|
無法驗證資料。 |
|
Kan de gegevens niet valideren. |
|
无法验证数据。 |
|
Tietojen varmistaminen epäonnistui. |
|
Az adatok nem érvényesíthetők. |
|
데이터가 유효한지 확인할 수 없습니다. |
|
データを検証できません。 |
|
Data nelze ověřit. |
|
Impossible de valider les données. |
|
Δεν είναι δυνατή η επικύρωση των δεδομένων. |
|
Det gick inte att verifiera data. |
|
Не удалось проверить данные. |
|
Daten können nicht überprüft werden. |
|
Nie można sprawdzić poprawności danych. |
|
Impossibile convalidare i dati. |
|
Não é possível validar os dados. |
|
Não é possível validar dados. |
|
No se pueden validar datos. |
|
Veri doğrulanamadı. |
|
Kan ikke validere data. |
|
אין אפשרות לאמת את הנתונים. |
|
无法验证数据。 |
|
تعذر التحقق من صحة البيانات. |
|
Dataene kan ikke valideres. |
|
無法驗證資料。 |
|
Značka obsahuje duplicitní atributy <var>X</var>. |
|
標記包含重複的 '<var>X</var>' 屬性。 |
|
De code bevat dubbele <var>X</var>-attributen. |
|
Tunniste sisältää määritteen <var>X</var> kaksoisarvon. |
|
Η ετικέτα περιέχει πανομοιότυπα χαρακτηριστικά '<var>X</var>'. |
|
Das Tag enthält doppelte '<var>X</var>'-Attribute. |
|
La balise contient des attributs '<var>X</var>' dupliqués. |
|
标记包含重复的“<var>X</var>”属性。 |
|
A címke ismétlődő „<var>X</var>” attribútumot tartalmaz. |
|
A marca contém atributos '<var>X</var>' duplicados. |
|
Tag zawiera zduplikowane atrybuty '<var>X</var>'. |
|
Тэг содержит повторяющийся атрибут '<var>X</var>'. |
|
タグに、重複する '<var>X</var>' 属性が含まれています。 |
|
Il tag contiene attributi '<var>X</var>' duplicati. |
|
Koden inneholder dupliserte <var>X</var>-attributter. |
|
La etiqueta contiene atributos '<var>X</var>' duplicados. |
|
Etiket yinelenen '<var>X</var>' öznitelikleri içeriyor. |
|
A marca contém atributos '<var>X</var>' duplicados. |
|
Taggen innehåller dubbla <var>X</var>-attribut. |
|
태그에 '<var>X</var>' 특성이 중복되어 있습니다. |
|
התג מכיל תכונות '<var>X</var>' כפולות. |
|
标记包含重复的“<var>X</var>”特性。 |
|
تحتوي العلامة على سمات '<var>X</var>' مكررة. |
|
Koden indeholder identiske '<var>X</var>'-attributter. |
|
標記包含重複的 '<var>X</var>' 屬性。 |
|
在“<var>X</var>”的模板中,没有为“ListItemType.<var>Y</var>”类型的项找到 Table 控件。 |
|
在型別 'ListItemType.<var>Y</var>' 的項目中的 '<var>X</var>' 範本找不到表格控制項。 |
|
Ovládací prvek Table nebyl nalezen v šabloně pro <var>X</var> pro položku typu ListItemType.<var>Y</var>. |
|
Er is geen Table-besturingselement aangetroffen in de sjabloon voor <var>X</var> voor een item van het type ListItemType.<var>Y</var>. |
|
Kohteen <var>X</var> mallista ei löydy ListItemType.<var>Y</var>-tyyppisen kohteen taulukko-ohjausobjektia. |
|
Un contrôle Table est introuvable dans le modèle pour '<var>X</var>' pour un élément de type 'ListItemType.<var>Y</var>'. |
|
In der '<var>X</var>'-Vorlage für ein Element des Typs 'ListItemType.<var>Y</var>' wurde kein Tabellensteuerelement gefunden. |
|
Δεν βρέθηκε ένα στοιχείο ελέγχου πίνακα στο πρότυπο για '<var>X</var>' για ένα στοιχείο τύπου 'ListItemType.<var>Y</var>'. |
|
A(z) „<var>X</var>” sablonjában nem található Table vezérlő egy „ListItemType.<var>Y</var>” típusú elemhez. |
|
