The service
Messages on page
線上回應服務找不到設定 %1 的簽署憑證。(%2)
Çevrimiçi Yanıtlayıcı Hizmeti %1 yapılandırması için imza sertifikası bulamadı.(%2)
联机响应程序服务无法找到配置 %1 的签名证书。(%2)
Службе сетевого ответчика не удается найти сертификат подписи для конфигурации %1.(%2)
De online-responderservice kan een handtekeningcertificaat voor configuratie %1 niet vinden.(%2)
Tjänsten Online Responder kunde inte hitta något signeringscertifikat för konfigurationen %1.(%2)
온라인 응답자 서비스가 %1 구성에 대한 서명 인증서를 찾지 못했습니다(%2).
O Serviço do Dispositivo de Resposta Online não conseguiu localizar um certificado de assinatura para a configuração %1.(%2)
Usługa obiektu odpowiadającego w trybie online nie może zlokalizować certyfikatu podpisywania dla konfiguracji %1. (%2)
Az Online válaszadó szolgáltatás nem talált aláíró tanúsítványt a következő konfigurációhoz: %1.(%2)
Le service de répondeur en ligne n’a pas pu trouver de certificat de signature pour la configuration %1.(%2)
O Serviço Respondente Online não pôde localizar um certificado de autenticação para a configuração %1.(%2)
Služba online odpovídajícího zařízení nenalezla podpisový certifikát pro konfiguraci %1.(%2)
El Servicio de respuesta en línea no pudo encontrar un certificado de firma para la configuración %1.(%2)
Der Online-Responder-Dienst konnte kein Signaturzertifikat für die Konfiguration %1 finden.(%2)
オンライン レスポンダ サービスは構成 %1 の署名証明書を見つけられませんでした。(%2)
Impossibile individuare un certificato di firma per la configurazione %1.(%2)
線上回應設定 %1 的簽署憑證已過期。將會拒絕此設定的 OCSP 要求。
%1 Çevrimiçi Yanıtlayıcı yapılandırması için imza sertifikasının süresi sona erdi. OCSP bu yapılandırmanın reddedilmesini istiyor.
联机响应程序配置 %1 的签名证书已过期。此配置的 OCSP 请求将被拒绝。
Срок действия сертификата подписи для конфигурации сетевого ответчика %1 истек. OCSP-запросы для этой конфигурации будут отвергнуты.
Het handtekeningcertificaat voor de online-responderconfiguratie %1 is verlopen. OCSP-aanvragen voor deze configuratie worden geweigerd.
Signeringscertifikatet för konfigurationen %1 för onlinesvararen har upphört att gälla. OCSP-begäranden för den här konfigurationen kommer att avvisas.
온라인 응답자 구성 %1에 대한 서명 인증서가 만료되었습니다. 이 구성에 대한 OCSP 요청이 거부됩니다.
O certificado de assinatura para a configuração do Dispositivo de Resposta Online %1 expirou. Os pedidos de OCSP para esta configuração serão rejeitados.
Certyfikat podpisywania konfiguracji %1 obiektu odpowiadającego w trybie online wygasł. Żądania protokołu OCSP dla tej konfiguracji będą odrzucane.
Az online válaszadó %1 konfigurációjának aláíró tanúsítványa érvényét vesztette. A rendszer elutasítja az erre a konfigurációra irányuló OCSP-kéréseket.
Le certificat de signature pour la configuration %1 du répondeur en ligne a expiré. Les demandes OCSP pour cette configuration seront rejetées.
Terminou a validade do certificado de autenticação da configuração %1 do Respondente Online. As solicitações OCSP desta configuração serão rejeitadas.
Platnost podpisového certifikátu pro konfiguraci %1 online odpovídajícího zařízení vypršela. Požadavek protokolu OCSP bude pro tuto konfiguraci odmítnut.
El certificado de firma de la configuración del Servicio de respuesta en línea %1 expiró. Se rechazarán las solicitudes de OCSP de esta configuración.
Das Signaturzertifikat für die Online-Responder-Konfiguration %1 ist abgelaufen. Die OCSP-Anforderungen für diese Konfiguration werden abgelehnt.
