The service
Messages on page
參數為沒有範圍的列舉參數。
Параметр пронумеровано. Він не використовує діапазон.
Parametre numaralandırılmış. Aralığı yok.
Parametar je pobrojan i nema opseg.
参数已枚举。没有范围。
Parameter je oštevilčen. Nima obsega.
พารามิเตอร์ถูกระบุ และไม่มีขอบเขต
Параметр является перечисляемым. Он не имеет диапазона.
Parametern är beräknad. Den har inget intervall.
Parameter is geïnventariseerd en heeft geen bereik.
매개 변수가 열거됩니다. 범위가 없습니다.
O parâmetro está enumerado. Não tem intervalo.
Parameter je vypočítaný. Nemá žiadny rozsah.
Parameeter on loetletud. Sellel pole piirkonda.
Parametr ma typ wyliczeniowy. Nie istnieje zakres dla tego parametru.
Η παράμετρος απαριθμήθηκε. Δεν έχει περιοχή.
Parameteren er nummerert. Den har ikke noe område.
Parameteren er optalt. Den har intet område.
A paraméter számbavétele megtörtént. Nincs tartománya.
Le paramètre est énuméré. Il n’a pas de plage.
Parametrs ir saskaitīts. Tam nav diapazona.
O parâmetro está enumerado. Não possui intervalo.
Parametar je identificiran. Nema raspon.
Parametras yra išvardinamas. Jame nėra diapazono.
Parametr je tvořen výčtem. Nemá žádný rozsah.
El parámetro es enumerado. No tiene intervalo.
Der Parameter wurde aufgezählt. Er hat keinen Bereich.
Parametrul este enumerat. Nu are niciun interval.
‏‏הפרמטר מפורט ואינו בעל טווח.
Параметърът е от изброим тип и следователно няма обхват.
Parametri on luetteloitu. Sillä ei ole aluetta.
パラメータは列挙型です。範囲はありません。
‏‏تم تعداد المعلمة. وهي لا تحتوي على أي نطاق.
Parametro enumerato, senza intervallo.
沒有預設值。
Значення за промовчанням відсутнє.
Varsayılan değer yok.
Nema podrazumevane vrednosti.
没有默认值。
Ni privzete vrednosti.
ไม่มีค่าเริ่มต้น
Нет значения по умолчанию.
Det finns inget standardvärde.
Geen standaardwaarde.
기본값이 없습니다.
Não existe nenhum valor predefinido.
Žiadna predvolená hodnota.
Vaikeväärtus puudub.
Brak wartości domyślnej.
Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη τιμή.
Ingen standardverdi.
Ingen standardværdi.
Nincs alapértelmezett érték.
Aucune valeur par défaut.
Nav noklusējuma vērtību.
Nenhum valor padrão.
Nema zadane vrijednosti.
Nėra numatytosios reikšmės.
Žádná výchozí hodnota
No hay valor predeterminado.
Kein aktueller Wert.
Nicio valoare implicită.
‏‏לא קיים ערך ברירת מחדל.
Няма стойност по подразбиране.
Ei oletusarvoa.
既定値はありません。
‏‏لا توجد قيمة افتراضية.
Nessun valore predefinito.
沒有目前的值。
Поточне значення відсутнє.
Geçerli değer yok.
Nema trenutne vrednosti.
当前没有值。
Ni trenutne vrednosti.
ไม่มีค่าปัจจุบัน
Нет текущего значения.
Det finns inget aktuellt värde.
Geen huidige waarde.
현재 값이 없습니다.
Não existe nenhum valor actual.
Žiadna aktuálna hodnota.
Hetkeväärtus puudub.
Brak wartości bieżącej.
Δεν υπάρχει τρέχουσα τιμή.
Ingen gjeldende verdi.
Ingen aktuel værdi.
Nincs aktuális érték.
Aucune valeur actuelle.
Nav pašreizējo vērtību.
Nenhum valor atual.
Nema trenutne vrijednosti.
Dabartinė reikšmė.
Žádná aktuální hodnota
Sin valor actual.
Kein aktueller Wert.
Nicio valoare curentă.
‏‏לא קיים ערך נוכחי.
Няма текуща стойност.
Ei nykyistä arvoa.
現在の値はありません。
‏‏لا توجد قيمة حالية.
Nessun valore corrente.
系統登錄資料已經損毀。
Запис реєстру пошкоджено.
