|
硬體錯誤。 |
|
Donanım hatası. |
|
硬件错误。 |
|
Аппаратный сбой. |
|
Hardwarefout. |
|
Maskinvarufel. |
|
하드웨어 오류입니다. |
|
Erro de hardware. |
|
Błąd sprzętu. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα υλικού. |
|
Maskinvarefeil. |
|
Hardwarefejl. |
|
Hardverhiba. |
|
Erreur matérielle. |
|
Erro de hardware. |
|
Chyba hardwaru |
|
Error de hardware. |
|
Hardwarefehler. |
|
Laitteistovirhe. |
|
ハードウェア エラー。 |
|
Errore hardware. |
|
封包需要分散,但是已設定 DF 旗標。 |
|
Paketlerin birleştirilmesi gerekiyor fakat DF bayrağı ayarlanmış. |
|
需要分段数据包,但已设置了 DF 标志。 |
|
Требуется фрагментация пакета, но установлен запрещающий флаг. |
|
Pakket moet worden gefragmenteerd, maar DF-vlag is ingesteld. |
|
Paket måste vara fragmenterad men DF-flaggan är inställd. |
|
패킷 조각화가 필요하지만 DF 플래그가 설정되어 있습니다. |
|
O pacote necessita de ser fragmentado, mas o sinalizador DF está ligado. |
|
Pakiet wymaga sfragmentowania, ale jest ustawiona flaga DF. |
|
Το πακέτο πρέπει να διαιρεθεί σε τμήματα, όμως έχει οριστεί η επιλογή DF. |
|
Pakken må fragmenteres, men DF-flagg er satt. |
|
A csomagot darabolni kell, de DF kapcsoló volt megadva: "nem darabolható". |
|
Le paquet doit être fragmenté mais l'indicateur DF est défini. |
|
O pacote precisa ser fragmentado, mas o sinalizador de desfragmentação
está ativo. |
|
Paket musí být fragmentován, je však nastaven příznak DF (nefragmenovat). |
|
El paquete debe fragmentarse, pero está activado el marcador DF. |
|
Paket muss fragmentiert werden, DF-Flag ist jedoch gesetzt. |
|
Paketti täytyy jakaa, mutta se on estetty. |
|
パケットの断片化が必要ですが、DF フラグが設定されています。 |
|
Det er nødvendigt at fragmentere pakker, men DF-flaget er sat. |
|
E' necessario frammentare il pacchetto ma DF è attivo. |
|
要求等候逾時。 |
|
İstek zaman aşımına uğradı. |
|
请求超时。 |
|
Превышен интервал ожидания для запроса. |
|
Time-out bij opdracht. |
|
Begäran gjorde timeout. |
|
요청 시간이 만료되었습니다. |
|
O pedido excedeu o tempo. |
|
Upłynął limit czasu żądania. |
|
Εξαντλήθηκε το χρονικό όριο της αίτησης. |
|
Forespørsel avbrutt. |
|
Anmodning fik timeout. |
|
A kérésre nem érkezett válasz a határidőn belül. |
|
Délai d'attente de la demande dépassé. |
|
Esgotado o tempo limite do pedido. |
|
Vypršel časový limit žádosti. |
|
Tiempo de espera agotado para esta solicitud. |
|
Zeitüberschreitung der Anforderung. |
|
Pyyntö aikakatkaistiin. |
|
要求がタイムアウトしました。 |
|
Richiesta scaduta. |
|
一般失敗。 |
|
Genel hata. |
|
一般故障。 |
|
Общий сбой. |
|
Algemene fout. |
|
Allmänt fel. |
|
일반 오류. |
|
Falha geral. |
|
Błąd ogólny. |
|
Γενικό σφάλμα. |
|
Generell feil. |
|
Generel fejl. |
|
Általános hiba. |
|
Défaillance générale. |
|
Falha geral. |
|
Obecná chyba |
|
Error general. |
|
Allgemeiner Fehler. |
|
Yleisvirhe. |
|
一般エラー。 |
|
Errore generale. |
|
指定的來源路由不正確。 |
|
Geçersiz kaynak yolu belirtildi. |
|
指定了无效源路由。 |
|
Указан неправильный маршрут. |
|
Ongeldige bronroute opgegeven. |
|
Felaktig källväg angiven. |
|
올바르지 않은 원본 경로가 지정되었습니다. |
|
Foi especificada uma rota de origem inválida. |
|
Podano nieprawidłową trasę źródłową. |
|
Η διαδρομή της προέλευσης που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρη. |
|
Ugyldig kilderute ble angitt. |
|
Ugyldig kilderute angivet. |
|
Rossz a megadott forrásútvonal. |
|
Itinéraire source spécifié non valide. |
|
Rota de origem inválida especificada. |
|
Byla určena neplatná zdrojová trasa. |
|
La ruta de origen especificada no es válida. |
|
Ungültige Quellroute angegeben. |
|
Määritetty lähdereititys ei kelpaa. |
|
指定されたソース ルートが無効です。 |
|
Route di origine non valido. |
|
TTL 在傳輸時過期。 |
|
TTL aktarım sırasında zaman aşımına uğradı. |
|
TTL 传输中过期。 |
|
Превышен срок жизни (TTL) при передаче пакета. |