オンライン レスポンダの構成 %1 の署名証明書は有効期限が切れました。この構成への OCSP 要求は拒否されます。
Il certificato di firma per la configurazione del risponditore in linea %1 è scaduto. Le richieste OCSP per questa configurazione verranno respinte.
無法載入線上回應設定 %1 的設定。將會拒絕此設定的 OCSP 要求。(%2)
%1 Çevrimiçi Yanıtlayıcı yapılandırması için ayarlar yüklenemiyor. OCSP bu yapılandırmanın reddedilmesini istiyor.(%2)
无法加载联机响应程序配置 %1 的设置。此配置的 OCSP 请求将被拒绝。(%2)
Не удается загрузить параметры для конфигурации сетевого ответчика %1. OCSP-запросы для этой конфигурации будут отвергнуты.(%2)
Instellingen voor online-responderconfiguratie %1 kunnen niet worden geladen. OCSP-aanvragen voor deze configuratie worden geweigerd.(%2)
Det går inte att läsa in inställningarna för konfigurationen %1 för onlinesvararen. OCSP-begäranden för den här konfigurationen kommer att avvisas.(%2)
온라인 응답자 구성 %1에 대한 설정을 로드할 수 없습니다. 이 구성에 대한 OCSP 요청이 거부됩니다(%2).
Não é possível carregar as definições da configuração do Dispositivo de Resposta Online %1. Os pedidos de OCSP para esta configuração serão rejeitados.(%2)
Nie można załadować ustawień konfiguracji %1 obiektu odpowiadającego w trybie online. Żądania protokołu OCSP dla tej konfiguracji będą odrzucane. (%2)
Nem tölthetők be az online válaszadó %1 konfigurációjának beállításai. A rendszer elutasítja az erre a konfigurációra irányuló OCSP-kéréseket.(%2)
Impossible de charger les paramètres pour la configuration %1 du répondeur en ligne. Les demandes OCSP pour cette configuration seront rejetées.(%2)
Não é possível carregar as definições da configuração %1 do Respondente Online. As solicitações OCSP desta configuração serão rejeitadas.(%2)
Nastavení pro konfiguraci %1 online odpovídajícího zařízení nelze načíst. Požadavek protokolu OCSP bude pro tuto konfiguraci odmítnut.(%2)
No se pueden cargar los valores de la configuración del Servicio de respuesta en línea %1. Se rechazarán las solicitudes de OCSP de esta configuración.(%2)
Die Einstellungen für die Online-Responder-Konfiguration %1 können nicht geladen werden. Die OCSP-Anforderungen für diese Konfiguration werden abgelehnt.(%2)
オンライン レスポンダの構成 %1 の設定が見つかりませんでした。この構成への OCSP 要求は拒否されます。(%2)
Impossibile caricare le impostazioni per la configurazione del risponditore in linea %1. Le richieste OCSP per questa configurazione verranno respinte.(%2)
線上回應服務無法為設定 %1 的簽署憑證範本 %2 建立註冊要求。(%3)
Çevrimiçi Yanıtlayıcı Hizmeti %1 yapılandırmasının %2 imza sertifikası şablonu için kayıt isteği oluşturamadı.(%3)
联机响应程序服务无法为配置 %1 的签名证书模板 %2 创建注册申请。(%3)
Службе сетевого ответчика не удалось создать запрос подачи заявки по шаблону сертификата подписи %2 для конфигурации %1.(%3)
De online-responderservice kan geen inschrijvingsaanvraag maken voor de handtekeningcertificaatsjabloon %2 voor configuratie %1.(%3)
Tjänsten Online Responder kunde inte skapa en registreringsbegäran för signeringscertifikatmallen %2 för konfigurationen %1.(%3)
온라인 응답자 서비스가 %1 구성의 서명 인증서 템플릿 %2에 대한 등록 요청을 만들지 못했습니다(%3).
