|
Windows 無法載入可延伸計數器 DLL %1。[資料] 區段的前 4 位元組 (DWORD) 包含 Windows 錯誤碼。 |
|
Windows, %1 uzatılabilir sayaç DLL'sini yükleyemedi. Veri bölümünün ilk dört baytı (DWORD) Windows hata kodunu içerir. |
|
Windows 无法加载可扩展计数器 DLL %1。数据部分的前四个字节(DWORD)包含 Windows 错误代码。 |
|
Windows не удалось загрузить расширяемую библиотеку счетчиков %1. Первые четыре байта (DWORD) в разделе данных содержат код ошибки Windows. |
|
Kan DLL voor uitbreidbare items %1 niet laden. De eerste vier bytes (DWORD) in de sectie Gegevens bevatten de Windows-foutcode. |
|
DLL-filen %1 för en utökningsbar prestandaräknare kunde inte läsas in. Felkoden anges av datasektionens första fyra byte (DWORD). |
|
확장 가능 카운터 DLL %1을(를) 로드할 수 없습니다. 데이터 영역의 처음 4바이트(DWORD)는 Windows 오류 코드입니다. |
|
O Windows não consegue carregar a DLL de contador extensível %1. Os primeiros quatro bytes (DWORD) da secção Data contêm o código de erro do Windows. |
|
System Windows nie może załadować biblioteki DLL licznika rozszerzalnego %1. Pierwsze cztery bajty (DWORD) sekcji danych Data zawierają kod błędu systemu Windows. |
|
Τα Windows δεν μπορούν να φορτώσουν το DLL %1 επεκτάσιμου μετρητή. Τα πρώτα τέσσερα byte (DWORD) της ενότητας δεδομένων περιλαμβάνουν τον κωδικό σφάλματος των Windows. |
|
Windows kan ikke laste inn den utvidbare teller-DLLen %1. De første fire bytene (DWORD) i datadelen inneholder Windows-feilkoden. |
|
Den udvidede tællers DLL-fil %1 kan ikke indlæses i Windows. De første fire byte (DWORD) af dataafsnittet indeholder Windows-fejlkoden. |
|
A Windows nem tudja betölteni a bővíthető számláló DLL-jét (%1). Az Adat szakasz első négy bájtja (duplaszó) tartalmazza a Windows-hibakódot. |
|
Windows ne parvient pas à charger la DLL de compteur extensible %1. Le premier mot (DWORD) de la section Données contient le code d’erreur Windows. |
|
O Windows não consegue carregar a DLL %1 do contador extensível. Os primeiros quatro bytes (DWORD) da seção de Dados contêm o código de erro do Windows. |
|
Systém Windows nemůže načíst knihovnu DLL rozšiřitelných čítačů %1. První čtyři bajty (DWORD) datové sekce obsahují kód chyby systému Windows. |
|
Windows no puede cargar el archivo DLL del contador extensible %1. Los primeros cuatro bytes (DWORD) de la sección de datos contienen el código de error de Windows. |
|
Die erweiterbare Leistungsindikator-DLL %1 kann nicht geladen werden. Die ersten vier Bytes (DWORD) des Datenbereichs enthalten den Windows-Fehlercode. |
|
ל- Windows אין אפשרות לטעון את ה- DLL %1 של המונה המורחב. ארבעת הבתים הראשונים (DWORD) של מקטע הנתונים מכילים את קוד השגיאה של Windows. |
|
Windows ei voi ladata laajennettavan laskurin DLL-tiedostoa %1. Dataosan ensimmäiset neljä tavua (DWORD) sisältävät Windows-virhekoodin. |
|
拡張可能カウンタ DLL %1 を読み込むことができません。データ セクションの最初の 4 バイト (DWORD) には Windows のエラー コードが含まれています。 |
|
يتعذر على Windows تحميل مكتبة الارتباط الديناميكي %1 الخاصة بالعداد القابل للتوسيع. تحتوي وحدات البايت الأربع الأولى (DWORD) من المقطع "بيانات" على رمز خطأ Windows. |
|
