|
表行中单元格的集合。 |
|
在表格列中的儲存格集合。 |
|
Kolekce buněk v rámci řádku tabulky |
|
De verzameling cellen in de tabelrij. |
|
Taulukon rivin solujen kokoelma. |
|
Collection de cellules au sein de la ligne du tableau. |
|
Zellenzeilenauflistung innerhalb der Tabelle. |
|
Η συλλογή κελιών μέσα στη γραμμή πίνακα. |
|
A táblázat sorában levő cellák gyűjteménye. |
|
Insieme delle celle della riga della tabella. |
|
テーブルの行のセルのコレクションです。 |
|
테이블 행의 셀 컬렉션입니다. |
|
Samlingen av celler i tabellraden. |
|
Kolekcja komórek wewnątrz wiersza tabeli. |
|
A coleção de células dentro da linha da tabela. |
|
A colecção de células na linha da tabela. |
|
Коллекция ячеек в данной строке таблицы. |
|
Colección de celdas dentro de la fila de la tabla. |
|
Samlingen med celler i tabellraden. |
|
Tablo satırındaki hücrelerin koleksiyonu. |
|
אוסף התאים בתוך שורת הטבלה. |
|
表行中单元格的集合。 |
|
مجموعة الخلايا الموجودة داخل صف الجدول. |
|
Samlingen af celler i tabelrækken. |
|
在表格列中的儲存格集合。 |
|
ClientTarget osoittaa virheelliseen aliakseen <var>X</var>. <clienttarget>-määritysosiota käytetään ClientTarget-aliaksien määrittämiseen.</clienttarget> |
|
ClientTarget is ingesteld op een ongeldige alias <var>X</var>. In de configuratiesectie <clienttarget> kunnen ClientTarget-aliassen worden opgegeven.</clienttarget> |
|
Το ClientTarget έχει ως τιμή το ψευδώνυμο '<var>X</var>', το οποίο δεν είναι έγκυρο. Η ενότητα ρύθμισης παραμέτρων <clienttarget> χρησιμοποιείται για τον ορισμό ψευδωνύμων για το ClientTarget.</clienttarget> |
|
Belirlenen ClientTarget diğer adı geçersiz: '<var>X</var>'. <clienttarget> yapılandırma bölümü ClientTarget diğer adlarını tanımlamakta kullanılır.</clienttarget> |
|
A ClientTarget elem érvénytelen „<var>X</var>” aliasnévre van beállítva. A ClientTarget aliasnevek a <clienttarget> konfigurációs szakaszban definiálhatók.</clienttarget> |
|
ClientTarget ist auf den ungültigen Alias '<var>X</var>' festgelegt. Der <clienttarget>-Konfigurationsabschnitt wird zum Definieren eines ClientTarget-Alias verwendet.</clienttarget> |
|
ClientTarget è impostato sull'alias '<var>X</var>' non valido. Gli alias di ClientTarget sono definiti nella sezione di configurazione <clienttarget>.</clienttarget> |
|
La valeur d'alias '<var>X</var>' de ClientTarget n'est pas valide. La section de configuration <clienttarget> est utilisée pour définir les alias ClientTarget.</clienttarget> |
|
ClientTarget이 잘못된 별칭 '<var>X</var>'(으)로 설정되어 있습니다. <clienttarget> 구성 섹션은 ClientTarget 별칭을 정의하는 데 사용됩니다.</clienttarget> |
|
クライアント ターゲットが無効なエイリアス '<var>X</var>' に設定されています。<clienttarget> 構成セクションは ClientTarget エイリアスを定義するために使用されます。</clienttarget> |
|
ClientTarget settes til et ugyldig alias <var>X</var>. Konfigurasjonsdelen <clienttarget> brukes til å definere ClientTarget-aliaser.</clienttarget> |
|
ClientTarget definido como um alias inválido '<var>X</var>'. A seção de configuração <clienttarget> é usada para definir aliases ClientTarget.</clienttarget> |
|
Свойству ClientTarget назначен недопустимый псевдоним '<var>X</var>'. Раздел конфигурации <clienttarget> используется для определения псевдонимов для ClientTarget.</clienttarget> |
|
ClientTarget se establece en un alias '<var>X</var>' no válido. La sección de configuración <clienttarget> se utiliza para definir los alias de ClientTarget.</clienttarget> |
|
