The service
Messages on page
指定的角色不正確。
Belirtilen rol geçersiz.
指定的角色无效。
Указанная роль недопустима.
De opgegeven functie is ongeldig.
Den angivna rollen är ogiltig.
지정된 역할이 잘못되었습니다.
A função especificada é inválida.
Określona rola jest nieprawidłowa.
Ο καθορισμένος ρόλος δεν είναι έγκυρος.
Angitt rolle er ugyldig.
Den angivne rolle er ugyldig.
A megadott szerep érvénytelen.
Le rôle spécifié n'est pas valide.
A função especificada é inválida.
Zadaná role je neplatná.
La función especificada no es válida.
Die angegebene Rolle ist ungültig.
‏‏התפקיד שצוין אינו חוקי.
Määritetty rooli ei kelpaa.
指定したロールは無効です。
‏‏الدور المحدد غير صحيح.
Il ruolo specificato non è valido.
加入群組時所使用之邀請中的 Classifier 不正確。
Gruba katılırken kullanılan davetteki sınıflandırıcı geçersiz.
当加入组无效时使用邀请中的分类器。
Недопустимый классификатор в приглашении на присоединение к группе.
Ongeldige classificeerder in de uitnodiging tot deelname aan de groep.
Klassificeraren i den inbjudan som användes vid anslutning till gruppen är ogiltig.
그룹에 참가하는 동안 사용된 초대장의 분류자가 잘못되었습니다.
O classificador no convite utilizado ao aderir ao grupo é inválido.
Klasyfikator w zaproszeniu użytym podczas przyłączania się do grupy jest nieprawidłowy.
Η ταξινόμηση στην πρόσκληση που χρησιμοποιήθηκε κατά τη σύνδεση με την ομάδα δεν είναι έγκυρη.
Klassifikatoren i invitasjonen som brukes ved deltakelse i gruppen, er ugyldig.
Klassificeringen i den invitation, der bruges ved deltagelse i gruppen, er ugyldig.
A csoporthoz való csatlakozásra használt meghívóban szereplő osztályozó érvénytelen.
Le classificateur dans l'invitation utilisée lors de la jonction au groupe n'est pas valide.
O classificador no convite usado ao ingressar no grupo é inválido.
Klasifikátor v pozvání použitém při připojení ke skupině je neplatný.
El clasificador de la invitación usada al unirse al grupo no es válido.
Die Klassifizierung in der Einladung, die beim Gruppenbeitritt verwendet wurde, ist ungültig.
‏‏המסווג בהזמנה הנמצאת בשימוש בעת הצטרפות לקבוצה אינו חוקי.
Luokitusmääritys, jota käytettiin kutsussa liityttäessä ryhmään, ei kelpaa.
グループへの参加時に使用された招待の分類子は無効です。
‏‏المصنّف الموجود بالدعوة الذي تم استخدامه أثناء الارتباط بالمجموعة غير صحيح.
L'utilità di classificazione nell'invito utilizzato per l'aggiunta al gruppo non è valida.
指定的記錄到期時間不正確。
Belirtilen kayıt süre sonu bilgisi geçersiz.
指定的记录过期日期无效。
Указан недопустимый срок действия записи.
De opgegeven recordverloopdatum is ongeldig.
Postens angivna förfallotid är ogiltig.
지정된 레코드 만료가 잘못되었습니다.
A expiração do registo especificada é inválida.
Określone wygaśnięcie rekordu jest nieprawidłowe.
Η καθορισμένη λήξη εγγραφής δεν είναι έγκυρη.
Angitt utløpstidspunkt for posten er ugyldig.
Det angivne postudløb er ugyldigt.
Érvénytelen a rekord megadott lejárati ideje.
L'expiration de l'enregistrement spécifiée n'est pas valide.
A expiração de registro especificada é inválida.
Zadaný čas vypršení záznamu je neplatný.
La expiración del registro especificada no es válida.
Der angegebene Ablaufzeitpunkt für den Datensatz ist falsch.
‏‏תפוגת הרשומה שצוינה אינה חוקית.
