mogu ukazivati na neki problem sa servisom Active Directory, neki osnovni mrežni problem ili komunikacijski problem između kontrolora domene i ispisnog poslužitelja.
Spausdinimo eilės %1 negalima naikinti (pašalinti) iš katalogų tarnybos Active Directory. Klaida: %2. Kaupa periodiškai bandys šalinti įrašą, kol tai pavyks. Besitęsiančios triktys gali rodyti katalogų tarnybos Active Directory problemą, pagrindinio tinklo problemą arba ryšio problemą tarp domeno valdiklio ir spausdintuvo serverio.
Tiskovou frontu %1 nelze odstranit (vyřadit) z adresářové služby Active Directory. Chyba: %2. Služba zařazování tisku se bude pravidelně pokoušet položku odstranit, dokud nedosáhne úspěchu. Trvající selhání mohou indikovat problém se službou Active Directory, základní problém v síti nebo problém v komunikaci mezi řadičem domény a tiskovým serverem.
No se pudo eliminar o purgar la cola de impresión %1 en el servicio de directorio de Active Directory. Error: %2. El administrador de trabajos de impresión intentará quitar la entrada periódicamente hasta que lo consiga. Si este error se sigue repitiendo, es posible que exista problemas con Active Directory, con la red o con la comunicación entre la controladora de dominio y el servidor de impresión.
Die Druckerwarteschlange %1 konnte nicht aus dem Active Directory-Verzeichnisdienst gelöscht werden. Fehler: %2. Der Spooler wird in regelmäßigen Abständen versuchen, den Eintrag zu löschen, bis der Versuch erfolgreich abgeschlossen wurde. Tritt der Fehler weiterhin auf, kann dies auf ein Problem in Active Directory, ein grundlegendes Netzwerkproblem oder ein Problem bei der Kommunikation zwischen dem Domänencontroller und dem Druckserver hinweisen.
‏‏לא היתה אפשרות למחוק את תור ההדפסה %1 משירות מדריך הכתובות Active Directory. שגיאה: %2. מנגנון ההדפסה ברקע ינסה מעת לעת להסיר את הערך, עד שהפעולה תצליח. כשלים מתמשכים עשויים להצביע על בעיה ב- Active Directory, בעיית רשת בסיסית או בעיית תקשורת בין בקר התחום לשרת ההדפסה.
Coada de imprimare %1 nu se poate șterge (curăța) de la serviciul director Active Directory. Eroare: %2. Derulatorul va încerca periodic să elimina intrarea, până când va avea succes. Erorile continue pot să indice o problemă Active Directory, o problemă de bază în rețea sau o problemă de comunicare între controlerul de domeniu și serverul de imprimare.
Опашката за печат %1 не можа да бъде изтрита (изчистена) от справочната услуга Active Directory. Грешка: %2. Спулерът ще се опитва периодично да премахне записа, докато успее. Продължаващите откази може да са признак на проблем в Active Directory, мрежов проблем или проблем в комуникацията между домейновия контролер и сървъра за печат.
Tulostusjonoa %1 ei voitu poistaa Active Directory -hakemistopalvelusta. Virhe: %2. Taustatulostus yrittää aika ajoin poistaa merkinnän, kunnes poistaminen onnistuu. Jos virheet jatkuvat, syynä voi olla Active Directoryyn tai kantaverkkoon liittyvä ongelma tai toimialueen ohjauskoneen ja tulostuspalvelimen välinen yhteysongelma.
De afdrukwachtrij %1 kan niet uit de Active Directory-directoryservice worden verwijderd (pruned). Fout: %2. Er wordt regelmatig door de spooler geprobeerd om de vermelding te verwijderen totdat dit is geslaagd. Dit wordt mogelijk veroorzaakt door een probleem in Active Directory, een netwerkprobleem, of een probleem met de verbinding tussen de domeincontroller en de afdrukserver.
印刷キュー %1 は Active Directory ディレクトリ サービスから削除 (排除) されませんでした。エラー: %2。削除が成功するまで定期的にエントリの削除が試行されます。失敗が続く場合は、Active Directory の問題、基本ネットワークの問題、またはドメイン コントローラとプリント サーバー間の通信の問題である可能性があります。
‏‏تعذر حذف قائمة انتظار الطباعة %1 من خدمة دليل Active Directory. الخطأ: %2. سيحاول المخزن المؤقت إزالة الإدخال بشكل دوري حتى يتم بنجاح. ربما تشير مرات الفشل المتتالية إلى حدوث مشكلة تتعلق إما بخدمة Active Directory أو بشبكة أساسية، أو مشكلة اتصال ما بين وحدة التحكم بالمجال وبين خادم الطباعة.r.
Impossibile eliminare la coda di stampa %1 dal servizio directory Active Directory. Errore: %2. Lo spooler tenterà periodicamente di rimuovere la voce finché l'operazione non riuscirà. Se l'errore si ripete continuamente, è possibile che sia presente un problema di Active Directory, un problema della rete di base o un problema di comunicazione tra il controller di dominio e il server di stampa.
這個版本的 %1 與這個版本的 Windows 不相容。請取得並安裝製造商提供的新版驅動程式 (如果有的話),或選擇可與此列印裝置一起使用的其他驅動程式。
Ця версія %1 несумісна з даною версією Windows. За можливості отримайте у виробника та інсталюйте нову версію драйвера, або виберіть інший драйвер, який працюватиме з цим пристроєм друку.
Bu %1 sürümü, bu Windows sürümüyle uyumlu değil. Lütfen üreticisinden sürücünün yeni bir sürümünü alın ve yükleyin (varsa) veya bu yazdırma aygıtıyla çalışan başka bir sürücü seçin.
Ova verzija upravljačkog programa %1 nije kompatibilna sa operativnim sistemom Windows 2000. Nabavite od proizvođača novu verziju upravljačkog programa (ako je dostupna) i instalirajte je ili odaberite drugi upravljački program koji funkcioniše sa ovim štampačem.
此版本的 %1 与此版本的 Windows 不兼容。请从制造商处获取新版本的驱动程序并进行安装(如果可用),或选择可用于此打印设备的其他驱动程序。
Ta različica %1 ni združljiva s to različico sistema Windows. Pri prodajalcu si priskrbite najnovejšo različico gonilnika in jo namestite (če je na voljo) ali izberite drug gonilnik, ki deluje s to napravo za tiskanje.
%1 รุ่นนี้เข้ากันไม่ได้กับ Windows รุ่นนี้ กรุณาขอรับและติดตั้งโปรแกรมควบคุมรุ่นใหม่จากผู้ผลิต (ถ้ามี) หรือเลือกโปรแกรมควบคุมอื่นที่ทํางานร่วมกับอุปกรณ์การพิมพ์นี้ได้
Эта версия %1 не совместима с данной версией Windows. Получите новую версию этого драйвера от изготовителя (если таковая имеется), или установите другой драйвер, поддерживающий это устройство печати.
Deze versie van %1 is incompatibel met deze versie van Windows. Installeer een nieuwe versie van het stuurprogramma van de fabrikant (indien beschikbaar) of selecteer een alternatief stuurprogramma dat werkt met dit afdrukapparaat.
Denna version av %1 är inte kompatibel med denna version av Windows. Hämta en uppdaterad drivrutin från tillverkaren, om en sådan finns tillgänglig, eller välj en annan drivrutin som fungerar med denna utskriftsenhet.
이 버전의 %1은(는) 이 버전의 Windows와 호환되지 않습니다. 제조업체에서 새 버전의 드라이버를 구해서 설치하거나 이 인쇄 장치에서 작동하는 대체 드라이버를 선택하십시오.
Esta versão de %1 é incompatível com esta versão do Windows. Obtenha e instale uma nova versão do controlador a partir do fabricante (se estiver disponível) ou escolha um controlador alternativo que funcione com este dispositivo de impressão.
Táto verzia ovládača %1 je nekompatibilná s touto verziou systému Windows. Získajte od výrobcu novú verziu ovládača (ak je k dispozícii) a nainštalujte ju, alebo vyberte iný ovládač, ktorý spolupracuje s týmto tlačovým zariadením.
See %1 versioon on selle Windowsi versiooniga ühildumatu. Hankige ja installige tootjalt selle draiveri uus versioon (kui see on kättesaadav) või valige mõni muu draiver, mis töötab selle printimisseadmega.
Ta wersja programu %1 nie jest zgodna z tą wersją systemu Windows. Pobierz nową wersję sterownika od producenta (jeśli dostępna) i zainstaluj lub wybierz alternatywny sterownik, który działa z tą drukarką.
Αυτή η έκδοση του %1 δεν είναι συμβατή με αυτή την έκδοση των Windows. Προμηθευτείτε και εγκαταστήστε μια νέα έκδοση του προγράμματος οδήγησης από τον κατασκευαστή (εάν υπάρχει) ή επιλέξτε ένα άλλο πρόγραμμα οδήγησης που να λειτουργεί για αυτήν τη συσκευή εκτύπωσης.
Denne versjonen av %1 er inkompatibel med denne versjonen av Windows. Kontakt produsenten for å få en ny versjon du kan installere, eller velg en annen driver som fungerer med denne utskriftsenheten.
Denne version af %1 er ikke kompatibel med denne version af Windows. Anskaf og installer en ny version af driveren fra producenten (hvis den er tilgængelig), eller vælg en anden driver, der kan fungere med denne udskriftsenhed.
%1 ezen verziója nem kompatibilis a Windows ezen verziójával. Szerezze be az illesztőprogram új verzióját a gyártótól (ha lehetséges) és telepítse fel, vagy válasszon másik illesztőprogramot, amely ezzel a nyomtatóeszközzel működik.
Cette version de %1 n'est pas compatible avec cette version de Windows. Procurez-vous une nouvelle version du pilote auprès du fabricant (si disponible) et installez-la ou sélectionnez un autre pilote qui fonctionne avec ce périphérique d'impression.
Šī objekta %1 versija nav saderīga ar šo sistēmas Windows versiju. Lūdzu, iegādājieties no ražotāja jaunu draivera versiju (ja ir pieejama) un instalējiet to vai izvēlieties alternatīvu draiveri, kas darbojas ar šo drukas ierīci.