Kayıt defteri girdisi bozuk.
Stavka registratora je oštećena.
注册表中的项目已被破坏。
Vnos v register je poškodovan.
รายการรีจิสทรีเสียหาย
Содержимое системного реестра повреждено.
En registerpost är skadad.
Een regel in het register is beschadigd.
레지스트리 항목이 손상되었습니다.
Uma entrada de registo está danificada.
Položka databázy Registry je poškodená.
Registrikirje on rikutud.
Uszkodzony wpis rejestru.
Μια καταχώρηση στο μητρώο είναι κατεστραμμένη.
En registeroppføring er skadet.
En registreringsdatabasepost er beskadiget.
A beállításjegyzék egyik bejegyzése sérült.
Une entrée du registre est endommagée.
Reģistrācijas ieraksts ir sabojāts.
Uma entrada do Registro está corrompida.
Registarski je unos oštećen.
Registro įrašas sugadintas.
Je poškozena položka v registru.
Hay una entrada de Registro dañada.
Ein Registrierungseintrag ist beschädigt.
Intrare registry deteriorată.
‏‏ערך רישום פגום.
Запис в системния регистър е повреден.
Rekisterissä oleva tieto ei kelpaa.
レジストリのエントリが壊れています。
‏‏إدخال السجل تالف.
Una delle voci del Registro di sistema non è valida.
指定的內容設定,不支援指定的內容 ID。
Вказаний набір властивостей не підтримує зазначений код властивості.
Belirtilen özellik kimliği, belirtilen özellik grubu için desteklenmiyor.
Navedeni ID svojstva nije podržan za navedeni skup svojstava.
指定属性集不支持指定的属性标识。
Navedeni komplet lastnosti ne podpira navedenega ID-ja lastnosti.
หมายเลขคุณสมบัติที่ระบุไม่ได้รับการสนับสนุนสำหรับชุดคุณสมบัติ
Указанный идентификатор свойства не поддерживается для указанного набора свойств.
Angivet egenskaps-id stöds in för angivna egenskaper.
De opgegeven eigenschappen-id wordt niet ondersteund voor de opgegeven verzameling eigenschappen.
지정한 속성 설정에는 지정한 속성 ID가 지원되지 않습니다.
O ID de propriedade especificado não é suportado para o conjunto de propriedades especificado.
Zadaná vlastnosť ID nie podporovaná pre zadané nastavenie vlastnosti.
Määratud atribuudi-ID ei toetata selles atribuudikomplektis.
Podany identyfikator właściwości nie jest obsługiwany przez podany zestaw właściwości.
Το καθορισμένο αναγνωριστικό ιδιότητας δεν υποστηρίζεται για αυτό το σύνολο ιδιοτήτων.
Den angitte egenskaps-IDen støttes ikke for den angitte egenskapen.
Det angivne egenskabs-id understøttes ikke af det angivne egenskabssæt.
A megadott tulajdonságazonosító nem támogatott a megadott tulajdonságkészlethez.
Le numéro d'identification de la propriété spécifiée n'est pas pris en charge pour le jeu de propriétés spécifié.
Norādītais rekvizīta ID norādītajai rekvizītu kopai netiek atbalstīts.
A identificação de propriedade especificada não tem suporte no conjunto de propriedades especificado.
Navedeni ID svojstva nije podržan za navedeni skup svojstava.
Nurodytos ypatybės identifikatorius nepalaikomas nustatytam ypatybių rinkiniui.
Zadané ID vlastnosti není v dané sadě vlastností podporováno.
El Id. de la propiedad especificada no es compatible con el juego de propiedades especificado.
Die angegebene Eigenschaftenkennung wird nicht von der angegebenen Eigenschaftenmenge unterstützt.
ID-ul de proprietate specificat nu este acceptat de setul de proprietăți specificat.
‏‏אין תמיכה במזהה המאפיין שצוין עבור ערכת המאפיינים שצוינה.
Указният ИД на свойството не се поддържа за указания набор от свойства.
Määritetty ominaisuusjoukko ei tue määritettyä ominaisuustunnusta.
指定されたプロパティ ID は、指定されたプロパティ設定用にサポートされていません。
‏‏معرف الخاصية المحدد غير معتمد لمجموعة الخصائص المحددة.
L'ID di proprietà specificato non è supportato dall'insieme di proprietà specificato.
不支援指定的內容設定。
Вказаний набір властивостей не підтримується.
