The service
Messages on page
嘗試共用 %1 時發生錯誤。%2 此時尚未建立共用資源。
Сталася помилка під час організації спільного доступу до %1. %2 Спільний ресурс на цей час не створений.
%1 paylaştırılmaya çalışılırken bir hata oluştu. %2 Paylaştırılmış kaynak oluşturulamadı.
Tokom pokušaja deljenja došlo je do greške %1. %2 Deljeni resurs sada nije kreiran.
试图共享 %1 时出现错误。%2 此时尚未创建共享资源。
Prišlo je do napake pri poskusu skupne rabe %1. %2. Sredstvo v skupni rabi tokrat ni bilo ustvarjeno.
มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะกำลังพยายามใช้ %1 ร่วมกัน %2 ทรัพยากรที่ใช้ร่วมกันไม่ได้ถูกสร้างขึ้นในเวลานี้
Ошибка при организации общего доступа к %1. %2 Общий ресурс в настоящее время не создан.
Fout tijdens het delen van %1. %2 De gedeelde bron is nu niet gemaakt.
Ett fel uppstod vid ett försök att dela ut %1. %2 Den delade resursen skapades inte.
%1을(를) 공유하는 동안 오류가 발생했습니다. %2 지금 공유 리소스를 만들지 않았습니다.
Ocorreu um erro ao tentar partilhar %1. %2 A partilha de recurso não foi criada neste momento.
Pri pokuse o zdieľanie %1 sa vyskytla chyba.%2 Zdieľaný prostriedok sa nevytvoril.
Ressurssi %1 ühiskasutuse katsel ilmnes tõrge. %2 Ühisressurssi sel ajal ei loodud.
Przy próbie udostępnienia %1 wystąpił błąd. %2 Zasoby udostępnione nie zostały utworzone w tym czasie.
Παρουσιάστηκε σφάλμα για κοινή χρήση του %1. %2 Δεν δημιουργήθηκε ο κοινόχρηστος πόρος.
Det oppstod en feil ved forsøk på å dele %1. %2 Den delte ressursen ble ikke opprettet nå.
Der opstod en fejl under deling af %1. %2 Den delte ressource blev ikke oprettet.
Hiba történt a(z) %1 megosztása közben. %2 Az erőforrás megosztása nem történt meg.
Une erreur s'est produite lors du partage de %1. %2 La ressource partagée n'était pas encore créée.
Mēģinot kopīgot %1, radās kļūda. %2 Šoreiz kopīgots resurss netika izveidots.
Erro ao tentar compartilhar %1. %2 O recurso compartilhado não foi criado.
Pojavila se pogreška tijekom pokušaja da se na zajedničko korištenje da %1. %2 Zajednički resurs ovaj put nije stvoren.
Įvyko klaida mėginant bendrai naudoti %1. %2 Bendrai naudojamas išteklius nebuvo sukurtas.
Při pokusu o sdílení %1 došlo k neznámé chybě. %2 Sdílený prostředek nebyl nyní vytvořen.
Error al intentar compartir el recurso compartido %1. %2 El recurso compartido no se ha creado.
Beim Versuch, %1 freizugeben, ist ein Fehler aufgetreten. %2 Die freigegebene Ressource wurde nicht erstellt.
‏‏אירעה שגיאה בעת ניסיון לשתף את %1. %2 המשאב המשותף לא נוצר בעת ניסיון זה.
Eroare în timpul partajării %1. %2 Resursa partajată nu s-a creat deocamdată.
Възникна грешка при опит за споделяне на %1. %2 Споделеният ресурс не беше създаден до този момент.
Virhe jaettaessa resurssia %1. %2 Jaettua resurssia ei luotu tällä kerralla.
%1 を共有しようとしているときにエラーが発生しました。%2 今回は共有リソースは作成されませんでした。
‏‏حدث خطأ أثناء محاولة مشاركة %1. %2 لم يتم إنشاء المورد المشترك في هذا الوقت.