Esta versão do(a) %1 não é compatível com esta versão do Windows. Obtenha e instale uma nova versão do driver fornecido pelo fabricante (se disponível), ou escolha um driver alternativo que funcione com esse dispositivo de impressão.
Verzija upravljačkog programa %1 nije kompatibilna sa sustavom Windows 2000. Od proizvođača nabavite i instalirajte novu verziju upravljačkog programa (ako postoji) ili odaberite neki drugi upravljački program koji radi s ovim uređajem za ispis.
Ši versija %1 nesuderinama su šia Windows versija. Iš gamintojo (jeigu galima) gaukite ir įdiekite naują tvarkyklės versiją arba pasirinkite alternatyvią tvarkyklę, kuri veikia su spausdinimo įrenginiu.
Tato verze ovladače %1 není kompatibilní s danou verzí systému Windows. Vyžádejte si od výrobce novou verzi ovladače (pokud existuje) a nainstalujte ji nebo zvolte alternativní ovladač, který bude s touto tiskárnou správně pracovat.
Esta versión de %1 no es compatible con esta versión de Windows. Si está disponible, obtenga con el fabricante una nueva versión del controlador e instálelo, o elija un controlador alternativo que funcione con este dispositivo de impresión.
Die %1-Version ist mit dieser Version von Windows nicht kompatibel. Wenden Sie sich an den Treiberhersteller, um eine neuere Treiberversion (falls verfügbar) zu erhalten, und installieren Sie diesen Treiber, oder wählen Sie einen anderen Treiber aus, der für diesen Drucker verwendet werden kann.
‏‏גירסה זו של %1 אינה תואמת לגירסה זו של Windows. נא השג והתקן גירסה חדשה של מנהל ההתקן מהיצרן (אם זמין) או בחר מנהל התקן חלופי שפועל עם התקן הדפסה זה.
Această versiune de %1 este incompatibilă cu această versiune de Windows. Obțineți și instalați o nouă versiune de driver de la producător (dacă este disponibilă) sau alegeți un driver alternativ care să funcționeze cu acest dispozitiv de imprimare.
Тази версия на %1 е несъвместима с тази версия на Windows. Получете и инсталирайте нова версия на драйвера от производителя (ако има такава) или изберете алтернативен драйвер, който работи с това печатащо устройство.
Tämä %1-versio ei ole yhteensopiva tämän Windows-version kanssa. Hanki laitevalmistajalta ohjaimen uusi versio (jos saatavilla) ja asenna se tai valitse toinen ohjain, joka toimii tämän tulostuslaitteen kanssa.
このバージョンの %1 は、このバージョンの Windows と互換性がありません。新しいバージョンのドライバ (ある場合) を製造元から取得してインストールするか、この印刷デバイスで動作する代わりのドライバを選択してください。
‏‏هذا الإصدار من %1 غير متوافق مع هذا الإصدار من Windows. الرجاء الحصول على إصدار حديث من برنامج التشغيل من الشركة المصنّعة وتثبيته (إذا كان متوفراً)، أو اختيار برنامج تشغيل بديل يعمل مع جهاز الطباعة هذا.
Questa versione di %1 è incompatibile con la versione di Windows in uso. Richiedere al produttore una nuova versione del driver (se disponibile) e installarla oppure scegliere un driver alternativo utilizzabile con questa periferica di stampa.
列印多工緩衝處理程式無法在 HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers 和 HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers 之間建立符號連結。錯誤 %1。這只會影響舊版應用程式,但很可能是系統本身狀況不佳或列印多工緩衝處理程式沒有適當登錄權限的徵兆。
Спулеру друку не вдалося створити символічні посилання між розділами HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers і HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Помилка %1. Це впливає лише на старі застосунки, але може бути ознакою неналежного стану самої системи або відсутності у спулера друку необхідних дозволів на доступ до реєстру.
Biriktirici HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers ile HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers arasında sembolik bir bağlantı oluşturamadı. Hata: %1. Bu durum yalnızca eski uygulamaları etkiler, ancak büyük olasılıkla sistemin iyi durumda olmadığını veya yazdırma biriktiricisinin düzgün kayıt defteri izinlerine sahip olmadığını gösteren bir işarettir.
Upravljač štampanja na čekanju nije uspeo da kreira simboličku vezu između HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers and HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Greška %1. Ovo utiče samo na starije aplikacije ali je verovatno znak da se sam sistem nalazi u lošem stanju ili da štampanje na čekanju nema odgovarajuće dozvole registratora.
后台打印程序无法在 HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers 和 HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers 之间创建符号链接。错误 %1。这只影响旧版本的应用程序,但可能意味着系统本身状态不佳,或后台打印程序不具有正确的注册表权限。
Tiskanje v ozadju ni uspelo vzpostaviti simbolne povezave med HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers in HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Napaka %1. To vpliva le na starejše programe, vendar verjetno pomeni, da je sistem v slabem stanju ali da tiskanje v ozadju nima ustreznih registrskih dovoljenj.
ตัวจัดคิวงานพิมพ์ (Print Spooler) ไม่สามารถสร้างการเชื่อมโยงสัญลักษณ์ระหว่าง HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers และ HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers ได้ ข้อผิดพลาด %1 เหตุการณ์นี้จะส่งผลกระทบกับโปรแกรมประยุกต์รุ่นเก่ากว่าเท่านั้น แต่อาจเป็นสัญญาณเตือนว่าตัวระบบเองอยู่ในสถานะที่ยํ่าแย่ หรือตัวจัดคิวงานพิมพ์ (Print Spooler) ไม่มีสิทธิ์รีจิสทรีที่ถูกต้อง
Диспетчер очереди печати не смог создать символическую ссылку между HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers и HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Ошибка %1. Это влияет только на старые приложения, но является признаком того, что состояние системы ненадежно и диспетчер очереди печати не имеет нужных прав доступа к системному реестру.
Er kan geen symbolische koppeling worden gemaakt tussen HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers en HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Fout %1. Dit is alleen van invloed op oudere toepassingen, maar dit geeft aan dat het systeem in slechte staat is of dat de afdrukspooler niet de juiste machtigingen voor het register heeft.
Utskriftshanteraren kunde inte skapa en symbolisk länk mellan HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers och HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Fel %1. Detta påverkar endast äldre program men är troligen ett tecken på att systemet inte fungerar korrekt eller att utskriftshanteraren inte har korrekt behörighet till registret.
인쇄 스풀러에서 HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers 및 HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers 간에 심볼 링크를 만들지 못했습니다. 오류: %1. 이 문제는 이전 응용 프로그램에만 영향을 미치지만 시스템 자체의 상태가 좋지 않거나 인쇄 스풀러에 적절한 레지스트리 권한이 없음을 나타낼 수도 있습니다.
O spooler de impressão não conseguiu criar uma ligação simbólica entre HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers e HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Erro %1. Esta situação só afecta aplicações mais antigas, mas é provavelmente um sinal de que o próprio sistema está numa má condição ou de que o spooler de impressão não tem as permissões de registo apropriadas.
Službe zaraďovača tlače sa nepodarilo vytvoriť symbolické prepojenie medzi kľúčmi HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers a HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Chyba %1. Tento stav má vplyv len na staršie aplikácie, no môže zároveň indikovať nevyhovujúci stav samotného systému, prípadne môže znamenať, že služba zaraďovača tlače nemá potrebné povolenia pre databázu Registry.
Prindispuuler ei suutnud luua sümbollinki HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers ja HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers vahel. Tõrge %1. See mõjutab ainult vanemaid rakendusi, kuid on ilmselt märk sellest, et süsteem on ise kehvas olukorras või prindispuuleril pole sobivaid registriõigusi.
Bufor wydruku nie może utworzyć łącza symbolicznego pomiędzy kluczem HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers i HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Błąd %1. To dotyczy tylko starszych aplikacji, ale prawdopodobnie świadczy o słabej kondycji samego systemu lub, że buforowi wydruku brakuje właściwych uprawnień rejestru.
Η ουρά εκτύπωσης απέτυχε να δημιουργήσει μια συμβολική σύνδεση μεταξύ του HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers και του HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Σφάλμα %1. Αυτό επηρεάζει μόνο παλαιότερες εφαρμογές, αλλά ίσως είναι μια ένδειξη ότι η κατάσταση του συστήματος είναι ανεπαρκής ή ότι η ουρά εκτύπωσης δεν διαθέτει τα κατάλληλα δικαιώματα μητρώου.
Utskriftskøen kan ikke opprette en symbolsk kobling mellom HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers og HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Feil %1. Dette gjelder bare gamle programmer, men kan være tegn på at selve systemet er i dårlig forfatning eller at utskriftskøen ikke har riktige registertillatelser.
Printerspooleren kunne ikke oprette et symbolsk link mellem HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers and HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Fejl %1. Dette påvirker kun ældre programmer, men er et tegn på, at selve systemet er i en dårlig tilstand, eller at udskriftskøen ikke har det nødvendige registreringsdatabasetilladelser.
A nyomtatásisor-kezelő nem tudta létrehozni a szimbolikus csatolást a HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers és a HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers között. Hiba: %1. Ez csak régi alkalmazásokra van hatással, de jelezheti a rendszer rossz állapotát vagy azt, hogy a nyomtatásisor-kezelő nem rendelkezik a megfelelő beállításjegyzék-jogosultságokkal.
Le spouleur d’impression n’a pas pu créer de lien symbolique entre HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers et HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Erreur %1. Si ce problème concerne uniquement les anciennes applications, il indique cependant que la condition du système est insatisfaisante ou que le spouleur d’impression ne dispose pas des autorisations du Registre appropriées.
Drukas spolētājam neizdevās izveidot simbolisku saiti starp HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers un HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Kļūda %1. Tas skar tikai vecākas programmatūras, taču tas var nozīmēt, ka pati sistēma ir sliktā stāvoklī vai drukas spolētāja reģistrācijas atļaujas nav atbilstošas.
Falha do spooler de impressão ao criar um vínculo simbólico entre HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers e HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Erro %1. Isso afeta apenas aplicativos antigos, porém pode ser um sinal de que o sistema está em más condições ou o spooler de impressão não tem permissões adequadas do Registro.