O Serviço do Dispositivo de Resposta Online não conseguiu criar um pedido de inscrição para o modelo de certificado de assinatura %2 para a configuração %1.(%3)
Utworzenie żądania zarejestrowania szablonu certyfikatu podpisywania %2 dla konfiguracji %1 przez usługę obiektu odpowiadającego w trybie online nie powiodło się. (%3)
Az Online válaszadó szolgáltatás nem tudott igénylési kérelmet létrehozni a(z) %1 konfiguráció %2 aláírótanúsítvány-sablonjára vonatkozóan.(%3)
Le service de répondeur en ligne n’a pas réussi à créer une demande d’inscription pour le modèle de certificat de signature %2 pour la configuration %1.(%3)
O Serviço Respondente Online não conseguiu criar uma solicitação de inscrição para o modelo de certificado de autenticação %2 da configuração %1.(%3)
Vytvoření žádosti o zápis pro šablonu podpisového certifikátu %2 konfigurace %1 službou online odpovídajícího zařízení se nezdařilo.(%3)
El Servicio de respuesta en línea no pudo crear una solicitud de inscripción para la plantilla del certificado de firma %2 para la configuración %1.(%3)
Der Online-Responder-Dienst konnte keine Registrierungsanforderungen für die Signaturzertifikatvorlage %2 für die Konfiguration %1 erstellen.(%3)
オンライン レスポンダ サービスは構成 %1 の署名証明書テンプレート %2 の登録要求の作成に失敗しました。(%3)
Impossibile creare una richiesta di registrazione per il modello del certificato di firma %2 per la configurazione %1.(%3)
線上回應服務為設定 %1 提交註冊要求至憑證授權單位 %2 時發生錯誤。要求識別碼為 %3。(%4)
Çevrimiçi Yanıtlayıcı Hizmeti %1 yapılandırması için kayıt isteğini %2 sertifika yetkilisine gönderirken bir hatayla karşılaştı. İstek kimliği: %3.(%4)
联机响应程序服务在将配置 %1 的注册申请提交到证书颁发机构 %2 时遇到一个错误。申请 ID 是 %3。(%4)
Служба сетевого ответчика обнаружила ошибку при отправке запроса подачи заявки для конфигурации %1 центру сертификации %2. Код запроса - %3.(%4)
Er is een fout opgetreden in de online-responderservice tijdens het indienen van een inschrijvingsaanvraag voor configuratie %1 aan certificeringsinstantie %2. De aanvraag-id is %3.(%4)
Tjänsten Online Responder stötte på ett fel när registreringsbegäran för konfigurationen %1 skickades till certifikatutfärdaren %2. ID:t för begäran är %3.(%4)
온라인 응답자 서비스가 %1 구성에 대한 등록 요청을 %2 인증 기관에 제출하는 동안 오류가 발생했습니다. 요청 ID는 %3입니다(%4).
O Serviço do Dispositivo de Resposta Online encontrou um erro ao submeter o pedido de inscrição na configuração %1 à autoridade de certificação %2. O ID de pedido é %3.(%4)
Wystąpił błąd w usłudze obiektu odpowiadającego w trybie online podczas przesyłania żądania zarejestrowania dla konfiguracji %1 do urzędu certyfikacji %2. Identyfikator żądania: %3. (%4)
Az Online válaszadó szolgáltatás hibába ütközött, amikor a(z) %1 konfiguráció esetében igénylési kérelmet küldött a következő hitelesítésszolgáltatónak: %2. A kérelemazonosító: %3.(%4)
Le service de répondeur en ligne a rencontré une erreur lors de l’envoi de la demande d’inscription pour la configuration %1 à l’Autorité de certification %2. L’ID de la demande est %3.(%4)
O Serviço Respondente Online encontrou um erro ao enviar a solicitação de inscrição da configuração %1 para a autoridade de certificação %2. A ID da solicitação é %3.(%4)
Při odesílání žádosti pro konfiguraci %1 certifikační autoritě %2 došlo k chybě ve službě online odpovídajícího zařízení. ID žádosti je %3.(%4)
El Servicio de respuesta en línea encontró un error al enviar la solicitud de inscripción para la configuración %1 a la entidad de certificación %2. El identificador de la solicitud es %3.(%4)
