|
目前沒有 GoUp (Annex J user function) 程式鏈 (PGC)。 |
|
Наразі відсутня вервечка PGC (функція користувача Annex J). |
|
Trenutno nema GoUp (korisnička funkcija Annex J) lanca programa (PGC). |
|
Şu anda GoUp (Annex J kullanıcı işlevi) program zinciri (PGC) yok. |
|
当前没有 GoUp (Annex J 用户函数) 程序链 (PGC)。 |
|
Trenutno ni nobene programske verige (PGC) GoUp (Uporabniška funkcija Annex J). |
|
ไม่มีชุดโปรแกรม (Program Chain - PGC) GoUp (ฟังก์ชันผู้ใช้ Annex J) ในขณะนี้ |
|
В настоящий момент отсутствует цепочка PGC (пользовательская функция Annex J). |
|
Det finns för närvarande ingen GoUp (Annex J- användarfunktion) programkedja (PGC). |
|
Er is op dit moment geen GoUp-programmareeks (Annex J-gebruikersfunctie) (PGC). |
|
현재 GoUp (Annex J 사용자 함수) 프로그램 체인(PGC)이 없습니다. |
|
Actualmente não existe nenhuma cadeia de programas (PGC) GoUp (função de utilizador do anexo J). |
|
Momentálne nie je k dispozícii žiadny programový reťazec (PGC) GoUp používateľskej funkcie Annex J. |
|
Hetkel puudub GoUp (lisa J kasutajafunktsioon) programmiahel (PGC). |
|
Aktualnie nie istnieje łańcuch programów (PGC) GoUp (funkcja użytkownika Annex J). |
|
Αυτήν τη στιγμή δεν υπάρχει αλυσίδα προγράμματος (PGC) GoUp (συνάρτηση χρήστη, παράρτημα J). |
|
I øyeblikket finnes det ingen programkjede (PGC) for GoUp (Annex J-brukerfunksjon). |
|
Der er i øjeblikket ikke nogen GoUp-PGC-programkæde (brugerfunktion i bilag J). |
|
Jelenleg nincs GoUp (A specifikáció J mellékletében található felhasználói függvény) programlánc (PGC). |
|
Pour le moment, il n'existe pas de chaîne de programmes GoUp (Annexe J de fonction utilisateur) (PGC). |
|
Pašlaik nav GoUp (Annex J lietotāja funkciju) programmas ķēdes (PGC). |
|
Não há nenhuma corrente de programa GoUp (função de usuário Annex J) no momento. |
|
Trenutno ne postoji programski lanac (PGC) GoUp (korisnička funkcija Annex J). |
|
Šiuo metu nėra GoUp (prijungtos J vartotojo funkcijos) programos grandinės (PGC). |
|
Programový řetězec GoUp (PGC) uživatelské funkce Annex J nyní neexistuje. |
|
No existe una cadena de programa (PGC) GoUp (función de usuario del Anexo J) actualmente. |
|
Zurzeit gibt es keine GoUp (Annex J-Benutzerfunktion)-Programmkette (PGC). |
|
În prezent nu există niciun lanț de programe GoUp (funcție utilizator din Anexa J). |
|
כרגע אין שרשרת תוכנית GoUp (פונקצית משתמש Annex J) (PGC). |
|
В момента не съществува GoUp (потребителска функция съгласно приложение J) верига от програми (PGC). |
|
GoUp-funktiota (Annex J -käyttäjäfunktiota) ei ole tällä hetkellä ohjelmaketjussa (PGC). |
|
現在、GoUp (Annex J ユーザー機能) プログラム チェーン (PGC) がありません。 |
|
لا توجد حالياً سلسلة برامج GoUp (دالة المستخدم Annex J) (PGC). |
|
Attualmente non è disponibile una catena di applicazioni (PGC) GoUp (funzione utente J annessa). |
|
目前的上層不低。 |
|
Поточний рівень батьківського контролю був занадто низький. |
|
Trenutni roditeljski nivo je prenizak. |
|
Geçerli aile denetim düzeyi çok düşüktü. |
|
当前父级太低。 |
|
Trenutna raven starševskega nadzora je prenizka. |
|
ระดับผู้ปกครองปัจจุบันต่ำเกินไป |
|
Текущий родительский уровень был слишком низок. |
|
Den aktuella klassificeringsnivån är för låg. |
|
Het huidige hoofdniveau is te laag. |
|
현재 자녀 보호 수준이 너무 낮습니다. |
|
O nível de limitação de acesso actual é demasiado baixo. |
|
