|
參照計數為零的資料列中存在有暫止變更。 |
|
Існують відкладені зміни в рядку з нульовим лічильником посилань. |
|
Başvuru sayısı sıfır olan bir satırda bekleyen değişiklikler var. |
|
Neobrađene promene postoje u redu sa brojem reference nula. |
|
在带有零的引用计数的行上存在挂起更改。 |
|
Obstajajo čakajoče spremembe, ki imajo število sklicev nič. |
|
การเปลี่ยนแปลงแบบ Pending พบในแถวที่มีการอ้างอิงการนับเป็นศูนย์ |
|
Предполагаются изменения строки с нулевым счетчиком ссылок. |
|
Er zijn openstaande wijzigingen in een rij met een referentieaantal van nul. |
|
Det finns väntande ändringar på en rad med ett referensantal som är noll. |
|
참조 개수가 0인 행에 보류 중인 변경 내용이 있습니다. |
|
Existem alterações pendentes numa linha com uma contagem de referência igual a zero. |
|
Na riadku s nulovým referenčným počítadlom sú čakajúce zmeny. |
|
Real, mille viitearv on null, on ootel muutusi. |
|
Oczekujące zmiany istnieją w wierszu o zerowej liczbie odwołań. |
|
Υπάρχουν εκκρεμείς αλλαγές σε μια γραμμή με μηδενικό πλήθος αναφορών. |
|
Det finnes ugjennomførte endringer for en rad der referanseantallet er lik 0. |
|
Der er ventende ændringer på en række med et henvisningsantal på nul. |
|
Az egyik nulla hivatkozásszámú sorban függő módosítások vannak. |
|
Il existe des changements en attente pour une ligne dont le nombre de référence est nul. |
|
Gaidāmās izmaiņas ir rindā ar atsauču skaitu, kas ir nulle. |
|
Há alterações pendentes em uma linha com uma contagem de referência igual a zero. |
|
Neriješene promjene postoje u retku s brojem reference nula. |
|
Planuojami pakeitimai, skirti eilutei, kurios nuorodų skaičius yra nulis. |
|
Na řádku s nulovým počtem odkazů existují změny čekající na dokončení. |
|
Hay cambios pendientes en una fila con la cuenta de referencia a 0. |
|
Es gibt anstehende Änderungen an einer Zeile mit einer Referenzanzahl von Null. |
|
קיימים שינויים ממתינים בשורה עם ספירת הפניות השווה לאפס. |
|
Există modificări în aşteptare pe un rând cu număr de referinţă zero. |
|
Съществуват чакащи промени в ред с нулев брой препратки. |
|
Rivillä, jonka viittausten määrä on nolla, on keskeneräisiä muutoksia. |
|
ゼロの参照カウントを持つ行は変更を保留していません。 |
|
التغييرات المعلقة موجودة في صف عدد المراجع به صفر. |
|
Una riga con contatore di riferimenti uguale a zero contiene modifiche in sospeso. |
|
命令中的文字值超過相關資料行的類型範圍。 |
|
Значення літералу в команді виходить за межі припустимого діапазону для типу зв'язаного стовпця. |
|
Komuttaki bir hazır değer, ilişkili sütun türünün aralığını aştı. |
|
Stvarna vrednost u komandi premašuje opseg vrste pridružene kolone. |
|
命令中的文字值超出相关列的类型范围。 |
|
Dobesedna vrednost v ukazu je presegla obseg vrste povezanega stolpca. |
|
ค่าลิเธอรัลในคำสั่งเกินช่วงของประเภทของคอลัมน์ที่เกี่ยวข้อง |
|
Значение литерала в команде превышает допустимый диапазон для типа связанного столбца. |
|
De letterlijke waarde in de opdracht heeft het bereik overschreden dat hoort bij het type van de betreffende kolom. |
|
Ett teckenvärde i kommandot överskred intervallet för den typ av kolumn som det är associerat till. |
|
명령의 문자값이 연관된 열 형식의 범위를 벗어났습니다. |
|
Um valor literal do comando excedeu o intervalo do tipo de coluna associada. |
|
Literálová hodnota v príkaze pretiekla rozsah typu pridruženého stĺpca. |
|
Käsku literaaliväärtus ületas seostuva veeru tüübi vahemiku. |
|