Ustawiono nieprawidłowy alias '<var>X</var>' dla elementu ClientTarget. Sekcja konfiguracji <clienttarget> służy do definiowania aliasów elementu ClientTarget.</clienttarget> |
|
ClientTarget está definido para um alias '<var>X</var>' inválido. A secção de configuração <clienttarget> é utilizada para definir os aliases de ClientTarget.</clienttarget> |
|
ClientTarget är angivet till ett ogiltigt alias (<var>X</var>). <clienttarget>-konfigurationsavsnittet används för definition av ClientTarget-alias.</clienttarget> |
|
ClientTarget 设置为无效别名“<var>X</var>”。<clienttarget> 配置节用于定义 ClientTarget 别名。</clienttarget> |
|
ClientTarget 被設定了無效的別名 '<var>X</var>'。請於 <clienttarget> 組態區段中定義 ClientTarget 的各種別名。</clienttarget> |
|
Prvek ClientTarget je nastaven na neplatný alias <var>X</var>. Aliasy ClientTarget jsou definovány v konfiguračním oddílu <clienttarget>.</clienttarget> |
|
ClientTarget מוגדר לכינוי לא חוקי '<var>X</var>'. מקטע התצורה <clienttarget> משמש להגדרת כינויי ClientTarget.</clienttarget> |
|
ClientTarget 设置为无效别名“<var>X</var>”。<clienttarget> 配置节用于定义 ClientTarget 别名。</clienttarget> |
|
تم تعيين ClientTarget إلى اسم مستعار غير صالح '<var>X</var>'. يُُستخدم مقطع تكوين <clienttarget> لتعريف الأسماء المستعارة لـ ClientTarget.</clienttarget> |
|
ClientTarget er indstillet til det ugyldige alias '<var>X</var>'. Konfigurationsafsnittet <clienttarget> bruges til at definere aliaser til ClientTarget.</clienttarget> |
|
ClientTarget 被設定了無效的別名 '<var>X</var>'。請於 <clienttarget> 組態區段中定義 ClientTarget 的各種別名。</clienttarget> |
|
在 DataList 內產生 Edit CommandEvent 時引發。 |
|
Je aktivována, když v prvku DataList dojde k události CommandEvent příkazu Edit. |
|
在 DataList 中生成“Edit CommandEvent”时激发。 |
|
É desencadeado quando se gera um Edit CommandEvent dentro de DataList. |
|
Starter når Edit CommandEvent genereres i DataList. |
|
Acionado quando um Edit CommandEvent é gerado dentro do DataList. |
|
DataList içinde bir Edit CommandEvent oluşturulduğunda harekete geçirilir. |
|
Uruchamiany, gdy element CommandEvent Edit zostanie wygenerowany wewnątrz elementu DataList. |
|
Se desencadena cuando se genera un CommandEvent Edit dentro de DataList. |
|
Utlöser när en Edit CommandEvent genereras i en DataList. |
|
Активируется, когда в DataList генерируется событие команды 'Правка'. |
|
Se déclenche lorsque Edit CommandEvent est généré au sein de DataList. |
|
DataList 내에서 Edit CommandEvent가 생성될 때 발생합니다. |
|
Πυροδοτείται όταν δημιουργηθεί ένα CommandEvent Edit μέσα στο DataList. |
|
Wird ausgelöst, wenn ein 'Edit CommandEvent' in der 'DataList' ausgelöst wird. |
|
Generato quando un CommandEvent Edit viene generato all'interno di DataList. |
|
Käynnistyy, kun DataList-kohteessa luodaan peruutuskomentotapahtuma. |
|
Deze gebeurtenis wordt gestart wanneer een Edit CommandEvent wordt gegenereerd binnen de DataList. |
|
Akkor következik be, amikor Edit CommandEvent esemény történik a DataList vezérlőben. |
|
DataList で Edit CommandEvent が生成されたときに発生します。 |
|
מופעל כאשר Edit CommandEvent נוצר בתוך DataList. |
|
在 DataList 中生成“Edit CommandEvent”时激发。 |
|
التشغيل عند توليد CommandEvent لـ Edit داخل DataList. |
|
Udløses, når der oprettes en Edit CommandEvent i den pågældende DataList. |
|
在 DataList 內產生 Edit CommandEvent 時引發。 |
|
服务器操作在此上下文中不可用。 |
|
在此內容無法使用伺服器作業。 |
|
Serverová operace není v tomto kontextu k dispozici. |
|
Η λειτουργία διακομιστή δεν είναι διαθέσιμη σε αυτό το περιβάλλον. |