Usmjerivač ispisa nije uspio stvoriti simboličku vezu između puta HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers i puta HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Pogreška %1. To utječe samo na starije programe, ali je vjerojatno znak da je i sam sustav u lošem stanju ili da usmjerivač ispisa nema valjane dozvole vezane uz registar.
Spausdinimo kaupos programai nepavyko sukurti simbolinio saito tarp HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers ir HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Klaida %1. Tai įtakoja tik senesnes taikomąsias programas, bet tikriausiai yra ženklas, kad pati sistema yra prastos būsenos arba, kad spausdinimo kaupos programa neturi tinkamos registro teisės.
Službě zařazování tisku se nepodařilo vytvořit symbolický odkaz mezi klíči HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers a HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Chyba: %1. Tento problém se projevuje u starších aplikací, ale pravděpodobně svědčí o tom, že je systém ve špatném stavu nebo že nemá služba zařazování tisku správná oprávnění registru.
Error en el administrador de trabajos de impresión al crear un vínculo simbólico entre HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers y HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Error %1. Esto sólo afecta a las aplicaciones antiguas, pero es una señal probable de que la condición del sistema no es óptima o de que el administrador de trabajos de impresión no cuenta con los permisos apropiados en el Registro.
Der Druckspooler konnte keine symbolische Verknüpfung zwischen HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers und HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers herstellen. Fehler %1. Dieser Fehler wirkt sich nur auf ältere Anwendungen aus, weist jedoch höchstwahrscheinlich darauf hin, dass der Systemstatus ungenügend ist oder dass der Druckspooler nicht über geeignete Registrierungsberechtigungen verfügt.
‏‏מנגנון ההדפסה ברקע לא הצליח ליצור קישור סמלי בין HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers לבין HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. שגיאה %1. בעיה זו משפיעה על יישומים קודמים בלבד, אך קרוב לוודאי שהיא מעידה על כך שהמערכת עצמה נמצאת במצב גרוע או שלמנגנון ההדפסה ברקע אין הרשאות רישום מתאימות.
Derulatorul de imprimare nu a reușit să creeze o legătură simbolică între HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers și HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Eroare %1. Aceasta afectează doar aplicațiile mai vechi, dar este probabil un semnal al unei condiții proaste a sistemului sau al faptului că derulatorul de imprimare nu are permisiunile de registry adecvate.
Спулерът за печат не можа да създаде символна връзка между HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers и HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers.Грешка %1. Това засяга само по-стари приложения, но вероятно е индикация, че самата система е в лошо състояние или че спулерът за печат няма необходимите разрешения за системния регистър.
Taustatulostus ei voinut luoda symbolista linkkiä seuraavien välille: HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers ja HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Virhe: %1. Tämä vaikuttaa vain vanhempiin sovelluksiin, mutta se on todennäköisesti osoitus siitä, että järjestelmä on epäkunnossa tai taustatuloksella ei ole oikeita rekisterioikeuksia.
HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers と HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers の間のシンボリック リンクを作成できませんでした。エラー: %1。これは古いアプリケーションにのみ影響しますが、システム自体の状態に問題があるか、印刷スプーラに適切なレジストリのアクセス許可がない可能性もあります。
‏‏فشل المخزن المؤقت للطباعة في إنشاء ارتباط رمزي بين HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers و HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. الخطأ %1. يؤثر ذلك على التطبيقات القديمة فقط، إلا أنه قد يُعد إشارة إلى سوء حالة النظام نفسه، أو أن المخزن المؤقت للطباعة لا يتمتع بأذونات التسجيل.
Spooler di stampa: impossibile creare un collegamento simbolico tra HKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Control\\Print\\Printers e HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Print\\Printers. Errore %1. Il problema interessa solo le applicazioni meno recenti, ma indica probabilmente che la condizione del sistema non è ottimale o che lo spooler di stampa non dispone delle autorizzazioni appropriate per il Registro di sistema.
文件 %1 無法列印,並已經刪除,因為多工緩衝處理的檔案損毀。相關聯的驅動程式為: %2。請再重試列印文件。
Не вдалося надрукувати документ %1. Його було видалено через пошкодження файлу в черзі друку. Відповідний драйвер: %2. Спробуйте надрукувати документ ще раз.
Belleğe alınan dosya bozulduğundan %1 belgesi yazdırılamadı ve silindi. İlgili sürücü: %2. Belgeyi yeniden yazdırmayı deneyin.
Štampanje dokumenta %1 nije uspelo i on je izbrisan zbog oštećenja datoteke za štampanje na čekanju. Povezani upravljački program je: %2. Pokušajte ponovo da odštampate dokument.
由于后台文件损坏,因此文档 %1 无法打印并已删除。关联的驱动程序为: %2。请尝试再次打印文档。
Dokument %1 se ni natisnil in je bil izbrisan zaradi poškodovane datoteke tiskanja v ozadju. Povezani gonilnik je: %2. Poskusite znova natisniti dokument.
เอกสาร %1 ไม่สามารถพิมพ์ได้และถูกลบออกแล้ว เนื่องจากมีความเสียหายในแฟ้ม Spool โปรแกรมควบคุมที่สัมพันธ์กันคือ: %2 ให้ลองพิมพ์เอกสารอีกครั้ง
Не удалось напечатать документ %1, он был удален из-за повреждения файла в очереди печати. Соответствующий драйвер: %2. Попробуйте повторить попытку печати документа.
Het document %1 kan niet worden afgedrukt en is verwijderd vanwege beschadigingen in het spoolerbestand. Het gekoppelde stuurprogramma is : %2. Probeer het document opnieuw af te drukken.
Dokumentet %1 kunde inte skrivas ut och togs bort på grund av korruption i den temporära filen. Associerad drivrutin: %2. Försök skriva ut dokumentet igen.
스풀링된 파일이 손상되어 %1 문서를 인쇄하지 못하고 삭제했습니다. 관련 드라이버는 %2입니다. 문서를 다시 인쇄해 보십시오.
O documento %1 não foi impresso e foi eliminado porque o ficheiro em spool estava danificado. O controlador associado é: %2. Tente imprimir o documento de novo.
Dokument %1 sa nepodarilo vytlačiť a bol odstránený, pretože sa vyskytlo poškodenie v zaradenom súbore. Priradený ovládač: %2. Pokúste sa dokument vytlačiť znovu.
Dokumendi %1 printimine nurjus ja see kustutati, sest spuulitud fail oli rikutud. Sellega seotud draiver on: %2. Proovige dokumenti uuesti printida.
Wydrukowanie dokumentu %1 nie powiodło się i został on usunięty z powodu uszkodzenia w buforowanym pliku. Skojarzony sterownik: %2. Spróbuj wydrukować dokument jeszcze raz.
Το έγγραφο %1 απέτυχε να εκτυπωθεί και διαγράφηκε λόγω καταστροφής του αρχείου στην ουρά εκτύπωσης. Το σχετικό πρόγραμμα οδήγησης είναι: %2. Δοκιμάστε να εκτυπώσετε το έγγραφο ξανά.
Dokument %1 kunne ikke skrives ut og ble slettet på grunn av skade i utskriftskøfilen. Den tilordnede driveren er: %2. Prøv å skrive ut dokumentet på nytt.
Dokumentet %1 blev ikke udskrevet og er blevet slettet på grund af en fejl i spoolfilen. Den tilknyttede driver er: %2. Forsøg at udskrive dokumentet igen.
A(z) %1 dokumentum nyomtatása nem sikerült, és törölve lett, mert a várólistába állított fájl megsérült. A hozzárendelt illesztőprogram: %2. Próbálkozzon újra a dokumentum nyomtatásával.
Le document %1 n’a pas pu être imprimé et il a été supprimé car le fichier mis en file d’attente est endommagé. Le pilote associé est : %2. Réessayez d’imprimer le document.
Dokumenta %1 drukāšana neizdevās, un tas tika dzēsts, jo bija bojāts spolētais fails. Saistītais draiveris ir: %2. Mēģiniet drukāt dokumentu vēlreiz.
O documento %1 não pôde ser impresso e foi excluído porque o arquivo no spool está corrompido. O driver associado é: %2. Tente imprimir o documento novamente.
Ispis dokumenta %1 nije uspio pa je dokument izbrisan u datoteci usmjerivača ispisa. Povezani upravljački program je: %2. Pokušajte ponovo ispisati dokument.
Nepavyko atspausdinti dokumento %1 ir jis buvo panaikintas dėl sugadintos failo. Susijusi tvarkyklė yra: %2. Mėginkite spausdinti dokumentą dar kartą.
Tisk dokumentu %1 se nezdařil a dokument byl odstraněn z důvodu poškození zařazovaného souboru. Přidružený ovladač: %2. Opakujte tisk dokumentu.
No se pudo imprimir el documento %1 y se eliminó debido a un daño en el archivo enviado a la cola de impresión. El controlador asociado es %2. Intente imprimir el documento de nuevo.
Das Dokument %1 konnte nicht gedruckt werden und wurde aufgrund einer Beschädigung an der gespoolten Datei gelöscht. Der zugewiesene Treiber ist "%2". Versuchen Sie erneut, das Dokument zu drucken.
‏‏הדפסת מסמך %1 נכשלה והוא נמחק עקב השחתה בקובץ המודפס ברקע. מנהל ההתקן המשויך הוא: %2. נסה שוב להדפיס את המסמך.
Documentul %1 nu a reușit să se imprime și a fost șters datorită deteriorării fișierului din derulator. Driverul asociat este: %2. Încercați să imprimați din nou documentul.
Документ %1 не може да се отпечата и беше изтрит поради повреда във файла в спулера. Асоциираният драйвер е: %2. Опитайте да отпечатате документа отново.
Asiakirja %1 ei tulostunut ja se poistettiin, koska taustatulostustiedosto oli vioittunut. Liitetty ohjain on: %2. Yritä tulostaa asiakirja uudelleen.
スプールされたファイルが壊れていたので、ドキュメント %1 は印刷されずに削除されました。関連するドライバ: %2。ドキュメントをもう一度印刷してください。
‏‏تعذر طباعة المستند %1 وتم حذفه نظراً لحدوث تلف في الملف المخزن مؤقتاً. برنامج التشغيل المقترن: %2. حاول طباعة المستند مرة أخرى.