Errore durante il tentativo di condivisione di %1. %2 La risorsa condivisa non è stata ancora creata.
嘗試修改共用 %1 時發生錯誤。%2
Сталася помилка при спробі змінити спільний ресурс %1. %2
%1 paylaşımı değiştirilirken bir hata oluştu. %2
Tokom pokušaja izmene deljenog resursa došlo je do greške %1. %2
试图修改共享 %1 时出现错误。%2
Prišlo je do napake pri spreminjanju skupne rabe %1. %2
มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะกำลังพยายามปรับเปลี่ยนการใช้ %1 ร่วมกัน %2
Ошибка при изменении общего ресурса %1. %2
Fout tijdens het wijzigen van share %1. %2
Ett fel uppstod när %1 skulle ändras. %2
공유 %1을(를) 수정하려는 동안 오류가 발생했습니다. %2
Ocorreu um erro ao tentar modificar a partilha %1. %2
Pri pokuse o úpravu zdieľania %1 sa vyskytla chyba. %2
Ühisressursi %1 muutmisel ilmnes tõrge. %2
Przy próbie zmodyfikowania udziału %1 wystąpił błąd. %2
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την τροποποίηση του κοινόχρηστου στοιχείου %1. %2
Det oppstod en feil ved forsøk på å endre den delte ressursen %1. %2
Der opstod en fejl under forsøg på at ændre sharet %1. %2
Hiba történt a(z) %1 megosztásának módosítása közben. %2
Une erreur s'est produite lors de la modification du partage %1. %2
Mēģinot modificēt koplietojumu %1, radās kļūda. %2
Erro ao tentar modificar o compartilhamento %1. %2
Pojavila se pogreška tijekom pokušaja izmjene zajedničkog resursa %1. %2
Įvyko klaida mėginant keisti bendrai naudojamą objektą %1. %2
Při pokusu změnit sdílenou položku %1 došlo k chybě. %2
Beim Versuch, die Freigabe %1 zu ändern, ist ein Fehler aufgetreten. %2
‏‏אירעה שגיאה בעת ניסיון לשנות את המיקום המשותף %1. %2
Eroare în timpul modificării partajării %1. %2
Възникна грешка при опит да се модифицира споделен ресурс %1. %2
Virhe muokattaessa jaettua resurssia %1. %2
Error al intentar modificar el recurso compartido %1. %2
共有 %1 の変更中に、エラーが発生しました。%2
‏‏حدث خطأ أثناء محاولة تعديل المشاركة %1. %2
Errore durante la modifica della condivisione %1. %2
嘗試刪除共用 %1 時發生錯誤。 %2
Сталася помилка при спробі видалити спільний ресурс %1. %2
%1 paylaşımını silerken bir hata oluştu. %2
Tokom pokušaja brisanja deljenog resursa došlo je do greške %1. %2
试图删除共享 %1 时出现错误。%2
Prišlo je do napake pri brisanju skupne rabe %1. %2.
มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะกำลังพยายามลบการใช้ %1 ร่วมกัน %2
Ошибка при удалении общего ресурса %1. %2
Fout tijdens het verwijderen van share %1. %2
Ett fel uppstod när %1 skulle tas bort. %2
공유 %1을(를) 삭제하려는 동안 오류가 발생했습니다. %2
Pri pokuse o odstránenie zdieľania %1 sa vyskytla chyba. %2
Ühisressursi %1 kustutamisel ilmnes tõrge. %2
Przy próbie usunięcia udziału %1 wystąpił błąd. %2
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή του κοινόχρηστου στοιχείου %1. %2
Det oppstod en feil ved forsøk på å slette den delte ressursen %1. %2
Der opstod en fejl under forsøg på at fjerne sharet %1. %2
Hiba történt a(z) %1 megosztásának törlése során. %2
Une erreur s'est produite lors de la suppression du partage %1. %2
Mēģinot izdzēst koplietojumu %1, radās kļūda. %2
Erro ao tentar excluir o compartilhamento %1. %2
Pojavila se pogreška tijekom pokušaja brisanja zajedničkog resursa %1. %2
Mėginant naikinti bendrai naudojamą objektą %1. %2 įvyko klaida
Při pokusu odstranit sdílenou položku %1 došlo k chybě. %2
Error al intentar eliminar el recurso compartido %1. %2
Beim Versuch, die Freigabe %1 zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten. %2
‏‏אירעה שגיאה בעת ניסיון למחוק את המיקום המשותף %1. %2
Eroare în timpul ștergerii partajării %1. %2
Възникна грешка при опит да се изтрие споделен ресурс %1. %2
Virhe poistettaessa jaettua resurssia %1. %2
Ocorreu um erro ao tentar eliminar a partilha %1. %2
共有 %1 の削除中に、エラーが発生しました。%2
‏‏حدث خطأ أثناء محاولة حذف المشاركة %1. %2
Errore durante l'eliminazione della condivisione %1. %2
呼叫安全性設定編輯器錯誤。
Сталася помилка під час виклику редактора безпеки.
Güvenlik düzenleyicisini uyandırma hatası.
Greška je pokrenula program za uređivanje bezbednosti.
激活安全编辑器时出现错误。
Napaka pri pozivanju urejevalnika varnosti.
ข้อผิดพลาดขณะเรียกตัวแก้ไขความปลอดภัย
Ошибка при вызове редактора безопасности.
Fout tijdens oproepen van de beveiligingseditor.
Det gick inte att starta säkerhetsredigeraren.
보안 편집기를 호출하는 동안 오류가 발생했습니다.
Erro ao invocar o editor de segurança.
Pri vyvolaní editora zabezpečenia sa vyskytla chyba
Turvaredaktori käivitustõrge.
Błąd przy wywoływaniu edytora zabezpieczeń.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εφαρμογή της επεξεργασίας ασφαλείας.
Kan ikke starte sikkerhetsredigering.
Der opstod en fejl under opstart af sikkerhedseditoren.
Hiba történt a biztonsági szerkesztő hívásakor.
Erreur lors de l'appel de l'éditeur de sécurité.
Izsaucot drošības redaktoru, radās kļūda.
Erro ao chamar o editor de segurança.
Pogreška pri pozivu sigurnosnog uređivača.
Klaida, sužadinanti saugos rengyklę.
Chyba při volání editoru zabezpečení.
Error invocando el editor de seguridad,
Fehler beim Aufruf des Sicherheitseditors.
‏‏שגיאה בעת הפעלת עורך האבטחה.
Eroare la invocarea editorului de securitate.
Грешка при извикване на редактора за защита.
Virhe käynnistettäessä suojaustietoeditoria.
セキュリティ エディタの起動エラー。
‏‏خطأ أثناء استدعاء محرر الأمان.
Errore durante la chiamata dell'editor della protezione.
您必須輸入這個資源的共用名稱。
Необхідно вказати мережне ім’я для спільного ресурсу.
Bu kaynak için bir paylaşım adı yazmalısınız.
Morate ukucati deljeno ime za ovaj resurs.
您必须键入该资源的共享名。
Za to sredstvo morate vnesti ime za skupno rabo.
คุณต้องพิมพ์ชื่อที่ใช้ร่วมกันสำหรับแหล่งทรัพยากรนี้
Необходимо указать сетевое имя общего ресурса.
U dient een sharenaam voor deze bron op te geven.
Du måste ange ett resursnamn för resursen.
이 리소스에 대한 공유 이름을 입력해야 합니다.
Tem de escrever um nome de partilha para este recurso.
Musíte zadať názov zdieľania pre tento prostriedok.
Tippige sellele ressursile ühiskasutusnimi.