|
A kiszolgálói művelet nem érhető el ebben a környezetben. |
|
Une opération serveur n'est pas disponible dans ce contexte. |
|
サーバー操作はこのコンテキストでは使用できません。 |
|
이 컨텍스트에서는 서버 작업을 사용할 수 없습니다. |
|
Operazione server non disponibile in questo contesto. |
|
Serverbewerking is niet beschikbaar in deze context. |
|
Serveroperasjonen er ikke tilgjengelig i denne konteksten. |
|
Operação do servidor não está disponível neste contexto. |
|
Sunucu işlemi bu bağlamda kullanılamaz. |
|
A operação de servidor não está disponível neste contexto. |
|
Palvelintoiminto ei ole käytettävissä tässä kontekstissa. |
|
Operacja serwera nie jest dostępna w tym kontekście. |
|
Servervorgang steht in diesem Kontext nicht zur Verfügung. |
|
Serveråtgärden är inte tillgänglig i den här kontexten. |
|
В этом контексте работа сервера недоступна. |
|
El funcionamiento del servidor no está disponible en este contexto. |
|
פעולת השרת אינה זמינה בהקשר זה. |
|
服务器操作在此上下文中不可用。 |
|
عملية الملقم غير متوفرة في هذا السياق. |
|
Serverhandlingen er ikke tilgængelig i denne kontekst. |
|
在此內容無法使用伺服器作業。 |
|
Servern känner inte igen konstruktionen <var>X</var> i mönstret <var>Y</var>. |
|
パターン '<var>Y</var>' のコンストラクト '<var>X</var>' を認識できません。 |
|
Sunucu '<var>Y</var>' deseninde '<var>X</var>' yapısını tanıyamadı. |
|
Serwer nie może rozpoznać konstrukcji '<var>X</var>' we wzorcu '<var>Y</var>'. |
|
O servidor não consegue reconhecer a construção '<var>X</var>' no padrão '<var>Y</var>'. |
|
Servidor não pode reconhecer a construção '<var>X</var>' no padrão '<var>Y</var>'. |
|
El servidor no reconoce la construcción '<var>X</var>' en el modelo '<var>Y</var>'. |
|
Серверу не удалось распознать конструкцию '<var>X</var>' в шаблоне '<var>Y</var>'. |
|
Palvelin ei voi tunnistaa rakennetta <var>X</var> mallissa <var>Y</var>. |
|
Unbekannte Konstruktion '<var>X</var>' im Muster '<var>Y</var>'. |
|
A kiszolgáló nem ismeri fel a(z) „<var>X</var>” szerkezetet a következő mintában: „<var>Y</var>”. |
|
Il server non riesce a riconoscere il costrutto '<var>X</var>' nel modello '<var>Y</var>'. |
|
Le serveur ne peut pas reconnaître la construction '<var>X</var>' dans le modèle '<var>Y</var>'. |
|
Ο διακομιστής δεν είναι δυνατό να αναγνωρίσει την κατασκευή '<var>X</var>' στο μοτίβο '<var>Y</var>'. |
|
서버에서 패턴 '<var>Y</var>'의 '<var>X</var>' 구문을 인식할 수 없습니다. |
|
Serveren gjenkjenner ikke konstruksjonen <var>X</var> i mønsteret <var>Y</var>. |
|
De server kan de constructie <var>X</var> in het patroon <var>Y</var> niet herkennen. |
|
服务器无法识别模式“<var>Y</var>”中的构造“<var>X</var>”。 |
|
伺服器無法辨認模式 '<var>Y</var>' 中的建構 '<var>X</var>'。 |
|
Server nemůže rozpoznat konstrukci <var>X</var> ve vzorku <var>Y</var>. |
|
לשרת אין אפשרות לזהות את המבנה '<var>X</var>' בתבנית '<var>Y</var>'. |
|
服务器无法识别模式“<var>Y</var>”中的构造“<var>X</var>”。 |
|
يتعذر على الملقم التعرف على الإنشاء '<var>X</var>' بالنمط '<var>Y</var>'. |
|
Serveren kan ikke genkende konstruktionen '<var>X</var>' i mønsteret '<var>Y</var>'. |
|
伺服器無法辨認模式 '<var>Y</var>' 中的建構 '<var>X</var>'。 |
|
若要在遠端電腦檢視此特定錯誤訊息的詳細資訊,請於目前 Web 應用程式根目錄內的 "web.config" 組態檔中建立 <customerrors> 標記。然後將 <customerrors> 標記的 "mode" 屬性設為 "Off"。</customerrors></customerrors> |
|
Chcete-li povolit zobrazení podrobností o určité chybové zprávě ve vzdálených počítačích, vytvořte značku <customerrors> v konfiguračním souboru web.config, který je umístěn v kořenovém adresáři aktuální webové aplikace. Atribut mode této značky <customerrors> by pak měl být nastaven na hodnotu Off.</customerrors></customerrors> |