Impossibile stampare il documento %1. Il documento è stato eliminato perché il file nello spooler era danneggiato. Driver associato: %2. Provare di nuovo a stampare il documento.
%1 嘗試使用 Windows NT 4.0 (核心模式) 驅動程式失敗,因為這個版本的 Windows 不支援 Windows NT 4.0 印表機驅動程式。請取得並安裝製造商提供的新版驅動程式 (如果有的話),或選擇可與此列印裝置一起使用的其他驅動程式。
Не вдалося використати драйвер Windows NT 4.0 (режиму ядра) для %1, оскільки ця версія Windows не підтримує драйвери Windows NT 4.0 для принтерів. За можливості отримайте у виробника та інсталюйте нову версію драйвера, або виберіть інший драйвер, який працюватиме з цим пристроєм друку.
Bu Windows sürümü Windows NT 4.0 yazıcı sürücülerini desteklemediğinden, %1 için Windows NT 4.0 (çekirdek modu) sürücüsü kullanma girişimi başarısız oldu. Lütfen sürücünün üreticisinden yeni bir sürüm edinin (varsa) ve yükleyin veya bu yazdırma aygıtıyla çalışan başka bir sürücü seçin.
Pokušaj korišćenja upravljačkog programa za Windows NT 4.0 (zaštićeni režim rada) od strane %1 nije uspeo jer ova verzija operativnog sistema Windows ne podržava upravljačke programe štampača za Windows NT 4.0. Nabavite i instalirajte novu verziju upravljačkog programa od proizvođača (ako je dostupna) ili odaberite drugi upravljački program koji funkcioniše sa ovim štampačem.
尝试为 %1 使用 Windows NT 4.0 (内核模式)驱动程序失败,因为此版本的 Windows 不支持 Windows NT 4.0 打印机驱动程序。请从制造商处获取新版本的驱动程序并进行安装(如果可用),或选择可用于此打印设备的其他驱动程序。
Poskus %1, da bi uporabil gonilnik Windows NT 4.0 (način jedra) ni uspel, ker ta različica sistema Windows ne podpira gonilnikov tiskalnika Windows NT 4.0. Pri prodajalcu si priskrbite novo različico gonilnika in jo namestite (če je na voljo) ali izberite drug gonilnik, ki deluje s to napravo za tiskanje.
ความพยายามที่จะให้ %1 ใช้โปรแกรมควบคุมของ Windows NT 4.0 (โหมดเคอร์เนล) ล้มเหลว เนื่องจาก Windows รุ่นนี้ไม่สนับสนุนโปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์ของ Windows NT 4.0 กรุณาขอรับและติดตั้งโปรแกรมควบคุมรุ่นใหม่จากผู้ผลิต (ถ้ามี) หรือเลือกโปรแกรมควบคุมอื่นที่ทํางานร่วมกับอุปกรณ์การพิมพ์นี้ได้
Попытка %1 использовать драйвер в режиме ядра (Windows NT 4.0 ) привела к ошибке, поскольку эта версия Windows не поддерживает драйверы принтеров для Windows NT 4.0. Получите новую версию этого драйвера от изготовителя (если таковая имеется), или установите другой драйвер, поддерживающий это устройство печати.
De poging om een Windows NT 4.0 (kernelmodus)-stuurprogramma voor %1 te gebruiken is mislukt omdat deze versie van Windows geen printerstuurprogramma's van Windows NT 4.0 ondersteunt. Installeer een nieuwe versie van het stuurprogramma van de fabrikant (indien beschikbaar) of selecteer een ander stuurprogramma dat met deze printer werkt.
Försöket för %1 att använda en Windows NT 4.0-drivrutin (kernelläge) misslyckades eftersom denna version av Windows inte stöder Windows NT 4.0-skrivardrivrutiner. Hämta och installera en nyare version av drivrutinen, om tillverkaren har en sådan, eller välj en annan drivrutin som fungerar med utskriftsenheten.
이 버전의 Windows에서는 Windows NT 4.0 프린터 드라이버를 지원하지 않기 때문에 %1에서 Windows NT 4.0(커널 모드) 드라이버를 사용하려는 시도가 실패했습니다. 제조업체로부터 새 버전의 드라이버를 얻을 수 있으면 얻어서 설치하거나 이 인쇄 장치에서 작동하는 대체 드라이버를 선택하십시오.
A tentativa de %1 utilizar um controlador do Windows NT 4.0 (modo de kernel) falhou porque esta versão do Windows não suporta controladores de impressora do Windows NT 4.0. Obtenha e instale uma nova versão do controlador a partir do fabricante (se estiver disponível) ou escolha um controlador alternativo que funcione com este dispositivo de impressão.
Pokus o použitie ovládača Windows NT 4.0 (režim jadra) vykonaný zariadením %1 zlyhal, pretože táto verzia systému Windows nepodporuje ovládače tlačiarní pre systém Windows NT 4.0. Získajte od výrobcu novú verziu ovládača (ak je k dispozícii) a nainštalujte ju, alebo vyberte iný ovládač, ktorý spolupracuje s týmto tlačovým zariadením.
%1 katse kasutada Windows NT 4.0 (tuumarežiimi) draiverit nurjus, sest see Windowsi versioon ei toeta Windows NT 4.0 printeridraivereid. Hankige ja installige tootjalt selle draiveri uus versioon (kui see on kättesaadav) või valige mõni muu draiver, mis töötab selle printimisseadmega.
Próba użycia przez %1 sterownika systemu (tryb jądra) Windows NT 4.0 nie powiodła się, ponieważ ta wersja systemu Windows nie obsługuje sterowników drukarki systemu Windows NT 4.0. Pobierz nową wersję sterownika od producenta (jeśli dostępna) i zainstaluj lub wybierz alternatywny sterownik, który działa z tą drukarką.
Η προσπάθεια του %1 να χρησιμοποιήσει ένα πρόγραμμα οδήγησης Windows NT 4.0 (λειτουργία πυρήνα) απέτυχε επειδή αυτή η έκδοση των Windows δεν υποστηρίζει προγράμματα οδήγησης εκτυπωτή Windows NT 4.0. Προμηθευτείτε και εγκαταστήστε μια νέα έκδοση του προγράμματος οδήγησης από τον κατασκευαστή (εάν υπάρχει) ή επιλέξτε ένα άλλο πρόγραμμα οδήγησης που να λειτουργεί για αυτήν τη συσκευή εκτύπωσης.
%1 mislyktes i å bruke en Windows NT 4.0 (kjernemodus)-driver fordi denne versjonen av Windows ikke støtter Windows NT 4.0-skriverdrivere. Kontakt produsenten for å få en ny versjon du kan installere, eller velg en annen driver som fungerer med denne utskriftsenheten.
Forsøget for %1 på at bruge en Windows NT 4.0-driver (kernetilstand) mislykkedes, fordi denne version af Windows ikke understøtter Windows NT 4.0-printerdrivere. Anskaf og installer en ny version af driveren fra producenten (hvis den er tilgængelig), eller vælg en anden driver, der kan fungere med denne udskriftsenhed.
A(z) %1 kísérlete Windows NT 4.0 (kernel módú) illesztőprogram használatára sikertelen volt, mert a Windows ezen verziója nem támogatja a Windows NT 4.0 nyomtatóillesztőket. Szerezze be és telepítse az illesztőprogram új verzióját a gyártótól (ha elérhető), vagy válasszon másik, a nyomtatóval kompatibilis illesztőprogramot.
La tentative de %1 d’utiliser un pilote Windows NT 4.0 (mode noyau) a échoué car cette version de Windows ne prend pas en charge les pilotes d’imprimante Windows NT 4.0. Procurez-vous une nouvelle version du pilote auprès du fabricant (si disponible) et installez-la, ou choisissez un autre pilote qui fonctionne avec ce périphérique d’impression.
Objekta %1 mēģinājums lietot Windows NT 4.0 (kodola režīms) draiveri neizdevās, jo šajā sistēmas Windows versijā Windows NT 4.0 drukas draiveri netiek atbalstīti. Lūdzu, iegādājieties no ražotāja jaunu draivera versiju (ja ir pieejama) un instalējiet to vai izvēlieties alternatīvu draiveri, kas darbojas ar šo drukas ierīci.
Falha na tentativa de %1 de usar um driver do Windows NT 4.0 (modo de kernel) causada pelo fato de que esta versão do Windows não oferece suporte a drivers de impressora do Windows NT 4.0. Obtenha e instale uma nova versão do driver fornecido pelo fabricante (se disponível), ou escolha um driver alternativo que funcione com esse dispositivo de impressão.
Pokušaj da %1 koristi upravljački program za jezgreni način rada nije uspio jer ova verzija sustava Windows ne podržava Windows NT 4.0 upravljačke programe pisača. Od proizvođača nabavite i instalirajte novu verziju upravljačkog programa (ako postoji) ili odaberite neki drugi upravljački program koji radi s ovim uređajem za ispis.
Bandymas %1 naudoti Windows NT 4.0 (branduolio režimą) nepavyko, nes ši Windows versija nepalaiko Windows NT 4.0 spausdintuvo tvarkyklių. Iš gamintojo (jeigu galima) gaukite ir įdiekite naują tvarkyklės versiją arba pasirinkite alternatyvią tvarkyklę, kuri veikia su spausdinimo įrenginiu.
Pokus o použití ovladače %1 systému Windows NT 4.0 (v režimu jádra) se nezdařil, protože tato verze systému Windows nepodporuje ovladače tiskáren systému Windows NT 4.0. Vyžádejte si od výrobce novou verzi ovladače (pokud existuje) a nainstalujte ji nebo zvolte alternativní ovladač, který bude s touto tiskárnou správně pracovat.
Error en %1 al intentar usar un controlador de Windows NT 4.0 (modo kernel) debido a que esta versión de Windows no es compatible con los controladores de impresión de Windows NT 4.0. Si está disponible, obtenga con el fabricante una nueva versión del controlador e instálelo, o elija un controlador alternativo que funcione con este dispositivo de impresión.