Aktuálna nadradená úroveň je príliš nízka. |
|
Praegune vanematase oli liiga madal. |
|
Bieżący poziom rodzicielski jest zbyt niski. |
|
Το τρέχον επίπεδο γονικού ελέγχου ήταν πάρα πολύ χαμηλό. |
|
Gjeldende sperrenivå var for lavt. |
|
Den aktuelle klassificering var for lav. |
|
A jelenlegi szülői felügyeleti szint túl alacsony volt. |
|
Le niveau parental actuel est trop bas. |
|
Pašreizējais vecāku līmenis bija par zemu. |
|
O nível do controle de acesso atual estava muito baixo. |
|
Trenutna naređena razina je preniska. |
|
Dabartinis tėvų lygis buvo per žemas. |
|
Aktuální úroveň rodičovské kontroly je příliš nízká. |
|
El nivel de control parental actual es demasiado bajo. |
|
Die aktuelle elterliche Zugangssteuerungsebene war zu niedrig. |
|
Nivelul parental curent a fost prea jos. |
|
רמת ההורים הנוכחית נמוכה מדי. |
|
Текущото ниво на родителски контрол беше прекалено ниско. |
|
Nykyinen käytönvalvontataso on liian pieni. |
|
現在の保護者による制限レベルは低すぎます。 |
|
كان المستوى الأصل الحالي منخفض جداً. |
|
Livello del controllo genitori troppo basso. |
|
目前的音訊不是伴唱帶內容。 |
|
Поточний аудіофайл не є вмістом караоке. |
|
Geçerli ses, karaoke kapsamlı değil. |
|
Trenutni zvučni zapis nije sadržaj za karaoke. |
|
当前音频不是卡拉 OK 内容。 |
|
Trenutni zvok ni vsebina karaok. |
|
เสียงในขณะนี้ไม่ใช่เนื้อหาคาราโอเกะ |
|
Текущее аудио не относится к караоке. |
|
Aktuell ljudsignal är inte karaokeinnehåll. |
|
De huidige audio-inhoud is geen karaoke-inhoud. |
|
현재 오디오는 가라오케 콘텐츠가 아닙니다. |
|
O áudio actual não é conteúdo de karaoke. |
|
Aktuálny zvukový obsah nie je karaoke. |
|
Praeguses audios pole karaokesisu. |
|
Bieżący materiał dźwiękowy nie jest zawartością karaoke. |
|
Ο τρέχον ήχος δεν είναι περιεχόμενο karaoke. |
|
Gjeldende lyd ikke er ikke karaokeinnhold. |
|
Den aktuelle lyd indeholder ikke karaoke. |
|
Az aktuális hanganyag nem karaoke. |
|
Le contenu audio en cours n'est pas du karaoké. |
|
Pašreizējam audio nav karaokes satura. |
|
O áudio atual não é conteúdo de Karaokê. |
|
Trenutni audiosadržaj nije karaoke. |
|
Dabartinis garsas nėra karaoke turinys. |
|
Současný zvuk není obsahem karaoke. |
|
El audio actual no es contenido de karaoke. |
|
Der aktuelle Audioinhalt ist kein Karaokeinhalt. |
|
Conținutul audio curent nu este karaoke. |
|
השמע הנוכחי אינו תוכן של קאריוקי. |
|
Текущото аудио не съдържа караоке. |
|
Nykyinen ääni ei sisällä karaokesisältöä. |
|
現在のオーディオはカラオケではありません。 |
|
الصوت الحالي ليس محتوى كاريوكي. |
|
Il brano audio corrente non dispone di contenuto per karaoke. |
|
此設定不支援畫面速度。 |
|
Поточна конфігурація не підтримує крокування кадрів. |
|
Ova konfiguracija ne podržava preskakanje slike. |
|
Kare adımı bu yapılandırmada desteklenmiyor. |
|
该配置不支持帧步骤。 |
|
Korak po sličicah ni podprt v tej konfiguraciji. |
|
ขั้นของเฟรมไม่ได้รับการสนับสนุนบนการกำหนดค่านี้ |
|
Шаг кадров не поддерживается в данной конфигурации. |
|
Den här konfigureringen har inte stöd för bildrutestegning. |
|
Framestap wordt op deze configuratie niet ondersteund. |
|
이 구성에서는 프레임 단계가 지원되지 않습니다. |
|
Passo de fotograma não suportado nesta configuração. |
|
Funkcia krokovania snímok nie je v tejto konfigurácii podporovaná. |
|
See konfiguratsioon ei toeta kaadrisammu. |
|
Odtwarzanie poklatkowe nie jest obsługiwane w tej konfiguracji. |
|
