The service
Messages on page
收到格式錯誤的時間戳記選項。
Kusurlu bir zaman damgası seçeneği alındı.
收到格式错误的时间戳选项。
Получен неправильный параметр штампа времени.
Onjuiste tijdstempeloptie ontvangen.
Ett felaktigt tidsstämplingsalternativ mottogs.
잘못된 형식의 타임스탬프 옵션을 받았습니다.
Foi recebida uma opção de carimbo de data/hora com o formato incorrecto.
Otrzymano źle sformułowaną opcję sygnatury czasowej.
Παραλήφθηκε μια εσφαλμένη επιλογή σημείωσης χρόνου.
En forkert udformet tidsstempelindstilling blev modtaget.
Rossz formátumú az időpont-beállítás.
Une option de dateur mal formée a été reçue.
Foi recebida uma opção incorretamente formada de carimbo de data/hora.
Bylo přijato nesprávně formulované časové razítko možnosti.
Se recibió un opción de marca de tiempo incorrecta.
Eine ungültige Zeitstempeloption wurde empfangen.
Vastaanotettu aikaleima ei kelpaa.
Ett misformet tidsstempel ble mottatt.
誤った形式のタイムスタンプ オプションを受信しました。
Ricevuta opzione di timestamp non valida.
指定太多選項。
Çok fazla seçenek belirtildi.
已指定太多的选项。
Указано слишком много параметров.
U hebt te veel opties opgegeven.
För många alternativ har angivits.
옵션이 너무 많이 지정되었습니다.
Foram especificadas demasiadas opções.
Określono za dużo opcji.
Καθορίστηκαν πάρα πολλές επιλογές.
For mange alternativer er angitt.
Der blev angivet for mange indstillinger.
Túl sok a megadott kapcsoló.
Trop d'options ont été spécifiées.
Foram especificadas opções em excesso.
Bylo určeno příliš mnoho možností.
Se especificaron demasiadas opciones.
Zu viele Optionen wurden angegeben.
Liian monta parametria.
指定したオプションが多すぎます。
Sono state specificate troppe opzioni.
無法配置所需的記憶體。
Gerekli bellek ayrılamıyor.
无法分配所需内存。
Невозможно выделить требуемую память.
Kan het benodigde geheugen niet toewijzen.
Det gick inte att allokera tillräckligt med minne.
필요한 메모리를 할당할 수 없습니다.
Não foi possível atribuir a memória necessária.
Nie można przydzielić wymaganej pamięci.
Δεν ήταν δυνατή η εκχώρηση της απαιτούμενης μνήμης.
Kan ikke tildele påkrevd minne.
Den krævede hukommelse kunne ikke allokeres.
Nem lehet lefoglalni a kért memóriát.
Impossible d'allouer la mémoire nécessaire.
Não é possível alocar a memória necessária.
Nelze přidělit požadovanou paměť.
No se puede asignar la memoria requerida.
Erforderlicher Speicher kann nicht reserviert werden.
Muisti ei riitä.
必要なメモリを割り当てることができません。
Impossibile allocare la memoria richiesta.
無法初始化 Windows 通訊端介面,錯誤碼 %1!d!。
Windows Sockets arabirimi başlatılamadı, hata kodu %1!d!.
无法初始化 Windows Sockets 接口,错误代码 %1!d!。
Невозможно инициализировать интерфейс Windows Sockets. Код ошибки %1!d!.
De Windows Sockets-interface kan niet worden gestart. Foutcode: %1!d!
Det gick inte att starta Windows Sockets Gränssnitt. Felkod %1!d!.
Windows 소켓 인터페이스를 초기화할 수 없습니다. 오류 코드는 %1!d!입니다.
Não foi possível inicializar a interface dos sockets do Windows. Código do erro %1!d!.
Nie można zainicjować interfejsu Windows Sockets, kod błędu %1!d!.
Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της διασύνδεσης των υποδοχών Windows (Sockets). Κωδικός σφάλματος %1!d!.
Kan ikke initialisere grensesnittet til Windows-socketer. Feilkode: %1!d!.
Windows Socket-grænseflade kunne ikke initialiseres, fejlkode %1!d!.
Nem inicializálható a Windows Sockets kapcsolat. Hibakód: %1!d!.
Impossible d'initialiser l'interface Windows Sockets ; code d'erreur %1!d!.
Não é possível inicializar a interface do Windows Sockets. Código de erro %1!d!.
Nelze inicializovat rozhraní Windows Sockets. Chybový kód %1!d!.
No se puede inicializar la interfaz Windows Sockets, código de error %1!d!.
Fehler bei der Initialisierung der Windows Sockets-Schnittstelle. Fehlercode %1!d!.
Windows Sockets -liittymän alustus epäonnistui. Virhekoodi %1!d!.
Windows Sockets インターフェイスを初期化できません。エラー コード %1!d!。
Impossibile inizializzare l'interfaccia di Windows Sockets, codice di errore %1!d!.