Bei dem Versuch, für %1 einen Windows NT 4.0-Treiber (Kernelmodustreiber) zu verwenden, ist ein Fehler aufgetreten, da Windows NT 4.0-Druckertreiber in dieser Windows-Version nicht unterstützt werden. Wenden Sie sich an den Treiberhersteller, um eine neuere Treiberversion (falls verfügbar) zu erhalten, und installieren Sie diesen Treiber, oder wählen Sie einen anderen Treiber aus, der für diesen Drucker verwendet werden kann.
‏‏הניסיון עבור %1 להשתמש במנהל התקן של Windows NT 4.0 (מצב ליבה) נכשל משום שגירסה זו של Windows אינה תומכת במנהלי מדפסות של Windows NT 4.0. נא השג והתקן גירסה חדשה של מנהל ההתקן מהיצרן (אם זמין) או בחר מנהל התקן חלופי הפועל עם התקן הדפסה זה.
Încercarea %1 de a utiliza un driver Windows NT 4.0 (mod kernel) nu a reușit, deoarece această versiune de Windows nu deține suport pentru driverele de imprimantă Windows NT 4.0. Obțineți și instalați o nouă versiune a driverului de la producător (dacă este disponibilă) sau alegeți un driver alternativ care funcționează cu acest dispozitiv de imprimare.
Опитът на %1 да използва драйвер за Windows NT 4.0 (режим на ядрото) беше неуспешен, защото тази версия на Windows не поддържа принтерни драйвери за Windows NT 4.0. Доставете и инсталирайте нова версия на драйвера от производителя (ако има такава) или изберете алтернативен драйвер, който работи с това печатащо устройство.
Yritys (%1) käyttää Windows NT 4.0 (ydintila) -ohjainta epäonnistui, koska tämä Windows-versio ei tue Windows NT 4.0 -tulostinohjaimia. Hanki laitevalmistajalta ohjaimen uusi versio (jos saatavilla) ja asenna se tai valitse toinen ohjain, joka toimii tämän tulostuslaitteen kanssa.
このバージョンの Windows では Windows NT 4.0 プリンタ ドライバはサポートされないため、%1 は Windows NT 4.0 (カーネル モード) のドライバを使おうとしましたが、失敗しました。新しいバージョンのドライバ (ある場合) を製造元から取得してインストールするか、この印刷デバイスで動作する代わりのドライバを選択してください。
‏‏فشلت محاولة قيام %1 باستخدام برنامج تشغيل Windows NT 4.0 (وضع kernel) نظراً لأن هذا الإصدار من Windows لا يعتمد برامج تشغيل طابعات Windows NT 4.0. الرجاء الحصول على إصدار جديد من برنامج التشغيل من الشركة المصنّعة وتثبيته (إذا كان متوفراً)، أو اختيار برنامج تشغيل بديل يعمل مع جهاز الطباعة هذا.
Il tentativo di %1 di utilizzare un driver di Windows NT 4.0 (modalità kernel) non è riuscito perché la versione di Windows in uso non supporta i driver della stampante di Windows NT 4.0. Richiedere al produttore una nuova versione del driver (se disponibile) e installarla oppure scegliere un driver alternativo utilizzabile con questa periferica di stampa.
文件無法列印,因為使用者沒有必要的權限。
Не вдалося надрукувати документ, оскільки користувач не має необхідних прав.
Kullanıcının gerekli ayrıcalıkları olmadığından belge yazdırılamadı.
Štampanje dokumenta nije uspelo jer korisnik nije imao neophodne privilegije.
由于用户没有必需的特权,文档未能打印。
Dokument se ni natisnil, ker uporabnik ni imel zahtevanih pravic.
ไม่สามารถพิมพ์เอกสารได้ เนื่องจากผู้ใช้ไม่มีสิทธิ์ที่จําเป็น
Не удалось напечатать документ из-за недостаточных прав доступа у пользователя.
Het document kan niet worden afgedrukt omdat de gebruiker niet de juiste bevoegdheden heeft.
Dokumentet kunde inte skrivas ut eftersom användaren saknade behörighet.
사용자에게 필요한 권한이 없기 때문에 문서를 인쇄하지 못했습니다.
A impressão do documento falhou porque o utilizador não tinha os privilégios necessários.
Dokument sa nepodarilo vytlačiť, pretože používateľ nemá potrebné oprávnenia.
Dokumendi printimine nurjus vajalike õiguste puudumise tõttu.
Nie można wydrukować dokumentu, ponieważ użytkownik nie ma odpowiednich uprawnień.
Η εκτύπωση του εγγράφου απέτυχε επειδή ο χρήστης δεν είχε τα απαραίτητα προνόμια.
Dokumentet kunne ikke skrives ut fordi brukeren ikke hadde nødvendige sikkerhetsrettigheter.
Udskrivning af dokumentet mislykkedes, fordi brugeren ikke har de nødvendige rettigheder.
A dokumentumot nem lehetett nyomtatni, mert a felhasználó nem rendelkezett a szükséges jogokkal.
Échec de l’impression du document car l’utilisateur ne disposait pas des autorisations nécessaires.
Dokumenta drukāšana neizdevās, jo lietotājam nav nepieciešamo privilēģiju.
O documento não pôde ser impresso porque o usuário não tinha os privilégios necessários.
Ispis dokumenta nije uspio jer korisnik nema nužne ovlasti.
Nepavyko spausdinti dokumento, nes vartotojas neturėjo reikalingų privilegijų.
Tisk dokumentu se nezdařil z důvodu nedostatečných oprávnění uživatele.
No se puede imprimir el documento porque el usuario no cuenta con los privilegios necesarios.
Das Dokument konnte nicht gedruckt werden, da der Benutzer nicht die notwendigen Rechte besitzt.
‏‏הדפסת המסמך נכשלה משום שלמשתמש לא היו ההרשאות הנחוצות.
Imprimarea documentului nu a reușit deoarece utilizatorul nu avea privilegiile necesare.
Документът не можа да бъде отпечатан, защото потребителят няма нужните привилегии.
Tulostaminen ei onnistunut koska käyttäjällä ei ollut riittäviä oikeuksia.
ユーザーに必要な特権がないため、ドキュメントの印刷に失敗しました。
‏‏تعذر طباعة المستند نظراً لعدم تمتع المستخدم بالامتيازات اللازمة لإجراء ذلك.
Impossibile stampare il documento perché l'utente non dispone dei privilegi necessari.
在 %2 的 %1 初始化失敗。錯誤: %3。發生此問題的原因,是因為系統不穩定或缺少系統資源。
Не вдалося ініціалізувати %1 на %2. Помилка: %3. Можливо, система працює нестабільно, або бракує системних ресурсів.
%1 başlatması %2 konumunda başarısız oldu. Hata: %3. Bu durum, sistem kararsızlığı veya sistem kaynaklarının yetersizliği nedeniyle oluşabilir.
Pokretanje %1 nije uspelo na %2. Greška: %3. Do ovoga može da dođe zbog nestabilnosti sistema ili nedostatka sistemskih resursa.
%1 在 %2 上初始化失败。错误: %3。发生这种情况可能是由于系统不稳定或缺少系统资源。
Inicializacija %1 ni uspela pri %2. Napaka: %3. To se lahko zgodi zaradi nestabilnosti sistema ali pomanjkanja sistemskih sredstev.
การเตรียมใช้งาน %1 ล้มเหลวเมื่อ %2 ข้อผิดพลาด: %3 เหตุการณ์นี้สามารถเกิดขึ้นได้เนื่องจากความไม่เสถียรของระบบ หรือการขาดแคลนทรัพยากรระบบ
При инициализации %1 произошла ошибка в %2. Ошибка: %3. Это может быть следствием нестабильной работы системы или нехватки системных ресурсов.
Initialisatie van %1 is mislukt voor %2. Fout: %3. Dit kan optreden vanwege instabiliteit van het systeem of onvoldoende systeembronnen.
%1 initiering misslyckades på %2. Fel: %3. Detta kan bero på instabilitet i systemet eller på grund av otillräckliga systemresurser.
%2에서 %1 초기화에 실패했습니다. 오류: %3. 시스템이 불안정하거나 시스템 리소스가 부족하기 때문에 이러한 문제가 발생할 수 있습니다.
Falha na inicialização de %1 em %2. Erro: %3. Esta situação pode ocorrer devido a instabilidade do sistema ou a uma falta de recursos de sistema.
Inicializácia %1 na %2 nebola úspešná. Chyba: %3. Možnou príčinou tohto stavu môže nestabilita systému alebo nedostatok systémových prostriedkov.
%1 lähtestamine asukohas %2 nurjus. Tõrge: %3. See võib juhtuda süsteemi ebastabiilsuse või süsteemiressursside puudumise tõttu.
Nie można zainicjować %1 na %2. Błąd: %3. Może to występować z powodu niestabilności systemu lub braku zasobów systemowych.
Η προετοιμασία του %1 απέτυχε στο %2. Σφάλμα: %3. Αυτό συμβαίνει λόγω αστάθειας του συστήματος ή έλλειψης πόρων συστήματος.
Initialisering av %1 mislyktes ved %2. Feil: %3. Dette kan oppstå på grunn av ustabilt system eller mangel på systemressurser.
Initialisering af %1 mislykkedes på %2. Fejl: %3. Dette kan skyldes manglende systemstabilitet eller systemressourcer.
A(z) %1 inicializálása nem sikerült itt: %2. Hiba: %3. Ennek oka a rendszer inkompatibilitása, vagy a rendszererőforrások hiánya lehet.
Échec de l'initialisation %1 à %2. Erreur : %3. cela peut se produire en cas d'instabilité du système ou de ressources système insuffisantes.
%1 inicializācija neizdevās šeit %2. Kļūda: %3. Tas var notikt, ja sistēma ir nestabila vai trūkst sistēmas resursu.
A inicialização de %1 falhou em %2. Erro: %3. Isso pode ter sido causado por instabilidade do sistema ou a falta de recursos do sistema.
Inicijalizacija uređaja %1 nije uspjela u %2. Pogreška: %3. To se može dogoditi zbog nestabilnosti sustava ili nedostatka sistemskih resursa.