Impossibile trovare un controllo Table nel modello di '<var>X</var>' per un elemento di tipo 'ListItemType.<var>Y</var>'. |
|
テーブル コントロールが、'ListItemType.<var>Y</var>' 型の項目に対する '<var>X</var>' のテンプレートに見つかりませんでした。 |
|
'ListItemType.<var>Y</var>' 형식의 항목에 대한 '<var>X</var>' 템플릿에서 Table 컨트롤을 찾을 수 없습니다. |
|
Fant ikke en tabellkontroll i malen for <var>X</var> for et element av typen ListItemType.<var>Y</var>. |
|
Nie znaleziono formantu Table w szablonie dla '<var>X</var>' dla elementu typu 'ListItemType.<var>Y</var>'. |
|
Nenhum controle Table foi encontrado no modelo '<var>X</var>' para um item do tipo 'ListItemType.<var>Y</var>'. |
|
Não foi encontrado um controlo Table no modelo de '<var>X</var>' para um item do tipo 'ListItemType.<var>Y</var>'. |
|
В шаблоне для '<var>X</var>' не найден элемент управления 'Table' для элемента типа 'ListItemType.<var>Y</var>'. |
|
No se encontró un control de tabla en la plantilla de '<var>X</var>' para un elemento del tipo 'ListItemType.<var>Y</var>'. |
|
Ingen Table-kontroll hittades i mallen för <var>X</var>, för ett element av typen ListItemType.<var>Y</var>. |
|
'ListItemType.<var>Y</var>' türündeki bir öğe ile ilgili '<var>X</var>' şablonunda bir Tablo denetimi bulunamadı. |
|
לא נמצא פקד Table בתבנית עבור '<var>X</var>' עבור פריט מסוג 'ListItemType.<var>Y</var>'. |
|
在“<var>X</var>”的模板中,没有为“ListItemType.<var>Y</var>”类型的项找到 Table 控件。 |
|
لم يتم العثور على أحد عناصر تحكم الجدول في القالب الخاص بـ '<var>X</var>' لعنصر من النوع 'ListItemType.<var>Y</var>'. |
|
Der blev ikke fundet et Table-objekt i skabelonen for '<var>X</var>' for et element af typen 'ListItemType.<var>Y</var>'. |
|
在型別 'ListItemType.<var>Y</var>' 的項目中的 '<var>X</var>' 樣板找不到表格控制項。 |
|
多行文本框要显示的行数。 |
|
多行文字方塊顯示的行數。 |
|
Počet řádků zobrazovaný ve víceřádkovém textovém poli |
|
Het aantal regels dat moet worden weergegeven voor een tekstvak met meer regels. |
|
Monirivisessä muokkausruudussa näytettävien rivien määrä. |
|
Nombre de lignes à afficher dans une zone de texte multiligne. |
|
Antall linjer som skal vises for en flerlinjet tekstboks. |
|
여러 줄 텍스트 상자에 표시할 줄 수입니다. |
|
Numero delle righe da visualizzare in una casella di testo con più righe. |
|
Liczba wierszy wyświetlanych w wielowierszowym polu tekstowym. |
|
O número de linhas a apresentar para uma caixa de texto com várias linhas. |
|
複数行のテキストボックスで表示する行の数です。 |
|
A többsoros szövegmezőben megjeleníthető sorok száma. |
|
Ο αριθμός γραμμών που θα εμφανίζονται σε ένα πλαίσιο κειμένου πολλαπλών γραμμών. |
|
Anzahl Zeilen, die für eine mehrzeilige Textbox angezeigt werden. |
|
Número de líneas mostradas en un cuadro de texto de múltiples líneas. |
|
O número de linhas a serem exibidas em uma caixa de texto de várias linhas. |
|
Birden çok satır içeren bir metin kutusunda görüntülenecek satır sayısı. |
|
Antalet rader som ska visas i textrutor med flera rader. |
|
Число строк, отображаемых в многострочном текстовом окне. |
|
מספר השורות שיוצגו עבור תיבת טקסט מרובת-שורות. |
|
多行文本框显示的行数。 |
|
عدد الأسطر المراد عرضها في مربع نص متعدد الأسطر. |
