The service
Messages on page
使用名稱不能超過 300 個英數字元。請以較短的名稱再試一次。
Kullanıcı adı 300 karakterden uzun olamaz. Daha kısa bir adla yeniden deneyin.
用户名不能超过 300 字符。请用短一些的名称再试一次。
Имя пользователя не может содержать более 300 знаков. Повторите попытку с более коротким именем.
Användarnamnet kan inte vara längre än 300 tecken. Försök igen med ett kortare namn.
De gebruikersnaam kan niet langer dan 300 tekens zijn. Probeer het opnieuw met een kortere naam.
사용자 이름이 300자보다 길 수 없습니다. 이름을 더 짧게 하고 다시 시도하십시오.
O nome do utilizador não pode ter mais de 300 caracteres. Tente novamente com um nome mais curto.
Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż 300 znaków. Ponów próbę, używając krótszej nazwy.
Το όνομα χρήστη δεν είναι δυνατό να περιέχει περισσότερους από 300 χαρακτήρες. Δοκιμάστε πάλι με μικρότερο όνομα.
Brukernavnet kan ikke være lengre enn 300 tegn. Prøv på nytt med et kortere navn.
Brugernavnet må ikke være længere end 300 tegn. Prøv igen med et kortere navn.
A felhasználónév nem lehet hosszabb 300 karakternél. Próbálja újra egy rövidebb névvel.
Le nom d'utilisateur ne peut pas dépasser 300 caractères. Recommencez avec un nom plus court.
O nome de usuário não pode ter mais que 300 caracteres. Tente novamente com um nome mais curto.
Uživatelské jméno nemůže být delší než 300 znaků. Zopakujte akci s kratším jménem.
El nombre de usuario no puede tener más de 300 caracteres. Inténtelo de nuevo con un nombre más corto.
Der Benutzername darf nicht mehr als 300 Zeichen haben. Wiederholen Sie den Vorgang mit einem kürzeren Namen.
‏‏אין אפשרות לקבוע שם משתמש הארוך מ- 300 תווים. נסה שוב עם שם קצר יותר.
Käyttäjänimi ei saa olla yli 300 merkkiä pitkä. Yritä uudelleen käyttäen lyhyempää käyttäjänimeä.
ユーザー名は 300 文字より長くできません。短い名前で再実行してください。
‏‏لا يمكن أن يكون اسم المستخدم أطول من 300 حرف. حاول مرة أخرى باستخدام اسم أقصر.
Il nome utente non può superare i 300 caratteri. Riprovare con un nome più breve.
密碼不能超過 300 個英數字元。請以較短的密碼再試一次。
Parola 300 karakterden uzun olamaz. Daha kısa bir parolayla yeniden deneyin.
密码不能长于 300 字符。请用短一点的密码再试一次。
Пароль не может содержать более 300 знаков. Повторите попытку с более коротким паролем.
Lösenordet kan inte vara längre än 300 tecken. Försök igen med ett kortare lösenord.
Het wachtwoord mag niet langer dan 300 tekens zijn. Probeer het opnieuw met een korter wachtwoord.
암호가 300자보다 길 수 없습니다. 암호를 더 짧게 하고 다시 시도하십시오.
A palavra-passe não pode ter mais de 300 caracteres. Tente novamente mais tarde com uma palavra-passe mais curta.
Hasło nie może mieć więcej niż 300 znaków. Ponów próbę, używając krótszego hasła.
Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι δυνατό να περιέχει περισσότερους από 300. Δοκιμάστε πάλι με έναν μικρότερο κωδικό πρόσβασης.
Passordet kan ikke være lengre enn 300 tegn. Prøv på nytt med et kortere passord.
Adgangskoden må ikke være længere end 300 tegn. Prøv igen med en kortere adgangskode.
A jelszó nem lehet hosszabb 300 karakternél. Próbálja újra egy rövidebb jelszóval.
Le mot de passe ne peut pas dépasser 300 caractères. Recommencez avec un mot de passe plus court.