%1 inicijuoti nepavyko esant %2. Klaida: %3. Tai gali atsitikti dėl sistemos nestabilumo arba sistemo išteklių trūkumo.
Inicializace %1 se nezdařila v %2. Chyba: %3. K tomuto problému může dojít z důvodu nestability systému nebo nedostatku systémových prostředků.
Error al inicializar %1 en %2. Error: %3. Esto se puede deber a una inestabilidad en el sistema o a la falta de recursos del sistema.
%1-Initialisierungsfehler bei %2. Fehler: %3. Dieser Fehler kann auftreten, wenn das System instabil ist oder nicht genug Systemressourcen verfügbar sind.
‏‏אתחול %1 נכשל ב- %2. שגיאה: %3. בעיה זו יכולה להתרחש עקב אי-יציבות של המערכת או מחסור במשאבי מערכת.
Inițializarea %1 nu a reușit la %2. Eroare: %3. Aceasta se poate produce datorită instabilității sistemului sau lipsei unor resurse de sistem.
Инициализирането на %1 беше неуспешно в %2. Грешка: %3. Това може да се случи поради нестабилност на системата или недостиг на системни ресурси.
Alustusta (%1) ei voitu tehdä kohteessa %2. Virhe: %3. Syynä voi olla järjestelmän epävakaus tai järjestelmäresurssien puute.
%1 の初期化が %2 で失敗しました。エラー: %3。システムが不安定であるか、システム リソースが不足している場合、このエラーが発生します。
‏‏فشلت تهيئة %1 في %2. الخطأ: %3. قد يحدث ذلك بسبب عدم ثبات النظام أو بسبب نقص موارده.
Inizializzazione di %1 non riuscita in %2. Errore: %3. Il problema può essere dovuto all'instabilità del sistema o a risorse di sistema insufficienti.
列印多工緩衝處理程式無法在 Active Directory 目錄服務的容器 %2 下新增列印佇列 %1,因為無法將叢集存取控制項目 (ACE) 新增到列印佇列安全性描述元。錯誤: %3。印表機未發佈於 Active Directory 中,無法透過搜尋 Active Directory 找到。
Спулеру друку не вдалося додати чергу друку %1 до контейнера %2 служби каталогів Active Directory, оскільки до дескриптора безпеки черги друку не можна додати елемент керування доступом до кластера (ACE). Помилка: %3. Принтер не опубліковано у службі Active Directory, і його не вдасться відшукати за допомогою цієї служби.
Küme erişim denetimi listesi (ACE) yazdırma sırası güvenlik tanımlayıcısına eklenemediğinden, yazdırma biriktiricisi, %1 yazdırma sırasını Active Directory dizin hizmetindeki %2 kapsayıcısının altına ekleyemedi. Hata: %3. Yazıcı Active Directory'de yayımlanmıyor ve Active Directory aranarak bulunamıyor.
Upravljač štampanja na čekanju nije mogao da doda redosled štampanja %1 u okviru kontejnera %2 u usluzi kataloga aktivnog direktorijuma jer se stavka za kontrolu pristupa (ACE) klastera ne može dodati opisu bezbednosti redosleda štampanja. Greška: %3. Štampač nije objavljen u aktivnom direktorijumu i ne može da se locira pretraživanjem aktivnog direktorijuma.
后台打印程序无法在 Active Directory 目录服务中容器 %2 下添加打印队列 %1,因为群集访问控制项(ACE)无法添加到打印队列安全描述符。错误: %3。打印机未在 Active Directory 中发布,无法通过搜索 Active Directory 找到打印机。
Tiskanja v ozadju ni bilo mogoče dodati v čakalno vrsto za tiskanje %1 pod vsebnikom %2 v imeniški storitvi Active Directory, ker v varnostni deskriptor tiskalne vrste ni bilo mogoče dodati novega vnosa za nadzor dostopa do gruče. Napaka: %3. Tiskalnik ni objavljen v imeniku Active Directory in ga ni mogoče najti z iskanjem po imeniku Active Directory.
ตัวจัดคิวงานพิมพ์ (Print Spooler) ไม่สามารถเพิ่มคิวการพิมพ์ %1 ภายใต้คอนเทนเนอร์ %2 ในบริการไดเรกทอรี Active Directory ได้ เนื่องจากไม่สามารถเพิ่มรายการการควบคุมการเข้าถึงของคลัสเตอร์ (ACE) ไปยังตัวบอกรายละเอียดเกี่ยวกับความปลอดภัยของคิวการพิมพ์ได้ ข้อผิดพลาด: %3 เครื่องพิมพ์ไม่ได้ถูกเผยแพร่ใน Active Directory และจะไม่สามารถถูกระบุตําแหน่งที่ตั้งได้ด้วยการค้นหาใน Active Directory
Диспетчер очереди печати не смог добавить очередь печати %1 в контейнер %2 в службе каталогов Active Directory, поскольку не удалось добавить элемент управления доступом (ACE) кластера к дескриптору очереди печати. Ошибка: %3. Этот принтер не опубликован в службе каталогов Active Directory и не может быть найден при поиске в Active Directory.
De afdrukwachtrij %1 kan niet in container %2 door de afdrukspooler aan de Active Directory-directoryservice worden toegevoegd omdat de clustertoegangsbeheervermelding niet aan de security descriptor van de afdrukwachtrij kan worden toegevoegd. Fout: %3. De printer is niet in Active Directory gepubliceerd en kan niet in Active Directory worden gevonden.
Utskriftshanteraren kunde inte lägga till skrivarkön %1 i behållaren %2 i Active Directory eftersom kluster-ACE (Access Control Entry) inte kunde läggas till säkerhetsbeskrivaren för skrivarkön. Fel: %3. Skrivaren är inte publicerad i Active Directory och den kan inte hittas genom att söka i Active Directory.
인쇄 큐 보안 설명자에 클러스터 ACE(Access Control Entry)를 추가할 수 없으므로 인쇄 스풀러가 Active Directory 디렉터리 서비스의 %2 컨테이너에서 %1 인쇄 큐를 추가할 수 없습니다. 오류: %3. 프린터를 Active Directory에 게시하지 않아 Active Directory를 검색해도 찾을 수 없습니다.
O spooler de impressão não conseguiu adicionar a fila de impressão %1 sob o contentor %2 no serviço de directório Active Directory porque não foi possível adicionar a ACE (access control entry) do cluster ao descritor de segurança da fila de impressão. Erro: %3. A impressora não está publicada no Active Directory e não é possível localizá-la procurando no Active Directory.
Službe zaraďovača tlače sa nepodarilo pridať tlačový front %1 v kontajneri %2 do adresárovej služby Active Directory, pretože nebolo možné pridať položku riadenia prístupu v klastri do popisovača zabezpečenia frontu. Chyba: %3. Tlačiareň nie je publikovaná v službe Active Directory a nie je možné ju vyhľadať prehľadávaním služby Active Directory.
Prindispuuler ei saa Active Directory kataloogiteenuses prindijärjekorda %1 mahuti %2 alla lisada, sest klastri juurdepääsukontrolli kirjet (ACE) ei saa prindijärjekorra turvadeskriptorile lisada. Tõrge: %3. Printer pole Active Directorysse publitseeritud ja seda ei saa Active Directoryst otsides leida.
Bufor wydruku nie może dodać kolejki wydruku %1 pod kontenerem %2 w usłudze katalogowej Active Directory, ponieważ nie można dodać wpisu kontroli dostępu klastra do deskryptora zabezpieczeń kolejki. Błąd: %3. Drukarka nie jest opublikowana w usłudze katalogowej Active Directory i nie może być lokalizowana za pomocą wyszukiwania w usłudze Active Directory.
Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη της ουράς εκτύπωσης %1 στο κοντέινερ %2 στην υπηρεσία καταλόγου Active Directory, διότι η καταχώρηση ελέγχου πρόσβασης συμπλέγματος (ACE) δεν ήταν δυνατό να προστεθεί στην περιγραφή ασφαλείας της ουράς εκτύπωσης. Σφάλμα: %3. Ο εκτυπωτής δεν δημοσιεύτηκε στην υπηρεσία καταλόγου Active Directory και δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός του κατά την αναζήτηση στην υπηρεσία αυτή.
Utskriftskøen kunne ikke legge til skriverkøen %1 under beholder %2 i katalogtjenesten Active Directory fordi klyngetilgangskontrolloppføringen (ACE) ikke kunne legges til skriverkøens sikkerhetsbeskrivelse. Feil: %3. Skriveren publiseres ikke i Active Directory og kan ikke lokaliseres ved å søke i Active Directory.
Printerspooleren kunne ikke tilføje udskriftskøen %1 i objektbeholderen %2 til Active Directory-katalogtjenesten, fordi klynge-ACE'en ikke kunne føjes til sikkerhedsbeskrivelsen for udskriftskøen. Fejl: %3. Printeren er ikke udgivet i Active Directory. Du kan ikke finde den ved at søge i Active Directory.
A %1 nyomtatási sort nem sikerült létrehozni a(z) %2 tároló alatt az Active Directory szolgáltatásban, mert a fürt hozzáférés-vezérlési bejegyzését (ACE) nem lehetett hozzáadni a nyomtatási sor biztonsági leírójához. Hiba: %3. A nyomtató nincs közzétéve az Active Directoryban, és az Active Directoryban végzett kereséssel sem található.
Le spouleur d’impression n’a pas pu ajouter la file d’attente à l’impression %1 sous le conteneur %2 dans le service d’annuaire Active Directory car il est impossible d’ajouter l’ACE de cluster dans le descripteur de sécurité de la file d’attente à l’impression. Erreur : %3. L’imprimante n’est pas publiée dans Active Directory et elle n’est pas localisable par une recherche dans Active Directory.
Drukas spolētājs nevarēja pievienot drukas rindu %1 direktorija pakalpojuma Active Directory konteinerā %2, jo drukas rindas drošības deskriptoram nevarēja pievienot klastera piekļuves kontroles ievadni. Kļūda: %3. Printeris nav publicēts Active Directory, un to nevar atrast, meklējot Active Directory.