Belirtilen özellik grubu desteklenmiyor.
Navedeni skup svojstava nije podržan.
不支持指定的属性集。
Navedeni komplet lastnosti ni podprt.
ชุดคุณสมบัติที่ระบุไม่ได้รับการสนับสนุน
Указанный набор свойств не поддерживается.
Angivna egenskaper stöds inte.
De opgegeven verzameling eigenschappen wordt niet ondersteund.
지정한 속성 설정이 지원되지 않습니다.
Não é suportado o conjunto de propriedades especificado.
Zadané nastavenie vlastnosti nie je podporované.
Määratud atribuudikomplekti ei toetata.
Podany zestaw właściwości nie jest obsługiwany.
Το καθορισμένο σύνολο ιδιοτήτων δεν υποστηρίζεται.
Den angitte egenskapen støttes ikke.
Det angivne egenskabssæt understøttes ikke.
A megadott tulajdonságkészlet nem támogatott.
Le jeu de propriétés spécifié n'est pas pris en charge.
Norādītā rekvizītu kopa netiek atbalstīta.
Não há suporte para o conjunto de propriedades especificado.
Navedeni skup svojstava nije podržan.
Nurodytas ypatybių rinkinys nepalaikomas.
Zadaná sada vlastností není podporována.
El juego de propiedades especificado no es compatible.
Die angegebene Eigenschaftenmenge wird nicht unterstützt.
Setul de proprietăți specificat nu este acceptat.
‏‏אין תמיכה בסדרת המאפיינים שצוינה.
Указаният набор от свойства не се поддържа.
Määritettyä ominaisuusjoukkoa ei tueta.
指定されたプロパティ設定がサポートされていません。
‏‏مجموعة الخصائص المحددة غير معتمدة.
L'insieme di proprietà specificato non è supportato.
應用程式 %1 無法處理檔案 %2,因為檔案需要 %3 類型的 Indeo (R) Decoders
Не вдалося обробити файл %2 за допомогою застосунку %1, оскільки для цього потрібні декодери Indeo® типу %3
%2 dosyası, %3 türünde Indeo® Kod Çözücüleri gerektirdiği için %1 uygulaması tarafından işlenemedi
Aplikacija %1 nije u stanju da obradi datoteku %2 jer zahteva Indeo® dekodere tipa %3
文件 %2 无法被应用程序 %1 处理,因为它需要类型为 %3 的 Indeo(R) 解码器
Program %1 ni mogel obdelati datoteke %2, ker potrebuje dekoderje Indeo® vrste %3
โปรแกรมประยุกต์ %1 ไม่สามารถประมวลผลแฟ้ม %2 ได้ เนื่องจากจำเป็นต้องใช้ตัวถอดรหัส Indeo® ชนิด %3
Файл %2 не может быть обработан приложением %1, так как для него требуются декодеры Indeo® типа %3
Filen %2 kunde inte bearbetas av programmet %1 eftersom det krävs Indeo®-avkodare av typen %3
Bestand %2 kan niet door toepassing %1 worden verwerkt omdat hiervoor Indeo®-decoders van type %3 vereist zijn
%3 유형의 Indeo® 디코더가 필요하므로 %1 응용 프로그램에서 %2 파일을 처리할 수 없습니다.
Não foi possível processar o ficheiro %2 pela aplicação %1 porque requer os Descodificadores Indeo® do tipo %3
Aplikácia %1 nemohla spracovať súbor %2, pretože vyžaduje dekodéry Indeo® typu %3
Faili %2 ei saa rakenduses %1 töödelda, sest see nõuab %3 tüüpi Indeo® dekoodereid
Aplikacja %1 nie może przetworzyć pliku %2, ponieważ wymaga on dekoderów Indeo® typu %3.
Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του αρχείου %2 από την εφαρμογή %1, επειδή απαιτούνται αποκωδικοποιητές Indeo® τύπου %3
Filen %2 kan ikke behandles av programmet %1 fordi den krever Indeo®-dekodere av typen %3
Filen %2 blev ikke behandlet af programmet %1, fordi der kræves Indeo®-dekodere af typen %3
A(z) %2 fájlt nem tudta feldolgozni a(z) %1 alkalmazás, mert szüksége van %3 típusú Indeo® dekóderekre
Traitement du fichier %2 par l’application %1 impossible ; des décodeurs Indeo® de type %3 sont requis
Lietojumprogramma%1 nevarēja apstrādāt failu %2, jo tas pieprasa Indeo® %3 tipa dekoderus
O arquivo %2 não pôde ser processado pelo aplicativo %1, pois requer Decodificadores Indeo® do tipo %3
Program %1 ne može obraditi datoteku %2 jer treba Indeo® dekodere, i to vrste %3
Taikomajai programai %2 nepavyko apdoroti failo %1, nes jam reikia %3 tipo Indeo® dekoderių
Aplikace %1 nemůže zpracovat soubor %2, protože vyžaduje dekodéry Indeo® typu %3.