Impossibile caricare la DLL dei contatori flessibili %1. I primi quattro byte (DWORD) della sezione Data contengono il codice di errore di Windows. |
|
效能程式庫內允許的物件數目已經超過所能支援的最大值。 |
|
Bir performans kitaplığında izin verilen nesne sayısı desteklenen en çok sayıyı aştı. |
|
已超过性能库所允许的最大支持对象数。 |
|
Превышено максимально допустимое число объектов в библиотеке производительности. |
|
Het aantal objecten dat voor een prestatiebibliotheek is toegestaan, is groter dan het maximum aantal dat wordt ondersteund. |
|
Antalet objekt i prestandabiblioteket har överskridit det högsta antal som stöds. |
|
성능 라이브러리에 허용된 개체 수가 지원되는 최대 수를 초과했습니다. |
|
O número de objectos permitido numa biblioteca de desempenho excedeu o máximo suportado. |
|
Liczba obiektów dozwolonych w bibliotece wydajności przekroczyła obsługiwane maksimum. |
|
Ο αριθμός αντικειμένων που επιτρέπονται σε βιβλιοθήκη επιδόσεων έχει υπερβεί τον μέγιστο αριθμό που υποστηρίζεται. |
|
Antallet objekter som er tillatt i et ytelsesbibliotek, er høyere enn det maksimale antallet som støttes. |
|
Antallet af tilladte objekter i ydelses-DLL'en har overskredet det maksimalt understøttede antal. |
|
Egy teljesítmény-függvénytárban az objektumok száma elérte a támogatott legmagasabb értéket. |
|
Le nombre d'objets alloués dans une bibliothèque de performance a dépassé le maximum pris en charge. |
|
O número de objetos permitidos em uma biblioteca de desempenho ultrapassou o máximo suportado. |
|
Počet objektů povolených v knihovně výkonu překročil
maximální podporovanou hodnotu. |
|
El número de objetos permitidos en una biblioteca de rendimiento superó el máximo admitido. |
|
Die Anzahl der zulässigen Objekte in einer Leistungsbibliothek hat das Maximum überschritten, das unterstützt wird. |
|
מספר האובייקטים המותרים בספריית ביצועים חרג מן המספר המרבי אשר יש תמיכה בו. |
|
Resurssilaskurissa sallittujen objektien määrä on ylittänyt tuetun enimmäismäärän. |
|
パフォーマンス ライブラリで許可されるオブジェクト数が、サポートされる最大値を
超えました。 |
|
تجاوز العدد المسموح به من الكائنات في مكتبة الأداء الحد الأقصى المعتمد. |
|
Il numero di oggetti consentito in una libreria delle prestazioni supera il numero massimo supportato. |
|
找不到 %1 程序名稱,是位於服務 "%2" 的登錄檔。請檢查應用程式事件日誌,以便確認在安裝 "%2" 服務的過程中並未遭遇問題,並重新安裝它的效能計數器 DLL。 |
|
"%2" hizmetine ilişkin %1 Yordam adı kayıt defterinde bulunamıyor. Uygulama olay günlüğünü denetleyip "%2" hizmeti yüklenirken bir sorunla karşılaşılmadığından emin olun ve performans sayaç DLL'sini yeniden yükleyin. |
|
无法在服务“%2”的注册表中查找 %1 过程名称。请检查应用程序事件日志以确定在安装“%2”服务和重新安装其性能计数器 DLL 时不会出现问题。 |
|
Не удается найти %1 имя процедуры в реестре для службы "%2". Убедитесь, что журнал приложений не содержит ошибок установки службы "%2", и повторно установите библиотеки счетчиков производительности. |
|
Kan de procedurenaam %1 voor de %2-service niet in het register vinden. Controleer in het gebeurtenislogboek van de toepassing of er problemen bij de installatie van de %2-service waren en installeer het DLL-bestand voor het prestatiemeteritem opnieuw. |
|