Wartość literalna w poleceniu przekroczyła zakres typu skojarzonej kolumny. |
|
Η καθορισμένη τιμή στην εντολή έκανε υπέρβαση στην περιοχή του τύπου της σχετικής στήλης. |
|
Litteral verdi i kommandoen overskred verdiområdet for typen til den tilhørende kolonnen. |
|
En konstantværdi i kommandoen medførte en overskridelse af det tilladte område for den associerede kolonnes type. |
|
A parancsban lévő egyik literális érték túllépte a társított oszlop típusának értéktartományát. |
|
Une valeur littérale de la commande a dépassé les limites du type de la colonne associée. |
|
Komandas literāļa vērtība ir ārpus saistītās kolonnas tipa diapazona. |
|
Um valor literal no comando excedeu o intervalo do tipo da coluna associada. |
|
Slovna vrijednost u naredbi premašila je raspon vrsta srodnog stupca. |
|
Komandos raidinė reikšmė nepatenka į susijusio stulpelio tipo diapazoną. |
|
Literálová hodnota v příkazu překročila rozsah typu přidruženého sloupce. |
|
Un valor literal en el comando desbordó el intervalo del tipo de la columna asociada. |
|
Ein Literalwert im Befehl hat den Bereich des Typs der verknüpften Spalte überschritten. |
|
ערך מילולי בפקודה גלש מן הטווח של סוג העמודה המשויכת. |
|
Valoarea literală din comandă depăşeşte intervalul tipului coloanei asociate. |
|
Литерална стойност в командата надвишава диапазона за типа на свързаната колона. |
|
Komennon literaaliarvo ei kuulu siihen liittyvän sarakkeen tyypin arvoalueeseen. |
|
コマンドのリテラル値が、関連付けられた列の種類の範囲を超えています。 |
|
تجاوزت القيمة الحرفية في الأمر نطاق نوع العمود المقترن به. |
|
Un valore letterale nel comando supera il limite previsto per il tipo di dati della colonna specificata. |
|
HRESULT 無效。 |
|
Неприпустиме значення HRESULT. |
|
HRESULT geçersiz. |
|
HRESULT je nevažeći. |
|
HRESULT 无效。 |
|
HRESULT je neveljaven. |
|
HRESULT ไม่ถูกต้อง |
|
Недопустимое значение HRESULT. |
|
HRESULT is ongeldig. |
|
Ogiltigt HRESULT. |
|
잘못된 HRESULT입니다. |
|
O HRESULT é inválido. |
|
HRESULT je neplatný. |
|
HRESULT ei sobi. |
|
Wartość HRESULT jest nieprawidłowa. |
|
Η HRESULT δεν είναι έγκυρη. |
|
Ugyldig HRESULT. |
|
HRESULT er ugyldigt. |
|
Érvénytelen HRESULT. |
|
Valeur HRESULT non valide. |
|
HRESULT nav derīgs. |
|
HRESULT inválido. |
|
HRESULT nije valjan. |
|
Neleistinas HRESULT. |
|
Příkaz HRESULT je neplatný. |
|
HRESULT no válido. |
|
HRESULT ist ungültig. |
|
HRESULT nu este valid. |
|
HRESULT е невалиден. |
|
HRESULT ei kelpaa. |
|
HRESULT אינו חוקי. |
|
HRESULT が無効です。 |
|
HRESULT غير صالح. |
|
HRESULT non valido. |
|
尋查識別碼無效。 |
|
Неприпустиме значення LookupID. |
|
LookupID geçersiz. |
|
ID pretraživanja je nevažeći. |
|
Lookup ID 无效。 |
|
ID za iskanje je neveljaven. |
|
Lookup ID ไม่ถูกต้อง |
|
Недопустимое значение LookupID. |
|
LookupID is ongeldig. |
|
Ogiltigt LookupID. |
|
잘못된 LookupID입니다. |
|
O LookupID é inválido. |
|
Identifikácia vyhľadávania je neplatná. |
|
Otsingu ID ei sobi. |
|
Identyfikator LookupID jest nieprawidłowy. |
|
Το LookupID δεν είναι έγκυρο. |
|
Ugyldig Lookup-ID. |
|
LookupID er ugyldigt. |
|
Érvénytelen LookupID. |
|
Valeur LookupID non valide. |
|
Meklēšanas ID nav derīgs. |
|
Identificação de pesquisa inválida. |
|
ID pretraživanja nije valjan. |
|
Neleistinas peržvalgos ID. |
|
Příkaz LookupID je neplatný. |
|
Id. de búsqueda no válido. |
|
Die Lookup-ID ist ungültig. |