|
Maak, om ervoor te zorgen dat de details van dit bepaalde foutbericht kunnen worden weergegeven op externe systemen, een code <customerrors> in een configuratiebestand web.config dat zich in de hoofdmap van de huidige webtoepassing bevindt. Het attribuut mode van deze code <customerrors> moet vervolgens worden ingesteld op Off.</customerrors></customerrors> |
|
Voit sallia tämän virhesanoman tietojen näyttämisen etätietokoneissa luomalla nykyisen Web-sovelluksen pääkansiossa sijaitsevaan Web.config-tiedostoon <customerrors>-tunnisteen. Tämän <customerrors>-tunnisteen mode-määritteen arvon on oltava Off.</customerrors></customerrors> |
|
若要使他人能够在远程计算机上查看此特定错误信息的详细信息,请在位于当前 Web 应用程序根目录下的“web.config”配置文件中创建一个 <customerrors> 标记。然后应将此 <customerrors> 标记的“mode”属性设置为“Off”。</customerrors></customerrors> |
|
Pour permettre l'affichage des détails de ce message d'erreur spécifique sur les ordinateurs distants, créez une balise <customerrors> dans un fichier de configuration « web.config » situé dans le répertoire racine de l'application Web en cours. Attribuez ensuite la valeur "off" à l'attribut "mode" de cette balise <customerrors>.</customerrors></customerrors> |
|
Per attivare la visualizzazione dei dettagli di questo messaggio di errore specifico sul server remoto, creare un tag <customerrors> in un file di configurazione "web.config" memorizzato nella directory principale dell'applicazione Web corrente. L'attributo "mode" del tag <customerrors> deve essere impostato su "Off".</customerrors></customerrors> |
|
Για να γίνει δυνατή εμφάνιση των λεπτομερειών αυτού του συγκεκριμένου μηνύματος σφάλματος σε απομακρυσμένα μηχανήματα, δημιουργήστε μια ετικέτα <customerrors> μέσα σε ένα αρχείο παραμέτρων "web.config" που βρίσκεται στον κατάλογο ρίζας της τρέχουσας εφαρμογής web. Θα πρέπει στη συνέχεια το χαρακτηριστικό "mode" αυτής της ετικέτας <customerrors> να πάρει την τιμή "Off".</customerrors></customerrors> |
|
Sie können die Details dieser Fehlermeldung auf dem lokalen Computer anzeigen, indem Sie ein <customerrors>-Tag in der Konfigurationsdatei "web.config" erstellen, die sich im Stammverzeichnis der aktuellen Webanwendung befindet. Das 'mode'-Attribut dieses <customerrors>-Tag sollte auf 'remoteonly' gesetzt sein. Sie können die Details auf Remotecomputern anzeigen, indem Sie 'mode' auf 'off' setzen.</customerrors></customerrors> |
|
Ha távoli gépeken is meg szeretné jeleníteni a hibaüzenet részletes adatait, hozzon létre egy <customerrors> címkét az adott webes alkalmazás gyökérkönyvtárában elhelyezett „web.config” konfigurációs fájlban. A létrehozott <customerrors> címke „mode” attribútumát állítsa „Off” értékre.</customerrors></customerrors> |
|
このエラー メッセージの詳細をリモート コンピュータで表示できるようにするには、現在の Web アプリケーションのルート ディレクトリにある "web.config" 構成ファイル内に、<customerrors> タグを作成してください。その後で、この <customerrors> タグで "mode" 属性を "off" に設定してください。</customerrors></customerrors> |
|
Для разрешения просмотра сведений данного сообщении об ошибке на локальном сервере создайте тэг <customerrors> в файле конфигурации "web.config", который находится в корневом каталоге текущего веб-приложения. В тэге <customerrors> следует задать атрибут "mode" со значением "Off".</customerrors></customerrors> |