O spooler de impressão não pôde adicionar a fila de impressão %1 ao contêiner %2 no serviço de diretório do Active Directory porque a entrada de controle de acesso (ACE) do cluster não pôde ser adicionada ao descritor de segurança da fila de impressão. Erro: %3. A impressora não foi publicada no Active Directory e não pode ser localizada pesquisando o Active Directory.
Usmjerivač ispisa ne može dodati red čekanja na ispis %1 u kontejner %2 u imeničkom servisu Active Directory jer stavku kontrole pristupa (ACE) za klaster nije moguće dodati u sigurnosni opisnik reda čekanja na ispis. Pogreška: %3. Pisač nije objavljen u servisu Active Directory i nije ga moguće pronaći pretraživanjem tog servisa.
Spausdinimo kaupos programa negalėjo pridėti spausdinimo eilės %1 esant katalogų tarnybos Active Directory konteineryje %2, nes sankaupos prieigos teisių įrašas (ACE) negalėjo būti pridėtas prie spausdinimo eilės saugos aprašo. Klaida: %3. Spausdintuvas nepublikuojamas katalogų tarnyboje Active Directory, ir jo nerandama ieškant katalogų tarnybos Active Directory.
Pomocí služby zařazování tisku nebylo možné přidat tiskovou frontu %1 v kontejneru %2 do adresářové služby Active Directory, protože do popisovače zabezpečení tiskové fronty nelze přidat položku řízení přístupu (ACE) clusteru. Chyba: %3. Tiskárna není ve službě Active Directory publikována a nelze ji hledáním v této službě nalézt.
El administrador de trabajos de impresión no pudo agregar la cola de impresión %1 en el contenedor %2 en el servicio de directorio de Active Directory porque la entrada de control de acceso (ACE) del clúster no se pudo agregar al descriptor de seguridad de la cola de impresión. Error: %3. La impresora no se publicó en Active Directory y no se podrá detectar al hacer una búsqueda en Active Directory.
Der Druckspooler konnte die Druckerwarteschlange %1 unter dem Container "%2" nicht zum Active Directory-Verzeichnisdienst hinzufügen, da der Zugriffssteuerungseintrag (Access Control Entry, ACE) für den Cluster nicht zur Sicherheitsbeschreibung hinzugefügt werden konnte. Fehler: %3. Der Drucker wird nicht in Active Directory veröffentlicht und kann nicht über eine Suche in Active Directory gefunden werden.
‏‏למנגנון ההדפסה ברקע לא היתה אפשרות להוסיף תור הדפסה %1 תחת גורם מכיל %2 בשירות מדריך הכתובות Active Directory משום שלא היתה אפשרות להוסיף את ערך בקרת הגישה (ACE) של האשכול למתאר האבטחה של תור ההדפסה. שגיאה: %3. המדפסת אינה מתפרסמת ב- Active Directory, ואין אפשרות לאתר אותה על-ידי חיפוש ב- Active Directory.
Derulatorul de imprimare nu a reușit să adauge coada de imprimare %1 sub containerul %2 în serviciul director Active Directory deoarece intrarea de control a accesului la cluster (ACE) nu se poate adăuga la descriptorul de securitate al cozii de imprimare. Eroare: %3. Imprimanta nu este publicată în Active Directory și nu se poate identifica prin căutarea în Active Directory.
Спулерът за печат не можа да добави опашката за печат %1 под контейнер %2 в справочната услуга Active Directory, защото записът за управление на достъпа (ACE) на клъстера не можа да бъде добавен към дескриптора за защита на опашката за печат. Грешка: %3. Принтерът не е публикуван в Active Directory и не може да бъде намерен чрез търсене в Active Directory.
Taustatulostus ei voinut lisätä tulostusjonoa %1 säilöön %2 Active Directory -hakemistopalvelussa, koska klusterin käyttöoikeusmerkintää (ACE) ei voitu lisätä tulostusjonon suojauskuvaimeen. Virhe: %3. Tulostinta ei ole julkaistu Active Directoryyn, joten sitä ei löydy etsimällä Active Directorysta.
Active Directory ディレクトリ サービスのコンテナ %2 に印刷キュー %1 を追加できませんでした。これは、クラスタのアクセス制御エントリ (ACE) が印刷キューのセキュリティ記述子に追加されなかったためです。エラー: %3。プリンタは Active Directory に発行されず、Active Directory の検索で見つかりません。
‏‏تعذر على المخزن المؤقت للطباعة إضافة قائمة انتظار الطباعة %1 إلى الحاوية %2 في خدمة دليل Active Directory نظراً لتعذر إضافة إدخال التحكم بالوصول لنظام المجموعة إلى واصف أمان قائمة انتظار الطباعة. الخطأ: %3. لم يتم نشر الطابعة في خدمة Active Directory ولن يتم العثور عليها من خلال البحث في خدمة Active Directory.
Spooler di stampa: impossibile aggiungere la coda di stampa %1 nel contenitore %2 al servizio directory Active Directory perché la voce di controllo di accesso (ACE) del cluster non può essere aggiunta al descrittore di protezione della coda di stampa. Errore: %3. La stampante non è pubblicata in Active Directory e non può essere individuata eseguendo una ricerca in Active Directory.
無法在叢集多工緩衝處理程式資源 %2 安裝或更新驅動程式 %1。Win32 錯誤碼: %3。印表機驅動程式和叢集中其他電腦 (節點) 使用的驅動程式不同。發生此問題的原因,可能是因為節點之間複寫時的暫時錯誤,或如果節點正在執行 Windows 2000 (其不會自動複寫驅動程式)。
Не вдалося інсталювати або оновити драйвер %1 на ресурсі спулера друку кластера %2. Помилка Win32: %3. Драйвер принтера відрізняється від драйвера, який використовується на інших комп’ютерах (вузлах) кластера. Можливо, під час реплікації між вузлами сталася тимчасова помилка, або вузли працюють під керуванням Windows 2000 (в якій не передбачена автоматична реплікація драйверів).
%1 sürücüsü %2 küme biriktiricisi kaynağına yüklenemedi veya bu kaynakta güncelleştirilemedi. Win32 hatası: %3. Yazıcı sürücüsü kümedeki diğer bilgisayarlarda (düğümler) kullanılan sürücüden farklı. Bu, düğümler arasındaki çoğaltmada oluşan geçici bir hatadan veya düğümlerin otomatik olarak sürücü çoğaltmayı desteklemeyen Windows 2000'de çalışıyor olmasından kaynaklanabilir.
Instaliranje ili ažuriranje upravljačkog programa %1 na resursu upravljača klastera %2 nije uspelo. Win32 kôd greške: %3. Upravljački program štampača se razlikuje od upravljačkog programa koji se koristi na drugim računarima (čvorištima) u klasteru. Do ovoga može da dođe zbog prolaznog neuspeha u replikaciji među čvorištima ili zato što čvorišta koriste operativni sistem Windows 2000 (koji ne replicira upravljačke programe automatski).
无法在群集后台打印程序资源 %2 上安装或更新驱动程序 %1。Win32 错误: %3。该打印机驱动程序不同于该群集中其他计算机(节点)上使用的驱动程序。发生这种情况可能是由于在节点间进行复制时出现暂时失败,或由于节点运行的是 Windows 2000 (Windows 2000 不自动复制驱动程序)。
Namestitev ali posodobitev gonilnika %1 na sredstvu tiskanja v ozadju v gruči %2 ni uspela. Napaka Win32: %3. Gonilnik tiskalnika se razlikuje od gonilnika, ki se uporablja v drugih računalnikih (vozlišče) v gruči. To se lahko zgodi zaradi prehodne napake pri podvojevanju med vozlišči ali če vozlišča uporabljajo sistem Windows 2000 (ki gonilnikov ne podvaja samodejno).
ไม่สามารถติดตั้งหรือปรับปรุงโปรแกรมควบคุม %1 บนทรัพยากรของตัวจัดคิวคลัสเตอร์ %2 ได้ ข้อผิดพลาด Win32: %3 โปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์แตกต่างจากโปรแกรมควบคุมที่ใช้งานอยู่บนคอมพิวเตอร์เครื่องอื่น (โหนด) ในคลัสเตอร์ เหตุการณ์นี้สามารถเกิดขึ้นได้เนื่องจากความล้มเหลวชั่วคราวในการจําลองแบบระหว่างโหนด หรือถ้าโหนดกําลังใช้งาน Windows 2000 อยู่ (ซึ่งจะไม่จําลองแบบโปรแกรมควบคุมโดยอัตโนมัติ)
Не удалось установить или обновить драйвер %1 на ресурсе %2 очереди печати кластера. Код ошибки Win32: %3. Драйвер принтера отличается от драйверов, используемых на других компьютерах (узлах) этого кластера. Возможно, это результат проходящей ошибки при репликации между узлами, или узлы кластера работают под управлением Windows 2000 (которая не обеспечивает автоматическую репликацию драйверов).
Kan stuurprogramma %1 niet installeren of bijwerken op clusterspoolerbron %2. Win32-foutcode: %3. Het printerstuurprogramma verschilt van het stuurprogramma dat wordt gebruikt op andere computers (knooppunten) in het cluster. Dit kan optreden vanwege een replicatiefout tussen knooppunten of als op de knooppunten Windows 2000 wordt uitgevoerd (stuurprogramma's worden niet door Windows 2000 gerepliceerd).
Det gick inte att uppdatera drivrutinen %1 på klusterbuffertresursen %2. Win32-fel: %3. Skrivardrivrutinen är inte samma version som används på andra datorer (noder) i klustret. Detta kan bero på replikeringsproblem mellan noder eller om noderna använder Windows 2000 som inte replikerar drivrutiner automatiskt.
클러스터 스풀러 리소스 %2에서 %1 드라이버를 설치/업데이트하지 못했습니다. Win32 오류: %3. 프린터 드라이버가 해당 클러스터의 다른 컴퓨터(노드)에서 사용 중인 드라이버와 다릅니다. 노드 간 복제에 일시적인 문제가 발생하거나 노드가 자동으로 드라이버를 복제하지 않는 Windows 2000을 실행하고 있기 때문에 이러한 문제가 발생할 수 있습니다.