Det går inte att hitta procedurnamnet %1 i registret för tjänsten %2. Kontrollera i loggboken Program om några fel uppstod när tjänsten %2 installerades och installera om DLL-filen med tjänstens prestandaräknare. |
|
"%2" 서비스의 레지스트리에서 %1 프로시저 이름을 찾을 수 없습니다. 응용 프로그램 이벤트 로그를 확인하여 "%2" 서비스 설치 중에 문제가 없었는지 확인하고 성능 카운터 DLL을 다시 설치하십시오. |
|
Não é possível localizar o Nome do procedimento %1 no registo do serviço "%2". Consulte o registo de eventos da aplicação para se certificar de que não foram detectados problemas durante a instalação do serviço "%2" e reinstale a respectiva DLL do contador de desempenho. |
|
Nie można odnaleźć w rejestrze nazwy procedury %1 dla usługi "%2". Przejrzyj dziennik zdarzeń aplikacji, aby upewnić się, czy nie wystąpiły problemy podczas instalacji usługi "%2", i ponownie zainstaluj jej bibliotekę DLL liczników wydajności. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ονόματος διαδικασίας %1 στο μητρώο για την υπηρεσία "%2". Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων της εφαρμογής, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παρουσιάστηκαν προβλήματα κατά την εγκατάσταση της υπηρεσίας "%2" και εγκαταστήστε ξανά το αρχείο DLL του μετρητή επιδόσεών της. |
|
Finner ikke prosedyrenavnet %1 i registret for tjenesten %2. Se i hendelsesloggen for programmet for å kontrollere at det ikke oppstod problemer under installeringen av tjenesten %2, og installer ytelsesteller-DLLen på nytt. |
|
Procedurenavnet %1 blev ikke fundet i registreringsdatabasen "%2". Kontroller programhændelsesloggen for at se, om der har været problemer under installation af tjenesten "%2", og geninstaller programmets DLL-ydelsestæller. |
|
A(z) %1 nem található A(z) "%2" szolgáltatás beállításjegyzékbeli eljárásneve. Ellenőrizze az alkalmazás eseménynaplóját, hogy nem történtek-e problémák a(z) "%2" szolgáltatás telepítése közben, majd telepítse újra a teljesítményszámláló kódtárát. |
|
Impossible de trouver le nom de procédure %1 dans le Registre pour le service "%2". Vérifiez le journal d'événements pour vous assurer qu'aucun problème n'a été rencontré pendant l'installation du service "%2" et réinstallez son compteur de performance DLL. |
|
Não é possível encontrar Nome do procedimento %1 no registro para serviço "%2". Verifique o log de eventos do aplicativo para certificar-se de que não foram encontrados problemas durante a instalação do serviço "%2" e reinstale a DLL do contador de desempenho. |
|
Nelze najít název %1 procedury v registru pro službu %2. Zkontrolujte v protokolu událostí aplikací, zda nedošlo k potížím při instalaci služby %2 a opětovné instalaci knihovny DLL rozšiřitelných čítačů. |
|
No se puede encontrar el nombre de procedimiento %1 en el Registro para el servicio "%2". Compruebe el registro de eventos de la aplicación para asegurarse de que no se hayan presentado problemas durante la instalación del servicio "%2", y después vuelva a instalar el archivo DLL de contador de rendimiento. |
|
Der %1-Prozedurname konnte nicht in der Registrierung für Dienst "%2" gefunden werden. Überprüfen Sie das Anwendungsereignisprotokoll, ob während der Installation des "%2"-Dienstes Probleme aufgetreten sind und installieren Sie die Leistungsindikatoren-DLL erneut. |