Musisz wpisać nazwę udziału dla tego zasobu.
Πρέπει να πληκτρολογήσετε ένα όνομα κοινόχρηστου στοιχείου για αυτόν τον πόρο.
Du må angi et navn på den delte ressursen.
Du skal skrive et navn til den delte ressource.
Ehhez az erőforráshoz megosztásnevet kell beírnia.
Vous devez entrer un nom de partage pour cette ressource.
Ir jāievada šā resursa koplietojuma nosaukums.
Digite um nome de compartilhamento para este recurso.
Morate upisati naziv zajedničkog resursa.
Šiam ištekliui reikia įvesti bendrai naudojamos vietos pavadinimą.
Pro tento prostředek musíte zadat název sdílené položky.
Debe escribir un nombre de recurso compartido.
Sie müssen einen Freigabenamen für diese Ressource angeben.
‏‏עליך להקליד שם שיתוף עבור משאב זה.
Trebuie să tastați un nume de partajare pentru această resursă.
Трябва да въведете име на споделяне за този ресурс.
Tämä resurssi edellyttää jaetun nimen käyttämistä.
このリソースに対する共有名を入力してください。
‏‏يجب كتابة اسم مشاركة لهذا المورد.
Immettere un nome di condivisione per questa risorsa.
共用名稱中包含不正確的字元。
Мережне ім'я містить неприпустимі символи.
Paylaşım adı geçersiz karakterler içeriyor.
Deljeno ime sadrži nevažeće znakove.
该共享名包含无效的字符。
Ime za skupno rabo vsebuje neveljavne znake.
ชื่อที่ใช้ร่วมกันมีอักขระที่ไม่ถูกต้อง
Сетевое имя содержит недопустимые знаки.
Er staan ongeldige tekens in de sharenaam.
Resursnamnet innehåller ogiltiga tecken.
공유 이름에 잘못된 문자가 들어 있습니다.
O nome de partilha contém caracteres inválidos.
Názov zdieľania obsahuje neplatné znaky.
Ühiskasutusnimi sisaldab lubamatuid märke.
Nazwa udziału zawiera nieprawidłowe znaki.
Το όνομα κοινόχρηστου στοιχείου περιέχει χαρακτήρες που δεν είναι έγκυροι.
Navnet på den delte ressursen inneholder ugyldige tegn.
Navnet på delingen indeholder ugyldige karakterer.
A megosztásnév nem engedélyezett karaktereket tartalmaz.
Le nom de partage contient des caractères non valides.
Koplietojuma nosaukumā ir nederīgas rakstzīmes.
O nome do compartilhamento contém caracteres inválidos.
Naziv zajedničkog resursa sadrži nevažeće znakove.
Bendro naudojimo objekto pavadinime yra neleidžiamų simbolių.
Název sdílené položky obsahuje nepřípustné znaky.
El nombre de recurso compartido contiene caracteres no válidos.
Der Freigabename enthält ungültige Zeichen.
‏‏שם השיתוף מכיל תווים לא חוקיים.
Denumirea partajării conține caractere nevalide.
Името на споделяне съдържа невалидни знаци.
Jaetun resurssin nimessä on merkkejä jotka eivät kelpaa.
共有名に無効な文字が含まれています。
‏‏اسم المشاركة يحتوي على أحرف غير صحيحة.
Il nome di condivisione contiene caratteri non validi.
某些 MS-DOS 工作站將無法存取共用名稱 %1 。您確定要使用這個共用名稱?
Мережне ім’я %1 буде недоступне для деяких робочих станцій, працюючих під керуванням MS-DOS. Ви дійсно бажаєте використати це мережне ім’я?
%1 paylaşım adı bazı MS-DOS iş istasyonları için erişilemez. Bu paylaşım adını kullanmaz istediğinizden emin misiniz?