Δεν υποστηρίζεται η διαδικασία με καρέ σε αυτήν τη ρύθμιση παραμέτρων. |
|
Bildetrinn støttes ikke i denne konfigurasjonen. |
|
Billedtrin understøttes ikke i denne konfiguration. |
|
A képváltás ezen a konfiguráción nem támogatott. |
|
La séquence d'images n'est pas prise en charge sur cette configuration. |
|
Šī konfigurācija neatbalsta kadra soli. |
|
Não há suporte a avanço de quadros nesta configuração. |
|
Korak sličice nije podržan za ovu konfiguraciju. |
|
Šioje konfigūracijoje kadro veiksmas nepalaikomas. |
|
Funkce krokování snímků není v této konfiguraci podporována. |
|
Esta configuración no admite los pasos de fotograma. |
|
"Frame step" wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt. |
|
Secvența de cadre nu este acceptată în această configurație. |
|
אין תמיכה בהתקדמות מסגרות בתצורה זו. |
|
Изпълнението със стъпка на кадрите не се поддържа в тази конфигурация. |
|
Kuvien askellus ei ole tuettu tässä kokoonpanossa. |
|
この構成では、フレーム ステップはサポートされません。 |
|
تدرج الإطار ليس معتمداً بهذا التكوين. |
|
Passaggio di fotogramma non supportato da questa configurazione. |
|
指定的串流已經關閉而且無法選擇。 |
|
Вказаний потік вимкнуто, і його не можна обрати. |
|
Belirtilen akış devre dışı bırakıldı; bu nedenle seçilemez. |
|
Navedeni tok je onemogućen i ne može se izabrati. |
|
所指定的音频流被禁用,无法将其选中。 |
|
Navedeni tok je onemogočen in ga ni mogoče izbrati. |
|
กระแสข้อมูลที่ระบุถูกปิดใช้งานและไม่สามารถเลือกได้ |
|
Указанный поток выключен и недоступен для выбора. |
|
Den angivna strömmen är inaktiv och kan inte väljas. |
|
De opgegeven stream is uitgeschakeld en kan niet worden geselecteerd. |
|
지정한 스트림이 비활성화되어 선택할 수 없습니다. |
|
A sequência especificada está desactivada e não pode ser seleccionada. |
|
Zadaná sekvencia je zakázaná a nemožno ju vybrať. |
|
Määratud voog on keelatud ja seda ei saa valida. |
|
Podany strumień jest wyłączony i nie można go wybrać. |
|
Η καθορισμένη ροή είναι απενεργοποιημένη και δεν είναι δυνατό να επιλεγεί. |
|
Den angitte dataflyten er deaktivert og kan ikke velges. |
|
Den angivne stream er deaktiveret og kan ikke vælges. |
|
A megadott adatfolyam le van tiltva, ezért nem lehet kijelölni. |
|
Le flux spécifié est désactivé et ne peut pas être sélectionné. |
|
Norādītā plūsma ir atspējota, un to nevar atlasīt. |
|
O fluxo especificado está desativado e não pode ser selecionado. |
|
Navedeno je strujanje onemogućeno te se ne može odabrati. |
|
Nurodytas srautas yra uždraustas ir jo neįmanoma pažymėti. |
|
Zadaný datový proud je zakázán a nelze jej vybrat. |
|
No se puede seleccionar la secuencia especificada porque está deshabilitada. |
|
Der angegebene Datenstrom ist deaktiviert und kann nicht ausgewählt werden. |
|
Fluxul specificat s-a dezactivat și nu se poate selecta. |
|
הזרם שצוין אינו זמין ולא ניתן לבחור בו. |
|
Указаният поток е забранен и не може да бъде избран. |
|
Määritetty virta on poistettu käytöstä, ja sitä ei voi valita. |
|
指定されたストリームは無効であり、選択できません。 |
|
الدفق المطلوب معطَّل ويتعذر تحديده. |
|
Il flusso specificato è disattivato e non può essere selezionato. |
|
作業決定於目前的標題數目,不過瀏覽器尚未輸入 VTSM 或標題網域,
所以目前的標題索引不明。 |
|
Операція залежить від номера наявного заголовка, проте навігатор ще не вказав VTSM або області заголовків,
отже, індекс "поточного" заголовка невідомий. |
|