Beim Übermitteln der Registrierungsanforderungen für die Konfiguration %1 an die Zertifizierungsstelle %2 ist im Online-Responder-Dienst ein Fehler aufgetreten. Anforderungs-ID: %3.(%4)
オンライン レスポンダ サービスが構成 %1 の登録要求を証明機関 %2 に送信中にエラーを検出しました。要求 ID は %3 です。(%4)
Errore del servizio Risponditore in linea durante l'invio della richiesta di registrazione per la configurazione %1 all'Autorità di certificazione %2. ID richiesta: %3.(%4)
線上回應服務無法為簽署憑證範本 %2 的設定 %1 安裝註冊回應。要求識別碼為 %3。(%4)
Çevrimiçi Yanıtlayıcı Hizmeti, %2 imza sertifikası şablonunun %1 yapılandırması için kayıt yanıtını yükleyemedi. İstek kimliği: %3.(%4)
联机响应程序服务无法为签名证书模板 %2 的配置 %1 安装注册响应。申请 ID 是 %3。(%4)
Службе сетевого ответчика не удалось установить ответ на подачу заявки для конфигурации %1 по шаблону сертификата подписи %2. Код запроса - %3.(%4)
De online-responderservice kan het inschrijvingsantwoord voor configuratie %1 voor de handtekeningcertificaatsjabloon %2 niet installeren. De aanvraag-id is %3.(%4)
Tjänsten Online Responder kunde inte installera registreringssvaret för konfigurationen %1 för signeringscertifikatmallen %2. ID:t för begäran är %3.(%4)
O Serviço do Dispositivo de Resposta Online não conseguiu instalar a resposta de inscrição da configuração %1 para o modelo do certificado de assinatura %2 . O ID do Pedido é %3.(%4)
Zainstalowanie odpowiedzi rejestrowania przez usługę obiektu odpowiadającego w trybie online dla konfiguracji %1 dla szablonu certyfikatu podpisywania %2 nie powiodło się. Identyfikator żądania: %3. (%4)
Az Online válaszadó szolgáltatás nem tudta telepíteni az igénylési választ a(z) %1 konfigurációhoz (aláírótanúsítvány-sablon: %2). A kérelemazonosító: %3.(%4)
Le service de répondeur en ligne n’a pas réussi à installer la réponse d’inscription pour la configuration %1 pour le modèle de certificat de signature %2. L’ID de la demande est %3.(%4)
O Serviço Respondente Online não conseguiu instalar a resposta de inscrição da configuração %1 para o modelo de certificado de autenticação %2. A ID da solicitação é %3.(%4)
Instalace odpovědi na zápis pro konfiguraci %1 šablony podpisového certifikátu %2 službou online odpovídajícího zařízení se nezdařila. ID žádosti je %3.(%4)
El Servicio de respuesta en línea no pudo instalar la respuesta de inscripción para la configuración %1 para la plantilla del certificado de firma %2. El identificador de la solicitud es %3.(%4)
Der Online-Responder-Dienst konnte die Registrierungsantwort für die Konfiguration %1 für die Signaturzertifikatvorlage %2 nicht installieren. Anforderungs-ID: %3.(%4)
온라인 응답자 서비스가 서명 인증서 템플릿 %2의 %1 구성에 대한 등록 응답을 설치하지 못했습니다. 요청 ID는 %3입니다(%4).
オンライン レスポンダ サービスは署名証明書テンプレート %2 の構成 %1 に対する登録応答のインストールに失敗しました。要求 ID は %3 です。(%4)
Impossibile installare la risposta di registrazione per la configurazione %1 per il modello del certificato di firma %2. ID richiesta: %3.(%4)
擷取所需的資料列數將超過資料列集所支援作用中的資料列總數。
Кількість рядків, потрібна для витягнення, перевищить загальну кількість активних рядків, дозволену набором рядків.
Getirilmesi istenen satır sayısı, satır kümesi tarafından desteklenen toplam etkin satır sayısını aşıyor.
Preuzimanje traženog broja redova prekoračiće ukupan broj aktivnih redova koje podržava skup redova.
提取需要的行数朝过行集支持的活动行总数。
S pridobitvijo želenega števila vrstic bo preseženo skupno število aktivnih vrstic, ki jih podpira nabor vrstic.
การดึงข้อมูลขอจำนวนแถวที่เกินจำนวนรวมของแถวแอคทีฟที่สนับสนุนโดย rowset
Требуемое для переноса число строк превышает полное число активных строк, поддерживаемое набором строк.