Ping %1
%1 yoklanıyor
正在 Ping %1
Обмен пакетами с %1 по
Pingen naar %1
Skickar ping-signal till %1
Ping %1
A fazer ping para %1
Badanie %1
Εκτελείται η λειτουργία Ping στο %1
Pinger %1
Pinger %1
%1 pingelése -
Envoi d'une requête 'Ping' %1
Disparando %1
Příkaz PING na %1
Haciendo ping a %1
Ping wird ausgeführt für %1
Ping-isäntä: %1
%1 に ping を送信しています
Esecuzione di Ping %1
%1 的 Ping 統計資料: 封包: 已傳送 = %2!d!,已收到 = %3!d!, 已遺失 = %4!d! (%5!u!%% 遺失),
%1 için Ping istatistiği: Paket: Giden = %2!d!, Gelen = %3!d!, Kaybolan = %4!d! (%%%5!u! kayıp),
%1 的 Ping 统计信息: 数据包: 已发送 = %2!d!,已接收 = %3!d!,丢失 = %4!d! (%5!u!%% 丢失),
Статистика Ping для %1: Пакетов: отправлено = %2!d!, получено = %3!d!, потеряно = %4!d! (%5!u!%% потерь)
Ping-statistieken voor %1: Pakketten: verzonden = %2!d!, ontvangen = %3!d!, verloren = %4!d! (%5!u!%% verlies).
Ping-statistik för %1: Paket: Skickade = %2!d!, Mottagna = %3!d!, Förlorade = %4!d! (%5!u! %%),
%1에 대한 Ping 통계: 패킷: 보냄 = %2!d!, 받음 = %3!d!, 손실 = %4!d! (%5!u!%% 손실),
Estatísticas de ping para %1: Pacotes: Enviados = %2!d!, Recebidos = %3!d!, Perdidos = %4!d! (perda: %5!u!%%),
Statystyka badania ping dla %1: Pakiety: Wysłane = %2!d!, Odebrane = %3!d!, Utracone = %4!d! (%5!u!%% straty),
Στατιστικά στοιχεία Ping για %1: Πακέτα: Απεσταλμένα = %2!d!, Ληφθέντα = %3!d!, Απολεσθέντα = %4!d! (απώλεια %5!u!%%),
Ping-statistikker for %1: Pakker: sendt = %2!d!, mottatt = %3!d!, tapt = %4!d! (%5!u!%% tap),
Ping-statistikker for %1: Pakker: Sendt = %2!d!, modtaget = %3!d!, tabt = %4!d! (%5!u!%% tab),
%1 ping-statisztikája: Csomagok: küldött = %2!d!, fogadott = %3!d!, elveszett = %4!d! (%5!u!%% veszteség),
Statistiques Ping pour %1: Paquets : envoyés = %2!d!, reçus = %3!d!, perdus = %4!d! (perte %5!u!%%),
Estatísticas do Ping para %1: Pacotes: Enviados = %2!d!, Recebidos = %3!d!, Perdidos = %4!d! (%5!u!%% de perda),
Statistika ping pro %1: Pakety: Odeslané = %2!d!, Přijaté = %3!d!, Ztracené = %4!d! (ztráta %5!u!%%),
Estadísticas de ping para %1: Paquetes: enviados = %2!d!, recibidos = %3!d!, perdidos = %4!d! (%5!u!%% perdidos),
Ping-Statistik für %1: Pakete: Gesendet = %2!d!, Empfangen = %3!d!, Verloren = %4!d! (%5!u!%% Verlust),
Ping-tilastot %1: Paketit: Lähetetty = %2!d!, Vastaanotettu = %3!d!, Kadonnut = %4!d! (%5!u!%% hävikki),
%1 の ping 統計: パケット数: 送信 = %2!d!、受信 = %3!d!、損失 = %4!d! (%5!u!%% の損失)、
Statistiche Ping per %1: Pacchetti: Trasmessi = %2!d!, Ricevuti = %3!d!, Persi = %4!d! (%5!u!%% persi),
正在交涉 IP 安全性。
IP Güvenliği için anlaşılıyor.
协商 IP 安全。
Согласование используемого уровня безопасности IP.
Onderhandelen over IP-beveiliging.
IP-säkerhet förhandlas.
IP 보안을 협상하고 있습니다.
A negociar a segurança IP.
Negocjowanie zabezpieczeń IP.
Διαπραγμάτευση ασφαλείας IP.
Forhandler IP-sikkerhet.
Aftaler IP-sikkerhed.
IP-biztonság egyeztetése.
Négociation de la sécurité IP.
Negociando segurança IP.
Vyjednávání protokolu IP Security
Negociar seguridad IP.
IP-Sicherheit wird verhandelt.
Käydään läpi IP-suojausta.
IP セキュリティをネゴシエートしています。
Negoziazione protezione IP in corso...