|
אין אפשרות למצוא את שם הפרוצדורה %1 ברישום עבור שירות ''%2''. בדוק את יומן האירועים של היישום כדי לוודא שלא התגלו בעיות במהלך התקנת שירות ''%2'', והתקן מחדש את קובץ ה- DLL של מונה הביצועים שלו. |
|
Palvelun %2 rekisteritiedoista ei löydy toiminnon nimeä %1. Tarkista sovelluksen tapahtumalokista, ettei palvelun %2 asennuksen aikana tapahtunut virheitä, ja asenna sen resurssilaskuri-DLL uudelleen. |
|
レジストリに、サービス "%2" のプロシージャ名 %1 を検出できません。アプリケーション イベント ログを調べて "%2" サービスのインストール中にエラーが発生していないことを確認してください。そのパフォーマンス カウンタ DLL を再インストールしてください。 |
|
تعذر العثور على اسم الإجراء %1 في التسجيل لخدمة "%2". تحقق من سجل أحداث التطبيق للتأكد من عدم حدوث أية مشاكل أثناء تثبيت خدمة "%2" وإعادة تثبيت مكتبة الارتباط الديناميكي لعداد الأداء الخاصة بها. |
|
Impossibile trovare il nome di procedura %1 nel Registro di sistema per il servizio "%2". Controllare il registro eventi applicazioni per assicurarsi che non siano stati riscontrati problemi durante l'installazione del servizio "%2" e reinstallare la relativa DLL del contatore delle prestazioni. |
|
登錄檔中找不到服務 "%2" 的正確登錄值 "%1"。請檢查應用程式事件日誌,以便確認在安裝 "%2" 服務的過程中並未遭遇問題,並重新安裝它的效能計數器 DLL。 |
|
"%2" hizmetine ilişkin geçerli kayıt defteri değeri "%1", kayıt defterinde bulunamadı. Uygulama olay günlüğünü denetleyip "%2" hizmeti yüklenirken bir sorunla karşılaşılmadığından emin olun ve performans sayaç DLL'sini yeniden yükleyin. |
|
无法在服务“"%2”的注册表中查找有效注册表值“%1”。请检查应用程序事件日志以确定在安装 "%2" 服务和重新安装其性能计数器 DLL 时不会出现问题。 |
|
Не удается найти корректное значение параметра реестра "%1" для службы "%2". Убедитесь, что журнал приложений не содержит ошибок установки службы "%2", и повторно установите библиотеки счетчиков производительности. |
|
Kan de geldige registerwaarde %1 voor de %2n-service niet in het register vinden. Controleer in het gebeurtenislogboek van de toepassing of er problemen bij de installatie van de %2-service zijn opgetreden en installeer het DLL-bestand voor het prestatiemeteritem opnieuw. |
|
Det går inte att hitta registervärdet %1 i registret för tjänsten %2. Kontrollera i loggboken Program om några fel uppstod när tjänsten %2 installerades och installera om DLL-filen med tjänstens prestandaräknare. |
|
"%2" 서비스의 레지스트리에서 올바른 레지스트리 값 "%1"을(를) 찾을 수 없습니다. 응용 프로그램 이벤트 로그를 확인하여 "%2" 서비스 설치 중에 문제가 없었는지 확인하고 성능 카운터 DLL을 다시 설치하십시오. |
|
Não foi possível localizar o valor de registo válido %1 no registo do serviço "%2". Consulte o registo de eventos da aplicação para se certificar de que não foram detectados problemas durante a instalação do serviço "%2", e reinstale a respectiva DLL do contador de desempenho. |
|
Nie można odnaleźć w rejestrze prawidłowej wartości "%1" dla usługi "%2". Przejrzyj dziennik zdarzeń aplikacji, aby upewnić się, czy nie wystąpiły problemy podczas instalacji usługi "%2", i ponownie zainstaluj jej bibliotekę DLL liczników wydajności. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας έγκυρης τιμής μητρώου %1 στο μητρώο για την υπηρεσία "%2". Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων της εφαρμογής, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παρουσιάστηκαν προβλήματα κατά την εγκατάσταση της υπηρεσίας "%2" και εγκαταστήστε ξανά το αρχείο DLL του μετρητή επιδόσεών της. |