A senha não pode ter mais que 300 caracteres. Tente novamente com uma senha mais curta.
Heslo nemůže být delší než 300 znaků. Zopakujte akci s kratším heslem.
La contraseña no puede tener más de 300 caracteres. Inténtelo de nuevo con una contraseña más corta.
Das Kennwort darf nicht mehr als 300 Zeichen haben. Wiederholen Sie den Vorgang mit einem kürzeren Kennwort.
‏‏אין אפשרות לקבוע סיסמה הארוכה מ- 300 תווים. נסה שוב עם סיסמה קצרה יותר.
Salasana ei saa olla yli 300 merkkiä pitkä. Yritä uudelleen käyttäen lyhyempää salasanaa.
パスワードは 300 文字より長くできません。短いパスワードで再実行してください。
‏‏يتعذر لكلمة المرور أن تكون أطول من 300 حرف. حاول مرة أخرى باستخدام كلمة مرور أقصر.
La password non può superare i 300 caratteri. Riprovare con una password più breve.
認證中指定的驗證目標尚未定義。
Kimlik bilgilerinde belirtilen kimlik doğrulama hedefi tanımlı değil.
在凭据中指定的身份验证目标没有定义。
Конечный объект проверки подлинности, указанный в учетных данных, не определен.
Det autentiseringsmål som angavs i autentiseringsuppgifterna är inte definierat.
Het in de referenties opgegeven doel voor verificatie is niet gedefinieerd.
자격 증명에 지정된 인증 대상이 정의되지 않았습니다.
O destino da autenticação especificado nas credenciais não está definido.
Element docelowy uwierzytelniania określony w poświadczeniach nie został zdefiniowany.
Δεν έχει οριστεί ο προορισμός του ελέγχου ταυτότητας στις πιστοποιήσεις.
Godkjenningsmålet angitt i legitimasjonen, er ikke definert.
Den godkendelsesdestination, som er angivet i legitimationsoplysningerne, er ikke defineret.
A hitelesítő adatokban megadott hitelesítési célpont nincs definiálva.
La cible d'authentification spécifiée dans les informations d'identification n'est pas définie.
O destino de autenticação especificado nas credenciais não está definido.
Cíl ověřování zadaný v pověřeních není definován.
No se ha definido el destino de autenticación especificado en las credenciales.
Das in den Anmeldeinformationen angegebene Authentifizierungsziel ist nicht definiert.
‏‏יעד האימות שצוין באישורים אינו מוגדר.
Valtuutustiedoissa mainittua todennuskohdetta ei ole määritetty.
認証情報で指定されている認証の対象が定義されていません。
‏‏لم يتم تعريف هدف المصادقة المعين في بيانات الاعتماد.
La destinazione di autenticazione specificata nelle credenziali non è definita.
認證中指定的驗證配置尚未定義。
Kimlik bilgilerinde belirtilen kimlik doğrulama düzeni tanımlı değil.
在凭据中指定的身份验证架构没有定义。
Схема проверки подлинности, указанная в учетных данных, не определена.
Det autentiseringsschema som angavs i autentiseringsuppgifterna är inte definierat.
Het in de referenties opgegeven verificatieschema is niet gedefinieerd.
자격 증명에 지정된 인증 체제가 정의되지 않았습니다.
O esquema de autenticação especificado nas credenciais não está definido.
Schemat uwierzytelniania określony w poświadczeniach nie został zdefiniowany.
Δεν έχει οριστεί ο συνδυασμός ελέγχου ταυτότητας που καθορίστηκε στις πιστοποιήσεις.
Godkjenningsoppsettet i legitimasjonen, er ikke definert.
Den godkendelsesmodel, som er angivet i legitimationsoplysningerne, er ikke defineret.
A hitelesítő adatokban megadott hitelesítési séma nincs definiálva.
Le modèle d'authentification spécifié dans les informations d'identification n'est pas défini.
O esquema de autenticação especificado nas credenciais não está definido.
Schéma ověřování zadané v pověřeních není definováno.
No se ha definido el esquema de autenticación especificado en las credenciales.