İşlem, geçerli başlık numarasına bağlıdır, ancak gezgin VTSM'ye veya başlık etki alanlarına,
henüz girmedi, bu nedenle 'geçerli' başlık dizini bilinmiyor. |
|
Operacija zavisi od broja trenutnog naslova, međutim, navigator još uvek nije ušao u VTSM ili domene naslova,
tako da je „trenutni“ indeks naslova nepoznat. |
|
该操作取决于当前标题号。但是导航器尚未在 VTSM 或标题域输入信息,
所以当前标题索引未知。 |
|
Operacija je odvisna od številke trenutnega naslova, vendar krmar še ni vstopil v VTSM ali domene naslovov,
zato je stvarno kazalo »trenutnega« naslova neznano. |
|
การดำเนินการขึ้นอยู่กับหมายเลขชื่อเรื่องในปัจจุบัน อย่างไรก็ตาม เครื่องนำทางยังไม่ได้เข้าสู่ VTSM หรือโดเมนชื่อเรื่อง
ดังนั้นจึงยังไม่รู้จักดัชนีชื่อเรื่อง 'ในขณะนี้' |
|
Операция зависит от номера текущего заголовка, однако навигатор еще не ввел VTSM или области заголовков,
поэтому индекс текущего заголовка не известен. |
|
Åtgärden beror på aktuellt titelnummer, men navigeraren har ännu inte angett VTSM- och titeldomänerna, så "aktuellt" titelindex är okänt. |
|
De bewerking is afhankelijk van het huidige nummer. Aangezien de VTSM- of de titeldomeinen nog niet door de navigator zijn opgegeven,
is de huidige titelindex onbekend. |
|
현재 타이틀 번호에 따라 작동이 다릅니다. 그러나 브라우저가 아직 VTSM이나 타이틀 도메인에 들어가지 않았으므로
'현재' 타이틀 색인은 알 수 없습니다. |
|
A operação depende do número do título actual; contudo, o navegador ainda não introduziu os domínios de VTSM ou de títulos
e, por isso, o índice do título 'actual' é desconhecido. |
|
Operácia závisí od čísla aktuálneho titulu, navigátor však ešte nepreskúmal doménu VTSM ani domény titulov,
takže register aktuálneho titulu je neznámy. |
|
Toiming sõltub praeguse pealkirja numbrist, samas pole navigaator sisenenud VTSM- või pealkirjadomeenidesse,
nii et 'praegune' pealkirjaindeks pole teada. |
|
Operacja zależy od bieżącego numeru tytułu, ale nawigator nie wszedł jeszcze w tryb VTSM ani do domen tytułów,
więc „bieżący” indeks tytułów jest nieznany. |
|
Η λειτουργία εξαρτάται από τον τρέχοντα αριθμό τίτλου, ωστόσο το πρόγραμμα πλοήγησης δεν έχει ακόμα εισαγάγει το VTSM ή τους τομείς τίτλων,
επομένως, το ευρετήριο "τρεχόντων" τίτλων είναι άγνωστο. |
|
Operasjonen avhenger av gjeldende tittelnummer, men navigatøren har ennå ikke angitt VTSM eller titteldomenene,
så "gjeldende" tittelindeks er ukjent. |
|
Handlingen afhænger af det aktuelle titelnummer, men da navigatoren endnu ikke har angivet VTSM eller titeldomænerne,
er det aktuelle titelindeks ukendt. |
|
A művelet az aktuális műsorszám számától függ, a navigátor azonban még nem lépett be a VTSM- vagy műsortartományokba,
ezért az 'aktuális' műsorszámindex ismeretlen. |
|
L'opération dépend du nombre de titres en cours, cependant, le navigateur n'a pas encore entré le VTSM ou les domaines de titres,
de sorte que l'index du titre 'actif' est inconnu. |
|
Darbība ir atkarīga no pašreizējo nosaukumu skaita, tomēr navigators nav vēl ievadījis VTSM vai nosaukumu domēnus,
tādēļ 'pašreizējais' nosaukuma indekss ir nezināms. |
|
A operação depende do número do título atual, mas o navegador ainda não forneceu o domínio do VTSM ou do título,
logo o índice de títulos 'atual' não é conhecido. |
|
Operacija ovisi o trenutnom broju naslova, međutim navigator još nije ušao u VTSM niti domene naslova,
pa 'trenutni' indeks naslova nije poznat.. |
|