Deljenom imenu %1 nije moguće pristupiti sa nekih MS-DOS radnih stanica. Želite li zaista da koristite ovo deljeno ime?
某些 MS-DOS 工作站无法访问共享名 %1。您确定要使用该共享名吗?
Ime za skupno rabo %1 ni dostopno iz nekaterih delovnih postaj MS-DOS. Ali ste prepričani, da želite uporabiti to ime za skupno rabo?
ไม่สามารถเข้าถึงชื่อที่ใช้ร่วมกัน %1 ได้จากบางคอมพิวเตอร์ลูกข่ายที่ใช้ MS-DOS คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการใช้ชื่อที่ใช้ร่วมกัน
Сетевое имя %1 будет недоступно для некоторых рабочих станций MS-DOS. Подтвердите использование этого имени.
De sharenaam %1 is vanaf sommige MS-DOS-werkstations niet toegankelijk. Weet u zeker dat u deze naam wilt gebruiken?
Resursnamnet %1 går inte att nå från vissa MS-DOS-datorer. Vill du använda det här resursnamnet?
일부 MS-DOS 워크스테이션에서는 공유 이름 %1을(를) 액세스할 수 없습니다. 이 공유 이름을 사용하시겠습니까?
O nome da partilha %1 não é acessível a partir de algumas estações de trabalho com o MS-DOS. Tem certeza de que pretende utilizar o nome da partilha?
Názov zdieľania %1 nie je dostupný z niektorých pracovných staníc so systémom MS-DOS. Naozaj chcete použiť tento názov zdieľania?
Ühiskasutusnimi %1 pole mõne MS-DOS-i tööjaama kaudu juurdepääsetav. Kas soovite kindlasti ühiskasutusnime kasutada?
Nazwa udziału %1 nie jest dostępna z niektórych stacji roboczych MS-DOS. Czy na pewno chcesz użyć tej nazwy udziału?
Δεν μπορεί να γίνει πρόσβαση στο όνομα κοινόχρηστου στοιχείου %1 από κάποιους σταθμούς εργασίας MS-DOS. Θέλετε σίγουρα να χρησιμοποιήσετε αυτό το όνομα κοινόχρηστου στοιχείου;
Navnet på den delte ressursen %1 kan ikke nås fra visse MS-DOS-maskiner. Vil du benytte dette navnet?
Det delte navn %1 er ikke tilgængeligt fra nogle MS-DOS arbejdsstationer. Er du sikker på, at du vil benytte dette navn?
%1 - ez a megosztásnév nem érhető el bizonyos MS-DOS munkaállomásokról. Biztosan használni kívánja a megosztásnevet?
Le nom de partage %1 n'est pas accessible à partir de stations de travail MS-DOS. Voulez-vous vraiment utiliser ce nom de partage ?
Koplietojuma nosaukumam %1 nevar piekļūt no atsevišķām MS-DOS darbstacijām. Vai tiešām vēlaties izmantot šo koplietojuma nosaukumu?
O nome de compartilhamento %1 não está acessível para algumas estações de trabalho do MS-DOS. Deseja usar este nome de compartilhamento?
Nazivu zajedničkog resursa %1 ne može se pristupiti s nekih MS-DOS radnih stanica. Jeste li sigurni da želite koristiti taj naziv?
Bendro naudojimo objekto pavadinimas %1 yra nepasiekiamas iš kai kurių sistemos MS-DOS darbo vietų. Ar tikrai norite naudoti šį bendro naudojimo objekto pavadinimą?
Název sdílené položky %1 není přístupný z některých pracovních stanic se systémem MS-DOS. Opravdu chcete použít tento název?
El nombre de recurso %1 no es accesible para algunas estaciones de trabajo MS-DOS. ¿Seguro que quiere utilizar ese nombre?
Einige MS-DOS-Workstations werden auf den Freigabenamen %1 nicht zugreifen können. Sind Sie sicher, dass Sie den Freigabenamen verwenden möchten?