Määritetty tietueen vanhentumisaika ei kelpaa.
指定したレコードの有効期限は無効です。
‏‏صلاحية السجل المحددة غير صحيحة.
La scadenza del record specificata non è valida.
指定的認證資訊不正確。
Belirtilen kimlik bilgisi geçersiz.
指定的凭据信息无效。
Указаны недопустимые учетные данные.
De opgegeven referentiegegevens zijn ongeldig.
De angivna autentiseringsuppgifterna är ogiltiga.
지정된 자격 증명 정보가 잘못되었습니다.
As informações de credencial especificadas são inválidas.
Określone informacje poświadczeń są nieprawidłowe.
Οι καθορισμένες πληροφορίες διαπιστευτηρίου δεν είναι έγκυρες.
Angitt legitimasjonsinformasjon er ugyldig.
De angivne legitimationsoplysninger er ugyldige.
Érvénytelenek a megadott hitelesítő adatok.
Les informations d'identification spécifiées ne sont pas valides.
As informações sobre credenciais especificadas são inválidas.
Zadané informace o pověření jsou neplatné.
La información de credenciales especificada no es válida.
Die angegebenen Anmeldeinformationen sind ungültig.
‏‏מידע האישור שצוין אינו חוקי.
Määritetyt tunnistetiedot eivät kelpaa.
指定した資格情報は無効です。
‏‏معلومات بيانات الاعتماد المحددة غير صحيحة.
Le informazioni sulle credenziali specificate non sono valide.
指定用來加入群組的邀請不正確。
Gruba katılmak için belirtilen davet geçersiz.
为加入组指定的邀请无效。
Указано недопустимое приглашение для присоединения к группе.
Ongeldige uitnodiging tot deelname aan de groep.
En inbjudan som angetts för att ansluta till gruppen är ogiltig.
그룹 참가에 대해 지정한 초대장이 잘못되었습니다.
Um convite especificado para aderir ao grupo é inválido.
Zaproszenie określone w celu przyłączenia się do grupy jest nieprawidłowe.
Η καθορισμένη πρόσκληση για σύνδεση με την ομάδα δεν είναι έγκυρη.
Invitasjonen som er angitt for deltakelse i gruppen, er ugyldig.
En invitation, der er angivet for deltagelse i gruppen, er ugyldig.
Egy, a csoporthoz való csatlakozásra megadott meghívás érvénytelen.
L'nvitation spécifiée pour rejoindre le groupe n'est pas valide.
O convite especificado para ingresso no grupo é inválido.
Zadané pozvání pro připojení ke skupině je neplatné.
La invitación especificada para unirse al grupo no es válida.
Die für den Gruppenbeitritt angegebene Einladung ist ungültig.
‏‏הזמנה שצוינה עבור הצטרפות לקבוצה אינה חוקית.
Kutsu, joka määritettiin ryhmään liittymistä varten, ei kelpaa.
グループに参加するために指定した招待は無効です。
‏‏تم تحديد دعوة غير صحيحة للاشتراك بالمجموعة.
Un invito specificato per l'aggiunta al gruppo non è valido.
指定的記錄大小不正確。
Belirtilen kayıt boyutu geçersiz.
指定的记录大小无效。
Указан недопустимый размер записи.
De opgegeven recordgrootte is ongeldig.
Den angivna poststorleken är ogiltig.
지정된 레코드 크기가 잘못되었습니다.
O tamanho do registo especificado é inválido.
Określony rozmiar rekordu jest nieprawidłowy.
Το καθορισμένο μέγεθος της εγγραφής δεν είναι έγκυρο.
Angitt poststørrelse ugyldig.
Den angivne poststørrelse er ugyldig.
Érvénytelen a rekord megadott mérete.
La taille d'enregistrement spécifiée n'est pas valide.
O tamanho de registro especificado é inválido.
Zadaná velikost záznamu je neplatná.
El tamaño de registro especificado no es válido.
Die angegebene Datensatzgröße ist ungültig.
‏‏גודל הרשומה שצוין אינו חוקי.