Operacija priklauso nuo dabartinio pavadinimo numerio, tačiau naršyklė dar neįėjo į VTSM arba pavadinimų domenus,
todėl „dabartinė“ pavadinimo rodyklė nežinoma. |
|
Operace závisí na čísle aktuálního titulu, navigátor však zatím nezadal hodnotu VTSM nebo domény titulů,
takže rejstřík aktuálního titulu je neznámý. |
|
El funcionamiento depende del número de título actual, sin embargo, el explorador aún no escribió los dominios del VTSM o de los títulos,por lo que el índice de título actual es desconocido. |
|
Der Vorgang ist abhängig von der aktuellen Titelnummer. VTSM oder Titeldomänen wurden jedoch noch nicht vom Navigator eingegeben,
sodass der "aktuelle" Titelindex unbekannt ist. |
|
Operația depinde de numărul curent al titlului, însă navigatorul nu a introdus încă domeniile VTSM sau de titlu,
astfel încât indexul „curent” al titlului nu este cunoscut. |
|
הפעולה תלויה במספר הכותר הנוכחי. עם זאת, הנווט טרם נכנס ל- VTSM או לתחומים של הכותר,
כך שהאינדקס של הכותר 'הנוכחי' אינו ידוע. |
|
Операцията зависи от текущия номер на заглавието, обаче навигаторът още не е влязъл във VTSM или домейните на заглавието,
така че индексът на '"текущото" заглавие още не е известен. |
|
Toiminto määräytyy nykyisen otsikkonumeron mukaan. Selaustoiminto ei ole kuitenkaan vielä lisännyt VTSM:ää tai otsikkoalueita,
joten nykyinen otsikkoindeksi on tuntematon. |
|
操作は現在のタイトル番号に基づいて行われますが、ナビゲータが VTSM またはタイトル ドメインを入力していないため、
「現在の」タイトル インデックスは不明です。 |
|
تعتمد العملية على العدد الحالي للعناوين، ومع هذا لم يقم المتصفح بإدخال VTSM أو مجالات العناوين
ولهذا فإن فهرس العنوان 'الحالي' غير معروف. |
|
L'operazione dipende dal numero di titolo corrente, tuttavia lo strumento di selezione non è ancora entrato nel dominio VTSM o dei titoli,
pertanto il titolo corrente è sconosciuto. |
|
指定的路徑支指向有效的 DVD 光碟。 |
|
Зазначений шлях не вказує на припустимий DVD-диск. |
|
Belirtilen yol, geçerli bir DVD diskini göstermiyor. |
|
Navedena putanja ne upućuje na važeći DVD disk. |
|
所指定的路径无法指向有效的 DVD 光盘。 |
|
Navedena pot ne kaže na veljaven DVD-disk. |
|
เส้นทางที่ระบุไม่ได้ชี้ไปยังดิสก์ดีวีดีที่ถูกต้อง |
|
Указанный путь не указывает на допустимый DVD-диск. |
|
Den angivna sökvägen pekar inte på en giltig DVD-skiva. |
|
Het opgegeven pad verwijst niet naar een geldige dvd-schijf. |
|
지정한 경로가 올바른 DVD 디스크를 가리키지 않습니다. |
|
O caminho especificado não aponta para um disco DVD válido. |
|
Zadaná cesta neukazuje na platný disk DVD. |
|
Määratud tee ei näita sobivale DVD-plaadile. |
|
Podana ścieżka nie wskazuje na prawidłowy dysk DVD. |
|
Η καθορισμένη διαδρομή δεν οδηγεί σε έγκυρο δίσκο DVD. |
|
Den angitte banen peker ikke på en gyldig DVD-plate. |
|
Den angivne sti peger ikke på en gyldig dvd-disk. |
|
A megadott elérési úton nem található érvényes DVD-lemez. |
|
Le chemin spécifié ne pointe pas vers un disque DVD valide. |
|
Norādītais celiņš nenorāda uz derīgu DVD disku. |
|
O caminho especificado não indica um disco DVD válido. |
|
Navedeni put ne ukazuje na valjani DVD disk. |
|
Nurodytas maršrutas nenurodo tinkamo DVD disko. |
|
Zadaná cesta nevede k platnému disku DVD. |
|
La ruta indicada no lleva a un disco DVD válido. |
|
Der angegebene Pfad verweist nicht auf einen DVD-Datenträger. |
|
Calea specificată nu indică spre un disc DVD valid. |
|
הנתיב שצוין אינו מצביע על תקליטור DVD חוקי. |