|
Det antal linjer, der skal vises i en tekstboks med flere linjer. |
|
多行文字方塊顯示的行數。 |
|
文字值。 |
|
Tekstin arvo. |
|
De tekstwaarde. |
|
文本值。 |
|
Textová hodnota |
|
텍스트 값입니다. |
|
Tekstverdien. |
|
Η τιμή του κειμένου. |
|
A szöveges érték. |
|
テキストの値です。 |
|
Valore del testo. |
|
Textwert |
|
O valor do texto. |
|
O valor do texto. |
|
Metin değeri. |
|
Текстовое значение. |
|
Valeur du texte. |
|
Textvärdet. |
|
Wartość tekstowa. |
|
Valor del texto. |
|
ערך הטקסט. |
|
文本值。 |
|
قيمة النص. |
|
Tekstens værdi. |
|
文字值。 |
|
텍스트를 줄 바꿈할지 여부를 지정합니다. |
|
Om texten ska radbrytas eller inte. |
|
Se o texto deve ser ajustado automaticamente ou não. |
|
Metnin kaydırılıp kaydırılmayacağı. |
|
Indica si debe ajustarse el texto. |
|
Textumbruch oder nicht. |
|
Určuje, zda je text zalamován či nikoli. |
|
Określa, czy tekst powinien być zawijany, czy nie. |
|
Om teksten skal brytes eller ikke. |
|
文字是否必須換行。 |
|
Indica se il testo può andare a capo. |
|
Indica se o texto deve ou não ser moldado. |
|
テキストを折り返すかどうかです。 |
|
Indique si le texte doit être automatiquement renvoyé à la ligne. |
|
Hiermee wordt aangegeven of tekstterugloop moet worden toegepast op de tekst. |
|
文本是否换行。 |
|
Εάν το κείμενο θα πρέπει να αναδιπλώνεται ή όχι. |
|
Azt jelzi, hogy lehet-e a szövegben sortörés. |
|
Rivitetäänkö teksti vai ei. |
|
Используется ли для текста автоматический переход на новую строку. |
|
האם הטקסט צריך לגלוש או לא. |
|
文本是否换行。 |
|
ما إذا كان يجب التفاف النص أم لا. |
|
Angiver, om teksten skal ombrydes eller ej. |
|
文字是否必須換行。 |
|
A propriedade do modelo '<var>Property Name</var>' tem um atributo TemplateContainer definido como '<var>X</var>', mas o tipo não implementa o INamingContainer. |
|
La propiedad de plantilla '<var>Property Name</var>' tiene el atributo TemplateContainer establecido en '<var>X</var>', pero ese tipo no implementa INamingContainer. |
|
A propriedade Template '<var>Property Name</var>' tem um atributo TemplateContainer definido para '<var>X</var>', mas esse tipo não implementa INamingContainer. |
|
L'attributo TemplateContainer della proprietà di modello '<var>Property Name</var>' è impostato su '<var>X</var>', ma il tipo specificato non implementa INamingContainer. |
|
Атрибуту TemplateContainer свойства шаблона '<var>Property Name</var>' присвоено значение '<var>X</var>', однако этот тип не реализует INamingContainer. |
|
Für die Vorlageneigenschaft '<var>Property Name</var>' wurde ein TemplateContainer-Attribut auf '<var>X</var>' festgelegt, aber dieser Typ implementiert INamingContainer nicht. |
|
Mallin ominaisuudella <var>Property Name</var> on TemplateContainer-määrite, jonka arvo on <var>X</var>, mutta tämä tyyppi ei toteuta INamingContainer-toimintoa. |
|
Template 속성 '<var>Property Name</var>'의 TemplateContainer 특성이 '<var>X</var>'(으)로 설정되어 있지만 이 형식은 INamingContainer를 구현하지 않습니다. |
|
Η ιδιότητα προτύπου '<var>Property Name</var>' έχει τιμή '<var>X</var>' για το χαρακτηριστικό TemplateContainer, αλλά αυτός ο τύπος δεν υλοποιεί το INamingContainer. |