|
TTL verlopen tijdens overdracht. |
|
TTL har löpt ut under övergången. |
|
전송하는 동안 TTL이 만료되었습니다. |
|
TTL expirou em trânsito. |
|
Limit czasu wygaśnięcia (TTL) upłynął podczas tranzytu. |
|
Το TTL έληξε κατά τη μεταφορά. |
|
TTL utløp under transport. |
|
TTL udløb undervejs. |
|
Az élettartam továbbítás közben lejárt. |
|
Durée de vie expirée lors du transit. |
|
A vida útil (TTL) expirou em trânsito. |
|
Hodnota TTL vypršela při přechodu. |
|
TTL expirado en tránsito. |
|
Die Gültigkeitsdauer wurde bei der Übertragung überschritten. |
|
Elinaika (TTL) päättyi kuljetuksen aikana. |
|
転送中に TTL が期限切れになりました。 |
|
TTL scaduto durante il passaggio. |
|
TTL 在重組期間過期。 |
|
TTL'in yeniden birleştirme sırasında süresi doldu. |
|
TTL 重汇编期间过期。 |
|
Превышен срок жизни (TTL) при сборке пакета. |
|
TTL verlopen tijdens defragmentatie. |
|
TTL har löpt ut under återsamlandet. |
|
리어셈블하는 동안 TTL이 만료되었습니다. |
|
TTL expirou durante a remontagem. |
|
Limit czasu wygaśnięcia (TTL) upłynął podczas ponownego asemblowania. |
|
Το TTL έληξε κατά την ανασυγκρότηση. |
|
TTL utløp under gjenoppbygging. |
|
TTL udløb under genpakning. |
|
Az élettartam újrarendezés közben lejárt. |
|
Durée de vie expirée lors du réassemblage. |
|
A vida útil (TTL) expirou durante o reagrupamento. |
|
Hodnota TTL vypršela při novém sestavení. |
|
TTL expirado durante el reensamblado. |
|
Die Gültigkeitsdauer wurde beim Wiederaufbau überschritten. |
|
Elinaika (TTL) päättyi kokoamisen aikana. |
|
再構築中に TTL が期限切れになりました。 |
|
TTL scaduto durante il riassemblaggio. |
|
IP 參數問題。 |
|
IP parametre problemi. |
|
IP 参数问题。 |
|
Ошибка в параметре IP. |
|
Probleem met IP-parameter. |
|
Problem med IP-parameter. |
|
IP 매개 변수 문제입니다. |
|
Problema com o parâmetro IP. |
|
Problem z parametrem IP. |
|
Παρουσιάστηκε πρόβλημα παραμέτρου IP. |
|
Problem med IP-parameter. |
|
IP-parameterproblem. |
|
Probléma az IP-paraméterrel. |
|
Problème de paramètre IP. |
|
Problema com o parâmetro IP. |
|
Potíže s parametrem protokolu IP |
|
Problema de parámetros de IP. |
|
IP-Parameterfehler. |
|
IP-parametrivirhe. |
|
IP パラメータに問題があります。 |
|
Problema col parametro IP. |
|
已收到來源抑制。 |
|
Kaynak sönümü alındı. |
|
收到源抑制。 |
|
Получена просьба снизить скорость. |
|
Bron afgesloten. |
|
Källavstängning mottogs. |
|
원본 억제 요청을 받았습니다. |
|
Foi recebido um retardamento de origem. |
|
Odebrano instrukcję wygaszenia źródła. |
|
Παραλήφθηκε σήμα εξάντλήσης προέλευσης. |
|
Kildeundertrykking mottatt. |
|
Kildeundertrykkelse modtaget |
|
Forráselnyomás üzenet érkezett. |
|
Source éteinte reçue. |
|
Retardamento de origem recebido. |
|
Byla přijata žádost o zpomalení toku dat ze zdroje. |
|
Se recibió un paquete de control de flujo (source quench). |
|
Löschvorgang der Quelle empfangen. |
|
Sammutuspyyntö vastaanotettu. |
|
発信元抑制メッセージを受信しました。 |
|
Ricevuta richiesta di rallentamento dell'origine. |
|
指定的選項太大。 |
|
Belirtilen seçenek çok büyük. |
|
指定的选项太大。 |
|
Указан слишком большой параметр. |
|
De opgegeven optie is te groot. |
|
Angivet alternativ är för stort. |
|
지정한 옵션이 너무 큽니다. |
|
A opção especificada é demasiado longa. |
|
Podana opcja jest zbyt duża. |
|
Η τιμή της επιλογής που καθορίστηκε είναι πολύ μεγάλη. |
|
Angitt alternativ er for stort. |
|
Den angivne indstilling er for stor. |
|
Túl hosszú a megadott kapcsolósorozat. |
|
L'option spécifiée est trop grande. |
|
A opção especificada é muito grande. |
|
Zadaná možnost je příliš rozsáhlá. |
|
La opción especificada es demasiado larga . |
|
Die angegebene Option ist zu groß. |
|
Määritetyn parametrin arvo on liian suuri. |
|
指定したオプションが大きすぎます。 |
|
Opzione specificata troppo grande. |