|
LookupID אינו חוקי. |
|
ID Lookup nu este valid. |
|
ИД за справка е невалиден. |
|
Lookup-tunnus ei kelpaa. |
|
LookupID が無効です。 |
|
معرف البحث (Lookup) غير صالح. |
|
LookupID non valido. |
|
DynamicErrorID 無效。 |
|
Неприпустиме значення DynamicErrorID. |
|
DynamicErrorID geçersiz. |
|
DynamicError ID je nevažeći. |
|
DynamicErrorID 无效。 |
|
ID za DynamicError ID je neveljaven. |
|
DynamicError ID ไม่ถูกต้อง |
|
Недопустимое значение DynamicErrorID. |
|
DynamicErrorID is ongeldig. |
|
Ogiltigt DynamicErrorID. |
|
잘못된 DynamicErrorID입니다. |
|
O DynamicErrorID é inválido. |
|
Hodnota DynamicErrorID je neplatná. |
|
DynamicError ID ei sobi. |
|
Identyfikator DynamicErrorID jest nieprawidłowy. |
|
Το DynamicErrorID δεν είναι έγκυρο. |
|
Ugyldig DynamicError-ID. |
|
DynamicErrorID er ugyldigt. |
|
Érvénytelen DynamicErrorID. |
|
Valeur DynamicErrorID non valide. |
|
DynamicError ID nav derīgs. |
|
Identificação de DynamicError inválida. |
|
ID za DynamicError nije valjan. |
|
Neleistinas DynamicError ID. |
|
Příkaz DynamicErrorID je neplatný. |
|
Id. de DynamicError no válido. |
|
Die DynamicError-ID ist ungültig. |
|
DynamicErrorID אינו חוקי. |
|
ID DynamicError nu este valid. |
|
Идентификаторът DynamicError е невалиден. |
|
DynamicError-tunnus ei kelpaa. |
|
DynamicErrorID が無効です。 |
|
معرف الخطأ الحيوي (DynamicError) غير صالح. |
|
DynamicErrorID non valido. |
|
插入作業暫止導致新插入的資料列無法擷取最新資料。 |
|
Не вдається отримати найновіші дані для вставленого рядка, оскільки вставку не завершено. |
|
Ekleme beklediğinden dolayı yeni eklenen satır için en yeni veriler alınamıyor. |
|
Nije moguće prizvati najskorije podatke za novouneti red jer je unos u toku. |
|
由于插入挂起,无法检索新插入行的多数最近数据。 |
|
Najnovejših podatkov za novo vstavljeno vrstico ni bilo mogoče pridobiti, ker vstavitev čaka na izvedbo. |
|
ข้อมูลใหม่ล่าสุดสำหรับแถวที่เพิ่มมาใหม่ไม่สามารถเรียกดูได้เนื่องจากการเพิ่มยังถูกระงับไว้ |
|
Не удается получить самые последние данные для вставленной строки, поскольку вставка еще ожидает выполнения. |
|
Kan de meest recente gegevens van een pas ingevoegde rij niet ophalen, omdat de invoeging is uitgesteld. |
|
De senaste data för en nyligen infogad rad kunde inte hämtas eftersom infogningen väntar. |
|
삽입을 보류 중이기 때문에 새로 삽입한 행의 가장 최신 데이터를 검색할 수 없습니다. |
|
Não pôde ser obtida a maior parte dos dados para uma linha recentemente inserida porque a inserção está pendente. |
|
Najnovšie údaje práve vloženého riadka sa nedajú načítať, lebo vloženie nie je ukončené. |
|
Hiljuti lisatud rea värskeimaid andmeid ei saanud tuua, kuna lisamine pole lõpule viidud. |
|
Nie można pobrać niedawno używanych danych dla nowo wstawionego wiersza, ponieważ wstawianie jest w stanie oczekiwania. |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των πρόσφατων δεδομένων για μια νέα γραμμή, επειδή η εισαγωγή εκκρεμεί. |
|
Kan ikke hente nyeste data for en rad som nettopp er satt inn, fordi innsetting pågår. |
|
Det er ikke muligt at hente nye data for en ny række, fordi indsætningen venter på at blive udført. |
|
Újonnan beszúrt sor legfrissebb adatai nem kérhetők le, mert a beszúrás folyamatban van. |
|
Impossible d'extraire des données à jour pour une ligne récemment insérée car l'insertion est en attente. |
|
Jaunākos tikko iespraustās rindas datus nevarēja izgūt, jo tiek gaidīta iespraušana. |
