The service
Messages on page
源自 此節點/連結 躍點 RTT 已遺失/已傳送 = Pct 已遺失/已傳送 = Pct 位址 0
Burası için Kaynak Bu Düğüm/Bağlantı Sıçrama RTT Kayıp/Giden = % Kayıp/Giden = % Adres 0
指向此处的源 此节点/链接 跃点 RTT 已丢失/已发送 = Pct 已丢失/已发送 = Pct 地址 0
Исходный узел Маршрутный узел Прыжок RTT Утер./Отпр. %% Утер./Отпр. %% Адрес 0
Van bron - hier Dit knooppunt / deze verbinding Hop RTT Verl./verzonden Verloren/verz. Adres 0
Källa hit Denna nod/länk Hopp Tid förl/skic= %% förl/skic= %% Adress 0
여기에 공급 이 노드/링크 홉 RTT 손실/보냄 = Pct 손실/보냄 = Pct 주소 0
Origem para aqui Este nó/ligação Salto RTT Perdidos/Enviados = Pct Perdidos/Enviados = Pct Endereço 0
Źródło Ten węzeł/Łącze Przeskok RTT Zgubione/wysłane = Pct Zgubione/wysłane = adres Pct 0
Από προέλευση ως εδώ Αυτός ο κόμβος/σύνδεση Μεταπηδ. RTT Χάθηκαν/Στάλθηκαν= Pct Χάθηκαν/Στάλθηκαν= Pct Διεύθυνση 0
Kilde hit Denne noden/koblingen Hopp RTT Tapt/sendt=Pst Tapt/sendt=Pst Adresse 0
Kilde tilher Dette node/Dette link Hop RTT Tabt/Sendt = Pct Tabt/Sendt = Pct Adresse 0
A forrástól idáig Ez a csomópont/kapcsolat Ugrás RTT Elveszett/küldött = %% Elveszett/küldött = %% Cím 0
Source vers ici Ce nœud/lien Saut RTT Perdu/Envoyé = %% Perdu/Envoyé = %% Adresse 0
Origem aqui Este nó/Vínculo Perdido/Enviado Perdido/Enviado Salto RTT = Pct = Pct Endereço 0
Od zdroje sem Tento uzel/propojeníSměr.RTT Ztr./odesl.=Pkt Ztr./odes.=Pkt Adresa 0
Origen hasta aquí Este Nodo/Vínculo Salto RTT Perdido/Enviado = Pct Perdido/Enviado = Pct Dirección 0
Quelle zum Abs. Knoten/Verbindung Abs. Zeit Verl./Ges.= %% Verl./Ges.= %% Adresse 0
Lähde tähän kohteeseen Tämä solmu tai linkki Kohteen RTT-arvo Kadotettu/lähetetty: prosentti Kadotettu/lähetetty: prosentti Osoite 0
ソースからここまで このノード/リンク ホップ RTT 損失/送信 = Pct 損失/送信 = Pct アドレス 0
Da orig. a qui questo nodo/collegamento Hop RTT Persi/Inv.= Pct Persi/Inv.= Pct Indir. 0
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%%%3!3d! |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d! %% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! = %3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d! %% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%% |
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%%%3!3d!
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d! %%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! = %3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d! %%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!4d!/%2!4d! =%3!3d!%%
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!мс
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d! ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d! ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! %2!4d!ms
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
%1!3d! ---
計算統計資料已經過 %1!d! 秒...
%1!d! saniye içinde istatistikler hesaplanıyor...
正在计算统计信息,已耗时 %1!d! 秒...
Подсчет статистики за: %1!d! сек. ...
Statistieken worden nu gedurende een periode van %1!d! seconden berekend...
%1!d!초 동안 통계 계산 중...
Estatísticas de processamento para %1!d! segundos...
Wyliczanie statystyk dla %1!d! sekund...
Στατιστικά υπολογισμού ανά %1!d! δευτερόλεπτα...
Beregner statistikk i %1!d! sekunder...
Beregner statistik i %1!d! sekunder...
%1!d! másodperces statisztika számítása...
Traitement des statistiques pendant %1!d! secondes...
Calculando estatísticas para %1!d! segundos...
Počítání statistiky za %1!d! sekund...
Procesamiento de estadísticas durante %1!d! segundos...
Berechnung der Statistiken dauert ca. %1!d! Sekunden...
Statistik för %1!d! sekunder beräknas...
Lasketaan %1!d! sekunnin tietoja...
統計を %1!d! 秒間計算しています...
Statistiche di calcolo per %1!d! secondi...
正在交涉 IP 安全性。
IP Güvenliği için anlaşılıyor.
协商 IP 安全。
Согласование используемого уровня безопасности IP.
Onderhandelen over IP-beveiliging.
IP-säkerhet förhandlas.
IP 보안을 협상하고 있습니다.
A negociar a segurança IP.
Negocjowanie zabezpieczeń IP.
Διαπραγμάτευση ασφαλείας IP.
Forhandler IP-sikkerhet.
Aftaler IP-sikkerhed.
IP-biztonság egyeztetése.
Négociation de la sécurité IP.
Negociando segurança IP.
Vyjednávání protokolu IP Security
Negociar seguridad IP.
IP-Sicherheit wird verhandelt.
Käydään läpi IP-suojausta.
IP セキュリティをネゴシエートしています。
Negoziazione protezione IP in corso...
無法建立事件物件。錯誤碼為 %1!d!。
Bir Olay nesnesi oluşturulamadı. Hata kodu: %1!d!.
