The service
Messages on page
Viittaukselle on määritettävä DigestMethod ennen XML:n luontia.
Pro odkaz musí být zadána metoda DigestMethod ještě před vytvořením kódu XML.
יש לציין DigestMethod בהפניה לפני יצירת XML.
Der skal angives en DigestMethod til en reference, før der oprettes XML.
Voor een verwijzing moet een DigestMethod worden opgegeven alvorens XML te genereren.
Πρέπει να οριστεί ένα DigestMethod σε μια αναφορά πριν από τη δημιουργία του XML.
يجب تحديد أحد وحدات DigestMethod في أحد المراجع قبل إنشاء XML.
生成 XML 之前必须在引用上指定 DigestMethod。
Un DigestMethod doit être spécifié sur une référence avant de générer XML.
產生 XML 之前,必須先在參考上指定 DigestMethod。
Vor der XML-Generierung muss DigestMethod für einen Verweis angegeben werden.
Reference esetén meg kell adnia DigestMethod értékét az XML létrehozása előtt.
Prima di generare il documento XML, è necessario specificare un DigestMethod per un riferimento.
XML を生成する前に、DigestMethod を Reference で指定しなければなりません。
XML을 생성하기 전에 참조에 DigestMethod를 지정해야 합니다.
Det må angis en DigestMethod på en referanse før generering av XML.
Metoda DigestMethod musi zostać określona w odwołaniu przed wygenerowaniem kodu XML.
Um DigestMethod deve ser especificado em uma referência antes de gerar um documento XML.
Um DigestMethod tem de ser especificado em Reference antes de gerar XML.
Для создания XML требуется задать свойство DigestMethod.
Debe especificar DigestMethod en una referencia antes de generar XML.
En DigestMethod måste anges för en referens innan XML genereras.
XML üretilmeden önce bir Başvuru üzerinde DigestMethod belirtilmelidir.
生成 XML 之前,必须为 Reference 指定 DigestMethod。
產生 XML 之前,必須先在 Reference 上指定 DigestMethod。
يتطلب التوقيع SignedInfo.
签名需要 SignedInfo。
簽章需要 SignedInfo。
Podpis vyžaduje informace SignedInfo.
Signaturen kræver en SignedInfo.
Voor de handtekening is SignedInfo vereist.
Allekirjoitus vaatii SignedInfo-määrityksen.
Signature requiert un SignedInfo.
Signatur erfordert SignedInfo.
Απαιτείται SignedInfo για την υπογραφή.
לחתימה נדרש SignedInfo.
Az aláíráshoz szükséges egy SignedInfo.
La firma richiede SignedInfo.
署名には SignedInfo が必要です。
서명에 SignedInfo가 필요합니다.
Signaturen krever en SignedInfo.
Podpis wymaga elementu SignedInfo.
A assinatura requer um SignedInfo.
A assinatura requer um SignedInfo.
Для подписи требуется SignedInfo.
La firma requiere SignedInfo.
Signaturen kräver en SignedInfo.
İmza için SignedInfo gerekiyor.
签名需要 SignedInfo。
簽章需要 SignedInfo。
Klíč neodpovídá metodě SignatureMethod.
De sleutel past niet bij de SignatureMethod.
Nøglen passer ikke til SignatureMethod.
La clé ne s'ajuste pas à SignatureMethod.
Avain ei sovi allekirjoitusmenetelmään.
Der Schlüssel ist für SignatureMethod nicht geeignet.
Το κλειδί δεν ταιριάζει στο SignatureMethod.
המפתח אינו מתאים ל- SignatureMethod.
A kulcs nem használható a SignatureMethod metódushoz.
La chiave non è adatta a SignatureMethod.
キーが SignatureMethod に符合しません。
키가 SignatureMethod에 맞지 않습니다.
Nøkkelen passer ikke til SignatureMethod.
A chave não se ajusta ao SignatureMethod.
La clave no se ajusta a SignatureMethod.
Nyckeln passar inte med SignatureMethod.
Данный ключ не подходит для SignatureMethod.
Klucz nie pasuje do elementu SignatureMethod.
A chave não se ajusta ao SignatureMethod.
Anahtar, SignatureMethod'a uygun değil.
لا يتلاءم المفتاح مع SignatureMethod.
此键不适合 SignatureMethod。
索引鍵不符合 SignatureMethod。
此键不适合 SignatureMethod。
索引鍵不符合 SignatureMethod。
Prvek <var>X</var> je poškozen.
عنصر تالف <var>X</var>.
Élément <var>X</var> incorrect.
格式不正确的元素 <var>X</var>。
錯誤的項目 <var>X</var>。
Väärin muotoiltu elementti <var>X</var>.
Elementet <var>X</var> har et forkert format.
Falsch formatiertes Element <var>X</var>.
Ακατάλληλο στοιχείο <var>X</var>.
<var>X</var> 요소가 잘못되었습니다.
Onjuist element <var>X</var>.
‏‏אלמנט פגום <var>X</var>.‏
Nem megfelelő alakú elem: <var>X</var>.
間違った形式の <var>X</var> 要素です。
Wadliwy element <var>X</var>.