Als het gevraagde aantal rijen wordt opgehaald, wordt het totale aantal actieve rijen die door de rijenset worden ondersteund, overschreden.
Hämtning av begärt antal rader kommer att överskrida sammanlagt antal aktiva rader som stöds av raduppsättningen.
요청한 행의 개수를 반입하면 행 집합이 지원하는 총 활성 행 수를 초과할 것입니다.
A obtenção do número de linhas especificado excederá o número total de linhas activas suportado pelo conjunto de linhas.
Načítanie požadovaného počtu riadkov by prekročilo celkový počet aktívnych riadkov, ktoré podporuje táto skupina riadkov.
Taotletud arvu ridade võtmisel ületatakse reakomplekti toetatavate aktiivsete ridade koguarv.
Pobranie żądanej liczby wierszy spowoduje przekroczenie całkowitej liczby aktywnych wierszy obsługiwanych przez zestaw wierszy.
Η λήψη του πλήθους γραμμών που ζητήθηκε θα προκαλέσει υπέρβαση του συνολικού πλήθους ενεργών γραμμών που υποστηρίζονται από το σύνολο γραμμών.
Henting av angitt antall rader vil overgå totalt antall aktive rader som støttes av radsettet.
Hentning af det ønskede antal rækker vil betyde en overskridelse af det maksimale antal aktive rækker, som rækkesættet understøtter.
A kért számú sor beolvasásával túllépi az aktív sorok sorhalmazban engedélyezett maximális számát.
Le nombre de lignes récupérées dépasserait le nombre maximal de lignes actives prises en charge par l'ensemble de lignes.
Paņemšanai pieprasītais rindu skaits pārsniedz to aktīvo rindu kopskaitu, ko atbalsta rindu kopa.
A busca do número de linhas solicitado excede o número total de linhas ativas ao qual o conjunto de linhas oferece suporte.
Dohvat zatraženog broja redaka premašit će ukupan broj aktivnih redaka koje podržava skup redaka.
Išrenkant pageidaujamas eilučių skaičius bus didesnis už didžiausią eilučių rinkinio palaikomą aktyvių eilučių skaičių.
Načtením požadovaného počtu řádků dojde k překročení celkového počtu aktivních řádků podporovaných touto sadou řádků.
La búsqueda del número de referencias solicitadas sobrepasará el total de filas activas admitidas por el conjunto de filas.
Durch das Abrufen der angeforderten Anzahl von Zeilen wird die Gesamtanzahl von aktiven Zeilen, die von diesem Rowset unterstützt werden, überstiegen.
‏‏הבאת מספר השורות המבוקש תחרוג מהמספר הכולל של שורות פעילות הנתמכות על-ידי ערכת השורות (rowset).
Extragerea numărului de rânduri solicitat va depăşi numărul total de rânduri active acceptat de setul de rânduri.
Изтеглянето на заявения брой редове ще надвиши общия брой на активните редове, поддържан от набора редове.
Hakupyyntö kohdistui niin moneen riviin, että rivijoukon tukema aktiivisten rivien enimmäismäärä ylittyy.
要求された行数をフェッチすると、行セットがサポートするアクティブな行の合計数を超える可能性があります。
سيؤدي جلب عدد الصفوف المطلوبة إلى تجاوز إجمالي عدد الصفوف النشطة المعتمدة من قبل مجموعة الصفوف.
Il recupero del numero di righe richiesto comporta il superamento del numero massimo di righe attive supportato dal set di righe.
一或多個資料行類型不相容。在複製時會發生轉換錯誤。
Один або декілька типів стовпців несумісні. У разі копіювання стануться помилки перетворення.
Bir veya daha fazla sütun türü uyumsuz. Kopyalama sırasında dönüştürme hataları oluşacaktır.
Jedna ili više vrsta kolona su nekompatibilne. Pojaviće se greške u konverziji prilikom kopiranja.
一个或多个列类型不兼容;在复制期间发生转换错误。
Najmanj ena vrsta stolpcev ni združljiva. Med kopiranjem bo prihajalo do napak v pretvarjanju.