‏‏לא ניתן לקבל גישה אל שם השיתוף %1 מתחנות עבודה מסוימות של MS-DOS. האם אתה בטוח שברצונך להשתמש בשם השיתוף?
Denumirea partajării %1 nu este accesibilă din anumite stații de lucru MS-DOS. Sigur utilizați acest nume al partajării?
Името на споделяне %1 не е достъпно от някои MS-DOS работни станции. Наистина ли искате да използвате името на споделяне?
Jaetun resurssin nimeä %1 ei ole mahdollista käyttää MS-DOS -työasemilta. Haluatko varmasti käyttää tätä nimeä?
共有名 %1 は一部の MS-DOS ワークステーションからアクセスできません。この共有名を使用しますか?
‏‏يتعذر الوصول إلى اسم المشاركة %1 من قبل بعض محطات عمل MS-DOS. هل تريد بالتأكيد استخدام اسم المشاركة؟
Il nome di condivisione %1 non potrà essere utilizzato per l'accesso da parte di workstation MS-DOS. Utilizzare comunque questo nome di condivisione?
這個資源的共用名稱 %1 已經存在。請選擇另一個共用名稱。
Мережне ім'я %1 уже існує для цього ресурсу. Виберіть інше мережне ім'я.
Bu kaynak için %1 paylaşım adı zaten var. Lütfen başka bir paylaşım adı seçin.
Deljeno ime %1 već postoji za ovaj resurs. Odaberite drugo deljeno ime.
该资源的共享名 %1 已存在。请选择其他共享名。
Ime za skupno rabo %1 za to sredstvo že obstaja. Izberite drugo ime za skupno rabo.
มีชื่อที่ใช้ร่วมกัน %1 อยู่แล้วสำหรับแหล่งทรัพยากรนี้ กรุณาเลือกชื่อที่ใช้ร่วมกันชื่ออื่น
Ресурс с именем %1 уже существует. Укажите другое сетевое имя.
De sharenaam %1 bestaat al voor deze bron. Kies een andere sharenaam.
Resursnamnet %1 finns redan för den här resursen. Välj ett annat resursnamn.
이 리소스에 대한 공유 이름 %1이(가) 이미 있습니다. 다른 공유 이름을 선택하십시오.
Já existe o nome de partilha %1 para este recurso. Escolha outro nome.
Názov zdieľania %1 pre tento zdroj už existuje. Vyberte iný názov zdieľania.
Ühiskasutuse nimi %1 on selle ressursi jaoks juba olemas. Palun valige mõni muu ühiskasutuse nimi.
Nazwa udziału %1 istnieje już dla tego zasobu. Wybierz inną nazwę udziału.
Το όνομα του κοινόχρηστου στοιχείου %1 υπάρχει ήδη για αυτόν τον πόρο. Επιλέξτε ένα άλλο όνομα κοινόχρηστου στοιχείου.
Navnet på den delte ressursen %1 finnes allerede for denne ressursen. Velg et annet navn.
Navnet %1 eksisterer allerede for denne ressource. Vælg et andet navn.
Ehhez az erőforráshoz már van ilyen megosztásnév (%1). Válasszon másik megosztásnevet.
Le nom de partage %1 existe déjà pour cette ressource. Choisissez un autre nom de partage.
Koplietojuma nosaukums %1 šim resursam jau pastāv. Izvēlieties citu koplietojuma nosaukumu.
O nome de compartilhamento %1 já existe para este recurso. Escolha outro nome de compartilhamento.
Naziv zajedničkog resursa %1 već postoji za ovu stavku. Odaberite drugi naziv.
Bendro naudojimo objekto pavadinimas %1 jau yra šiam ištekliui. Pasirinkite kitą pavadinimą.
Tento název sdílené položky %1 pro tento prostředek již existuje. Zvolte jiný název sdílené položky.
