The service
Messages on page
Subsystem for UNIX-based Applications has detected that the network or server is operating incorrectly. Certain functions might not operate correctly until this is corrected. (This problem might be self-correcting over time.)
Le sous-système pour applications compatibles UNIX a détecté que le réseau ou le serveur ne fonctionne pas correctement. Certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement tant que ce problème ne sera pas résolu. (Cette erreur peut se corriger d’elle-même après un certain temps.)
Subsystem for UNIX-based Applications has detected that the network or server is operating incorrectly. Certain functions might not operate correctly until this is corrected. (This problem might be self-correcting over time.)
Das Subsystem für UNIX-basierte Anwendungen hat erkannt, dass das Netzwerk oder der Server fehlerhaft arbeitet. Solange dieses Problem nicht behoben wird, können bestimmte Funktionen u. U. nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden. (Dieser Zustand kann sich im Laufe der Zeit selbsttätig korrigieren.)
UNIX ベース アプリケーション用サブシステムにより、ネットワークまたはサーバーが正常に操作していないことが検出されました。これが修正されるまで、特定の機能が正常に操作しない可能性があります。(この問題は時間をかけて自己修正することもあります。)
Subsystem for UNIX-based Applications has detected that the network or server is operating incorrectly. Certain functions might not operate correctly until this is corrected. (This problem might be self-correcting over time.)
It required %1 tries to connect to subsystem
%1 tentatives ont été nécessaires pour se connecter au sous-système.
It required %1 tries to connect to subsystem
Es waren %1 Versuche erforderlich, um eine Verbindung mit dem Subsystem herzustellen.
%1 回目の試行でサブシステムに接続されました
It required %1 tries to connect to subsystem
(PSXRUN) This functionality in not available in SafeMode.
(PSXRUN) Cette fonctionnalité n’est pas disponible en mode sans échec.
(PSXRUN) This functionality in not available in SafeMode.
(PSXRUN) Diese Funktionalität ist nicht im abgesicherten Modus verfügbar.
(PSXRUN) この機能はセーフ モードでは使用できません。
(PSXRUN) This functionality in not available in SafeMode.
(POSIX) This functionality in not available in SafeMode.
(POSIX) Cette fonctionnalité n’est pas disponible en mode sans échec.
(POSIX) This functionality in not available in SafeMode.
(POSIX) Diese Funktionalität ist nicht im abgesicherten Modus verfügbar.
(POSIX) この機能はセーフ モードでは使用できません。
(POSIX) This functionality in not available in SafeMode.
posix: unknown flag %1
Posix : drapeau non reconnu %1
posix: unknown flag %1
posix: Unbekanntes Flag "%1"
posix: 不明なフラグ %1 です
posix: unknown flag %1
usage: posix [/u] /c <path> [<args>]</args></path>
Syntaxe : posix [/u] /c <chemin> [<arguments>]</arguments></chemin>
usage: posix [/u] /c <path> [<args>]</args></path>
Syntax: posix [/u] /c <pfad> [<argumente>]</argumente></pfad>
使用法: posix [/u] /c <パス> [<引数>]</引数></パス>
usage: posix [/u] /c <path> [<args>]</args></path>
posix: command missing
Posix : commande manquante.
posix: command missing
posix: Befehlsangabe fehlt.
posix: コマンドが見つかりません
posix: command missing
Could not create unique shared resource name; too many collisions %1
Impossible de créer un nom de ressource partagée unique ; trop de collisions %1
Could not create unique shared resource name; too many collisions %1
Es konnte kein eindeutiger Name für die gemeinsam genutzte Ressource erstellt werden. Zu viele Konflikte. %1
一意の共有リソース名を作成できませんでした; リソース名の競合が多すぎます %1
Could not create unique shared resource name; too many collisions %1
Microsoft-Windows-Subsystem for Unix based Applications-Psxss
Microsoft-Windows-Subsystem for Unix based Applications-Psxss
Microsoft-Windows-Subsystem for Unix based Applications-Psxss
Microsoft Windows-Subsystem für Unix-basierte Anwendungen - Psxss
Microsoft-Windows-Subsystem for Unix based Applications-Psxss
Microsoft-Windows-Subsystem for Unix based Applications-Psxss
Microsoft-Windows-Subsystem for Unix based Applications-Psxrun
Microsoft-Windows-Subsystem for Unix based Applications-Psxrun
Microsoft-Windows-Subsystem for Unix based Applications-Psxrun
Microsoft-Windows-Subsystem for Unix based Applications-Psxrun
Microsoft-Windows-Subsystem for Unix based Applications-Psxrun
Microsoft-Windows-Subsystem for Unix based Applications-Psxrun
See catalog page for all messages.