ประเภทคอลัมน์อย่างน้อยหนึ่งคอลัมน์ไม่สามารถใช้งานร่วมกันได้ จะเกิดความผิดพลาดในการแปลงขึ้นระหว่างการคัดลอก
Один или несколько типов столбцов несовместимы. При копировании возникнут ошибки преобразования.
Een of meerdere kolomtypen zijn niet compatibel. Tijdens het kopiëren treden conversiefouten op.
En eller flera kolumntyper är inkompatibla. Konverteringsfel kommer att inträffa under kopiering.
열 형식 중 하나 이상이 호환되지 않습니다. 복사 도중 변환 오류가 발생할 것입니다.
Um ou mais tipos de colunas são incompatíveis. Ocorrerão erros de conversão durante a cópia.
Niektoré typy stĺpcov nie sú kompatibilné. Pri kopírovaní nastanú chyby konverzie.
Mõni veerutüüp on ühildumatu. Kopeerimisel ilmneb teisendustõrkeid.
Jeden lub kilka typów kolumn jest niezgodnych. Podczas kopiowania wystąpią błędy konwersji.
Ένας ή περισσότεροι τύποι στηλών δεν είναι συμβατοί. Θα παρουσιαστούν σφάλματα μετατροπής κατά την αντιγραφή.
En eller flere kolonnetyper er inkompatible. Det vil oppstå konverteringsfeil under kopiering.
En eller flere kolonnetyper er ikke kompatible. Der vil opstå konverteringsfejl ved kopiering.
Egy vagy több oszloptípus nem kompatíbilis. A másolás során átalakítási hibák lépnek fel.
Un ou plusieurs types de colonnes sont incompatibles. Des erreurs de conversion se produiront durant la copie.
Vismaz viens kolonnas tips nav saderīgs. Kopējot radīsies pārvēršanas kļūdas.
Um ou mais tipos de colunas são incompatíveis. Ocorrerão erros de conversão durante a cópia.
Jedna ili više vrsta stupaca nisu kompatibilne. Za vrijeme kopiranja pojavit će se pogreške u konverziji.
Nesuderinamas vienas arba keli stulpelių tipai. Kopijuojant vyks konvertavimo klaidos.
Jeden nebo více typů sloupců je nekompatibilních. Během kopírování dojde k chybám převodu.
Algunos de los tipos de columna no son admitidos. Al copiar se producirán errores de conversión.
Mindestens ein Spaltentyp ist nicht kompatibel. Während des Kopierens werden Konvertierungsfehler auftreten.
‏‏אחד או יותר מסוגי העמודות אינו תואם. יתרחשו שגיאות המרה במהלך ההעתקה.
Unul sau mai multe tipuri de coloane sunt incompatibile. Erori de conversie vor apărea în timpul copierii.
Един или повече типове колони са несъвместими. По време на копирането ще възникнат грешки при преобразуване.
Vähintään yhden sarakkeen tyyppi ei ole yhteensopiva. Kopioinnissa tapahtuu muunnosvirheitä.
1 列または複数の列の型に互換性がありません。コピー中に変換エラーが発生します。
نوع واحد أو أكثر من أنواع الأعمدة غير متوافق. ستحدث أخطاء تحويل أثناء النسخ.
Uno o più tipi di colonna sono incompatibili. Durante la copia si verificheranno errori di conversione.
參數類型資訊被呼叫者所覆寫。
Відомості про тип параметра перезаписано ініціатором виклику.
Parametre türü bilgisi çağıran tarafından geçersiz kılındı.
Pozivalac je zamenio informacije o vrsti parametra.
参数类型信息已被调用者覆盖。
Klicatelj je preglasil informacije o vrsti parametrov.
ข้อมูลประเภทพารามิเตอร์ไม่ถูกแทนที่ด้วย caller
Сведения о типе параметра были перезаписаны вызывающей стороной.
De informatie over het parametertype is door de oproeper overschreven.
Informationen om parametertyp har åsidosatts av den som anropar.
호출자가 매개 변수 형식 정보를 무시했습니다.
As informações relativas ao tipo de parâmetro foram substituídas pelo emissor da chamada.
Informácie o type parametrov boli zmenené volajúcim.
Kutsuja alistas parameetritüübi teabe.