Määritetty tietuekoko ei kelpaa.
指定したレコード サイズは無効です。
‏‏حجم السجل المحدد غير صحيح.
Le dimensioni del record specificate non sono valide.
不支援此版本。
Bu sürüm desteklenmiyor.
这个版本不支持。
Данная версия не поддерживается.
Deze versie wordt niet ondersteund.
Den här versionen stöds inte.
이 버전은 지원되지 않습니다.
Esta versão não é suportada.
Ta wersja nie jest obsługiwana.
Αυτή η έκδοση δεν υποστηρίζεται.
Denne versjonen støttes ikke.
Denne version understøttes ikke.
Ez a verzió nem támogatott.
Cette version n'est pas prise en charge.
Esta versão não conta com suporte.
Tato verze není podporována.
Versión no compatible.
Diese Version wird nicht unterstützt.
‏‏אין תמיכה בגירסה זו.
Tämä versio ei ole tuettu.
このバージョンはサポートされていません。
‏‏الإصدار غير معتمد.
Versione non supportata.
當嘗試執行需要連線能力的操作,但並未連線到群組時,會傳回此錯誤。
Bağlantı gerektiren bir işlem gerçekleştirmeye çalışılırken gruba bağlı olunmadığında bu hata döndürülür.
尝试执行要求连接的操作时,如果未连接到该组,将返回该错误。
Эта ошибка появляется в случае, если при отсутствии подключения к группе делаются попытки выполнения операций, требующих подключения.
Deze foutmelding wordt geretourneerd wanneer u geen verbinding hebt met de groep en u probeert een bewerking uit te voeren waarvoor een verbinding nodig is.
Felet returneras när du inte är ansluten till gruppen, samtidigt som du försöker utföra en åtgärd som kräver att du är ansluten.
연결이 필요한 작업을 수행하려는 동안에 그룹에 연결되어 있지 않으면 이 오류 메시지가 반환됩니다.
Este erro é devolvido quando não estiver ligado ao grupo e estiver a tentar executar uma operação que requer conectividade.
Ten błąd jest zwracany w przypadku, gdy nie masz połączenia z grupą i próbujesz wykonać operację wymagającą łączności.
Αυτό το μήνυμα σφάλματος εμφανίζεται επίσης όταν δεν είστε συνδεδεμένοι με την ομάδα και προσπαθείτε να εκτελέσετε μια λειτουργία που απαιτεί συνδεσιμότητα.
Denne feilen returneres når du ikke er koblet til gruppen mens du prøver å utføre en operasjon som krever tilkobling.
Denne fejl returneres, når der ikke er oprettet forbindelse til gruppen under forsøg på at udføre en handling, der kræver forbindelse.
Ez a hibaüzenet akkor jelenik meg, ha nincs kapcsolat csoporttal, miközben kapcsolatot igénylő műveletre történik kísérlet.
Cette erreur est renvoyée lorsque vous n'êtes pas connecté au groupe et que vous tentez d'effectuer une opération nécessitant une connectivité.
Esse erro é retornado quando não conectado ao grupo ao tentar executar uma operação que requer conectividade.
K této chybě dochází, pokud neexistuje připojení ke skupině při pokusu o operaci, která vyžaduje připojení.
Esto error se devuelve cuando no hay una conexión con el grupo e intenta realizar una operación que requiere conectividad.
Dieser Fehler wird zurückgegeben, wenn Sie nicht mit der Gruppe verbunden sind und versuchen, einen Vorgang auszuführen, der Konnektivität erfordert.
‏‏שגיאה זו מוחזרת כאשר אין חיבור לקבוצה בעת ניסיון לבצע פעולה הדורשת קישוריות.
Tämä virhe palautuu, jos yritetään suorittaa yhteyttä edellyttäviä toimintoja, mutta yhteyttä ryhmään ei ole.
このエラーは、接続が必要な操作の実行時に、グループに接続されていない場合に返されます。
‏‏يتم إرجاع هذا الخطأ عند عدم الاتصال بالمجموعة أثناء محاولة تنفيذ عملية تتطلب الاتصال.
