The service
Messages on page
The encryption key length does not meet the policy for secure encryption key. Please use Identity Management for UNIX Administration user interface to generate a secure encryption key.
La longueur de la clé de chiffrement ne correspond pas à la stratégie des clés de chiffrement sécurisées. Utilisez l’interface utilisateur de gestion des identités pour UNIX afin de générer une clé de chiffrement sécurisée.
The encryption key length does not meet the policy for secure encryption key. Please use Identity Management for UNIX Administration user interface to generate a secure encryption key.
Die Länge des Verschlüsselungsschlüssels entspricht nicht der Richtlinie für einen sicheren Verschlüsselungsschlüssel. Generieren Sie mithilfe der Benutzeroberfläche für die Verwaltung von Identity Management für UNIX einen sicheren Verschlüsselungsschlüssel.
暗号化キーの長さがセキュリティで保護された暗号化キーのポリシーを満たしていません。UNIX 用 ID 管理のユーザー インターフェイスを使用してセキュリティで保護された暗号化キーを生成してください。
The encryption key length does not meet the policy for secure encryption key. Please use Identity Management for UNIX Administration user interface to generate a secure encryption key.
Failed to Rlogin into host %1 with Account %2.
Échec de l’ouverture de session à distance sur l’hôte %1 avec le compte %2.
Failed to Rlogin into host %1 with Account %2.
Fehler bei Ausführung von Rlogin bei Host "%1" mit dem Konto "%2".
ホスト %1 へアカウント %2 での Rlogin に失敗しました
Failed to Rlogin into host %1 with Account %2.
Default encryption key is insecure. Please generate new encryption key.
La clé de chiffrement par défaut n’est pas sécurisée. Générez une nouvelle clé de chiffrement.
Default encryption key is insecure. Please generate new encryption key.
Der standardmäßige Verschlüsselungsschlüssel ist unsicher. Generieren Sie einen neuen Verschlüsselungsschlüssel.
既定の暗号化キーはセキュリティで保護されていません。新しい暗号化キーを生成してください。
Default encryption key is insecure. Please generate new encryption key.
Error: Invalid UserName or Password.
Erreur : Nom d’utilisateur ou mot de passe non valide.
Error: Invalid UserName or Password.
Fehler: Ungültiger Benutzername oder ungültiges Kennwort.
エラー: ユーザー名またはパスワードが無効です。
Error: Invalid UserName or Password.
This copy of PasswordSync is not licensed or the license has expired.
Cette copie de PasswordSync n’est assortie d’aucune licence ou bien la licence est arrivée à expiration.
This copy of PasswordSync is not licensed or the license has expired.
Diese Kopie der Kennwortsynchronisierung ist nicht lizenziert, oder die Lizenz ist abgelaufen.
このパスワードの同期のコピーはライセンスされていないか、ライセンスの期限が切れています。
This copy of PasswordSync is not licensed or the license has expired.
Password change request for user = %1, from unix is rejected because the system is coming up.
La demande de modification de mot de passe pour l’utilisateur = %1, sous unix, est rejetée car le système est en cours de fonctionnement.
Password change request for user = %1, from unix is rejected because the system is coming up.
Die angeforderte Kennwortänderung für Benutzer = %1 aus UNIX wird abgelehnt, weil das System gerade hochgefahren wird.
システムが起動中のため、UNIX からのパスワード変更要求 (ユーザー = %1) は拒否されました。
Password change request for user = %1, from unix is rejected because the system is coming up.
Password Sync licenses generic error occured: %1
Une erreur générique s’est produite au niveau des licences Password Sync : %1
Password Sync licenses generic error occured: %1
Generischer Fehler im Zusammenhang mit Lizenzen für die Kennwortsynchronisierung: %1
パスワードの同期で、ライセンスの一般エラーが発生しました: %1
Password Sync licenses generic error occured: %1
您的讀取裝置需要 2.30 或以上的韌體版本才能和這個驅動程式一起執行。
Okuyucunuzun bu sürücüyle birlikte çalışması için üretici yazılımının 2.30 veya sonraki bir sürüm olması gerekir.
您的读卡器需要 2.30 或更高版本的固件才能与这个驱动程序一起工作。
Обработчик должен иметь фирменную версию 2.30 или выше, чтобы работать с этим драйвером.
Smartkortsläsaren behöver inbyggd programvara av version 2.30 eller högre för att fungera med den här drivrutinen.
De lezer heeft firmware-versie 2.30 of later nodig met dit stuurprogramma.
해당 장치에서 드라이버를 사용하려면 버전 2.30 이상의 펌웨어가 필요합니다.