|
Os dados mais recentes de uma nova linha inserida não puderam ser recuperados porque a inserção está pendente. |
|
Najnovije podatke za nove umetnute retke nije bilo moguće dohvatiti jer umetanje nije riješeno. |
|
Nepavyko nuskaityti naujausių vėliausiai įterptos eilutės duomenų, nes planuojama įterpti. |
|
Nejnovější data pro nově vložený řádek nelze načíst z důvodu čekajícího vložení. |
|
No se puede obtener datos actuales para una fila recientemente insertada porque la inserción está pendiente. |
|
Letzte Daten für eine neu eingefügte Zeile konnten nicht abgerufen werden, da die Einfügung noch aussteht. |
|
Cele mai recente date pentru un rând nou inserat nu pot fi regăsite deoarece inserarea este în aşteptare. |
|
Последните данни за нов вмъкнат ред не можаха да бъдат извлечени, защото вмъкването е чакащо. |
|
Lisätyn rivin uusimpia tietoja ei voi hakea, koska lisääminen on kesken. |
|
אין אפשרות לאחזר את הנתונים האחרונים עבור שורה שנוספה לאחרונה מכיוון שההוספה ממתינה. |
|
挿入が保留中なので、新しく挿入された行の最新のデータを取得できませんでした。 |
|
تعذر استرداد البيانات الأحدث لصف مدرج حديثاً بسبب تعليق الإدراج. |
|
Impossibile recuperare dati più aggiornati su una riga appena inserita perché l'inserimento è in sospeso. |
|
轉換旗標無效。 |
|
Неприпустимий прапор перетворення. |
|
Dönüşüm bayrağı geçersiz. |
|
Indikator konverzije je nevažeći. |
|
转换标志无效。 |
|
Zastavica za pretvarjanje je neveljavna. |
|
แฟลกการแปลงไม่ถูกต้อง |
|
Недопустимый флаг преобразования. |
|
De conversiemarkering is ongeldig. |
|
Ogiltig konverteringsflagga. |
|
잘못된 변환 플래그입니다. |
|
O sinalizador de conversão é inválido. |
|
Príznak konverzie je neplatný. |
|
Teisenduslipp ei sobi. |
|
Flaga konwersji jest nieprawidłowa. |
|
Η σήμανση μετατροπής δεν είναι έγκυρη. |
|
Ugyldig konverteringsflagg. |
|
Konverteringsflaget er ugyldigt. |
|
A konverziójelző érvénytelen. |
|
Indicateur de conversion non valide. |
|
Pārvēršanas karodziņš nav derīgs. |
|
Sinalizador de conversão inválido. |
|
Oznaka konverzije nije valjana. |
|
Neleistina konvertavimo vėliavėlė. |
|
Příznak převodu je neplatný. |
|
Indicador de conversión no válido. |
|
Das Konvertierungsflag ist ungültig. |
|
דגל ההמרה אינו חוקי. |
|
Semnalizarea de conversie nu este validă. |
|
Флагът за преобразуване е невалиден. |
|
Muuntolippu ei kelpaa. |
|
変換フラグが無効です。 |
|
إشارة التحويل غير صالحة. |
|
Flag di conversione non valido. |
|
參數名稱無法辨認。 |
|
Невідоме ім'я параметра. |
|
Parametre adı tanınmıyor. |
|
Ime parametra je neprepoznatljivo. |
|
参数名不被识别。 |
|
Ime parametra je neznano. |
|
ไม่รู้จักชื่อพารามิเตอร์ |
|
Неизвестное имя параметра. |
|
De parameternaam wordt niet herkend. |
|
Parameternamnet är okänt. |
|
매개 변수 이름을 인식하지 않았습니다. |
|
Não é reconhecido o nome do parâmetro. |
|
Názov parametra sa nedá rozpoznať. |
|
Parameetri nime ei tunta ära. |
|
Nazwa parametru nie została rozpoznana. |
|
Δεν είναι δυνατή η αναγνώριση του ονόματος παραμέτρου. |
|
Ukjent parameternavn. |
|
Parameternavnet kan ikke genkendes. |
|
A paraméternév nem ismerhető fel. |
|
Nom de paramètre non reconnu. |
|
Parametra nosaukums nav atpazīts. |
|
Nome do parâmetro não reconhecido. |
|
Naziv parametra nije prepoznat. |
|
Neatpažįstamas parametro pavadinimas. |
|
Název parametru nebyl rozpoznán. |
|
Nombre de parámetro no reconocido. |
|