|
이러한 특정 오류 메시지의 자세한 내용을 원격 컴퓨터에서 보려면 현재 웹 응용 프로그램의 루트 디렉터리에 있는 "web.config" 구성 파일에 <customerrors> 태그를 만듭니다. 그런 다음 <customerrors> 태그의 "mode" 특성을 "off"로 설정해야 합니다.</customerrors></customerrors> |
|
Para ativar os detalhes desta mensagem de erro específica para exibição em computadores remotos, crie uma marca <customerrors> dentro de um arquivo de configuração "web.config" localizado no diretório raiz do aplicativo de web atual. Essa marca <customerrors> deve ter o atributo "mode" definido como "Off".</customerrors></customerrors> |
|
Hvis du vil at detaljer om denne bestemte feilmeldingen skal vises på eksterne maskiner, oppretter du en <customerrors>-kode i konfigurasjonsfilen web.config. Denne filen finnes i rotkatalogen for gjeldende webprogram. <customerrors>-koden bør ha modusattributtet satt til Off.</customerrors></customerrors> |
|
Para permitir que os detalhes desta mensagem de erro específica possam ser visualizados em computadores remotos, crie uma marca <customerrors> num ficheiro de configuração 'web.config' localizado no directório raiz da aplicação Web actual. Em seguida, o atributo 'mode' desta marca <customerrors> deverá ser definido para 'Off'.</customerrors></customerrors> |
|
Para habilitar los detalles de este mensaje de error específico de forma que sean visibles en equipos remotos, cree una etiqueta <customerrors> en el archivo de configuración "web.config" ubicado en el directorio raíz de la aplicación Web actual. La etiqueta <customerrors> debe tener el atributo "mode" establecido como "Off".</customerrors></customerrors> |
|
Aby włączyć wyświetlanie szczegółowych informacji dla tego komunikatu o błędzie na zdalnych komputerach, utwórz tag <customerrors> w pliku konfiguracyjnym "web.config", znajdującym się w katalogu głównym bieżącej aplikacji web. Tag <customerrors> powinien mieć atrybut "mode" ustawiony na "Off".</customerrors></customerrors> |
|
Om du vill aktivera informationen i det aktuella felmeddelandet så att den kan visas på fjärrdatorer skapar du en <customerrors>-tagg i en web.config-konfigurationsfil i det aktuella webbtillämpningens rotmapp. Den här <customerrors>-taggen ska ha ett Mode-attribut med värdet Off.</customerrors></customerrors> |
|
Bu özel hata iletisinin ayrıntılarının uzak makinelerde gösterilebilmesi için, lütfen geçerli web uygulamasının kök dizininde "web.config" adlı bir yapılandırma dosyasında <customerrors> etiketi oluşturun. Sonra, bu <customerrors> etiketinin "mode" özniteliğini "Off" olarak ayarlayın.</customerrors></customerrors> |
|
כדי לאפשר הצגת הפרטים של הודעת שגיאה ספציפית זו במחשבים מרוחקים, נא צור תג <customerrors> בתוך קובץ תצורה "web.config" הנמצא בספריית הבסיס של יישום האינטרנט הנוכחי. לאחר מכן, יש להגדיר את תכונת ה- "mode" של תג <customerrors> זה ל- "Off".</customerrors></customerrors> |
|
若要使他人能够在远程计算机上查看此特定错误消息的详细信息,请在位于当前 Web 应用程序根目录下的“web.config”配置文件中创建一个 <customerrors> 标记。然后应将此 <customerrors> 标记的“mode”特性设置为“Off”。</customerrors></customerrors> |
|
لتمكين عرض تفاصيل رسالة الخطأ المحددة هذه على الأجهزة البعيدة، الرجاء إنشاء علامة <customerrors> داخل أحد ملفات تكوين "web.config" الموجودة في الدليل الجذر لتطبيق ويب الحالي. يجب بعد ذلك تعيين السمة "mode" لعلامة <customerrors> هذه إلى "Off".</customerrors></customerrors> |
|