O leitor necessita de firmware versão 2.30 ou posterior para poder trabalhar com este controlador.
Aby pracować z tym sterownikiem, czytnik wymaga oprogramowania układowego w wersji 2.30 lub nowszej.
Το πρόγραμμα ανάγνωσης απαιτεί υλικολογισμικό έκδοσης 2.30 ή νεώτερης για να λειτουργήσει με αυτό το πρόγραμμα οδήγησης.
Leseren trenger fastvare versjon 2.30 eller senere for å fungere med denne driveren.
Læseren kræver firmware version 2.30 eller nyere for at kunne fungere sammen med denne driver.
Ahhoz, hogy az olvasó működjön ezzel az illesztőprogrammal, a beégetett programjának legalább 2.30-as verziójúnak kell lenni.
Votre lecteur doit disposer de microcode version 2.30 ou une version ultérieure pour fonctionner avec ce pilote.
Seu leitor precisa da versão de firmware 2.30 ou acima para funcionar com esse driver.
Pro práci s tímto ovladačem je vyžadován firmware verze 2.30 nebo vyšší.
El lector necesita una versión de firmware 2.30 o superior para funcionar con este controlador.
Für diesen Treiber erfordert der Leser Firmware, Version 2.30 oder höher.
‏‏הקורא שלך זקוק לקושחה מגירסה 2.30 ומעלה כדי לפעול עם מנהל התקן זה.
Lukulaite tarvitsee laitteessa olevan laitteisto-ohjelmiston, jonka versio on 2.30 tai uudempi, jotta tämä ohjain toimii.
このドライバを使うには、読み取り装置のファームウェアのバージョン 2.30 以上が必要です。
‏‏يحتاج القارئ إلى إصدار 2.30 أو أي إصدار أحدث من البرامج الثابتة للعمل مع برنامج التشغيل هذا.
Il lettore richiede la versione firmware 2.30 o successiva per funzionare con questo driver.
系統沒有足夠的記憶體。
Sistemde yeterli bellek yok.
系统内存不足。
Недостаточно памяти в системе.
Systemet har inte tillräckligt mycket ledigt minne.
Het systeem heeft onvoldoende geheugen.
메모리가 부족합니다.
O sistema não dispõe de memória suficiente.
Za mało pamięci w systemie.
Η μνήμη του συστήματος δεν επαρκεί.
Systemet har ikke nok minne.
Systemet har ikke nok hukommelse.
A rendszernek nincs elég memóriája.
Mémoire système insuffisante.
O sistema não tem memória suficiente.
Systém nemá dostatek paměti.
El sistema no tiene memoria suficiente.
Dem System steht nicht genügend Arbeitsspeicher zur Verfügung.
‏‏אין למערכת די זיכרון.
Järjestelmässä ei ole tarpeeksi muistia.
システムに十分なメモリがありません。
‏‏لا يحتوي النظام على ذاكرة كافية.
Memoria insufficiente.
在系統中找不到 PSCR 智慧卡讀取裝置。
Sistemde hiçbir PSCR Akıllı Kart okuyucusu bulunamadı
在该系统中找不到 PSCR 智能卡读卡器。
PSCR обработчик смарт-карт не найден в системе.
Det gick inte att hitta någon PSCR-smartkortsläsare i systemet.
Er is geen PSCR-smartcardlezer gevonden in het systeem.
시스템에 PSCR 스마트 카드 판독기가 없습니다.
Não foi encontrado nenhum leitor de smart card PSCR no sistema.
W systemie nie znaleziono czytnika kart inteligentnych PSCR.
Δεν βρέθηκε συσκευή ανάγνωσης Smart Card PSCR στο σύστημα.
Finner ingen PSCR-smartkortleser på maskinen.
Der blev ikke fundet en PSCR-chipkortlæser i systemet.
Nem található PSCR intelligenskártya-olvasó a rendszerben.
Impossible de trouver un lecteur de cartes à puce dans le système.
Nenhum leitor de cartão inteligente PSCR foi encontrado no sistema.
V systému nebylo nalezeno žádné čtecí zařízení PSCR karet Smart Card.
No se encuentra un lector PSCR de tarjeta inteligente en el sistema.
Es wurde kein PSCR-Smartcard-Leser am System gefunden.
‏‏לא נמצא קורא כרטיסים חכמים מסוג PSCR במערכת.
PSCR-älykortin lukulaitetta ei löydy järjestelmästä.
PSCR スマート カード読み取り装置がシステムで見つかりませんでした。
‏‏لم يتم العثور على قارئ البطاقة الذكية PSCR في النظام.
Nessun lettore smart card PSCR individuato nel sistema.
See catalog page for all messages.