|
Указаният път не сочи към валиден DVD. |
|
Määritetty polku ei osoita kelvolliseen DVD-levyyn. |
|
指定されたパスは、有効な DVD ディスクの場所ではありません。 |
|
لا يشير المسار المحدد إلى قرص فيديو رقمي صحيح. |
|
Il percorso specificato non si riferisce a un disco DVD valido. |
|
目前沒有恢復資訊。 |
|
Інформація для відновлення відсутня. |
|
Geçerli devam etme bilgisi yok. |
|
Trenutno nema informacija o nastavljanju. |
|
当前没有概要信息。 |
|
Trenutno ni na voljo informacij za nadaljevanje. |
|
ไม่มีข้อมูลการทำงานต่อในขณะนี้ |
|
Отсутствуют данные для возобновления. |
|
Det finns för tillfället ingen information för att fortsätta. |
|
Er zijn op dit moment geen gegevens voor het hervatten. |
|
현재 작업을 계속할 수 있는 정보가 없습니다. |
|
Não existem actualmente informações de retoma. |
|
Momentálne nie sú k dispozícii žiadne informácie o obnovení činnosti. |
|
Jätkamisteave hetkel puudub. |
|
Nie ma żadnych informacji o wznowieniu. |
|
Αυτήν τη στιγμή δεν υπάρχουν πληροφορίες συνέχισης. |
|
Det finnes ikke noe informasjon for å fortsette. |
|
Der er i øjeblikket ikke nogen genoptagelsesoplysninger. |
|
A folytatással kapcsolatban jelenleg nincs információ. |
|
Pašlaik nav kopsavilkuma informācijas. |
|
Não há informações sobre o sumário no momento. |
|
Trenutno nema podataka za nastavak. |
|
Šiuo metu nėra reziumė informacijos. |
|
K dispozici nyní nejsou žádné informace o obnovení činnosti. |
|
Actualmente no hay información de reanudación. |
|
Es sind zurzeit keine Informationen über "Fortsetzen" verfügbar. |
|
Nu există în prezent nicio informație de reluare. |
|
אין כרגע מידע חידוש. |
|
В момента няма информация за подновяване. |
|
Jatkotietoja ei ole käytettävissä. |
|
Il n'y a pas d'informations de reprise pour le moment. |
|
現在再開情報はありません。 |
|
لا توجد حالياً معلومات عن الاستئناف. |
|
Nessuna informazione di riattivazione disponibile. |
|
這個執行緒已經中止這個輸出連接。不需要再呼叫 IPinFlowControl::Block()。 |
|
Потік заблокував цей контакт виводу. Немає потреби викликати IPinFlowControl::Block() знову. |
|
Bu iş parçacığı zaten çıktı şifresini engelledi. IPinFlowControl::Block() işlevini yeniden çağırmaya gerek yok. |
|
Ova nit je već blokirala ovaj izlazni pin. Nema potrebe za ponovnim pozivanjem IPinFlowControl::Block(). |
|
此线称已阻塞输出插针。没有必要再调用 IPinFlowControl::Block()。 |
|
Ta nit je že onemogočila ta izhodni pin. IPinFlowControl::Block() ni potrebno znova klicati. |
|
เธรดนี้ได้บล็อกหมุดผลลัพธ์นี้แล้ว ไม่มีความจำเป็นจะต้องเรียก IPinFlowControl::Block() อีกครั้ง |
|
Данный поток уже заблокировал этот выходной контакт. Нет необходимости повторно вызывать IPinFlowControl::Block(). |
|
Den här tråden har redan spärrat sitt utmatningsstift. Det finns inget skäl att anropa IPinFlowControl::Block() igen. |
|
Deze thread heeft deze uitvoerpin reeds geblokkeerd. Het is niet nodig om IPinFlowControl::Block() opnieuw aan te roepen. |
|
이 스레드에서 이 출력 핀을 이미 차단했습니다. IPinFlowControl::Block()을 다시 호출할 필요가 없습니다. |
|
Este thread já bloqueou este pino de saída. Não é necessário voltar a chamar IPinFlowControl::Block(). |
|
Tento podproces už blokuje výstupnú spojku. Nie je nutné znova volať funkciu IPinFlowControl::Block(). |
|
See lõim on selle väljundviigu juba blokeerinud. Puudub vajadus IPinFlowControl::Block() uuesti kutsuda. |
|