Hvis detaljerne for denne bestemte fejl skal kunne ses på fjerncomputere, skal du oprette en <customerrors>-kode i en "web.config"-konfigurationsfil, der er placeret i rodmappen for det aktuelle webprogram. Indstil derefter attributten "mode" for <customerrors>-koden til "Off".</customerrors></customerrors> |
|
若要在遠端電腦檢視此特定錯誤訊息的詳細資訊,請於目前 Web 應用程式根目錄內的 "web.config" 組態檔中建立 <customerrors> 標記。然後將 <customerrors> 標記的 "mode" 屬性設為 "Off"。</customerrors></customerrors> |
|
数据源中提供项文本的字段。 |
|
在資料來源中提供項目文字的欄位。 |
|
Pole ve zdroji dat, které poskytuje text položky |
|
Het veld in de gegevensbron dat de tekst van het item levert. |
|
Kohteen tekstin kenttä tietolähteessä. |
|
Le champ dans la source de données qui fournit le texte de l'élément. |
|
Das Feld in der Datenquelle, das den Elementtext enthält. |
|
Το πεδίο στην προέλευση δεδομένων το οποίο παρέχει το κείμενο του στοιχείου. |
|
Az elem szövegét tartalmazó mező az adatforrásban. |
|
Campo dell'origine dati che fornisce il testo dell'elemento. |
|
項目のテキストを指定するデータソースのフィールドです。 |
|
항목 텍스트를 제공하는 데이터 소스의 필드입니다. |
|
Feltet i datakilden som inneholder elementteksten. |
|
Pole w źródle danych, które zapewnia tekst elementu. |
|
O campo na fonte de dados que fornece o texto do item. |
|
O campo da origem de dados que fornece o texto do item. |
|
Поле в источнике данных, содержащее текст элемента. |
|
Campo del origen de datos que proporciona el texto del elemento. |
|
Det fält i datakällan som tillhandahåller elementtexten. |
|
Veri kaynağındaki, öğe metnini sağlayan alan. |
|
השדה במקור הנתונים המספק את טקסט הפריט. |
|
数据源中提供项文本的字段。 |
|
الحقل الموجود في مصدر البيانات الذي يعرض نص العنصر. |
|
Det felt i datakilden, der leverer teksten til elementet. |
|
在資料來源中提供項目文字的欄位。 |
|
La balise <globalization> contient une valeur non valide pour l'attribut '<var>X</var>'.</globalization> |
|
<globalization>-tunniste sisältää virheellisen määritteen <var>X</var> arvon.</globalization> |
|
Il tag <globalization> contiene un valore non valido per l'attributo '<var>X</var>'.</globalization> |
|
<globalization>-taggen innehåller ett ogiltigt värde för attributet <var>X</var>.</globalization> |
|
A marca <globalization> contém um valor inválido para o atributo '<var>X</var>'.</globalization> |
|
A <globalization> címkében érvénytelen a(z) „<var>X</var>” attribútum értéke.</globalization> |
|
<globalization> etiketinde '<var>X</var>' özniteliğinin aldığı değer geçerli değil.</globalization> |
|
La etiqueta <globalización> contiene un valor no válido para el atributo '<var>X</var>'.</globalización> |
|
Ungültiger Wert für Globalisierungsattribut '<var>X</var>'. |
|
<globalization> タグに '<var>X</var>' 属性の無効な値が含まれています。</globalization> |
|
<globalization> 태그에 '<var>X</var>' 특성에 사용할 수 없는 값이 있습니다.</globalization> |
|
Η ετικέτα <globalization> περιέχει μια τιμή για το χαρακτηριστικό '<var>X</var>' η οποία δεν είναι έγκυρη.</globalization> |
|
Tag <globalization> zawiera nieprawidłową wartość atrybutu '<var>X</var>'.</globalization> |
|
<globalization>-koden inneholder en ugyldig verdi for attributtet <var>X</var>.</globalization> |
|
A marca <globalization> contém um valor inválido para o atributo '<var>X</var>'.</globalization> |
|
тэг <globalization> содержит недопустимое значение атрибута '<var>X</var>'.</globalization> |
|
<globalization> 标记包含“<var>X</var>”属性的无效值。</globalization> |
|
<globalization> 標記包含 '<var>X</var>' 屬性的無效值。</globalization> |
|