|
Finner ikke den gyldige registerverdien %1 i registret for tjenesten %2. Se hendelsesloggen for programmet for å kontrollere at det ikke oppstod problemer under installeringen av tjenesten %2, og installer ytelsesteller-DLLen på nytt. |
|
En gyldig registreringsværdi "%1" for tjenesten "%2" blev ikke fundet. Kontroller programhændelsesloggen for at se, om der har været problemer under installation af tjenesten "%2", og geninstaller programmets ydelsestæller-DLL. |
|
Nem található érvényes "%1" érték a beállításjegyzékben a(z) "%2" szolgáltatáshoz. Ellenőrizze az alkalmazás eseménynaplóját, hogy nem történtek-e problémák a(z) "%2" szolgáltatás telepítése közben, majd telepítse újra teljesítményszámláló kódtárát. |
|
Impossible de trouver une valeur de Registre valide "%1" dans le Registre pour le service "%2". Vérifiez le journal d'événements de l'application pour vous assurer qu'aucun problème n'a été rencontré pendant l'installation du service "%2" et réinstallez son compteur de performance DLL. |
|
Não é possível encontrar valor de registro válido "%1" no registro do serviço "%2". Verifique o log de eventos do aplicativo para verificar se não houve problemas durante a instalação do serviço "%2" e reinstale a DLL do contador de desempenho. |
|
Nelze najít platnou hodnotu %1 v registru pro službu %2. Zkontrolujte v protokolu událostí aplikací, zda nedošlo k potížím při instalaci služby %2 a opětovné instalaci knihovny DLL rozšiřitelných čítačů. |
|
No se puede encontrar un valor del Registro válido "%1" en el Registro para el servicio "%2. Compruebe el registro de eventos de la aplicación para asegurarse de que no se hayan presentado problemas durante la instalación del servicio "%2", y después vuelva a instalar el archivo DLL de contador de rendimiento. |
|
Der gültige Registrierungswert "%1" wurde nicht in der Registrierung für den "%2"-Dienst gefunden. Prüfen Sie das Ereignisprotokoll der Anwendung, um sicherzustellen, dass bei der Installation des "%2"-Dienstes keine Probleme aufgetreten sind. Installieren Sie die Leistungsindikatoren-DLL erneut. |
|
אין אפשרות למצוא את ערך הרישום החוקי ''%1'' ברישום עבור שירות ''%2''. בדוק את יומן האירועים של היישום כדי לוודא שלא התגלו בעיות במהלך התקנת שירות ''%2'', והתקן מחדש את קובץ ה- DLL של מונה הביצועים שלו. |
|
Palvelun %2 rekisteritiedoissa ei löydy rekisteriarvoa %1. Varmista sovelluksen tapahtumalokista, ettei palvelun %2 asennuksen aikana tapahtunut virheitä, ja asenna sen resurssilaskuri-DLL uudelleen. |
|
レジストリに、サービス "%2" のレジストリ値 %1 を検出できません。アプリケーション イベント ログを調べて "%2" サービスのインストール中にエラーが発生していないことを確認してください。そのパフォーマンス カウンタ DLL を再インストールしてください。 |
|
تعذر العثور على قيمة التسجيل الصحيحة "%1" في التسجيل لخدمة "%2". تحقق من سجل أحداث التطبيق للتأكد من عدم حدوث أية مشاكل أثناء تثبيت خدمة "%2" وإعادة تثبيت مكتبة الارتباط الديناميكي لعداد الأداء الخاصة بها. |