Das in den Anmeldeinformationen angegebene Authentifizierungsschema ist nicht definiert.
‏‏סכימת האימות שצוינה באישורים אינה מוגדרת.
Valtuutustiedoissa mainittua todennusmallia ei ole määritetty.
認証情報で指定されている認証のスキーマが定義されていません。
‏‏لم يتم تعريف نظام المصادقة المعين في بيانات الاعتماد.
Lo schema di autenticazione specificato nelle credenziali non è definito.
指定的檔案名稱與工作內的所有檔案均不相符。
Belirtilen dosya adı işin içindeki dosyalardan hiçbiriyle eşleşmiyor.
作业中没有与指定的文件名匹配的文件。
Указанное имя файла не совпадает ни с одним рабочим файлом.
Det angivna filnamnet matchar inte någon fil i jobbet.
De opgegeven bestandsnaam komt niet overeen met een bestandsnaam in de taak.
지정한 파일 이름이 작업의 파일과 일치하지 않습니다.
O nome do ficheiro especificado não corresponde a nenhum dos ficheiros na tarefa.
Określona nazwa pliku nie pasuje do żadnego pliku w zadaniu.
Το καθορισμένο όνομα αρχείου δεν ταιριάζει σε κανένα από τα αρχεία της εργασίας.
Det angitte filnavnet samsvarer ikke med noen av filene i jobben.
Det angivne filnavn svarer ikke til nogen af filerne i jobbet.
A megadott fájlnév a feladathoz tartozó fájlok egyikének nevével sem egyezik.
Le nom du fichier spécifié ne correspond à aucun fichier dans le travail.
O nome de arquivo especificado não corresponde a nenhum dos arquivos no trabalho.
Zadaný název souboru se neshoduje s žádným souborem v rámci úlohy.
El nombre del archivo especificado no coincide con ningún archivo en el trabajo.
Der angegebene Dateiname stimmt mit keiner der Dateien des Auftrags überein.
‏‏השם שצוין אינו תואם לאף אחד מהקבצים במשימה.
Määritetty tiedostonimi ei vastaa työn tiedostonimiä.
指定されたファイル名は、ジョブにあるファイルのいずれにも一致しません。
‏‏اسم الملف المحدد لا يتطابق مع أي ملف في المهمة.
Il nome file specificato non corrisponde a nessuno dei file nel processo.
要求的位元組範圍延伸超出網頁的末端,請使用完全在網頁內的位元組範圍。
İstenen bayt aralığı Web sayfasının sonunu aşıyor. Tümüyle sayfanın içinde yer alan bayt aralıklarını kullanın.
请求的字节范围超过了网页尾。请使用页内的字节范围。
Запрашиваемый диапазон байтов выходит за пределы веб-страницы. Используйте диапазон байтов только в пределах веб-страницы.
Det begärda byte-intervallet sträcker sig bortom webbsidans slut. Använd byte-intervall som finns inom sidan.
Het aangevraagde bereik in bytes gaat buiten het einde van de webpagina. Gebruik alleen een bereik in bytes die geheel binnen de pagina vallen.
요청된 바이트 범위가 웹 페이지의 끝을 초과합니다. 전체 범위가 페이지 내에 들어 있는 바이트 범위를 사용하십시오.
O intervalo de byte pedido ultrapassa o fim da página web. Utilize intervalos de bytes que estão dentro da página.
Żądany zakres bajtów wykracza poza koniec strony sieci web. Użyj zakresów bajtów całkowicie mieszczących się wewnątrz strony.
Το εύρος byte που ζητήθηκε εκτείνεται πέρα από το τέλος της ιστοσελίδας. Χρησιμοποιήστε ένα εύρος που να περιέχεται πλήρως στη σελίδα.
Det forespurte bitområdet er større enn slutten av websiden. Bruk bitområder innenfor siden.
Det anmodede byte-område rækker længere end slutningen af websiden. Brug byte-områder, der er helt inden for websiden.