Značka <globalization> obsahuje neplatnou hodnotu pro atribut <var>X</var>.</globalization> |
|
De code <globalization> bevat een ongeldige waarde voor het attribuut <var>X</var>.</globalization> |
|
התג <globalization> כולל ערך לא חוקי עבור התכונה '<var>X</var>'.</globalization> |
|
<globalization> 标记包含“<var>X</var>”特性的无效值。</globalization> |
|
تحتوي العلامة <globalization> على قيمة غير صالحة للسمة '<var>X</var>'.</globalization> |
|
Koden <globalization> indeholder en ugyldig værdi for attributten '<var>X</var>'.</globalization> |
|
<globalization> 標記包含 '<var>X</var>' 屬性的無效值。</globalization> |
|
URL 編碼型式資料無效。 |
|
Τα κατά URL κωδικοποιημένα δεδομένα της φόρμας δεν είναι έγκυρα. |
|
De formuliergegevens met URL-codering zijn ongeldig. |
|
Data formuláře kódovaná v řetězci URL nejsou platná. |
|
Les données de formulaire codées URL ne sont pas valides. |
|
URL にエンコードされたフォーム データが有効ではありません。 |
|
URL 编码窗体数据无效。 |
|
Ungültige URL-codierte Formulardaten. |
|
URL로 인코딩된 폼 데이터가 잘못되었습니다. |
|
Az URL-kódolású űrlapadat érvénytelen. |
|
URL-koodatut lomaketiedot ovat virheellisiä. |
|
Dados inválidos em formato codificado de URL. |
|
I dati del form con codifica URL non sono validi. |
|
De URL-kodede skjemadataene er ugyldige. |
|
Dane formularza kodowane za pomocą adresu URL są nieprawidłowe. |
|
Ogiltiga URL-kodade formulärdata. |
|
URL olarak kodlanmış form verileri geçerli değil. |
|
Данные формы, закодированные как URL-адрес, недействительны. |
|
Los datos de formulario con codificación URL no son válidos. |
|
Os dados de formulário com codificação URL não são válidos. |
|
נתוני הטופס מסוג URL-encoded אינם חוקיים. |
|
URL 编码窗体数据无效。 |
|
بيانات النموذج ذات ترميز عنوان URL غير صالحة. |
|
De URL-kodede formulardata er ugyldige. |
|
URL 編碼型式資料無效。 |
|
授权规则必须指定用户和/或角色列表。 |
|
Ověřovací pravidlo musí určovat seznam uživatelů a rolí. |
|
授權規則必須指定使用者和 (或) 角色的清單。 |
|
In de autorisatieregel moet een lijst met gebruikers en/of rollen zijn opgegeven. |
|
Ο κανόνας ελέγχου ταυτότητας πρέπει να καθορίζει μια λίστα χρηστών ή/και ρόλων. |
|
Oikeussäännössä on määritettävä käyttäjien tai roolien luettelo. |
|
A hitelesítési szabálynak tartalmaznia kell felhasználók és/vagy szerepkörök listáját. |
|
La règle d'autorisation doit spécifier une liste d'utilisateurs et/ou de rôles. |
|
Authorisierungsregel muss Liste von Benutzern und/oder Regeln haben. |
|
La regla de autorización debe especificar una lista de usuarios o funciones. |
|
인증 규칙에는 사용자 및/또는 역할 목록이 지정되어 있어야 합니다. |
|
承認規則に、ユーザーとロールのリストを指定する必要があります。 |
|
Godkjenningsregelen må angi en liste over brukere og/eller roller. |
|
A regra de autorização deve especificar uma lista de usuários e/ou funções. |
|
A regra de autorização tem de especificar uma lista de utilizadores e/ou funções. |
|
En auktoriseringsregel måste ange en lista över användare och/eller roller. |
|
Reguła autoryzacji musi określać listę użytkowników i/lub ról. |
|
Правило проверки подлинности должно задавать список пользователей и/или ролей. |
|
La regola di autorizzazione deve specificare un elenco di utenti e/o ruoli. |
|
Yetkilendirme kuralı bir kullanıcı ve/veya rol listesi belirtmelidir. |
|
כלל מתן הרשאות חייב לציין רשימת משתמשים ו/או כללים. |
|
授权规则必须指定用户和/或角色列表。 |
|
يجب أن تحدد قاعدة التخويل قائمة من المستخدمين و/أو الأدوار. |
|
Autorisationsreglen skal angive en liste over brugere og/eller roller. |
|
授權規則必須指定使用者和 (或) 角色的清單。 |