|
Impossibile trovare il valore valido "%1" nel Registro di sistema per il servizio "%2". Controllare il registro eventi applicazioni per assicurarsi che non siano stati riscontrati problemi durante l'installazione del servizio "%2" e reinstallare la relativa DLL del contatore prestazioni. |
|
列印佇列 |
|
Yazdırma Sırası |
|
打印列队 |
|
Очередь печати |
|
Afdrukwachtrij |
|
Utskriftskö |
|
인쇄 대기열 |
|
Fila de impressão |
|
Kolejka wydruku |
|
Ουρά εκτύπωσης |
|
Utskriftskø |
|
Udskriftskø |
|
Nyomtatási várólista |
|
File d'impression |
|
Fila de impressão |
|
Tisková fronta |
|
Cola de impresión |
|
Druckwarteschlange |
|
תור הדפסה |
|
Tulostusjono |
|
印刷キュー |
|
قائمة انتظار الطباعة |
|
Coda di stampa |
|
列印驅動程式 |
|
Yazdırma Sürücüsü |
|
打印驱动程序 |
|
Драйвер печати |
|
Printerstuurprogramma |
|
Utskriftsdrivrutin |
|
인쇄 드라이버 |
|
Controlador de Impressão |
|
Sterownik drukarki |
|
Πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης |
|
Utskriftsdriver |
|
Printerdriver |
|
Nyomtatóillesztő |
|
Pilote d’impression |
|
Driver de Impressão |
|
Ovladač tisku |
|
Controlador de impresión |
|
Druckertreiber |
|
מנהל התקן הדפסה |
|
Tulostinohjain |
|
プリンタ ドライバ |
|
برنامج تشغيل الطباعة |
|
Driver della stampante |
|
列印處理器 |
|
Yazdırma İşlemcisi |
|
打印处理器 |
|
Обработчик печати |
|
Afdrukprocessor |
|
Utskriftsprocessor |
|
인쇄 처리기 |
|
Processador de impressão |
|
Procesor wydruku |
|
Επεξεργαστής εκτυπώσεων |
|
Utskriftsprosessor |
|
Udskriftsprocessor |
|
Nyomtatásfeldolgozó |
|
Processeur d'impression |
|
Processador de impressão |
|
Tiskový procesor |
|
Procesador de impresión |
|
Druckprozessor |
|
מעבד ההדפסה |
|
Tulostuksen käsittely |
|
プリント プロセッサ |
|
معالج الطباعة |
|
Processore di stampa |
|
語言監視器 |
|
Dil İzleyicisi |
|
语言监视器 |
|
Управляющий язык |
|
Taalmonitor |
|
Språkövervakare |
|
언어 모니터 |
|
Monitor de Idioma |
|
Monitor języka |
|
Εποπτεία γλώσσας |
|
Språkovervåking |
|
Sprogkontrol |
|
Nyelvfigyelő |
|
Moniteur de langage |
|
Monitor de Idioma |
|
Sledování jazyka |
|
Monitor de idioma |
|
Sprachmonitor |
|
צג שפה |
|
Kieli: |
|
言語モニタ |
|
مراقبة اللغة |
|
Monitor del linguaggio |
|
Printbrm.exe (印表機移轉精靈或命令列工具) 正在開始備份列印佇列。不需要使用者採取任何動作。 |
|
Printbrm.exe (Yazıcı Geçiş Sihirbazı veya komut satırı aracı) yazdırma sıralarını yedeklemeye başlıyor. Kullanıcının hiçbir işlem yapması gerekmiyor. |
|
Printbrm.exe (打印机迁移向导或命令行工具)正在开始打印队列的备份。无需任何用户操作。 |
|
Программа Printbrm.exe (мастер переноса принтеров или средство командной строки) начала резервное копирование очередей печати. Действий пользователя не требуется. |
|
Met Printbrm.exe (de wizard Printer migreren of het opdrachtregelhulpprogramma) wordt een back-up gemaakt van afdrukwachtrijen. De gebruiker hoeft verder niets te doen. |
|
Printbrm.exe (guiden Skrivarmigrering eller kommandoradsverktyget) börjar säkerhetskopiera utskriftsköer. Inga användaråtgärder behövs. |
|
Printbrm.exe(프린터 마이그레이션 마법사 또는 명령줄 도구)가 인쇄 큐의 백업을 시작하고 있습니다. 사용자 작업은 필요하지 않습니다. |