无法创建事件对象。错误代码为 %1!d!。
Не удалось создать объект-событие. Код ошибки: %1!d!.
Kan geen gebeurtenisobject maken. De foutcode is %1!d!.
Ett Event-objekt kunde inte skapas. Felkod: %1!d!.
이벤트 개체를 만들 수 없습니다. 오류 코드는 %1!d!입니다.
Não foi possível criar um objecto de evento. Código de erro: %1!d!.
Nie można utworzyć obiektu zdarzenia. Kod błędu to %1!d!.
Αδυναμία δημιουργίας ενός αντικειμένου γεγονότος. Ο κωδικός σφάλματος είναι %1!d!.
Kan ikke opprette et hendelsesobjekt. Feilkoden er %1!d!.
Der kunne ikke oprettes et hændelsesobjekt. Fejlkoden er %1!d!.
Nem lehet létrehozni az eseményobjektumot. A hibakód: %1!d!.
Impossible de créer un objet événement. Le code d'erreur est %1!d!.
Não foi possível criar um objeto de evento. O código de erro é %1!d!.
Objekt události nelze vytvořit. Kód chyby je %1!d!.
No se pudo crear un objeto de evento. El código de error es %1!d!.
Ein Ereignisobjekt konnte nicht erstellt werden. Fehlercode: %1!d!.
Tapahtumaobjektin luominen epäonnistui. Virhekoodi: %1!d!.
イベント オブジェクトを作成できませんでした。エラー コード %1!d!。
Impossibile creare un oggetto Event. Il codice errore è %1!d!.
無法建立通訊端物件。錯誤碼為 %1!d!。
Bir yuva nesnesi oluşturulamadı. Hata kodu: %1!d!.
无法创建套接字对象。错误代码为 %1!d!。
Не удалось создать объект-сокет. Код ошибки: %1!d!.
Kan geen socket-object maken. De foutcode is %1!d!.
Ett Socket-objekt kunde inte skapas. Felkod: %1!d!.
소켓 개체를 만들 수 없습니다. 오류 코드는 %1!d!입니다.
Não foi possível criar um objecto de socket. Código de erro: %1!d!.
Nie można utworzyć obiektu gniazda. Kod błędu to %1!d!.
Αδυναμία δημιουργίας ενός αντικειμένου υποδοχής. Ο κωδικός σφάλματος είναι %1!d!.
Kan ikke opprette et socketobjekt. Feilkoden er %1!d!.
Der kunne ikke oprettes et socket-objekt. Fejlkoden er %1!d!.
Nem lehet létrehozni a csatornaobjektumot. A hibakód: %1!d!.
Impossible de créer un objet socket. Le code d'erreur est %1!d!.
Não foi possível criar um objeto de soquete. O código de erro é %1!d!.
Objekt soketu nelze vytvořit. Kód chyby je %1!d!.
No se pudo crear un objeto de socket. El código de error es %1!d!.
Ein Socketobjekt konnte nicht erstellt werden. Fehlercode: %1!d!.
Vastakeobjektin luominen epäonnistui. Virhekoodi: %1!d!.
ソケット オブジェクトを作成できませんでした。エラー コード %1!d!。
Impossibile creare un oggetto Socket. Il codice errore è %1!d!.
無法建立事件物件與網路事件的關聯。錯誤碼為 %1!d!。
Olay nesnesi ağ olaylarıyla ilişkilendirilemedi. Hata kodu: %1!d!.
无法将事件对象与网络事件关联。错误代码为 %1!d!。
Не удалось связать объект-событие с сетевыми событиями. Код ошибки: %1!d!.
Kan het gebeurtenisobject niet aan netwerkgebeurtenissen koppelen. De foutcode is %1!d!.
Event-objektet kunde inte associeras med nätverkshändelser. Felkod: %1!d!.
이벤트 개체를 네트워크 이벤트와 연결할 수 없습니다. 오류 코드는 %1!d!입니다.
Não foi possível associar o objecto de evento a eventos de rede. Código de erro: %1!d!.
Nie można skojarzyć obiektu zdarzenia ze zdarzeniami sieciowymi. Kod błędu to %1!d!.
Αδυναμία συσχέτισης του αντικειμένου γεγονότος με γεγονότα δικτύου. Ο κωδικός σφάλματος είναι %1!d!.
Kan ikke tilknytte hendelsesobjektet med nettverkshendelser. Feilkoden er %1!d!.
Hændelsesobjektet kunne ikke knyttes til netværkshændelser. Fejlkoden er %1!d!.
Nem lehet az eseményobjektumot a hálózati eseményekhez társítani. A hibakód: %1!d!.
Impossible d'associer l'objet événement aux événement réseau. Le code d'erreur est %1!d!.
Não foi possível associar o objeto de evento aos eventos da rede. O código de erro é %1!d!.
Objektu události nelze přiřadit události sítě. Kód chyby je %1!d!.
No se pudo asociar el objeto de evento con los eventos de red. El código de error es %1!d!.
Das Ereignisobjekt konnte nicht mit Netzwerkereignissen assoziiert werden. Fehlercode: %1!d!.
Tapahtumaobjektin yhdistäminen verkkotapahtumiin epäonnistui. Virhekoodi: %1!d!.
イベント オブジェクトをネットワーク イベントに関連付けられませんでした。エラー コード %1!d!。
Impossibile associare l'oggetto Event ad eventi di rete. Il codice errore è %1!d!.
See catalog page for all messages.