The service
Messages on page
The encryption key length does not meet the policy for secure encryption key. Please use Identity Management for UNIX Administration user interface to generate a secure encryption key.
La longueur de la clé de chiffrement ne correspond pas à la stratégie des clés de chiffrement sécurisées. Utilisez l’interface utilisateur de gestion des identités pour UNIX afin de générer une clé de chiffrement sécurisée.
The encryption key length does not meet the policy for secure encryption key. Please use Identity Management for UNIX Administration user interface to generate a secure encryption key.
Die Länge des Verschlüsselungsschlüssels entspricht nicht der Richtlinie für einen sicheren Verschlüsselungsschlüssel. Generieren Sie mithilfe der Benutzeroberfläche für die Verwaltung von Identity Management für UNIX einen sicheren Verschlüsselungsschlüssel.
暗号化キーの長さがセキュリティで保護された暗号化キーのポリシーを満たしていません。UNIX 用 ID 管理のユーザー インターフェイスを使用してセキュリティで保護された暗号化キーを生成してください。
The encryption key length does not meet the policy for secure encryption key. Please use Identity Management for UNIX Administration user interface to generate a secure encryption key.
Failed to Rlogin into host %1 with Account %2.
Échec de l’ouverture de session à distance sur l’hôte %1 avec le compte %2.
Failed to Rlogin into host %1 with Account %2.
Fehler bei Ausführung von Rlogin bei Host "%1" mit dem Konto "%2".
ホスト %1 へアカウント %2 での Rlogin に失敗しました
Failed to Rlogin into host %1 with Account %2.
Default encryption key is insecure. Please generate new encryption key.
La clé de chiffrement par défaut n’est pas sécurisée. Générez une nouvelle clé de chiffrement.
Default encryption key is insecure. Please generate new encryption key.
Der standardmäßige Verschlüsselungsschlüssel ist unsicher. Generieren Sie einen neuen Verschlüsselungsschlüssel.
既定の暗号化キーはセキュリティで保護されていません。新しい暗号化キーを生成してください。
Default encryption key is insecure. Please generate new encryption key.
Error: Invalid UserName or Password.
Erreur : Nom d’utilisateur ou mot de passe non valide.
Error: Invalid UserName or Password.
Fehler: Ungültiger Benutzername oder ungültiges Kennwort.
エラー: ユーザー名またはパスワードが無効です。
Error: Invalid UserName or Password.
This copy of PasswordSync is not licensed or the license has expired.
Cette copie de PasswordSync n’est assortie d’aucune licence ou bien la licence est arrivée à expiration.
This copy of PasswordSync is not licensed or the license has expired.
Diese Kopie der Kennwortsynchronisierung ist nicht lizenziert, oder die Lizenz ist abgelaufen.
このパスワードの同期のコピーはライセンスされていないか、ライセンスの期限が切れています。
This copy of PasswordSync is not licensed or the license has expired.
Password change request for user = %1, from unix is rejected because the system is coming up.
La demande de modification de mot de passe pour l’utilisateur = %1, sous unix, est rejetée car le système est en cours de fonctionnement.
Password change request for user = %1, from unix is rejected because the system is coming up.
Die angeforderte Kennwortänderung für Benutzer = %1 aus UNIX wird abgelehnt, weil das System gerade hochgefahren wird.
システムが起動中のため、UNIX からのパスワード変更要求 (ユーザー = %1) は拒否されました。
Password change request for user = %1, from unix is rejected because the system is coming up.
Password Sync licenses generic error occured: %1
Une erreur générique s’est produite au niveau des licences Password Sync : %1
Password Sync licenses generic error occured: %1
Generischer Fehler im Zusammenhang mit Lizenzen für die Kennwortsynchronisierung: %1
パスワードの同期で、ライセンスの一般エラーが発生しました: %1
Password Sync licenses generic error occured: %1
Subsystem for UNIX-based Applications started.
Le sous-système pour les applications UNIX a démarré.
Subsystem for UNIX-based Applications started.
Das Subsystem für UNIX-basierte Anwendungen wurde gestartet.
UNIX ベース アプリケーション用サブシステムが起動しました
Subsystem for UNIX-based Applications started.
Domain Cache sweep interval set to %1
L'intervalle de balayage du cache du domaine est défini à %1.
Domain Cache sweep interval set to %1
Das Sweep-Intervall des Domänen-Cache wurde auf "%1" festgelegt.
ドメイン キャッシュのスイープの間隔が %1 に設定されています
Domain Cache sweep interval set to %1
The domain cache is full; recycling older entry. If this event occurs frequently, contact your system administrator; however, occasional occurrences are normal.
Cache de domaine plein ; recyclage d'une entrée antérieure en cours. Si cet événement se produit fréquemment, contactez votre administrateur système ; cependant, des occurrences occasionnelles sont normales.
The domain cache is full; recycling older entry. If this event occurs frequently, contact your system administrator; however, occasional occurrences are normal.
Der Domänencache ist voll. Ein alter Eintrag wird wieder verwendet. Wenden Sie sich an den Systemadministrator, wenn dies häufig geschieht. Gelegentliche Vorkommen dieses Ereignisses sind jedoch normal.
ドメイン キャッシュの空き容量不足です。古いエントリをリサイクルしています。この状態が頻繁に発生する場合は、システム管理者に問い合わせてください。このようなイベントがときどき発生する場合は、正常な状態です。
The domain cache is full; recycling older entry. If this event occurs frequently, contact your system administrator; however, occasional occurrences are normal.
See catalog page for all messages.