|
Program printbrm.exe (Kreator migracji drukarek lub narzędzie wiersza polecenia) rozpoczyna wykonywanie kopii zapasowej kolejek wydruku. Nie jest wymagana żadna akcja ze strony użytkownika. |
|
Το Printbrm.exe (ο Οδηγός μετεγκατάστασης εκτυπωτή ή το εργαλείο γραμμής εντολών) ξεκινά τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των ουρών εκτύπωσης. Δεν απαιτείται καμία ενέργεια χρήστη. |
|
Printbrm.exe (veiviseren for skriveroverføring eller kommandolinjeverktøyet) begynner å sikkerhetskopiere utskriftskøer. Ingen brukerhandling er nødvendig. |
|
Printbrm.exe (Guiden Printoverførsel eller kommandolinjeværktøjet) begynder at sikkerhedskopiere udskriftskøer. Der kræves ingen brugerhandling. |
|
A Printbrm.exe (a nyomtatóáttelepítő varázsló vagy a parancssori eszköz) megkezdi a nyomtatási várólisták biztonsági másolását. Felhasználói tevékenység nem szükséges. |
|
Printbrm.exe (Assistant Migration d’imprimantes ou outil de ligne de commande) débute une sauvegarde des files d’attente à l’impression. Aucune action utilisateur n’est requise. |
|
Printbrm.exe (Assistente de Migração de Impressora ou ferramenta de linha de comando) está iniciando um backup de filas de impressão. Nenhuma ação do usuário é necessária. |
|
Nástroj Printbrm.exe (Průvodce migrací tiskárny nebo nástroj příkazového řádku) zahajuje zálohování tiskových front. Není nutná žádná akce uživatele. |
|
Printbrm.exe (el Asistente para migración de impresoras o la herramienta de línea de comandos) está iniciando una copia de seguridad de las colas de impresión. No se requiere ninguna acción por parte del usuario. |
|
"Printbrm.exe" (der Druckermigrations-Assistent oder das Befehlszeilentool) startet eine Sicherung von Druckerwarteschlangen. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
|
Printbrm.exe (אשף העברת המדפסות או כלי שורת הפקודה) מתחיל לגבות תורי הדפסה. לא נדרשת פעולת משתמש. |
|
Printbrm.exe (ohjattu tulostintietojen siirtotoiminto tai komentorivityökalu) aloittaa tulostusjonojen varmuuskopioinnin. Käyttäjän toimia ei tarvita. |
|
Printbrm.exe (o Assistente de Migração de Impressoras ou a ferramenta de linha de comandos) está a iniciar uma cópia de segurança das filas de impressão. Não é requerida nenhuma acção do utilizador. |
|
Printbrm.exe (Printer Migration Wizard またはコマンド ライン ツール) は、印刷キューのバックアップを開始します。ユーザー操作は必要ありません。 |
|
قام Printbrm.exe (معالج ترحيل الطابعة أو أداة سطر الأوامر) ببدء النسخ الاحتياطي لقوائم انتظار الطباعة. ليست هناك حاجة لتدخل المستخدم. |
|
Printbrm.exe (modulo di migrazione stampanti o strumento da riga di comando): avvio del backup delle code di stampa in corso. Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente. |
|
Printbrm.exe (印表機移轉精靈或命令列工具) 正在開始還原列印佇列。不需要使用者採取任何動作。 |
|
Printbrm.exe (Yazıcı Geçiş Sihirbazı veya komut satırı aracı) yazdırma sıralarını geri yüklemeye başlıyor. Kullanıcının hiçbir işlem yapması gerekmiyor. |
|
Printbrm.exe (打印机迁移向导或命令行工具)正在开始打印队列的还原。无需任何用户操作。 |
|
Программа Printbrm.exe (мастер переноса принтеров или средство командной строки) начала восстановление очередей печати. Действий пользователя не требуется. |