Il formato dell'elemento <var>X</var> non è corretto.
Elemento mal formado <var>X</var>.
Yanlış şekillendirilmiş öğe <var>X</var>.
Elemento <var>X</var> mal formado.
Elemento <var>X</var> com formato incorrecto.
Element med fel format: <var>X</var>.
Ugyldig element <var>X</var>.
Неверно сформированный элемент <var>X</var>.
格式不正确的元素 <var>X</var>。
錯誤的項目 <var>X</var>。
簽章需要 SignatureValue。
يتطلب التوقيع SignatureValue.
签名需要 SignatureValue。
Signaturen kræver en SignatureValue.
Podpis vyžaduje hodnotu SignatureValue.
Voor de handtekening is een SignatureValue vereist.
לחתימה נדרש SignatureValue.
Allekirjoitus edellyttää allekirjoitusarvoa.
Signatur erfordert SignatureValue.
Signature requiert un SignatureValue.
Az aláíráshoz szükséges egy SignatureValue.
La firma richiede SignatureValue.
Απαιτείται SignatureValue για την υπογραφή.
署名には SignatureValue が必要です。
서명에 SignatureValue가 필요합니다.
Signaturen krever en SignatureValue.
Podpis wymaga elementu SignatureValue.
A assinatura requer um SignatureValue.
A assinatura requer um SignatureValue.
Для подписи требуется SignatureValue.
La firma requiere SignatureValue.
Signaturen kräver ett SignatureValue.
İmza için SignatureValue gerekiyor.
签名需要 SignatureValue。
簽章需要 SignatureValue。
يجب أن يكون طول التوقيع مع نظام MAC أقل من طول إخراج التجزئة.
MAC 的签名长度应小于哈希输出长度。
具有 MAC 的簽章長度需小於雜湊輸出長度。
La longueur de la signature avec un MAC doit être inférieure à la longueur du hachage de sortie.
Signaturlængden med en MAC bør være kortere end længden af hash-outputtet.
Délka podpisu s adresou MAC by měla být menší než délka výstupu algoritmu hash.
De lengte van de handtekening met een MAC moet korter zijn dan de hash-uitvoer.
Το μήκος της υπογραφής με MAC πρέπει να είναι μικρότερο από το μήκος εξόδου κατακερματισμού.
Die Länge der Signatur mit einem MAC muss kürzer als die Hashausgabe sein.
MAC-allekirjoituksen on oltava lyhyempi kuin hajautuksen tulostuspituus.
La lunghezza di una firma con MAC deve essere inferiore a quella dell'output hash.
על אורך החתימה עם MAC להיות קצר יותר מאורך פלט ה- Hash.
MAC を含む署名の長さは、ハッシュ出力の長さよりも短くなければなりません。
O comprimento da assinatura com um MAC deve ser inferior ao comprimento de saída do algoritmo hash.
A MAC aláírásának hossza csak kevesebb lehet a kivonat kimeneti hosszánál.
La longitud de la firma con un MAC debe ser inferior a la longitud de resultados hash.
MAC를 포함하는 서명의 길이는 해시 출력 길이보다 짧아야 합니다.
Длина подписи с MAC должна быть меньше выходной длины хеша.
Długość podpisu z MAC powinna być mniejsza od długości zwracanej przez funkcję mieszającą.
Längden för signaturen med MAC ska vara kortare än hash-utdatalängden.
Lengden på signaturen med en MAC bør være kortere enn lengden på nummerutdataene.
O tamanho da assinatura com um MAC deve ser menor que o tamanho da saída de hash.
MAC bulunan imza uzunluğu karma çıkış uzunluğundan küçük olmalıdır.
MAC 的签名长度应小于哈希输出长度。
具有 MAC 的簽章長度需小於雜湊輸出長度。
Reference 必須包含 DigestValue。
Een verwijzing moet een DigestValue bevatten.
על הפניה לכלול DigestValue.
Μια αναφορά πρέπει να περιέχει ένα DigestValue.
Ein Verweis muss einen DigestValue enthalten.
Un riferimento deve contenere un DigestValue.
引用必须包含 DigestValue。
Reference objektumnak tartalmaznia kell egy DigestValue értéket.
Odwołanie musi zawierać element DigestValue.
Reference は DigestValue を含んでいなければなりません。
En reference skal indeholde en DigestValue.
Odkaz musí obsahovat hodnotu DigestValue.
En referanse må inneholde en DigestValue.
Une référence doit contenir un DigestValue.
Viittauksen on sisällettävä DigestValue-määritys.
يجب أن يحتوي المرجع على إحدى وحدات DigestValue.
Ссылка должна содержать DigestValue.
Uma referência deve conter um DigestValue.
Uma Reference tem de conter um DigestValue.
En referens måste innehålla ett DigestValue.
Başvuru bir DigestValue içermelidir.
Una referencia debe contener DigestValue.
참조에 DigestValue가 있어야 합니다.
Reference 必须包含 DigestValue。
Reference 必須包含 DigestValue。
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του μετασχηματισμού XML που προσδιορίστηκε από το URI <var>X</var>.