Ya existe el nombre %1 para este recurso. Elija otro.
Der Freigabename %1 ist bereits für diese Ressource vorhanden. Wählen Sie einen anderen Freigabenamen.
‏‏שם השיתוף %1 קיים כבר עבור משאב זה. נא בחר שם שיתוף אחר.
Denumirea partajării %1 există deja pentru această resursă. Alegeți alt nume.
Името на споделяне %1 вече съществува за този ресурс. Изберете друго име на споделяне.
Nimi %1 on jo tämän resurssin käytössä. Ole hyvä ja valitse toinen nimi.
このリソースに対する共有名 %1 は既に存在します。別の共有名を使ってください。
‏‏اسم المشاركة %1 موجود بالفعل لهذا المورد. الرجاء اختيار اسم مشاركة آخر.
Il nome di condivisione %1 esiste già. Scegliere un altro nome di condivisione per questa risorsa.
這是為系統管理目的而共用的。無法設定使用權限。
Цей спільний ресурс є системним. Завдання дозволів для нього не припускається.
Bu, yönetimsel amaçlı olarak paylaştırıldı. Yetkiler ayarlanamaz.
Ovo je deljeno zbog administrativnih potreba. Nije moguće podesiti dozvolu.
这是为管理目的而共享的。无法设置权限。
To je bilo dano v skupno rabo v skrbniške namene. Dovoljenj ni mogoče nastaviti.
ใช้สิ่งนี้ร่วมกันเพื่อวัตถุประสงค์ทางการจัดการ ไม่สามารถกำหนดสิทธิ์ได้
Этот общий ресурс является системным. Установка разрешений для него не допускается.
Deze locatie is vanwege administratieve doeleinden gedeeld. Het is niet mogelijk om de toegangsrechten ervan in te stellen.
Den här resursen har skapats för administrativa syften. Det går inte att ändra behörigheterna.
이것은 관리 목적으로 공유되었습니다. 사용 권한을 설정할 수 없습니다.
Este recurso foi partilhado para fins administrativos. Não é possível definir as permissões.
Toto zdieľanie je určené na správcovské účely. Povolenia nie je možné nastaviť.
Seda ressurssi on ühiselt kasutatud halduseesmärkidel. Õigusi ei saa seada.
Udostępniono w celach administracyjnych. Nie można ustawić uprawnień.
Γίνεται κοινή χρήση αυτού του κοινόχρηστου στοιχείου για τους διαχειριστές. Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός των δικαιωμάτων.
Denne ressursen er opprettet for administrative formål. Tillatelsene kan ikke endres.
Dette er blevet delt til administrative formål. Egenskaberne kan ikke ændres.
Ez a megosztás adminisztratív célokat szolgál. Az engedélyek nem változtathatók meg.
Ceci a été partagé pour des raisons administratives. Impossible d'établir les autorisations.
Koplietošana notiek administratīvos nolūkos. Atļaujas nevar iestatīt.
Este recurso foi compartilhado para fins administrativos, não sendo possível alterar as permissões.
Ovo se zajednički koristi u administrativne svrhe. Ne mogu se postaviti dozvole.
Objektas yra bendrai naudojamas admistraciniais tikslais. Teisių nustatyti negalima.
Je sdíleno z důvodu správy systému. Oprávnění nelze nastavit.
Este recurso se ha compartido con propósitos administrativos. No se pueden establecer permisos.
Diese Freigabe ist für administrative Zwecke eingerichtet. Berechtigungen können nicht gesetzt werden.
‏‏פריט זה הוגדר כמשותף למטרות ניהול. אין אפשרות להגדיר את ההרשאות.
S-a partajat în scopuri administrative. Permisiunile nu se pot seta.
Това е било споделяно за административни цели. Правата не могат да бъдат зададени.
Tämä resurssi on jaettu hallinnollisista syistä. Käyttöoikeuksia ei voi muuttaa.