Informacja o typie parametru została zastąpiona przez program wywołujący.
Ο καλών παρέκαμψε τις πληροφορίες του τύπου παραμέτρων.
Parametertypeinformasjon er overstyrt av oppkaller.
Oplysninger om parametertype blev tilsidesat af den kaldende procedure.
A paramétertípus-információkat a hívó felülbírálta.
Les informations sur le type de paramètre ont été outrepassées par l'appelant.
Izsaucējs ignorēja parametra tipa informāciju.
As informações sobre o tipo de parâmetro foram substituídas pelo chamador.
Informaciju o vrsti parametra nadjačao je pozivatelj.
Iškvietimas nepaisė parametro tipo informacijos.
Informace o typu parametru byly potlačeny volajícím.
El llamador suplantó la información de tipo de parámetro,
Informationen zum Parametertyp wurden vom Aufrufer überschrieben.
‏‏המידע אודות סוג הפרמטר נעקף על-ידי הגורם הקורא.
Informaţiile despre tipul de parametru au fost ignorate de apelant.
Информацията за типа на параметър е презаписана от извикващия.
Kutsuja on ohittanut parametrin tyyppitiedon.
パラメータの型情報が、呼び出し側により上書きされています。
تم تجاوز معلومات نوع المعلمة بواسطة المستدعي.
Le informazioni sul tipo di parametro sono state ignorate dal chiamante.
跳過已刪除或非成員資料列的書籤。
Пропущено закладку для видаленого рядка або рядка, який не є компонентом.
Silinen veya dahil olmayan satır için yer işareti atlandı.
Obeleživač je preskočen za izbrisan red ili red koji nije član skupa.
略过删除的或无成员行的书签。
Zaznamek je bil izpuščen zaradi izbrisane ali nečlanske vrstice.
บุ๊คมาร์คถูกข้ามเพื่อแถวที่ถูกลบหรือไม่ใช่สมาชิก
Пропущена закладка для удаленной строки или строки, не являющейся компонентом.
De bladwijzer van een verwijderde rij of een rij die geen lid is, is overgeslagen.
Bokmärke för borttagen eller icke-medlemsrad ignorerades.
삭제되었거나 속하지 않은 행의 책갈피를 건너뛰었습니다.
O marcador de uma linha eliminada ou que não era membro foi ignorado.
Záložka odstráneného riadka alebo riadka, ktorý nie je členom, bola ignorovaná.
Järjehoidja jäeti kustutatud või liikmeks mitteoleva rea puhul vahele.
Pominięto zakładkę dla usuniętego wiersza lub wiersza nie przynależącego.
Έγινε παράβλεψη του σελιδοδείκτη για γραμμή που έχει διαγραφεί ή δεν ανήκει στο σύνολο.
Hoppet over bokmerke for slettet rad eller rad som ikke er medlem.
Bogmærke for en række, der enten er slettet eller ikke er medlem, blev ignoreret.
A törölt vagy tagként nem szereplő sor könyvjelzője kihagyva.
Signet ignoré pour ligne supprimée ou non membre.
Tika izlaista grāmatzīme uz izdzēstu vai tādu rindu, kas nav dalībnieks.
Indicador ignorado para linha excluída ou não-participante.
Oznaka je preskočena radi izbrisanog retka ili retka koji nije član.
Praleista panaikintų arba su nariu nesusietų eilučių žymelė.
Byla přeskočena záložka pro odstraněný nebo nečlenský řádek.
Se omitió el marcador para fila eliminada o no miembro.
Das Lesezeichen für eine gelöschte Zeile oder Nicht-Member-Zeile wurde ausgelassen.
‏‏בוצע דילוג על סימניה עבור שורה שנמחקה או אינה שייכת.
Marcajul a fost omis pentru rândul şters sau nemembru.
Показалецът за изтрит или е прескочен неномериран ред.
Poistetun rivin tai muun kuin jäsenrivin kirjanmerkki on ohitettu.
削除されたか、または非メンバ型の行のブックマークはスキップされました。
تم تخطي الإشارة للصف المحذوف أو غير العضو.
Un segnalibro corrispondente a una riga eliminata o non appartenente al set è stato ignorato.
See catalog page for all messages.