Questo errore viene restituito quando non è stata stabilita la connessione al gruppo ma si tenta di eseguire un'operazione che richiede connettività.
已嘗試在群組仍處於連線狀態時匯入群組資料庫。執行此操作之前,必須先關閉群組。嘗試加入已開啟的群組時,也會傳回此錯誤。
Grup bağlıyken grup veritabanı alınmaya çalışıldı. Bu işlem yapılmadan önce grup kapatılmalıdır. Zaten açık olan bir gruba katılmaya çalışılırken de bu hata döndürülür.
当该组仍处于连接状态时,已尝试导入该组数据库。必须在进行此操作之前关闭该组。尝试加入已打开组时,也将返回该错误。
Попытка импорта базы данных группы предпринята, пока группа еще находится в состоянии подключения. Прежде чем выполнять эту операцию, необходимо закрыть группу. Эта ошибка также возвращается при попытке присоединиться к уже открытой группе.
Er is geprobeerd om de groepsdatabase te importeren terwijl de groep nog verbinding heeft. U moet de groep sluiten voordat u deze bewerking uitvoert. Deze fout wordt ook geretourneerd als u probeert aan een groep deel te nemen die al geopend is.
Det har gjorts ett försök att importera gruppens databas medan gruppen fortfarande är ansluten. Gruppen måste stängas innan åtgärden kan utföras. Felet returneras även när du försöker ansluta till en grupp som redan är öppen.
그룹이 연결되어 있는 상태에서 그룹 데이터베이스를 가져오려고 했습니다. 먼저 그룹을 닫은 다음 이 작업을 수행해야 합니다. 이미 열린 그룹에 참가하려고 하는 동안에도 이 오류가 반환됩니다.
Tentou-se importar a base de dados do grupo enquanto o grupo ainda estava ligado. É necessário fechar o grupo antes desta operação. O erro também é devolvido quando se tenta aderir a um grupo que já está aberto.
Podjęto próbę zaimportowania bazy danych grupy w czasie, gdy grupa jest wciąż podłączona. Przed wykonaniem tej operacji grupa musi zostać zamknięta. Ten błąd jest także zwracany przy próbie przyłączenia się do już otwartej grupy.
Έγινε προσπάθεια εισαγωγής της βάσης δεδομένων ομάδας ενώ η ομάδα είναι ακόμα συνδεδεμένη. Πρέπει πρώτα να κλείσετε την ομάδα και μετά να πραγματοποιήσετε αυτή τη λειτουργία. Αυτό το μήνυμα σφάλματος εμφανίζεται επίσης εάν προσπαθείτε να συνδεθείτε με μια ομάδα αφού έχει ήδη ανοίξει.
Det ble gjort et forsøk på å importere databasen for gruppen mens gruppen fremdeles er tilkoblet. Gruppen må lukkes før denne operasjonen utføres. Feilen returneres også hvis du prøver å koble til en gruppe som allerede er åpen.
Der blev gjort forsøg på at importere gruppedatabasen, mens der stadig var oprettet forbindelse til gruppen. Gruppen skal lukkes før denne handling. Fejlen returneres også under forsøg på at deltage i en gruppe, der allerede er åben.
Kísérlet történt a csoportadatbázis importálására, de a gráf még kapcsolatban áll. Ilyen művelet végrehajtása előtt be kell zárni a csoportot. Akkor is jelentkezik ez a hiba, ha már nyitva levő csoporthoz való csatlakozásra történik kísérlet.
Une tentative d'importation de la base de données du groupe a été effectuée alors que le groupe est toujours connecté. Le groupe doit être fermé avant cette opération. Cette erreur est aussi renvoyée lors de la tentative de jonction à un groupe déjà ouvert.
Tentativa de importar banco de dados de grupo enquanto o grupo ainda estava conectado. O grupo deve ser fechado antes dessa operação. O erro também é retornado durante tentativas de ingresso em grupos já abertos.