このリソースは管理のために共有されています。アクセス許可は設定できません。
‏‏تمت مشاركة هذا لأغراض إدارية. يتعذر تعيين الأذونات.
La condivisione è solo a scopo amministrativo. Nessuna autorizzazione può essere impostata.
ADMIN$ 和 IPC$ 是保留的共用名稱,不可使用。
Мережні імена ADMIN$ і IPC$ зарезервовані і не можуть бути використані.
ADMIN$ ve IPC$ paylaşım adları sistem tarafından ayrılmış ve kullanılamaz.
Imena deljenih resursa ADMIN$ i IPC$ su rezervisana i nije ih moguće koristiti.
共享名 ADMIN$ 和 IPC$ 为系统保留,不能使用。
Imeni za skupno rabo ADMIN$ in IPC$ sta rezervirani in se ne smeta uporabljati.
ชื่อที่ใช้ร่วมกัน ADMIN$ และ IPC$ ถูกสงวนไว้และอาจจะไม่ได้ใช้
Сетевые имена ADMIN$ и IPC$ зарезервированы и не могут быть использованы.
De sharenamen ADMIN$ en IPC$ zijn gereserveerd en mogen niet worden gebruikt.
Resursnamnen ADMIN$ och IPC$ är reserverade och får inte användas.
공유 이름 ADMIN$과 IPC$는 예약되었으므로 사용할 수 없습니다.
Os nomes de partilha ADMIN$ e IPC$ são reservados e não podem ser utilizados.
Názvy zdieľaní ADMIN$ a IPC$ sú rezervované a nie je možné ich použiť.
Ühiskasutusnimed ADMIN$ ja IPC$ on reserveeritud ja neid ei saa kasutada.
Nazwy udziałów ADMIN$ i IPC$ są zarezerwowane i nie można ich używać.
Τα ονόματα κοινόχρηστου στοιχείου ADMIN$ και IPC$ είναι δεσμευμένα και δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Navnene på de delte ressursene ADMIN$ og IPC$ er reserverte navn og kan ikke brukes.
Navnene ADMIN$ og IPC$ er reserverede og kan ikke benyttes.
Az ADMIN$ és IPC$ megosztásnevek foglaltak, és nem használhatóak.
Les noms de partage ADMIN$ et IPC$ sont réservés et ne peuvent pas être utilisés.
Koplietojuma nosaukumi ADMIN$ un IPC$ ir rezervēti, tādēļ tos nevar izmantot.
Os nomes de compartilhamento ADMIN$ e IPC$ são reservados e não podem ser usados.
Nazivi zajedničkog resursa ADMIN$ i IPC$ su rezervirani i ne smiju se koristiti.
Bendro naudojimo objektų pavadinimai ADMIN$ ir IPC$ yra rezervuoti ir jų negalima naudoti.
Názvy sdílených položek ADMIN$ a IPC$ jsou vyhrazeny a nelze je použít.
Die Freigabenamen ADMIN$ und IPC$ sind reserviert und können nicht verwendet werden.
‏‏שמות השיתוף ADMIN$‎ ו- IPC$‎ שמורים ואין אפשרות להשתמש בהם.
Numele de partajare ADMIN$ și IPC$ sunt rezervate și nu trebuie utilizate.
Имената на споделяне ADMIN$ и IPC$ са запазени и не могат да се използват.
ADMIN$ ja IP$ ovat varattuja jaettujen resurssien nimiä eikä niitä voi käyttää.
Los nombres de recurso compartido ADMIN$ e IPC$ están reservados y no se pueden utilizar.
共有名 ADMIN$ および IPC$ は予約されており、使用できません。
‏‏تم حجز اسمي المشاركة $ADMI‎N‎ و $IPC وقد لا يتم استخدامهما.
I nomi di condivisione ADMIN$ e IPC$ sono nomi riservati e non possono essere utilizzati.
See catalog page for all messages.