Ten wątek zablokował już ten pin wyjściowy. Nie ma potrzeby ponownego wywoływania funkcji IPinFlowControl::Block(). |
|
Αυτό το νήμα έχει ήδη μπλοκάρει αυτό το pin εξόδου. Δεν είναι απαραίτητη η κλήση του IPinFlowControl::Block() ξανά. |
|
Tråden har allerede blokkert dette utdataflytpunktet. Det er ikke behov for å kalle IPinFlowControl::Block() på nytt. |
|
Tråden har allerede blokeret denne outputpin. Der er ingen grund til at kalde IPinFlowControl::Block() igen. |
|
Ez a szál már zárolta ezt a kimeneti pint. Nincs szükség az IPinFlowControl::Block() újbóli meghívására. |
|
Cette thread a déjà bloqué cette broche de sortie. Il n'est pas nécessaire d'appeler IPinFlowControl::Block() à nouveau. |
|
Šis pavediens jau ir bloķējis šo izvades kontaktu. Nav nepieciešamības izsaukt IPinFlowControl::Block() atkārtoti. |
|
Este thread já bloqueou este pino de saída. Não é necessário chamar IPinFlowControl::Block() novamente. |
|
Ovaj izlazni pin trenutno je blokirao ovu nit. Nema potrebe za ponovnim pozivanjem IPinFlowControl::Block(). |
|
Ši gija jau užblokavo šį išvesties smaigą. Nėra reikalo kviesti IPinFlowControl::Block() dar kartą. |
|
Tento podproces již blokuje výstupní spojku. Není nutné opět volat funkci IPinFlowControl::Block(). |
|
Este subproceso ya ha bloqueado esta clavija de salida. No se necesita volver a llamar a IPinFlowControl::Block(). |
|
Dieser Thread hat diesen Ausgabepin bereits blockiert. IPinFlowControl::Block() muss nicht erneut aufgerufen werden. |
|
Acest fir a blocat deja acest pin. Nu este nevoie de încă un apel IPinFlowControl::Block(). |
|
הליך המשנה כבר חסם את פין פלט זה. אין צורך לקרוא שוב ל- IPinFlowControl::Block(). |
|
Тази нишка вече е блокирала този изходен извод. Не е нужно пак да извиквате функцията IPinFlowControl::Block(). |
|
IPinFlowControl::Block() on tarpeeton, koska se on jo suoritettu tässä säikeessä. |
|
このスレッドはこの出力ピンを既にブロックしています。再度 IPinFlowControl::Block() を呼び出す必要はありません。 |
|
قام مؤشر الترابط بالفعل بحظر طرف الإخراج الحالي. ليس هناك حاجة لاستدعاء IPinFlowControl::Block() مرة أخرى. |
|
Il pin di output è già stato bloccato dal thread. Non è necessario richiamare IPinFlowControl::Block(). |
|
另外一個執行緒已呼叫 IPinFlowControl::Block()。目前的執行緒無法有任何的假設前題有關這個連接的中止狀態。 |
|
IPinFlowControl::Block() викликано іншим потоком. Наявний потік не може виявити стан блокування цього контакту. |
|
IPinFlowControl::Block() başka bir iş parçacığında çağrıldı. Geçerli iş parçacığı bu iğnenin durumuyla ilgili tahminde bulunamaz. |
|
IPinFlowControl::Block() je pozvan na drugoj niti. Trenutna nit ne može da pretpostavi bilo šta o stanju blokiranja ovog pina. |
|
已在其他线程中调用 IPinFlowControl::Block()。当前线程无法假设这个插针的区块状态。 |
|
IPinFlowControl::Block() je klicala druga nit. Trenutna nit ne more predvidevati stanja blokiranja za ta pin. |
|
IPinFlowControl::Block() ได้ถูกเรียกบนเธรดอื่นๆ เธรดปัจจุบันไม่สามารถสร้างข้อสันนิษฐานใดๆ เกี่ยวกับสถานะการบล็อกของหมุดนี้ได้ |
|
IPinFlowControl::Block() вызвано из другого потока. Текущий поток не может определить статус блокировки данного контакта. |
|
IPinFlowControl::Block() har anropats på en annan tråd. Den aktuella tråden kan inte göra några antaganden om huruvida det här stiftet är spärrat. |
|
IPinFlowControl::Block() is op een andere thread aangeroepen. De huidige thread kan geen veronderstellingen met betrekking tot de blokkeerstatus van deze pin maken. |