La aplicación %1 no puede procesar al archivo %2 porque requiere decodificadores Indeo® de tipo %3
Die Datei "%2" konnte von der Anwendung %1 nicht verarbeitet werden, weil dafür Indeo®-Decoder vom Typ %3 erforderlich sind.
Fișierul %2 nu s-a prelucrat de către aplicația %1, deoarece necesită decodoare Indeo® de tip %3
‏‏אי אפשר להפעיל את הקובץ %2 על-ידי היישום %1 מכיוון שהוא דורש Indeo® Decoders מהסוג %3
Файлът %2 не може да бъде обработен от приложение %1, защото изисква Indeo® декодери от тип %3
Sovellus %1 ei voinut käsitellä tiedostoa %2, koska se edellyttää tyypin %3 Indeo®-dekoodereita
アプリケーション %1 はファイル %2 を処理できませんでした。種類 %3 の Indeo(R) デコーダが必要です
‏‏تعذر معالجة الملف %2 بواسطة التطبيق %1 لأنه يتطلب Indeo® Decoders من النوع %3
Applicazione %1: impossibile elaborare il file %2 perché sono necessari decoder Indeo® di tipo %3
注意: 此虛假錯誤訊息是必要的,它強制 MC 輸出 上述在 FACILITY_WINDOWS Guard 內定義,而非 將它空白。
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
注意: 此伪错误消息是必需的,它强制 MC 输出 FACILITY_WINDOWS Guard 中的上述定义, 而不是将它保留空白。
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
הערה: הודעת שגיאה מדומה זו הכרחית כדי לכפות על MC לספק את ההגדרות המוזכרות קודם בתוך השומר FACILITY_WINDOWS במקום להשאירו ריק.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
‏‏ملاحظة: رسالة الخطأ الزائف هذه ضرورية لفرض MC لإخراج التعريفات أعلاه داخل حماية FACILITY_WINDOWS بدلاً من تركها فارغة.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
หมายเหตุ: ข้อความแสดงข้อผิดพลาดตัวอย่างนี้มีไว้สำหรับส่ง MC ออกเป็นผลลัพธ์ แต่ข้อมูลข้างบนกำหนดไว้ภายในคำสั่ง FACILITY_WINDOWS แทนที่จะ ปล่อยให้ว่างไว้
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty.
CI 服務
CI Hizmeti
CI 服务
Служба CI
CI-tjänst
CI-service
CI 서비스
Serviço CI
Usługa CI
Υπηρεσία CI
CI-tjeneste
CI-tjeneste
CI szolgáltatás
Service CI
Serviço CI
Služba CI Service
Servicio CI
CI-Dienst
שירות CI‏
CI-palvelu
CI サービス
خدمة CI‏
Servizio CI
CI 服務已經成功啟動。
C hizmeti başarıyla başlatıldı.
已成功启动 CI 服务。
Служба CI успешно запущена.
CI-tjänsten har startats.
De CI-service is gestart.
CI 서비스를 성공적으로 시작했습니다.
O serviço CI foi iniciado com êxito.
Usługa CI została pomyślnie uruchomiona.
Η εκκίνηση της υπηρεσίας CI έγινε με επιτυχία.
CI-tjensten er startet.
CI-tjenesten er startet.
A CI szolgáltatás sikeresen elindult.
Le service CI a été démarré avec succès.
O serviço CI foi iniciado com êxito.
Služba CI byla úspěšně spuštěna.
El servicio CI se ha iniciado con éxito.
Der CI-Dienst wurde erfolgreich gestartet.
‏‏שירות CI הופעל בהצלחה.
CI-palvelu käynnistettiin onnistuneesti.
CI サービスは正常に開始しました。
‏‏بدأت خدمة CI بنجاح.
Servizio Indice contenuto avviato.
See catalog page for all messages.