大約的來回時間 (毫秒): 最小值 = %1!d!ms,最大值 = %2!d!ms,平均 = %3!d!ms
Mili saniye türünden yaklaşık tur süreleri: En Az = %1!d!ms, En Çok = %2!d!ms, Ortalama = %3!d!ms
往返行程的估计时间(以毫秒为单位): 最短 = %1!d!ms,最长 = %2!d!ms,平均 = %3!d!ms
Приблизительное время приема-передачи в мс: Минимальное = %1!d!мсек, Максимальное = %2!d! мсек, Среднее = %3!d! мсек
De gemiddelde tijd voor het uitvoeren van één bewerking in milliseconden: Minimum = %1!d!ms, Maximum = %2!d!ms, Gemiddelde = %3!d!ms
Ungefärlig överföringstid i millisekunder: Lägsta = %1!d! ms, Högsta = %2!d! ms, Medel = %3!d! ms
왕복 시간(밀리초): 최소 = %1!d!ms, 최대 = %2!d!ms, 평균 = %3!d!ms
Tempo aproximado de ida e volta em milissegundos: Mínimo = %1!d!ms, Máximo = %2!d!ms, Média = %3!d!ms
Szacunkowy czas błądzenia pakietów w millisekundach: Minimum = %1!d! ms, Maksimum = %2!d! ms, Czas średni = %3!d! ms
Πλήθος διαδρομών αποστολής και επιστροφής κατά προσέγγιση σε χιλιοστά του δευτερολέπτου: Ελάχιστο = %1!d!ms, Μέγιστο = %2!d!ms, Μέσος όρος = %3!d!ms
Gjennomsnittlig tid for tur-retur i millisekunder: minimum = %1!d!ms, maksimum = %2!d!ms, gjennomsnittlig = %3!d!ms
Beregnet tid for rundtur i millisekunder: Minimum = %1!d!ms, Maksimum = %2!d!ms, Gennemsnitlig = %3!d!ms
Oda-vissza út ideje közelítőlegesen, milliszekundumban: minimum = %1!d!ms, maximum = %2!d!ms, átlag = %3!d!ms
Durée approximative des boucles en millisecondes : Minimum = %1!d!ms, Maximum = %2!d!ms, Moyenne = %3!d!ms
Aproximar um número redondo de vezes em milissegundos: Mínimo = %1!d!ms, Máximo = %2!d!ms, Média = %3!d!ms
Přibližná doba do přijetí odezvy v milisekundách: Minimum = %1!d!ms, Maximum = %2!d!ms, Průměr = %3!d!ms
Tiempos aproximados de ida y vuelta en milisegundos: Mínimo = %1!d!ms, Máximo = %2!d!ms, Media = %3!d!ms
Ca. Zeitangaben in Millisek.: Minimum = %1!d!ms, Maximum = %2!d!ms, Mittelwert = %3!d!ms
Arvioitu kiertoaika millisekunteina: Pienin = %1!d! ms, Suurin = %2!d! ms, Keskiarvo = %3!d! ms
ラウンド トリップの概算時間 (ミリ秒): 最小 = %1!d!ms、最大 = %2!d!ms、平均 = %3!d!ms
Tempo approssimativo percorsi andata/ritorno in millisecondi: Minimo = %1!d!ms, Massimo = %2!d!ms, Medio = %3!d!ms
%1 不是正確的位址。
%1 geçerli bir adres değil.
%1 不是有效地址。
%1 - недействительный адрес.
%1 is geen geldig adres.
%1 är inte en giltig adress.
%1은(는) 유효한 주소가 아닙니다.
%1 não é um endereço válido
%1 nie jest prawidłowym adresem.
Η %1 δεν είναι έγκυρη διεύθυνση.
%1 er ikke en gyldig adresse.
%1 er ikke en gyldig adresse.
A(z) %1 nem érvényes cím.
%1 n'est pas une adresse valide.
%1 não é um endereço válido.
%1 není platná adresa.
%1 no es una dirección válida.
%1 ist keine gültige Adresse.
%1 ei ole kelvollinen osoite.
%1 は無効なアドレスです。
%1 non è un indirizzo valido.
選項 %1 僅支援用於 %2!hs!。
%1 seçeneği yalnızca %2!hs! için desteklenir.
仅支持 %2!hs! 的选项 %1。
Параметр %1 поддерживается только для %2!hs!.
De optie %1 wordt alleen voor %2!hs! ondersteund.
Alternativet %1 stöds endast för %2!hs!.
%1 옵션은 %2!hs!에 대해서만 지원됩니다.
A opção %1 só é suportada para %2!hs!.
Opcja %1 jest obsługiwana tylko dla %2!hs!.
Η επιλογή %1 υποστηρίζεται μόνο για %2!hs!.
Alternativet %1 støttes bare for %2!hs!.
Indstillingen %1 understøttes kun for %2!hs!.
A paraméter (%1) csak %2!hs! esetén támogatott.
L'option %1 n'est prise en charge que pour %2!hs!.
Apenas %2!hs! dá suporte à opção %1.
Možnost %1 je podporována pouze pro %2!hs!.
La opción %1 sólo es compatible para %2!hs!.
Die Option "%1" wird nur für %2!hs! unterstützt.
Asetusta %1 tuetaan vain kohteissa %2!hs!.
オプション %1 は %2!hs! のみでサポートされています。
L'opzione %1 è supportata solo per %2!hs!.
See catalog page for all messages.