|
다른 스레드에서 IPinFlowControl::Block()을 호출했습니다. 현재 스레드에서 이 핀의 차단 상태에 대해 가정할 수 없습니다. |
|
IPinFlowControl::Block() foi chamado para outro thread. O thread actual não tem capacidade para determinar o estado de bloqueio deste pino. |
|
Funkcia IPinFlowControl::Block() bola volaná iným podprocesom. Aktuálny podproces nemôže vykonať žiadne odhady stavu blokovania tejto spojky. |
|
IPinFlowControl::Block() kutsus teine lõim. Praegune lõim ei saa teha oletusi selle viigu blokeerimisoleku kohta. |
|
Funkcja IPinFlowControl::Block() została wywołana w innym wątku. Bieżący wątek nie może ustalić stanu blokowania tego pinu. |
|
Το IPinFlowControl::Block() έχει κληθεί σε ένα άλλο νήμα. Το τρέχον νήμα δεν μπορεί να υποθέσει την κατάσταση μπλοκαρίσματος αυτού του pin. |
|
IPinFlowControl::Block() er kalt på en annen tråd. Gjeldende tråd kan ikke gjøre noen antakelser om flytpunktets blokkeringstilstand. |
|
IPinFlowControl::Block() er blevet kaldt på en anden tråd. Den aktuelle tråd kan ikke antage noget om denne pins blokeringstilstand. |
|
Az IPinFlowControl::Block() meghívása más szálon történt meg. A jelenlegi szál semmilyen információval nem rendelkezik a pin zárolási állapotával kapcsolatban. |
|
IPinFlowControl::Block() a été appelé sur une autre thread. La thread actuelle ne peut pas effectuer d'hypothèse à propos du statut du bloc de ce code confidentiel. |
|
IPinFlowControl::Block() ir izsaukts citā pavedienā. Pašreizējais pavediens nevar izdarīt pieņēmumus par šī kontakta bloķēšanas statusu. |
|
IPinFlowControl::Block() foi chamada em outro thread. O thread atual não pode levantar suposições sobre o estado de bloqueio deste pino. |
|
IPinFlowControl::Block() pozvan je na drugoj niti. Trenutna nit ne može procijeniti u kojem je stanju blokiranje ovog pina. |
|
IPinFlowControl::Block() buvo kviestas kitoje gijoje. Šiai gijai nepavyko suvokti šio smaigo blokavimo būsenos. |
|
Funkce IPinFlowControl::Block() již byla volána jiným podprocesem. Aktuální podproces nemůže vytvořit žádný odhad o tomto stavu blokování spojky. |
|
IPinFlowControl::Block() ha sido llamado desde otro subproceso. El subproceso actual no puede suponer el estado de bloqueo de la clavija. |
|
IPinFlowControl::Block() wurde auf einem anderen Thread aufgerufen. Der aktuelle Thread kann keinen Rückschluss auf den Status dieses Pinblocks ziehen. |
|
IPinFlowControl::Block() a fost apelat într-un alt fir. Firul curent nu face nicio presupunere despre starea de blocare a acestui pin. |
|
IPinFlowControl::Block() נקרא בהליך משנה אחר. הליך המשנה הנוכחי לא יכול לקבל הנחות כלשהן על מצב החסימה של פין זה. |
|
Функция IPinFlowControl::Block() е извикана от друга нишка. Текущата нишка не може да направи никакви предположения за състоянието на блокиране на този извод. |
|
IPinFlowControl::Block() on kutsuttu toisesta säikeestä. Tämä säie ei voi tehdä päätelmiä nastan block-tilasta . |
|
IPinFlowControl::Block() は別のスレッドで呼び出されました。現在のスレッドはこのピンのブロック状態を仮定できません。 |
|
تم استدعاء IPinFlowControl::Block() على مؤشر ترابط آخر. يتعذر على المؤشر الحالي تحديد أي افتراضات حول حالة حظر الطرف. |
|
IPinFlowControl::Block() è già stato chiamato su un altro thread. Il thread corrente non è in grado di stabilire lo stato di blocco del pin. |