Falha ao instalar ou actualizar o controlador %1 no recurso de spooler do cluster %2. Erro de Win32: %3. Este controlador de impressora é diferente do controlador que está a ser utilizado noutros computadores (nós) do cluster. Esta situação pode ocorrer devido a uma falha transitória na replicação entre os nós ou se os nós estiverem a executar o Windows 2000 (que não replica automaticamente os controladores).
Inštalácia alebo aktualizácia ovládača %1 prostriedku %2 služby zaraďovača klastra nebola úspešná. Chyba Win32: %3. Ovládač tlačiarne sa líši od ovládača, ktorý používajú ostatné počítače (uzly) v klastri. Tento stav môže nastať z dôvodu zlyhania prenosu medzi uzlami počas replikácie, alebo ak je na uzloch inštalovaný systém Windows 2000 (tento systém nepodporuje automatickú replikáciu ovládačov).
Draiveri %1 installimine või värskendamine klastri spuuleri ressursis %2 nurjus. Win32 tõrge: %3. Printeri draiver erineb draiverist, mida kasutavad muud selles klastris asuvad arvutid (sõlmed). See võib olla tingitud mööduvast tõrkest sõlmedevahelises paljundamises või sellest, et sõlmed kasutavad operatsioonisüsteemi Windows 2000 (mis ei paljunda automaatselt draivereid).
Nie można zainstalować lub zaktualizować sterownika %1 na zasobie bufora klastra %2. Kod błędu systemu Win32: %3. Sterownik drukarki jest inny niż sterownik używany na pozostałych komputerach (węzłach) w klastrze. Może to występować z powodu przejściowego błędu replikacji pomiędzy węzłami lub, jeśli węzły mają uruchomiony system Windows 2000 (nieobsługujący automatycznej replikacji sterowników).
Απέτυχε η εγκατάσταση ή η ενημέρωση του προγράμματος οδήγησης %1 στον πόρο %2 ουράς συμπλέγματος. Κωδικός σφάλματος Win32: %3. Το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή είναι διαφορετικό από το πρόγραμμα οδήγησης που χρησιμοποιείται σε άλλους υπολογιστές (κόμβοι) του συμπλέγματος. Αυτό μπορεί να συμβαίνει εξαιτίας ενός προσωρινού σφάλματος στην αναπαραγωγή μεταξύ κόμβων ή εάν οι κόμβοι εκτελούν Windows 2000 (τα οποία δεν πραγματοποιούν αυτόματη αναπαραγωγή προγραμμάτων οδήγησης).
Kan ikke installere eller oppdatere driveren %1 på klyngeutskriftskørressursen %2. Win32-feil: %3. Skriverdriveren er ulik driveren som brukes på andre datamaskiner (noder) i klyngen. Dette kan oppstå på grunn av en midlertidig feil i replikeringen mellom noder, eller hvis nodene kjører Windows 2000 (som ikke replikerer drivere automatisk).
Driveren %1 blev ikke installeret eller opdateret på klyngespoolerressourcen %2. Win32-fejl: %3. Printerdriveren er forskellig fra den driver, der bruges på andre computere (noder) i klyngen. Dette kan skyldes en forbigående fejl i replikeringen mellem noderne, eller at der køres Windows 2000 på noderne (som ikke automatisk replikerer drivere).
Nem sikerült a(z) %1 illesztőprogram telepítése vagy frissítése a fürt %2 sorkezelő erőforrásához. Win32 hiba: %3. A nyomtató-illesztőprogram eltér a fürt többi számítógépén (csomópontján) használttól. Ennek oka lehet a csomópontok közötti replikáció hibája, vagy az, hogy a csomópontok Windows 2000 rendszert futtatnak (ez nem replikálja automatikusan az illesztőprogramokat).
Échec de l'installation/mise à jour du pilote %1 sur la ressource du spouleur de cluster %2. Erreur Win32 : %3. Le pilote d'imprimante est différent du pilote en cours d'utilisation sur les autres ordinateurs (nœuds) dans le cluster. Cela peut se produire en raison d'une erreur de transitoire dans la réplication entre les nœuds ou si les nœuds exécutent Windows 2000 (qui ne réplique pas automatiquement les pilotes).
Neizdevās instalēt vai atjaunināt draiveri %1 klastera spolētāja resursā %2. Win32 kļūda: %3. Printera draiveris atšķiras no draivera, kas tiek lietots citos datoros (mezglos) šajā klasterī. Iemesls varētu būt pagaidu kļūme, veicot replicēšanu starp mezgliem, vai mezglu palaišana sistēmā Windows 2000 (kurā draiveri netiek automātiski replicēti).
Falha ao instalar ou atualizar o driver %1 no recurso de spooler do cluster %2. Erro do Win32: %3. O driver da impressora é diferente do driver usado em outros computadores (nós) do cluster. Isso pode ter sido causado por uma falha temporária da replicação entre os nós, ou pelo fato dos nós estarem executando o Windows 2000 (em que drivers não são automaticamente replicados).
Instaliranje ili ažuriranje upravljačkog programa %1 na resursu klasterskog usmjerivača ispisa %2 nije uspjelo. Kôd pogreške sučelja win32: %3 Upravljački program pisača drukčiji je od upravljačkog programa koji se koristi na drugim računalima (čvorovima) u klasteru. To se može dogoditi zbog prolazne pogreške u replikaciji između čvorova ili ako čvorovi rade u sustavu Windows 2000 (koji ne replicira upravljačke programe automatski).
Nepavyko įdiegti arba naujinti tvarkyklės %1 kompiuterių grupės kaupos ištekliuose %2. Win32 klaida: %3. Spausdintuvo tvarkyklė skiriasi nuo tvarkyklės naudojamos kituose kompiuteriuose (mazguose) kompiuterių grupėje. Tai gali įvykti dėl laikinos trikties replikavimo tarp mazgų arba, jeigu mazgai veikia Windows 2000 (kuri automatiškai nereplikuoja tvarkyklių).
Instalace nebo aktualizace ovladače %1 v prostředku zařazovací služby clusteru %2 se nezdařila. Chyba systému Win32: %3. Daný ovladač tiskárny je jiný než ovladač používaný v ostatních počítačích (uzlech) v clusteru. Tato situace může nastat z důvodu přechodného selhání replikace mezi uzly, nebo pokud je v uzlech spuštěn systém Windows 2000 (který automaticky nereplikuje ovladače).
Error al instalar o actualizar el controlador %1 en el recurso del administrador de trabajos de impresión del cluster %2. Error de Win32: %3. El controlador de impresora es diferente al controlador que se usa en otros equipos (nodos) del clúster. Esto se puede deber a un error temporal en la replicación entre nodos o a que los nodos están ejecutando Windows 2000 (lo que no replica automáticamente los controladores).
Fehler bei der Installation oder Aktualisierung von Treiber "%1" für die Clusterspoolerressource %2. Win32-Fehler: %3. Der Druckertreiber unterscheidet sich von dem Treiber, der von anderen Computern (Knoten) im Cluster verwendet wird. Dies kann passieren, wenn ein vorübergehender Fehler bei der Replikation zwischen den Knoten auftritt oder wenn auf den Knoten Windows 2000 ausgeführt wird (hier erfolgt keine automatische Replikation von Treibern).
‏‏ההתקנה או העדכון של מנהל התקן %1 במשאב מנגנון הדפסה ברקע של אשכול %2 נכשלו. שגיאת Win32:‏ %3. מנהל המדפסת שונה ממנהל המדפסת הנמצא בשימוש במחשבים אחרים (צמתים) באשכול. בעיה זו יכולה להתרחש עקב כשל ארעי בשכפול בין צמתים או אם בצמתים פועל Windows 2000 (שאינו משכפל מנהלי התקנים באופן אוטומטי).
Nu s-a reușit instalarea/actualizarea driverului %1 pe resursa cluster derulator %2. Eroare Win32: %3. Driverul imprimantei este diferit de driverul utilizat pe celelalte computere (noduri) din cluster. Aceasta se poate întâmpla datorită unei erori de tranziție la replicarea între noduri sau dacă nodurile execută Windows 2000 (care nu face automat replicarea driverelor).
Неуспешно инсталиране или актуализиране на драйвер %1 в ресурс на спулер на клъстер %2. Win32 грешка: %3. Принтерният драйвер е различен от драйвера, използван в други компютри (възли) в клъстера.Това може да се случи поради преходен отказ в дублиране между възли или ако възлите изпълняват Windows 2000 (който не дублира автоматично драйвери).
Ohjaimen %1 asentaminen tai päivittäminen klusterin taustatulostusresurssissa %2 epäonnistui. Win32 -virhe: %3. Tulostinohjain on erilainen kuin muissa klusterin tietokoneissa (solmuissa) käytössä oleva ohjain. Syynä voi olla lyhytaikainen virhe solmujen välisessä replikoinnissa tai se, että solmut käyttävät Windows 2000 -järjestelmää (joka ei automaattisesti replikoi ohjaimia).
クラスタ スプーラ リソース %2 上でドライバ %1 をインストールまたは更新することができませんでした。Win32 エラー: %3。プリンタ ドライバは、クラスタ内の他のコンピュータ (ノード) で使用中のドライバと違います。ノード間のレプリケーションで一時的なエラーが発生したか、ノードで (ドライバを自動的にレプリケートしない) Windows 2000 が実行している場合に、このエラーが発生します。
‏‏فشل تثبيت برنامج التشغيل %1 أو تحديثه على مورد المخزن المؤقت لنظام المجموعة %2. خطأ Win32: %3. برنامج تشغيل الطابعة مختلف عن برنامج التشغيل المستخدم في أجهزة الكمبيوتر الأخرى (العقد) في مورد نظام المجموعة. قد يحدث ذلك بسبب حدوث فشل مؤقت في النسخ المتماثل ما بين العقد، أو إذا كانت العقد تستخدم Windows 2000 (الذي لا يعمل على نسخ برامج التشغيل بشكل متماثل تلقائياً).
Impossibile installare o aggiornare il driver %1 per la risorsa di spooler del cluster %2. Errore Win32: %3. Il driver della stampante è diverso dal driver utilizzato in altri computer (nodi) del cluster. Il problema può essere dovuto a un errore temporaneo della replica tra nodi oppure al fatto che i nodi eseguono Windows 2000, che non esegue automaticamente la replica dei driver.
See catalog page for all messages.