Proběhl pokus o import databáze skupiny, ale skupina je dosud připojena. Před provedením operace je třeba skupinu zavřít. K této chybě také dochází při pokusu o připojení skupiny, která již je otevřena.
Se intentó importar la base de datos del grupo mientras el grupo estaba aún conectado. Cierre el grupo antes de intentar esta operación. El error también se devuelve si se intenta unir a un grupo que ya está abierto.
Es wurde versucht, eine Gruppendatenbank zu importieren, während die Gruppe noch verbunden ist. Die Gruppe muss geschlossen werden, bevor dieser Vorgang ausgeführt wird. Dieser Fehler wird auch zurückgegeben, wenn Sie versuchen, einer Gruppe beizutreten, die bereits geöffnet ist.
‏‏בוצע ניסיון לייבא את מסד הנתונים של הקבוצה בזמן שהקבוצה עדיין מחוברת. יש לסגור את הקבוצה לפני ביצוע פעולה זו. שגיאה זו מוחזרת גם בעת ניסיון להצטרף לקבוצה הפתוחה כבר.
Ryhmän tietokantaa on yritetty viedä, vaikka ryhmä on vielä yhteydessä. Ryhmä tulee sulkea ennen tätä toimintoa. Tämä virhe palautuu myös, jos yritetään liittyä jo auki olevaan ryhmään.
グループがまだ接続されているときに、グループ データベースをインポートしようとしました。この操作の前に、グループを閉じる必要があります。既に開いているグループに参加しようとした場合にも、このエラーが返されます。
‏‏تم إجراء محاولة لاستيراد قاعدة بيانات المجموعة بينما لا تزال المجموعة متصلة. يجب إغلاق المجموعة قبل تنفيذ هذه العملية. يتم كذلك إرجاع الخطأ أثناء محاولة الانضمام إلى أية مجموعة مفتوحة.
Tentativo di importare il database del gruppo mentre il gruppo è ancora connesso. Il gruppo deve essere chiuso prima di eseguire questa operazione. L'errore viene restituito anche quando si tenta l'aggiunta a un gruppo già aperto.
群組控制碼不正確或群組已標示為要刪除。
Grup tanıtıcısı geçersiz veya grup silinmek üzere işaretlenmiş.
组句柄无效,或该组已被标记为删除。
Недопустимый указатель группы, или группа помечена на удаление.
De groepsingang is ongeldig of de groep is gemarkeerd om te worden verwijderd.
Gruppreferensen är ogiltig eller så har gruppen markerats för borttagning.
그룹 핸들이 잘못되었거나 그룹에 삭제 표시가 되었습니다.
O identificador de grupo é inválido ou o grupo foi marcado para eliminação.
Dojście do grupy jest nieprawidłowe lub grupa została oznaczona do usunięcia.
Ο χειρισμός ομάδας δεν είναι έγκυρος ή η ομάδα έχει σημειωθεί για διαγραφή.
Gruppereferansen er ugyldig eller gruppen er merket for sletting.
Gruppehandlen er ugyldig, eller gruppen er blevet markeret til sletning.
Érvénytelen a csoportleíró, vagy a csoport már meg van jelölve törlésre.
Le handle du groupe n'est pas valide ou le groupe a été marqué pour la suppression.
Identificador de grupo inválido ou grupo marcado para exclusão.
Popisovač skupiny je neplatný, nebo byla skupina označena pro odstranění.
El identificador de grupo no es válido o se marcó el grupo para su eliminación.
Das Gruppenhandle ist ungültig, oder die Gruppe wurde zum Löschen markiert.
‏‏המזהה הייחודי (Handle) של הקבוצה אינו חוקי או שהקבוצה סומנה למחיקה.
Ryhmän kahva ei kelpaa tai ryhmä on merkitty poistettavaksi.
グループ ハンドルが無効か、グループに削除のマークが付けられています。
‏‏إما أن معالج المجموعة غير صحيح، أو تم تحديدها بغرض حذفها.
Handle di gruppo non valido o gruppo contrassegnato per l'eliminazione.
See catalog page for all messages.