לא היתה אפשרות ליצור את טרנספורמציית XML שזוהתה באמצעות ה- URI <var>X</var>.
URI <var>X</var> で識別された XML 変換を作成できませんでした。
Impossibile creare la trasformazione XML identificata dall'URI <var>X</var>.
A következő URI-azonosítóval azonosított XML-transzformáció nem hozható létre: <var>X</var>.
Impossible de créer la transformation XML identifiée par l'URI <var>X</var>.
URIn <var>X</var> tunnistaman XML-muunnoksen luonti ei onnistunut.
URI <var>X</var>에서 식별하는 XML 변환을 만들 수 없습니다.
Nie można utworzyć transformacji XML identyfikowanej przez URI <var>X</var>.
Não foi possível criar a transformação XML identificada pelo URI <var>X</var>.
Die vom URI <var>X</var> angegebene XML-Transformation konnte nicht erstellt werden.
Kan ikke opprette XML-transformeringen som ble identifisert av URI <var>X</var>.
No se puede crear la transformación XML identificada por el URI <var>X</var>.
Não foi possível criar a transformação XML identificada por URI <var>X</var>.
Det gick inte att skapa XML-transformeringen som identifieras av URI:n <var>X</var>.
URI <var>X</var> tarafından tanımlanan XML dönüşümü oluşturulamadı.
Невозможно создать преобразование XML, установленное URI <var>X</var>.
XML-transformationen, der identificeres af denne URI <var>X</var>, kunne ikke oprettes.
تعذر إنشاء تحويل XML الذي يتم تعريفه بواسطة محدد موقع المعلومات (URI) المسمى <var>X</var>.
Kan de XML-transformatie die wordt geïdentificeerd met URI <var>X</var> niet maken.
Transformaci XML určenou identifikátorem URI <var>X</var> nelze vytvořit.
未能创建由 URI <var>X</var> 标识的 XML 转换。
無法建立 URI <var>X</var> 可辨識的 XML 轉換。
未能创建由 URI <var>X</var> 标识的 XML 转换。
無法建立 URI <var>X</var> 可辨識的 XML 轉換。
يجب أن يكون طول التوقيع بالبت مع نظام MAC أحد مضاعفات الرقم 8.
Bitová délka podpisu s adresou MAC by měla být násobkem 8.
具有 MAC 的簽章位元長度需是 8 的倍數。
MAC 的签名的位长度应该是 8 的倍数。
Signaturlængden i bit med en MAC bør være et multiplum af 8.
La longueur en bits de la signature avec un MAC doit être un multiple de 8.
על האורך בסיביות של החתימה עם MAC להיות כפולה של 8.
MAC-allekirjoituksen bitteinä ilmaistun pituuden on oltava luvun 8 kerrannainen.
Die Länge der Signatur mit einem MAC muss ein Mehrfaches von 8 Bits sein.
De lengte van de handtekening in bits met een MAC moet een veelvoud van 8 zijn.
Το μήκος της υπογραφής σε bit με MAC θα πρέπει να είναι πολλαπλάσιο του 8.
A MAC aláírásának hossza bitben kifejezve csak 8 többszöröse lehet.
La lunghezza in bit di una firma con MAC deve essere un multiplo di 8.
MAC を含む署名のビット長は、8 の倍数でなければなりません。
MAC를 포함하는 서명 비트의 길이는 8의 배수여야 합니다.
Signaturens lengde i biter med en MAC bør være et multiplum av 8 biter.
Długość w bitach podpisu z MAC powinna być wielokrotnością liczby 8.
O tamanho em bits da assinatura com um MAC deve ser múltiplo de 8.
O comprimento em bits da assinatura com um MAC deve ser um múltiplo de 8.
Длина подписи с MAC (в битах) должна быть кратна 8.
La longitud en bits de la firma con un MAC debe ser un múltiplo de 8.
Längden för bitarna i signaturen med MAC ska vara delbara med 8.
MAC bulunan imza bit uzunluğu sekizin katları olmalıdır.
MAC 的签名的位长度应该是 8 的倍数。
具有 MAC 的簽章位元長度需是 8 的倍數。
تم تثبيت الخدمة بنجاح.
服务已成功安装。
已經成功安裝服務。
Služba byla úspěšně nainstalována.
Tjenesten blev installeret.
Service is geïnstalleerd.
Palvelun asentaminen onnistui.
Le service a été installé avec succès.
Der Dienst wurde installiert.
Η υπηρεσία εγκαταστάθηκε με επιτυχία.
השירות הותקן בהצלחה.
A szolgáltatás telepítése sikeresen megtörtént.
Installazione del servizio completata.
サービスは正常にインストールされました。
서비스가 설치되었습니다.
Tjenesten ble installert.
Usługa została zainstalowana pomyślnie.
Serviço foi instalado com êxito.
Служба была успешно установлена.
El servicio se instaló correctamente.
Tjänsten installerades.
Hizmet başarıyla yüklendi.
O serviço foi instalado com êxito.
服务已成功安装。
已經成功安裝服務。
See catalog page for all messages.