Der Parametername wird nicht erkannt. |
|
Numele parametrului este nerecunoscut. |
|
Името на параметъра не е разпознато. |
|
Parametrin nimi on tuntematon. |
|
שם הפרמטר אינו מזוהה. |
|
パラメータ名は認識されていません。 |
|
لم يتم التعرف على اسم المعلمة. |
|
Nome del parametro non riconosciuto. |
|
無法同時開啟多重儲存體物件。 |
|
Неможливо одночасно відкрити декілька об'єктів сховища. |
|
Birden çok saklama nesnesi aynı anda açılamaz. |
|
Nije moguće istovremeno otvoriti više objekata skladištenja. |
|
不能同时打开多重存储对象。 |
|
Hkrati ni mogoče odpreti več predmetov za shranjevanje. |
|
วัตถุการจัดเก็บหลายตัวไม่สามารถเปิดได้พร้อมกัน |
|
Не удается одновременно открыть несколько объектов Multiple Storage Objects. |
|
Meerdere opslagobjecten mogen niet gelijktijdig geopend zijn. |
|
Det går inte att öppna flera lagringsobjekt samtidigt. |
|
Não é possível abrir simultaneamente múltiplos objectos de armazenamento. |
|
Viaceré objekty ukladania sa nedajú otvoriť naraz. |
|
Mitu mäluobjekti ei saa olla korraga avatud. |
|
Nie można otwierać wielu obiektów przechowywania jednocześnie. |
|
Δεν είναι δυνατό να είναι ταυτόχρονα ανοιχτά πολλά αντικείμενα αποθήκευσης |
|
Flere lagringsobjekter kan ikke være åpne samtidig. |
|
Der kan ikke åbnes flere lagerobjekter på én gang. |
|
Több tárolási objektum nem nyitható meg egyszerre. |
|
Impossible d'ouvrir plusieurs objets de stockage simultanément. |
|
Vienlaikus nevar atvērt vairākus krātuves objektus. |
|
Não é possível abrir simultaneamente vários objetos de armazenamento. |
|
Nije moguće istodobno otvoriti više objekata pohranjivanja. |
|
Negalima tuo pačiu metu atidaryti kelių saugyklos objektų. |
|
Nelze otevřít více objektů uložení najednou. |
|
No se puede abrir varios objetos de almacenamiento simultáneamente. |
|
Mehrere Speicherobjekte können nicht gleichzeitig geöffnet werden. |
|
אין אפשרות לפתוח בו-זמנית אובייקטי אחסון מרובים. |
|
Imposibil de deschis simultan mai multe obiecte de stocare. |
|
Не може да бъдат отворени едновременно повече от един обекти за памет. |
|
Useita tallennusobjekteja ei voi olla avoimena samanaikaisesti. |
|
여러 개의 저장 개체를 동시에 열 수 없습니다. |
|
複数のストレージ オブジェクトを同時に開けません。 |
|
لا يمكن فتح كائنات تخزين متعددة في وقت واحد. |
|
Impossibile aprire contemporaneamente più oggetti di archiviazione. |
|
無法開啟篩選。 |
|
Не вдається відкрити фільтр. |
|
Süzgeç açılamıyor. |
|
Nije moguće otvoriti filter. |
|
过滤器不能被打开。 |
|
Datoteke ni mogoče odpreti. |
|
ไม่สามารถเปิดฟิลเตอร์ได้ |
|
Не удается открыть фильтр. |
|
Kan de filter niet openen. |
|
Det går inte att öppna filtret. |
|
필터를 열 수 없습니다. |
|
Não é possível abrir o filtro. |
|
Filter sa nedá otvoriť. |
|
Filtrit ei saa avada. |
|
Nie można otworzyć filtru. |
|
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του φίλτρου. |
|
Kan ikke åpne filter. |
|
Filteret kan ikke åbnes. |
|
A szűrő nem nyitható meg. |
|
Impossible d'ouvrir le filtre. |
|
Filtru nevar atvērt. |
|
O filtro não pode ser aberto. |
|
Nije moguće otvoriti filtar. |
|
Negalima atidaryti filtro. |
|
Filtr nelze otevřít. |
|
No se puede abrir el filtro. |
|
Der Filter kann nicht geöffnet werden. |
|
אין אפשרות לפתוח את המסנן. |
|
Imposibil de deschis filtrul. |
|
Филтърът не може да бъде отворен. |
|
Suodatinta ei voi avata. |
|
フィルタを開けません。 |
|
تعذر فتح عامل التصفية. |
|
Impossibile aprire il filtro. |