|
Met Printbrm.exe (de wizard Printer migreren of het opdrachtregelhulpprogramma) worden afdrukwachtrijen teruggezet. De gebruiker hoeft verder niets te doen. |
|
Printbrm.exe (guiden Skrivarmigrering eller kommandoradsverktyget) börjar återställa utskriftsköer. Inga användaråtgärder behövs. |
|
Printbrm.exe(프린터 마이그레이션 마법사 또는 명령줄 도구)가 인쇄 큐의 복원을 시작하고 있습니다. 사용자 작업은 필요하지 않습니다. |
|
Printbrm.exe (o Assistente de Migração de Impressoras ou a ferramenta de linha de comandos) está a iniciar um restauro das filas de impressão. Não é requerida nenhuma acção do utilizador. |
|
Program printbrm.exe (Kreator migracji drukarek lub narzędzie wiersza polecenia) rozpoczyna przywracania kolejek wydruku. Nie jest wymagana żadna akcja ze strony użytkownika. |
|
Το Printbrm.exe (ο Οδηγός μετεγκατάστασης εκτυπωτή ή το εργαλείο γραμμής εντολών) ξεκινά την επαναφορά των ουρών εκτύπωσης. Δεν απαιτείται καμία ενέργεια χρήστη. |
|
Printbrm.exe (veiviseren for skriveroverføring eller kommandolinjeverktøyet) begynner å gjenopprette utskriftskøer. Ingen brukerhandling er nødvendig. |
|
Printbrm.exe (Guiden Printoverførsel eller kommandolinjeværktøjet) begynder at gendanne udskriftskøer. Der kræves ingen brugerhandling. |
|
A Printbrm.exe (a nyomtatóáttelepítő varázsló vagy a parancssori eszköz) megkezdi a nyomtatási várólisták visszaállítását. Felhasználói tevékenység nem szükséges. |
|
Printbrm.exe (Assistant Migration d’imprimantes ou outil de ligne de commande) débute une restauration des files d’attente à l’impression. Aucune action utilisateur n’est requise. |
|
Printbrm.exe (Assistente de Migração de Impressora ou ferramenta de linha de comando) está iniciando uma restauração de filas de impressão. Nenhuma ação do usuário é necessária. |
|
Nástroj Printbrm.exe (Průvodce migrací tiskárny nebo nástroj příkazového řádku) zahajuje obnovení tiskových front. Není nutná žádná akce uživatele. |
|
Printbrm.exe (el Asistente para migración de impresoras o la herramienta de línea de comandos) está iniciando una restauración de las colas de impresión. No se requiere ninguna acción por parte del usuario. |
|
"Printbrm.exe" (der Druckermigrations-Assistent oder das Befehlszeilentool) startet eine Wiederherstellung von Druckerwarteschlangen. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
|
Printbrm.exe (אשף העברת המדפסות או כלי שורת הפקודה) מתחיל לשחזר תורי הדפסה. לא נדרשת פעולת משתמש. |
|
Printbrm.exe (ohjattu tulostintietojen siirtotoiminto tai komentorivityökalu) aloittaa tulostusjonojen palautuksen. Käyttäjän toimia ei tarvita. |
|
Printbrm.exe (Printer Migration Wizard またはコマンド ライン ツール) は、印刷キューの復元を開始します。ユーザー操作は必要ありません。 |
|
قام Printbrm.exe (معالج ترحيل الطابعة أو أداة سطر الأوامر) ببدء استعادة قوائم انتظار الطباعة. ليست هناك حاجة لتدخل المستخدم. |
|
Printbrm.exe (modulo di migrazione stampanti o strumento da riga di comando): avvio del ripristino delle code di stampa in corso. Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente. |