|
La propriété Template '<var>Property Name</var>' possède un attribut TemplateContainer défini à '<var>X</var>', mais ce type n'implémente pas INamingContainer. |
|
Malegenskapen <var>Property Name</var> har et TemplateContainer-attributt satt til <var>X</var>, men den typen implementerer ikke INamingContainer. |
|
A(z) „<var>Property Name</var>” sablontulajdonság TemplateContainer attribútumának értéke „<var>X</var>”, de ez a típus nem valósítja meg az INamingContainer illesztőfelületet. |
|
Template プロパティ '<var>Property Name</var>' の TemplateContainer 属性は '<var>X</var>' に設定されていますが、この型は INamingContainer を実装しません。 |
|
Template-egenskapen <var>Property Name</var> har ett TemplateContainer-attribut angivet till <var>X</var>, men den typen implementerar inte INamingContainer. |
|
Bij de sjablooneigenschap <var>Property Name</var> is een TemplateContainer-attribuut ingesteld op <var>X</var>, maar in dat type wordt INamingContainer niet geïmplementeerd. |
|
'<var>Property Name</var>' şablon özelliğinin TemplateContainer özniteliği '<var>X</var>' olarak ayarlanmış, ancak bu tür INamingContainer uygulamıyor. |
|
Właściwość '<var>Property Name</var>' szablonu ma atrybut TemplateContainer ustawiony na wartość '<var>X</var>', ale ten typ nie implementuje elementu INamingContainer. |
|
Vlastnost šablony <var>Property Name</var> obsahuje atribut TemplateContainer nastavený na hodnotu <var>X</var>, ale typ neimplementuje rozhraní INamingContainer. |
|
模板属性“<var>Property Name</var>”的 TemplateContainer 特性设置为“<var>X</var>”,但该类型不实现 INamingContainer。 |
|
樣板屬性 '<var>Property Name</var>' 擁有設定為 '<var>X</var>' 的 TemplateContainer 屬性,但該型別沒有實作 INamingContainer。 |
|
מאפיין התבנית '<var>Property Name</var>' כולל תכונת TemplateContainer המוגדרת ל- '<var>X</var>', אך סוג זה אינו מממש את INamingContainer. |
|
模板属性“<var>Property Name</var>”的 TemplateContainer 特性设置为“<var>X</var>”,但该类型不实现 INamingContainer。 |
|
تم تعيين إحدى سمات TemplateContainer إلى '<var>X</var>' في خاصية Template '<var>Property Name</var>' ولكن هذا النوع لا يُطبِّق INamingContainer. |
|
En TemplateContainer-attribut i skabelonegenskaben '<var>Property Name</var>' er indstillet til '<var>X</var>', men den pågældende type implementerer ikke INamingContainer. |
|
樣板屬性 '<var>Property Name</var>' 擁有設定為 '<var>X</var>' 的 TemplateContainer 屬性,但該型別沒有實作 INamingContainer。 |
|
Ein Objekttag muss eine ID haben. |
|
一個 object 標記必須有一個 ID。 |
|
Une balise object doit avoir ID. |
|
对象标记必须具有一个 ID。 |
|
Een objectcode moet een id hebben. |
|
Objektitunnisteella on oltava tunnus. |
|
Značka objektu musí obsahovat identifikátor. |
|
Μια ετικέτα αντικειμένου πρέπει να έχει ένα αναγνωριστικό. |
|
Az objektumcímkékhez azonosítót kell megadni. |
|
En objektkode må ha en ID. |
|
Uma marca object tem de ter um ID. |
|
Nesne etiketinin bir tanımlayıcısı olmalıdır. |
|
개체 태그에는 ID가 있어야 합니다. |
|
Tag obiektu musi mieć identyfikator. |
|
'object' タグには ID が必要です。 |
|
тэг объекта должен иметь идентификатор. |
|
Marca de objeto deve ter uma identificação. |