A kért bájttartomány túllépi a weblap határait. Adjon meg olyan bájttartományt, amely teljes egészében a weblapon belülre esik.
La plage d'octets demandée s'étend au-delà de la fin de la page Web. Utilisez des plages d'octets qui soient contenues dans la page.
O intervalo de bytes requisitado se estende além do fim da página da web. Use o intervalo de bytes contido totalmente na página.
Požadovaný rozsah bajtů přesahuje za konec webové stránky. Použijte rozsah bajtů, který se celý nachází na stránce.
El intervalo de bytes solicitado se extiende más allá del final de la página web. Use intervalos de bytes que se ajusten a la página.
Der angeforderte Bytebereich überschreitet das Ende der Webseite. Verwenden Sie Bytebereiche, die sich vollständig innerhalb der Webseite befinden.
‏‏טווח הבתים המבוקש ממשיך מעבר לקצה דף האינטרנט. השתמש בטווחי בתים שמופיעים בשלמותם בתוך הדף.
Pyydetty tavualue ulottuu WWW-sivun loppua pidemmälle. Käytä tavualueita, jotka ovat kokonaan sivun sisällä.
要求されたバイトの範囲が Web ページの終わりを越えています。完全にページに収まるバイトの範囲を使用してください。
‏‏يتجاوز نطاق البايت المطلوب نهاية صفحة ويب. استخدم نطاقات بايت داخل حدود الصفحة بالكامل.
L'intervallo di byte richiesto supera il limite della pagina web. Utilizzare intervalli di byte compresi completamente nella pagina.
位元組範圍清單包含一些重疊的範圍,這是不支援的。
Bayt aralıkları listesinde çakışan aralıklar var ve bu durum desteklenmiyor.
字节范围的列表包含部分重叠范围,此处不支持重叠范围。
Список диапазонов байтов содержит некоторые перекрывающиеся диапазоны, которые не поддерживаются.
Listan över byte-intervall innehåller några intervall som överlappar varandra. Detta stöds inte.
De lijst met bereiken in bytes bevat overlappende bereiken. Overlappende bereiken worden niet ondersteund.
바이트 범위 목록에 있는 일부 범위가 겹칩니다. 겹치는 범위는 지원되지 않습니다.
A lista de intervalos de bytes pode conter intervalos sobrepostos, que não são suportados.
Lista zakresów bajtów zawiera pokrywające się zakresy, które są nieobsługiwane.
Η λίστα περιέχει επικαλύψεις του εύρους των byte, κάτι που δεν υποστηρίζεται.
Bitområdelisten inneholder overlappende områder, som ikke støttes.
Listen over byte-områder indeholder nogle overlappende områder, som ikke understøttes.
A bájttartományok listája átfedő tartományokat tartalmaz, amit a rendszer nem támogat.
La liste des plages d'octets contient des plages se chevauchant, ce qui n'est pas pris en charge.
A lista de intervalos de bytes contém alguns intervalos coincidentes, o que não é válido.
Seznam rozsahů bajtů obsahuje několik překrývajících se rozsahů, které nejsou podporovány.
La lista de intervalos de bytes contiene intervalos solapados, los cuales no son compatibles.
Die Liste der Bytebereiche enthält einige sich überlappende Bereiche. Dies wird nicht unterstützt.
‏‏רשימת טווחי הבתים מכילה טווחים חופפים, שאין בהם תמיכה.
Tavualueiden luettelo sisältää päällekkäisiä alueita. Niitä ei tueta.
バイトの範囲の一覧に重複する範囲があります。これはサポートされていません。
‏‏تحتوي قائمة نطاقات البايت على بعض النطاقات المتراكبة، وذلك غير معتمد.
L'elenco di intervalli di byte contiene alcune sovrapposizioni, che non sono supportate.
無法建立連線。
Bağlantı kurulamadı.
无法建立连接。
Не удается установить подключение.
Det gick inte att upprätta en anslutning.
Kan geen verbinding tot stand brengen
연결하지 못했습니다.
Não foi possível estabelecer uma ligação.
Nie można nawiązać połączenia.
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σύνδεσης.
Kan ikke opprette tilkobling.
Der kunne ikke oprettes forbindelse.
Nem sikerült kapcsolatot létesíteni.
Aucune connexion n’a pas pu être établie.
Não foi possível estabelecer conexão.
Spojení nelze navázat.
No se pudo establecer una conexión.
Eine Verbindung konnte nicht hergestellt werden.
‏‏לא היתה אפשרות ליצור חיבור.
Yhteyttä ei voitu muodostaa.
接続を確立できませんでした。
‏‏تعذر إجراء اتصال.
Impossibile stabilire la connessione.
連線已永久關閉。
Bağlantı erkenden kapatıldı.
连接被提前关闭。
Подключение закрыто преждевременно.
Anslutningen stängdes för tidigt.
De verbinding is voortijdig afgebroken.
연결이 중간에 끊어졌습니다.
A ligação foi fechada prematuramente.
Połączenie zostało przedwcześnie zakończone.
Η σύνδεση τερματίστηκε πρόωρα.
Tilkoblingen ble avsluttet for tidlig.
Forbindelsen blev afbrudt for tidligt.
A kapcsolat a vártnál korábban megszakadt.
La connexion a été perdue prématurément.
A conexão foi encerrada prematuramente.
Spojení bylo předčasně ukončeno.
La conexión se cerró antes de tiempo.
Die Verbindung wurde vorzeitig beendet.
‏‏החיבור נסגר מוקדם מהצפוי.
Yhteys katkaistiin ennenaikaisesti.
接続は処理の途中で中断されました。
‏‏تم إغلاق الاتصال قبل الاكتمال.
La connessione è stata terminata prematuramente.
群組原則設定阻止背景工作在這個時候的執行。
Grup İlkesi ayarları şu anda arka plan işlerinin çalışmasını engelliyor.
组策略设置阻止现在运行后台作业。
Параметры групповой политики препятствуют выполнению фоновых заданий в это время.
Grupprincipinställningar förhindrar att uppdateringsjobb i bakgrunden körs just nu.
Groepsbeleidinstellingen beletten dat achtergrondtaken momenteel kunnen worden uitgevoerd.
지금 백그라운드 작업을 실행할 수 없도록 그룹 정책이 설정되었습니다.
As definições de Política de Grupo impedem a execução de tarefas em segundo plano nesta altura.
Ustawienia zasad grupy zapobiegają uruchomieniu zadań wykonywanych w tle w tej chwili.
Ρυθμίσεις πολιτικής ομάδας δεν επιτρέπουν την εκτέλεση εργασιών στο παρασκήνιο αυτήν τη στιγμή.
Gruppepolicyinnstillinger forhindrer bakgrunnsjobber fra å kjøre nå.
Indstillingerne for gruppepolitikken forhindrer at baggrundsjob kan køre i øjeblikket.
A csoportházirend beállításai miatt a háttérben futó feladatok ebben az időpontban nem hajthatók végre.
Les paramètres de stratégie de groupe empêchent l'exécution des travaux en arrière-plan en ce moment.
As configurações das Diretivas de Grupo impedem a execução de trabalhos em segundo plano neste momento.
Spuštění úloh na pozadí v současnosti brání nastavení zásad skupiny.
La configuración de la directiva de grupo impide que los trabajos de segundo plano continúen ejecutándose.
Durch die Gruppenrichtlinieneinstellungen wird verhindert, dass Hintergrundaufträge zu diesem Zeitpunkt ausgeführt werden können.
‏‏הגדרות מדיניות קבוצתית מונעות כעת פעולה של משימות רקע.
Ryhmäkäytännön asetukset estävät taustatöiden suorittamisen tällä hetkellä.
グループ ポリシーにより、バックグラウンド ジョブは現在実行しないよう設定されています。
‏‏تمنع إعدادات "نهج المجموعة" تشغيل مهام في الخلفية حاليًا.
Le impostazioni di Criteri di gruppo impediscono l'esecuzione di processi in background.
See catalog page for all messages.