|
Una etiqueta object debe tener un identificador. |
|
I tag Object devono avere un ID. |
|
En objekttagg måste ha ett ID. |
|
לתג אובייקט חייב להיות מזהה. |
|
对象标记必须具有一个 ID。 |
|
يجب أن تتضمن علامة الكائن معرف. |
|
En objektkode skal have et id. |
|
一個 object 標記必須有一個 ID。 |
|
Určuje, zda lze text v ovládacím prvku upravovat či nikoli. |
|
Hiermee wordt aangegeven of de tekst in het besturingselement wel of niet kan worden gewijzigd. |
|
是否可以變更控制項中的文字。 |
|
是否可以更改控件中的文本。 |
|
Azt jelzi, hogy megváltoztatható-e a vezérlőben látható szöveg. |
|
Εάν το κείμενο στο στοιχείο ελέγχου μπορεί να αλλάξει ή όχι. |
|
Gibt an, ob der Text im Steuerelement geändert werden kann. |
|
Voiko ohjausobjektin tekstiä muuttaa. |
|
Indica se è possibile modificare il testo del controllo. |
|
컨트롤의 텍스트를 변경할 수 있는지 여부를 지정합니다. |
|
Om teksten i kontrollen kan endres eller ikke. |
|
Określa, czy tekst w formancie może być zmieniany, czy nie. |
|
Se o texto no controle pode ser alterado ou não. |
|
コントロール内のテキストを変更できるかどうかを示します。 |
|
Может ли изменяться текст в данном элементе управления. |
|
Om texten i kontrollen går att ändra eller inte. |
|
Denetimdeki metnin değiştirilip değiştirilemeyeceği. |
|
Si se puede cambiar el texto del control. |
|
Indica se o texto do controlo pode ou não ser alterado. |
|
Indique si le texte du contrôle peut être changé. |
|
האם ניתן לשנות את הטקסט בפקד או לא. |
|
是否可以更改控件中的文本。 |
|
ما إذا كان يمكن تغيير النص الموجود في عنصر التحكم أم لا. |
|
Angiver, om teksten i objektet kan ændres eller ej. |
|
是否可以變更控制項中的文字。 |
|
可用来呈现控件的字体的序列。 |
|
呈現控制項時使用的字型順序 |
|
Reeks lettertypen die kunnen worden gebruikt om het besturingselement weer te geven. |
|
Sekvence písem, které lze použít pro vykreslení ovládacího prvku |
|
Ohjausobjektin muuntamisessa käytetty fonttijärjestys. |
|
Ακολουθία γραμματοσειρών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απόδοση του στοιχείου ελέγχου. |
|
Sequenza dei tipi di carattere che possono essere utilizzati per il rendering del controllo. |
|
このコントロールの表示に使用するフォントの列です。 |
|
Séquence de polices disponibles pour rendre le contrôle. |
|
A vezérlő megjelenítéséhez használható betűtípusok rendezett listája. |
|
Schriftartenfolge für das Steuerelement. |
|
Seqüência de fontes que pode ser usada para processar o controle. |
|
Sequência de tipos de letra para compor o controlo. |
|
Skriftsekvensen som kan brukes til å gjengi kontrollen. |
|
Sekwencja czcionek, które mogą być używane do realizacji formantu. |
|
컨트롤을 렌더링하는 데 사용할 수 있는 글꼴 시퀀스입니다. |
|
Перечень шрифтов, которые могут использоваться при визуализации данного элемента управления. |
|
Secuencia de fuentes que se pueden utilizar para procesar el control. |
|
Teckensnittssekvens som kan användas för rendering av kontrollen. |
|
Denetimi çizmek için kullanılabilecek yazı tiplerinin sırası. |
|
רצף הגופנים אשר יכול לשמש לעיבוד הפקד. |
|
可用来呈现控件的字体的序列。 |
|
تسلسل الخطوط التي يمكن استخدامها لتقديم عنصر التحكم. |
|
Rækkefølgen af de skrifttyper, der kan anvendes til at gengive objektet. |
|
呈現控制項時使用的字型順序 |